Цены снижены! Бесплатная доставка контурной маркировки по всей России

Знак около: Знак приблизительно равно в Word и Excel — 3 способа вставки

Содержание

Знак приблизительно равно в Word и Excel — 3 способа вставки

На клавиатуре отсутствует знак приблизительного равенства, а для вставки часто применяют копирование из другого места. Но есть и более удобные способы, которые помогут быстро напечатать символ в любом месте документа Word или Excel.

Конвертация кода в знак

Первый способ заключается в конвертации юникода символа в знак. В любом месте документа набираем 2248 и одновременно нажимаем «Alt» + «X».

Вторая возможность связана с ASCII-кодом и преобразование идёт следующим чередом:

  • зажимаем Alt;
  • вводим на правой цифровой клавиатуре 8776;
  • отпускаем Alt и цифры превращаются в ≈.

Оба варианта работают в Word, Excel и других офисных программах.

Вставка символа без клавиатуры

В Word для вставки символа приблизительно равно можно воспользоваться функцией вставки. На вкладке «Вставка» открываем окно «Другие символы».

Выбираем шрифт «обычный текст» и набор «математические операторы». В первых рядах будет нужный знак.

Похожие знаки равенства

Кроме знака примерного равенства есть много похожих математических и геометрических операндов. Они часто используются в формулах и имеют разную смысловую нагрузку.

название
юникод
ASCII-код
гомеоморфизм 2243 8771
~ эквивалентность 2286 8764
конгруэнтность 2245 8773

К ним также применимы способы вставки в офисных программах.

Andy Si

26 фев 2019 г.

45135

знак около — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Представитель Сенегала заявил, что уличный знак около его представительства означает, что это место предназначено для стоянки автомашин дипломатов, однако это пространство постоянно используется для автомашин других лиц.

The representative of Senegal said that a
sign outside
his Mission designated the area for diplomatic parking, but other cars constantly used that space.

Предложить пример

Другие результаты

9 января 1995 года силы безопасности предотвратили проведение демонстрации в знак протеста около селения эль-Хадер.

On 9 January 1995, the security forces prevented the holding of a protest rally near the village of El Khader.

Около 55 знаков всего, многие сохранились лишь частично.

Of the ~ 55 glyphs, many are only partly preserved.

Всего было вручено около 32600 знаков.

张元生), некитайские знаки составляют около 20 % чжуанских текстов, хотя имеются тексты почти исключительно из китайских иероглифов.

According to Zhāng Yuánshēng (张元生),
characters
not also used in Chinese usually make up about 20% of Sawndip texts, although some texts may be composed almost entirely of characters also used in Chinese.

Кроме того, в 2003 — 2004 годах Почётными грамотами и знаком Госкомнацмиграции награждено около 200 представителей национально-культурных обществ из разных регионов Украины.

In addition, in 2003 — 2004 some 200 representatives of national cultural societies from various regions of Ukraine were awarded Certificates of Honour and the banner of the State Committee on Nationalities and Migration.

Я думала «Знак правосудия» заканчивается около полуночи?

I thought «Badge of Justice» was finishing around midnight?

Общепринятым максимальным объемом бесплатного пробного перевода считается 2/3 страницы неотформатированного текста (около 1200 знаков).

Generally accepted maximum volume of the translation sample is 2/3 pages of text without formatting (
about
1200 characters).

В случае перевода предоставленного в бумажном виде можно приблизительно предположить, что полная страница формата A4 может содержать около 2500 знаков, то есть около 1,5 страницы готового перевода.

For a translation provided in paper, the estimated number of characters of an A4 page amounts to 2500, i.e. 1.5 target pages.

Если поезд, потерпевший аварию, не способен покинуть туннель, то машинист должен довести его до определенного обозначенного путевым

знаком места около эвакуационного перехода или до точки доступа для аварийно-спасательных служб.

If the incident train is unable to run out of the tunnel, the driver should bring the incident train to a controlled stop at a known marker at a cross-passage or intervention point.

Несмотря на свои действия около приметного знака 1274, КНА не пыталась спилить деревья, ставшие предметом спора.

Despite its activity near Marker 1274, the KPA had not attempted to cut down the disputed trees.

В знак мести немцы расстреляли около 2 тысяч жителей Шабаца и Мачвы.

German soldiers retaliated and killed some 1,000 men from Šabac and Mačva.

На реверсе девять строк текста, на аверсе восемь, всего около 880 знаков.

Nine lines of glyphs recto, eight verso, for ~ 880 glyphs in all.

Содержит семь строк на стороне а и следы восьмой; шесть строк на стороне Ь, всего около 270 знаков, считая и полные, и повреждённые.

Seven lines of glyphs on side a, with traces of an eighth on its beveled edge; six lines on side b, for ~ 270 glyphs in all, both legible and damaged.

Около недели спустя Роско завладевает другим телом, находящимся в коме, и начинает охоту за теми, кто знаком или был знаком с Барри.

About
a week after, Roscoe Dillon takes possession of another comatose body and begins wreaking havoc on anyone Barry Allen knew.

Заменены около 30000 существующих дорожных знаков и дополнительно установлены 23000 знаков, указывающих ограничение скорости в километрах в час.

28 июня 2012 года около 200 человек прошли маршем по Веллингтону в знак протеста против закрытия телеканала.

On Thursday 28 June about 200 people marched through Wellington in protest of impending closure.

Около 200000 человек собрались на площади Свободы в знак протеста против результатов выборов.

An estimated of 200,000 people gathered in the Freedom Square to protest the election results.

По состоянию на 1992 год около 225 альбомов были отмечены данным знаком.

На российских дорогах появится новый знак

https://ria.ru/20210108/znak-1592342704.html

На российских дорогах появится новый знак

На российских дорогах появится новый знак

На российских дорогах с 1 марта 2021 года появится знак, предупреждающий о работе фото- и видеокамер, фиксирующих нарушения ПДД. РИА Новости, 08.01.2021

2021-01-08T18:33

2021-01-08T18:33

2021-01-08T21:22

россия

автомобили

автомобилисты

авто

общество

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn24.img.ria.ru/images/155767/11/1557671112_0:110:3249:1938_1920x0_80_0_0_4dcd8244cb9d8527194063e8649b8834.jpg

МОСКВА, 8 янв — РИА Новости. На российских дорогах с 1 марта 2021 года появится знак, предупреждающий о работе фото- и видеокамер, фиксирующих нарушения ПДД.Согласно постановлению правительства, опубликованному на официальном интернет-портале правовой информации, знак «Фотовидеофиксация» будут устанавливать на трассах вне поселений в 150–300 метрах от начала снимаемого участка дороги, а также на въездах в населенные пункты.Предполагается, что новый знак заменит привычные таблички с изображением камеры.

https://ria.ru/20210101/shtrafy-1590376406.html

россия

РИА Новости

[email protected] ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn24.img.ria.ru/images/155767/11/1557671112_260:0:2991:2048_1920x0_80_0_0_c68c60af71dc048dc5f1d134948dde74.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/

россия, автомобили, автомобилисты, авто, общество

Памятный знак жертвам политических репрессий

Адрес: Хабаровский край, г. Комсомольск-на-Амуре, в сквере в районе дома по проспекту Ленина, д. 1.

Автор(ы) проекта: архитектор Н. Вихровая.

Балансодержатель: Отдел культуры администрации города Комсомольска-на-Амуре Хабаровского края.

Форма собственности: муниципальная.

 

Описание памятника: на темно-серой глыбе песчаника укреплена гранитная доска. У подножия глыбы рассыпан темно-розовый сланец, на нем островками выступает белый мрамор. Надпись. «Жертвам политических репрессий. Установлен 21 октября 1990 года».

Памятный знак (камень-глыба) был установлен по инициативе и на средства Комсомольского-на-Амуре отделения «Российского Мемориала»,  при содействии отдела культуры ГИК. Камень для памятного знака доставлен из карьера сопки Новая, где в 30-40 годы трудились заключённые комсомольских лагерей. 3 марта 1989 г. в Комсомольске состоялась Конференция городского комитета «Мемориал». В январе 1990 г. «Мемориал» провел первый День памяти жертв необоснованных репрессий. Встал вопрос об установке памятного знака. В городской газете «ДВК» от 02.06.90 г. был объявлен конкурс на лучший проект памятника. Было представлено 14 проектов. Победителем стал проект «Часовня у дороги» молодого архитектора Натальи Вихровой. Материал для сооружения был выбран самый простой: красный кирпич, известь, анодированный металл. Под куполом — колокол. Согласно решению горисполкома № 238 от 16.10.90 г. часовенку должны были открыть 12.06.1992 г. в сквере около здания народного суда. А пока решили установить временный памятный знак.

В это время в масштабах страны решался вопрос об установке памятника жертвам политических репрессий в Москве на Лубянке, около здания КГБ. Этим памятником должен был стать камень, привезенный с Соловецких островов. Этот вариант подходил и комсомольчанам. Вопрос уперся в камень. Камень должен быть из того карьера где работали заключенные. Такие каменные карьеры были например на Пивани или на сопке Новый, в сторону Старта. Камень был найден. В связи с тем, что камень крошился и на нем нельзя было выбить надпись, установили металлическую табличку в ЗЛК цех № 20. Но камень считается временным памятником.

В Книгах Памяти жертв политических репрессий Хабаровского края названы имена более чем 500 жителей с. Пермского — г. Комсомольска — на Амуре, репрессированных в период с 1932 по 1957 годы.

21 октября 1990 года в сквере около здания народного суда состоялось открытие памятного знака жертвам политических репрессий. Открывали памятный знак, накрытый красным покрывалом, реабилитированные К.Е. Боровинских и Н.А. Зубарев.  На металлической пластине, закрепленной на камне, первоначально была надпись: «Этот камень доставлен с карьера сопки Новая и установлен 21 октября 1990 года в память жертв необоснованных репрессий». В 2000 г. взамен исчезнувшей была установлена новая гранитная доска частным предприятием В. И. Комкова с надписью  «Жертвам политических репрессий. Установлена 21 октября 1990 года».

Каждый год 30-го Октября в День памяти жертв политических репрессий около памятного знака проходит Минута молчания, когда зажигают свечи и возлагают цветы.

Таблица математических знаков (символов): значения, распечатать

Ниже представлена таблица с основными математическими символами и знаками: корень (√), больше (>), меньше (<), равенство (=) и др. Также приведено их краткое описание и примеры для лучшего понимания.

Символ /
знак
Название Значение / описание Пример
= равно равенство не равно неравенство 7 ≠ 10,
7 не равно 10
приблизительно равно приближенное равенство/округление > больше A больше, чем B 15 > 10,
15 больше 10
< меньше A меньше, чем B 6 < 8,
6 меньше 8
больше или равно A больше или равно B 10 ≥ 4,
10 больше или равно 4
меньше или равно A меньше или равно B 3 ≤ 7,
3 меньше или равно 7
( ) круглые скобки сначала считается выражение внутри скобок 3 ⋅ (4 + 6) = 30
[ ] квадратные скобки сначала считается выражение внутри скобок [(1 + 3) ⋅ (2 + 4)] = 24
+ плюс знак сложения 1 + 2 = 3
минус знак вычитания 3 − 2 = 1
± плюс-минус выполняются оба действия: и сложение, и вычитание 4 ± 6 = 10 или -2
± минус-плюс выполняются оба действия: и вычитание, и сложение 5 ∓ 8 = -3 или 13
* звездочка умножение 3 * 3 = 9
× икс умножение 3 × 3 = 9
точка умножение 3 ⋅ 3 = 9
÷ обелюс деление 8 ÷ 2 = 4
/ косая черта деление 8 / 2 = 4
: двоеточие деление 8 : 2 = 4
горизонтальная линия дробь (деление) 1/2
mod modulo остаток от деления 7 mod 2 = 1,
7 : 2 = 3 (остаток 1)
точка десятичный разделитель 3.45 = 3 + 45/100
, запятая десятичный разделитель 6,12 = 6 + 12/100
abстепень число А в степени B 32 = 9
a^b циркумфлекс число А в степени B 4^3 = 64
√a квадратный корень √a ⋅ √a = a√16 = ±4
3√a кубический корень 3√a ⋅ 3√a ⋅ 3√a = a3√27 = 3
n√a корень n-й степени n√8 = 2 для n=3
% процент 1% = 1/10010% × 50 = 5
промилле 5‰ × 40 = 0.2

microexcel.ru

Перечень специальных символов — Документация Qucs Help 0.0.19

В компоненте “Текст” и в тексте меток осей диаграмм можно использовать специальные символы. Это делается с помощью тэгов LaTeX. В следующей таблице приводится перечень символов, имеющихся в настоящее время.

Примечание: Правильное отображение этих символов зависит от шрифта, используемого Qucs!

Строчные греческие буквы

Тэг LaTeX Юникод Описание
\alpha 0x03B1 alpha
\beta 0x03B2 beta
\gamma 0x03B3 gamma
\delta 0x03B4 delta
\epsilon 0x03B5 epsilon
\zeta 0x03B6 zeta
\eta 0x03B7 eta
\theta 0x03B8 theta
\iota 0x03B9 iota
\kappa 0x03BA kappa
\lambda 0x03BB lambda
\mu 0x03BC mu
\textmu 0x00B5 mu
\nu 0x03BD nu
\xi 0x03BE xi
\pi 0x03C0 pi
\varpi 0x03D6 pi
\rho 0x03C1 rho
\varrho 0x03F1 rho
\sigma 0x03C3 sigma
\tau 0x03C4 tau
\upsilon 0x03C5 upsilon
\phi 0x03C6 phi
\chi 0x03C7 chi
\psi 0x03C8 psi
\omega 0x03C9 omega

Прописные греческие буквы

Тэг LaTeX Юникод Описание
\Gamma 0x0393 Gamma
\Delta 0x0394 Delta
\Theta 0x0398 Theta
\Lambda 0x039B Lambda
\Xi 0x039E Xi
\Pi 0x03A0 Pi
\Sigma 0x03A3 Sigma
\Upsilon 0x03A5 Upsilon
\Phi 0x03A6 Phi
\Psi 0x03A8 Psi
\Omega 0x03A9 Omega

Математические символы

Тэг LaTeX Юникод Описание
\cdot 0x00B7 знак умножения — точка (центрированная точка)
\times 0x00D7 знак умножения — крестик
\pm 0x00B1 знак плюс минус
\mp 0x2213 знак минус плюс
\partial 0x2202 знак частного дифференцирования
\nabla 0x2207 набла-оператор
\infty 0x221E знак бесконечности
\int 0x222B знак интеграла
\approx 0x2248 символ приближения (волнистый знак равенства)
\neq 0x2260 знак не равно
\in 0x220A символ “содержится в”
\leq 0x2264 знак меньше-равно
\geq 0x2265 знак больше-равно
\sim 0x223C (центрально-европейский) знак пропорциональности
\propto 0x221D (американский) знак пропорциональности
\diameter 0x00F8 знак диаметра (также знак среднего)
\onehalf 0x00BD половина
\onequarter 0x00BC четверть
\twosuperior 0x00B2 квадрат (степень 2)
\threesuperior 0x00B3 степень 3
\ohm 0x03A9 единица для сопротивления (прописная греческая омега)

back to the top

Почему Wi-Fi без доступа к интернету, или ограничено?

Мы снова возвращаемся к проблеме, когда подключение к Wi-Fi сети есть, но интернет не работает. То есть, Wi-Fi без доступа к интернету. Именно такой статус подключения можно увидеть на компьютере с Windows 7. И надпись «ограничено» в Windows 8, и Windows 10. Проблема одна и та же, да и решения практически одинаковые. Это наверное самая популярная проблема, с которой сталкиваются все, кто пользуется подключением к интернету через Wi-Fi роутер.

Суть проблемы: после подключения ноутбука, компьютера, смартфона, планшета, телевизора, или другого устройства к своей Wi-Fi сети не работает интернет. На компьютере появляется желтый восклицательный знак, возле значка Wi-Fi сети и надпись «Без доступа к интернету», или «Ограничено». На мобильных устройствах, просто не работает интернет, сайты нее открываются и т. д.

Получается, что подключение к Wi-Fi есть, но интернет не работает. В Windows 10 эта проблема выглядит точно так же. Еще один момент: если сеть не ваша, например, открытый Wi-Fi вашего соседа, в кафе, магазине и т. д., и после подключения нет доступа к интернету, то в таких случаях, вряд ли получится что-то сделать. Скорее всего, какое-то ограничение в сети, к которой вы подключились. Или, ваш добрый сосед просто не оплатил интернет.

Важно! Если у вас интернет по Wi-Fi без доступа к интернету в процессе настройки роутера, то читайте эту инструкцию: https://help-wifi.com/oshibki-i-polomki/pri-nastrojke-routera-pishet-bez-dostupa-k-internetu-ili-ogranicheno-i-net-soedineniya-s-internetom/ Там я подробно писал на какие настройки роутера стоит обратить внимание, и как настроить раздачу интернета по Wi-Fi сети. Как правило, все настройки сводятся к одному: правильно настроить роутер на работу с интернет-провайдером.

Очень важно понимать один момент. Сама Wi-Fi сеть, это не обязательно доступ к интернету. Роутер может отлично раздавать Wi-Fi и даже не быть подключенным к интернету. Например, по Wi-Fi можно соединить несколько устройств в одну локальную сеть, без выхода в интернет. Будет доступ к интернету по Wi-Fi, или нет, зависит только от одного: подключен ли интернет к роутеру, и правильно ли он настроен. Я уже писал об этом в статье: Роутер не раздает интернет по Wi-Fi. Что делать?

Да, бывают случаи, когда от одной и той же сети интернет на телефоне например работает, а на ноутбуке нет. В этом случае, скорее всего нужно искать проблему именно в настройках ноутбука.

Почему нет доступа к интернету по Wi-Fi на ноутбуке?

На эту тему я уже написал много статей (ссылки на некоторые я давал выше). Если у вас такая проблема появилась на ноутбуке, или компьютере (с wi-fi приемником), то внимательно посмотрите следующие статьи (одну из них):

Одна инструкция для Windows 7, а вторая для Windows 10. Статьи большие, не вижу смысла снова повторять уже написанное, да и это уже была бы не статья, а сплошная каша. А так, все по полочкам. Если вы подключили свой ноутбук к Wi-Fi, а там желтый значок «без доступа к интернету», то открывайте одну из статьей выше (которая подходит для вашей операционной системы), и следуйте инструкциям.

Столкнулись с такой проблемой при настройке роутера, или на мобильном устройстве? Ссылки на специальные статьи с решением этих проблем я так же давал в начале этой страницы.

Делитесь своими успехами и советами в комментариях!

Подкованность в жестах, ресурс для вашего языка жестов

Примеры использования
Посмотреть предложение ASL +
Предложение на английском языке

Вы смотрели фильм о жизни Китти О’Нил, глухой каскадерши и гонщицы?

ASL Глянцевый

ВЫ ФИНИШ СМОТРИТЕ ФИЛЬМ О СЕБЕ ГЛУХОЙ ИЗВЕСТНОЙ ЖЕНЩИНЕ И АВТОГОНКЕ.ЕЕ ИМЯ K-I-T-T-Y O-N-E-I-L

Посмотреть предложение ASL +
Предложение на английском языке

Мне нравится узнавать историю здания.

ASL Глянцевый

ИСТОРИЯ ЗДАНИЯ УЗНАТЬ, ЧТО МНЕ НРАВИТСЯ.

Посмотреть предложение ASL +
Предложение на английском языке

Мой дядя очень хорошо рассказывает сказки о своей жизни на ферме.

ASL Глянцевый

СКАЗЫВАЕТ МОЙ ДЯДЬ ХОРОШО О ЧЕМ? ВЫРАЩАЙТЕ ФЕРМУ.

Посмотреть предложение ASL +
Предложение на английском языке

Сегодня мы узнаем об Аврааме Линкольне на уроке истории.

ASL Глянцевый

СЕГОДНЯ КЛАСС ИСТОРИИ МЫ УЗНАЕМ О КТО? АВРААМ ЛИНКОЛЬН.

Посмотреть предложение ASL +
Предложение на английском языке

Фармацевт отвечает на вопросы о лекарствах.

ASL Глянцевый

АПТЕКА ДЕЛАТЬ? ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОСЫ О МЕДИЦИНЕ.

Посмотреть предложение ASL +
Предложение на английском языке

Си Джей Джонс — известный глухой актер и комик.Он говорит: «Все возможно. Успех не имеет ничего общего с тем, что вы глухой или черный, или с какой-либо инвалидностью. Это связано с вашей страстью делать в жизни великие дела! »

ASL Глянцевый

C-J J-O-N-E-S САМ ИЗВЕСТНЫЙ ГЛУХОЙ АКТЕР И КОМЕДИАН. ОН СКАЗЫВАЕТ ЦИТИРОВАТЬ ВСЕ ВОЗМОЖНОЕ! НИЧЕГО НЕОБХОДИМО — ГЛУХОЙ ЧЕРНЫЙ ОТКЛЮЧЕН. О СТРАСТИ СДЕЛАТЬ ЧУДЕСНЫЕ ВЕЩИ В ЖИЗНИ.

Посмотреть предложение ASL +
Предложение на английском языке

Лу Ферриньо плохо слышит и является мотивационным оратором, который делится своим жизненным опытом. Он снялся во многих фильмах и телешоу, но наиболее известен благодаря роли Невероятного Халка.

ASL Глянцевый

L-O-U F-E-R-R-I-G-N-O САМ ТРУДНО СЛЫШАТЬ МОТИВАЦИОННЫЙ ДОКЛАДЧИК О СВОЕМ НАБОРНОМ ОПЫТЕ. ОН ДЕЙСТВУЕТ МНОГО ФИЛЬМОВ # ТВ-ПРОГРАММ, НО САМАЯ ИЗВЕСТНАЯ РОЛЬ ЧТО? T-H-E I-N-C-R-E-D-I-B-L-E H-U-L-K

Посмотреть предложение ASL +
Предложение на английском языке

Мэтт Хэмилл — глухой борец.Он выиграл три национальных чемпионата NCAA, серебряную и золотую медали на Сурдлимпийских играх, и есть фильм о его жизни под названием «Молот».

ASL Глянцевый

M-A-T-T H-A-M-I-L-L САМОГЛУХИЙ БОРЬБА. ОН СПИСОК ДОСТИЖЕНИЙ ОДНО ИЗ ТРЕХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЧЕМПИОНАТОВ N-C-A-A, ДВА ИЗ ТРЕХ он выиграл 1 СЕРЕБРЯНУЮ МЕДАЛЬ, 1 ЗОЛОТУЮ МЕДАЛЬ СЛУХИМИИ, ТРИ ИЗ ТРЕХ ИМЕЛИ ФИЛЬМ О ЕГО ЖИЗНЕННОМ ЦИТАТЕ «T-H-E H-E-M».

Знак для этого | Vela

Говорят, что в старых школах-интернатах для глухих, в которых Знак не разрешался, ученики ждали глубокой ночью своего момента, симулируя свои сны, пока учитель не убедился, что они спят. Только после того, как она встала со своего кресла-качалки, после того, как они почувствовали запах задутых свечей, почувствовали, как дверь открылась и снова защелкнулась, после того, как они дождались запомненных ударов при спуске по лестнице — только тогда они открыли глаза, позволили им приспособиться к темнота, поднимают руки из-под одеял и начинают подписывать. Именно здесь, в темноте, язык жил и рос.

Эта история — предание — никто никогда не вспоминал ее лично, но трудно сомневаться в том, что это произошло. Между серединой девятнадцатого и серединой двадцатого веков Знак был постоянно запрещен в школах для глухих, преподаватели и филантропы полагали, что он отмечал глухих, что он держал их отдельно от общества и что он мешал изучению английского языка.Студенты учились говорить и читать по губам. Если они пытались использовать руки, их наказывали.

Они проводили дни на интенсивных уроках: держите руку учителя за горло и ощущайте колебания голоса; изучите форму ее губ, ее языка, ее щек; почувствовать, как воздух выходит из ее рта, сила дыхания — шепот, вздох или крик. Студенты практиковались с перьями, воздушными шарами, свечами и зеркалами — объектами, отражающими звук в то, что они могли видеть или чувствовать.Они тренировались по одному звуку за раз: тяжелый вздох х ; длинный, печальный или ; или к , вроде выпуска дросселя.

В течение всего дня студенты практиковались в том, как говорить, как слышащие люди; они практиковались, как видеть невидимые гласные на чьих-либо говорящих губах; они практиковали, как слушать. Целыми днями они практиковались в вещах, которые невозможно исправить, а по ночам в темных комнатах общежития дети, знавшие язык так же, как и свет, учили других студентов жестам.Именно здесь говорящие глухие дали свой язык тем, кто вырос в семьях, не подписывающих соглашения.

Члены семьи моей бабушки по материнской линии были глухими по подписи. Они несли рецессивный генетический штамм глухоты: родители моей бабушки были глухими, ее сестра и братья тоже. Все они расписывались, и я всегда представлял, что это они учили других по ночам, учили студентов, которые выросли в домах без Знака, как глухой муж моей бабушки. Я представил, что это они несли наше наследие в форме языка.

Моя мать родилась слышащей, и мы с сестрами тоже, хотя я научился подписывать раньше, чем начал говорить. Прошли годы, прежде чем я понял, что глухота моих бабушек и дедушек отличает их от меня. И как только я понял это, я начал верить, что становлюсь глухим, как они, и что, если бы у меня когда-нибудь были седые волосы и морщины, когда-нибудь я не смогу слышать. Ночью я практиковал свою глухоту, натягивал ватин из плюшевого медведя и заполнял уши от звуков мира, гляделок и сверчков, далеких до исчезновения.Я обнаружил, что не возражаю. Я считал, что Знак был фундаментальным, а речь была вспомогательной.

Но по мере того, как я рос, я узнал, что сто лет образования стремились уничтожить Знак, и только недавно, с движением Гордости глухих 1980-х, глухим удалось добиться успеха в требовании Знака как части своего образования. В моей семье все еще свежи воспоминания об образовании, которое посрамило Знак. Поскольку ни одна из моих сестер не умела подписывать, я пришел к выводу, что ответственность за сохранение языка нашей семьи лежит на мне. Я понес бы стойкий отказ бабушки ни сгибаться, ни ломаться; язык, которому она меня научила, который сплотил нас вместе, будет жить во мне, и никто не отнимет его у нас. Но к моменту смерти бабушки, когда мне было девятнадцать, я почти полностью разучился подписывать. Я с трудом мог с ней разговаривать, и большую часть времени я с трудом понимал ее слова. И хотя я знал, как сказать «, прости, », как тереть кулаком по груди, как втирание беспокойства в камень, я не знал, как просить ее прощения.

Вскоре после моего рождения мои бабушка и дедушка переехали в мой маленький городок в Нью-Гэмпшире, в дом, который мы назвали Нотти-Пайн, прямо за поворотом от моего дома. Дома мои родители, оба слышащие, говорили в основном по-английски с небольшим количеством жестов, но когда они пошли на работу, я пошел в Кнотти-Пайн, где я был погружен в глухоту.

Дом был маленький, на тихой грунтовой дороге, окруженный стволами и ветвями, темный и темный, окруженный птицами. Небо было полно их крыльев, а в грязи лежали их трупы, которые мы бесцеремонно закопали после того, как кошки доставили их на крыльцо. Все в Knotty Pine можно было легко понять одними глазами: лампа мигала и гасла, когда звонил телефон, а по телевизору мы смотрели в основном спорт и погоду, которые определялись действием и значками. За каждым другим окном стояла кормушка для птиц, и моя бабушка находила узоры птичьих перьев в своей книге по орнитологии и читала их песню — лучшее, что она могла представить: пи-а-а, пи-а-пи. Но большинство наших слов было написано для глаз. Вокруг меня летали их пальцы, их руки и их лица, их тела играли на языке, который я бы начал использовать, прежде чем смогу ползать.

Все думали, что я научусь подписывать, но не ожидали, что это произойдет в таком раннем возрасте: мне было шесть месяцев, когда мама заметила меня у окна, подписывающего «снег» метели на улице. Как только они начали смотреть, они увидели, что у меня уже есть словарный запас. Мама, папа, я люблю тебя, спасибо, до свидания . Это было в начале восьмидесятых, и лингвисты только начинали понимать, как ранние дети могут научиться жестам, задолго до того, как фраза «детские знаки» стала нарицательным. Сейчас общеизвестно, что ребенок может начать подписывать за несколько месяцев до того, как начнет говорить, его зрительные и тактильные навыки развиваются быстрее, чем голосовые связки, но ученые этого еще не знали. Лингвисты из соседнего Северо-Восточного университета начали изучать мою жестикуляцию. Они назвали это «Проект Кэти» и хотели знать, когда мои языки разделятся, когда я буду понимать жест как одно, а английский как другое.

В свои тетради моя бабушка записывала мои знаки по мере того, как я их учил.Она записала их на своем втором языке, английском, и хотя все ее образование проходило на этом языке, она так и не научилась бегло говорить — сегодня это считается обычным результатом для глухих студентов, которым отказано в доступе к жесту. Ее английский полон неожиданных ритмов, ее времена уходят в напряженный мир Знака, ее предложения не знают, когда закончить. В записных книжках, на которых я подписываюсь, она записывала мои слова по мере того, как я их выучивал: до свидания, свет, стоп, ой, ой, нет света, нет. Иногда списки прерываются наблюдениями.

24 декабря, 84

После того, как я уложил Кэти в кроватку — я оставил дверь приоткрытой — плачущий свет постоянно загорался и гаснул, пока Кэти говорит — поэтому я выглянул через приоткрытую дверь, чтобы посмотреть, в порядке ли она — к моему удивлению — я увидел Кэти одновременно говорит и подписывает — как летит — она ​​махала руками, мама — она ​​подписывала мама и т. Д. — Я никогда не думал, что она сделает это — вот так —

Мы с мамой нашли эти записные книжки вместе с другими записями моей бабушки после ее смерти.Она покинула Кнотти Пайн через год после смерти моего деда и переехала в квартиру в небольшом поселке глухих в Дэнверсе, штат Массачусетс, где она прожила десять лет. Блокноты были своего рода подарком, и некоторые из них предназначались именно для этого момента. Моя мама подарила некоторые из этих записных книжек моей бабушке, чтобы она могла записать историю своей жизни для своих внуков. Благодаря им я узнал ее так, как никогда в жизни: стыд, который мы разделяли, что я никогда не думал, что мы делаем, но также и то, через что она прошла из-за своей глухоты, которую мне никогда не приходилось испытывать.Она писала то, чего никогда не говорила мне руками, и я не мог не задаться вопросом, почему бы и нет. Я задавался вопросом, было ли это из-за той упрямой гордости, которая характеризовала ее, или из-за чего-то еще, если это было из-за того, как плохо я говорил на ее языке, как трудно в конечном итоге стало говорить мне даже самые простые вещи. Она, должно быть, знала — точно так же, как я должен был знать, — что между нашими переживаниями, между слухом и глухотой всегда была дистанция. Даже Знак не смог бы преодолеть это. Но когда она пишет о моем детстве, когда я так быстро учил ее язык, ее слова полны надежды.Интересно, разочаровал ли я ее в конце концов.

Когда в 1817 году в Хартфорде, штат Коннектикут, открылась первая американская школа глухих, Знак считался близким к небесам, близким к святому. Он считался естественным языком , и вещи, которые были естественными, были близки к истокам, близким к Эдему. Француз по имени Лоран Клерк привнес в эту школу французский язык жестов, а глухие дети со всей Новой Англии принесли свои домотканые и общинные языки жестов под влиянием британских глухих, которые часто использовались для тяжелого физического труда на кораблях, которые заходили в порт Массачусетс, а также глухими общинами, сформировавшимися в Мэне, Массачусетсе и Нью-Гэмпшире.

Но середина века принесла гражданскую войну, которая сломала нашу национальную идентичность, и увеличила иммиграцию. Поселенцы двинулись на запад, на территорию американских индейцев. Достаточно скоро мы перестали быть одной нацией под властью Бога; мы были мешаниной народов и мнений, раздробленным целым, которое необходимо было собрать заново посредством образования и ассимиляции. Это было достаточной угрозой для Знака, который обозначал глухих как разных, когда отличаться от них было острой угрозой, но затем в смесь вошел Дарвин, и вещи, близкие к нашему происхождению, стали восприниматься как близкие к обезьянам. Когда эти элементы объединились в американском сознании, Знак стал ассоциироваться с дикостью, иммигрантами, приматами. И это нужно исправить; его придется отменить и заменить. Они начали обучать чтению по губам и разговорной речи, целое образование теперь дается не через пальцы, а через звук. Они назвали это оральностью. Язык жестов больше не разрешен, а подписавшие ученики наказываются. Мне рассказывали эту историю больше раз, чем я знаю, от любого количества рук, но никогда от бабушки, хотя именно ее я всегда изображаю в качестве героя.

История короткая, всего лишь два жеста, но полная и тяжелая, наполненная оттенком того, как держатся за руки, хорошо ли приподняты глаза, баланс гнева и печали на бровях. Он начинается с двух вытянутых, перевернутых вверх ладоней, ожидания, а затем, когда лицо подписывающего становится неподвижным, она берет свою правую руку и ударяет по ладони левой, берет левую и ударяет по ладони правой. Руки подписывающего в конце концов вздернуты, иногда дрожат, а иногда жестко. Ее лицо снова стало ее собственным, не плачущим и не разбитым, но твердым от восстановления.

Но лица, не подписавшие соглашение, всегда находят эту историю трудной для понимания. Почему они просто не перестали подписывать?

Представьте себя ребенком, представьте себя в школе, вдали от дома, где вы сейчас живете. Представьте себя без способности видеть, с постоянной повязкой на глаза. Вместо того чтобы говорить, как всегда, вам нужно будет общаться визуально. Если вы откроете рот, даже случайно, вам ударит по лицу. Вы теряете ужин; вам сказали, что вы сделали что-то плохое; ты не сможешь пойти в кино по выходным.Послушайте, как учитель стирает точки рядом с вашим именем на доске — к выходным у вас их не будет: никаких привилегий. Используйте все, что у вас есть, для визуального общения. Ты не можешь видеть. Не открывай рот.

Моя бабушка била по рукам черно-синим, с линейками, тыльной стороной щеточки для волос. Это происходило снова и снова. В течение столетия глухих студентов учили говорить и читать по губам по-английски без помощи Sign, и эти задачи были настолько неизмеримо трудными, что многие из этих глухих студентов заканчивали учебу, плохо разбираясь в английском, с голосами, которые они не использовали бы, опасаясь насмехаются над ним и испытывают глубокое чувство стыда за то, что подписали.

Моя бабушка никогда не стеснялась Знака, но я рассматриваю ее дневниковые записи обо мне как защиту языка: я могу представить ее, старую женщину из Кнотти-Пайн, которая записывает язык, возникший из рук и рук человека. младенец. Это был своего рода сбор доказательств по делу Знака. Я представляю, как она наблюдает за мной, на два поколения удаленных от физической глухоты, и зная, что люди, которые ее учили, были неправы, зная, что Знак должен быть чем-то естественным, в конце концов, чем-то близким к небесам, близким к святому.

Когда мы с мамой собирали вещи в квартире моей бабушки, мы перешли от менее болезненного к более личному: от кухни к спальне и обратно. Мы решили проблему замороженного хлеба с корицей и изюмом, а затем перешли к ее трудам. Моя бабушка всегда носила с собой блокнот, чтобы общаться с людьми, которые не подписывали, и, хотя она не хранила большую часть из них, все же оставила несколько вырванных страниц. Она хранила записи, которые она и ее соседка писали друг другу, когда моя мать рожала меня; Сосед звонил в больницу и записывал обновления для моей бабушки. Были также дневниковые заметки, небольшие фрагменты наблюдений — я не знаю, были ли они кому-то написаны или это просто попытка сделать запись. А еще были записные книжки: записи о моем прогрессе со Знак, истории ее жизни.

Когда ей было четыре года, она переехала из своей подписывающей семьи в Пибоди, штат Массачусетс, в школу-интернат для глухих, школу для глухих Беверли в Беверли, штат Массачусетс. « Школа была тогда моим настоящим домом», — пишет она. Там все — сами слова, с помощью которых ей было позволено осмыслить мир и свое положение в нем — изменилось.

С первого дня была другой. Большинство ее сверстников были выходцами из дома, и ее генетическая глухота поставила ее в явно невыгодное положение. Вместо того, чтобы приходить в школу с голодом по языку, она уже чувствовала себя комфортно в одной, но не той. У подписантов была репутация: когда дело доходило до разговора, они, скорее всего, сопротивлялись; когда дело дошло до использования Sign, они, скорее всего, уступили, даже если не хотели этого. Как будто это слабость, нечестивое искушение.

В своих сочинениях моя бабушка вспоминает первый день, когда она и ее одноклассники ждут своего учителя, который прибыл с повелением матроны, а не худощавым или хрупким, как они ожидали.Учительница пришла на занятия, подошла к своему столу и прочитала записку. Затем она попросила Роуз Берк, мою бабушку, встать, пожалуйста.

«Я знала почему», — пишет моя бабушка, которая отказывается стоять. Она считала, что ее опознали как единственного подписавшего, как студента, за которым нужно пристально следить. Но все остальные ученики смотрели по сторонам, и в конце концов, загнанная в тупик терпением учителя, она сдалась. Как предупреждение, она встала: она была тем, что им больше всего нужно было изменить.Более того, она была угрозой; она была похожа на болезнь, которая может распространяться. Они должны будут быть осторожными со мной + убедитесь, что я не научила глухих учеников подписывать , — прямо написала она.

Когда я представляю, как моя бабушка учится в школе, я всегда представляю, как она учит других детей жестам, не ложится спать поздно ночью, формирует им руки и поправляет их лица, сохраняя наш язык живым. Она никогда не говорила мне, что делала это, но это то, чем она занималась всю свою жизнь — со мной; с моей матерью; с первым мужем, который слышал; с поздно оглушенным лучшим другом.Куда бы она ни пошла, она приносила Знак. На мой взгляд, это был не только акт защиты, но и восстание. В школах ей сказали, что ей нужно выучить английский, чтобы жить дальше; вместо этого она учила других своему языку. Я не мог придумать более сильного, упрямого, более славного дела.

Knotty Pine развивалась с учетом меня: для начала было две спальни, одна для моих бабушки и дедушки, а другая стала моей. Там была застекленная веранда, которая тоже стала частично моей, с картонным бюро, заполненным моими игрушками.Чтобы попасть внутрь, мне приходилось идти от окна к окну, подпрыгивая, размахивая руками или размахивая ветками, надеясь, что кто-нибудь увидит меня и подойдет к двери. В конце концов, мой дед построил еще одну дверную ручку, на фут ниже их, небольшой выступ из дерева, через который я мог войти.

В теплые месяцы, когда мы не были у воды, мы проводили время на крыльце. У моей бабушки был стул, и я сидел на земле со своими игрушками. Время от времени мы говорили о ее слухе. Она сказала мне, что ничего не слышит, и я понял это из собственных наблюдений.Но мне также показалось, что она может слышать себя, мерцая внутри, как и я. Мне всегда казалось, что так она научилась говорить. Но она сказала мне, что это неправда, что она не слышит себя. Они все равно научили ее говорить.

«Я покажу вам, как», — сказала она. Она вырвала уголок из моей книжки-раскраски, зажала листок бумаги между указателем и большим пальцем и поднесла его к моим губам. «Скажи puh », — сказала она, и я сделал это, и газета отлетела.»Вот как.»

Должно быть, меня это не убедило, и я был уверен. «Оставайся здесь», — сказала она и исчезла в доме, где я слышал, как она роется в кухне. Когда она вернулась, у нее была свеча на день рождения, и она зажгла ее. Она поднесла его к моим губам. «Скажите puh », — сказала она. Когда я это сделал, пламя вспыхнуло. Она поднесла его к губам, сказала пух и выдохнула своим звуком. «Как это.»

Но она была из тех женщин, которые обманывают Go Fish, а затем отказываются поднимать глаза, чтобы с ней не было спорить; ей не всегда можно было доверять.Когда она показала мне свечу, от которой клубился дым, я кивнул, как будто понял. По правде говоря, я нашел все это подозрительным.

Когда я спросил об этом свою мать, она подтвердила то, что сказала мне бабушка, и объяснила, что учителя сделают все возможное, чтобы помочь ученикам увидеть звуки, чтобы они могли понять, издают ли они звук правильный путь или неправильный путь. Студент, который произносил muh вместо puh , не смог задуть свечу.

Именно тогда моя мама начала рассказывать историю речи: речь заменила жесты, что некоторые люди думали, что говорить лучше, но они ошибались. Мы скрипели взад и вперед на старом кресле-качалке, лицо моей матери, ее нахмуренный лоб, суровый хмурый взгляд, удары кулака по подбородку: неправильно.

Тем не менее, то, что моя бабушка могла говорить, было для меня чем-то вроде темной магии. Она делала это не часто и никогда перед незнакомцами, но я знал, что она может.Я просто не знал, как и почему . Выступление казалось неуместным; наша жизнь была полна без этого.

Когда я ночевал в доме бабушки и дедушки, бабушка расписывалась мне в моей любимой книге, полной гравюр в стиле 60-х и акварельных изображений белок, чаек и гусей. Она подписывала мне рассказы о животных, прерывая книгу с миром: когда мы доходили до изображения синих, мы клали дневные корки в кормушки или на подоконники; когда мы доходили до паутины, нарисованной точками на фоне темной ночи, мы указывали на углы потолка, где также находился этот маленький кусочек жизни; и когда мы попадали на страницу с голубыми клубами цветов и парящими над ними крошечными пчелами, я получал ложку меда.Это была моя любимая книга.

Спустя годы я узнал, что это вообще не детская книга, а книга о вере, книга, язык которой мог быть слишком абстрактным или запутанным, чтобы моя бабушка могла полностью понять — она ​​не могла прочитать ничего более сложного, чем газета. Интересно, придумала ли она некоторые слова или истории, или даже все. Тем не менее, она уловила суть этого и передала: это мир вокруг нас, полный существ, столь непохожих на нас; мы должны заботиться о нем и наполнять его любовью.

Я думаю, что все те записные книжки и клочки бумаги, которые хранила моя бабушка, — записи моих подписей, история ее образования, ее мать, которая хотела, чтобы она слышала, — рассказывали историю о том, как она хотела, чтобы ее язык, свое «я» было достаточно. Но они рассказывают и другую историю, о тихом внимании. Мне больше всего нравится записка, когда она жила во Флориде: Одна из наших кошек поймала и принесла домой Наименьшую выпь и зеленую цаплю или цапель (выглядит как водноногие бродячие птицы). Мы спасли их — одного почти взрослого и одного моложе — Мы посадить их обратно на болота — Мы погладили их длинные счета, и они доверили нам хорошие заботы.

Мне нравится его язык — бродячих водоплавающих птиц — и простой способ, которым она могла заботиться о вещах, столь непохожих на нее. Это было несложно. Так я помню ее и моего дедушку, тихую заботу об окружающем мире.

Когда я ночевал, по утрам ходил с дедушкой на озеро. В отличие от моей бабушки, он не вырос в семье, которая жестикулирует, а когда он пошел в школу Беверли, у него вообще не было языка.Они пытались научить его говорить и читать по губам по-английски, но без доступного языка, такого как Знак, он так и не понял его. В его поколении его называли «оральным неудачником», хотя более поздние поколения отмечали, что этих детей подвело именно образование, а не наоборот. Мой дед учил, наблюдая, хотя не было ясно видимого языка. Он научился работать с деревом, научился выполнять молитвенные движения и узнал, что была красивая девушка, моя бабушка, которая работала на школьной кухне во время учебы, хотя она была на несколько лет старше и не имела время для него.Он провел в школе более десяти лет и окончил ее, не имея никакого языка: он не мог читать, не умел писать и не мог говорить.

Он не изучал жест до двадцати лет, когда начал посещать клубы глухих. Должно быть, они взяли его под свое крыло, помогли ему сформировать руки, поджали губы, когда он делал это неправильно, и кивнули с гордым удовлетворением, когда он сказал что-то вразумительное. Спустя годы, когда он научился подписывать, он воссоединился с моей бабушкой в ​​одном из таких клубов.Но казалось, что он всегда уносил с собой годы отсутствия языка. Я все еще чувствовал это в нем, когда был молод, и хотя мое время с ним было наполнено Знаком, оно было наполнено и чем-то другим, безмолвием.

Он нес свою удочку и ящик для рыболовных снастей, я нес свою, и мы пошли к берегу, где слышались звуки птиц и веток, и наши приглушенные шаги по земле. Деревья уступили место воде, покрытые густым туманом, исчезнув на дальнем берегу. Мы опрокинули наши тела в лодку, и он вытащил нас, погрузив удочку в воду.Он держал свое тело неподвижно и терпеливо, так же устойчиво, как цапля, которую мы видели стоявшей в тумане у берега, которая ждала в воде, пока его ноги не станут частью ландшафта, пока рыба не забудет, что он не принадлежит. Мы извлекали уроки из этой птицы, хотя в то время я этого не знал. Мы узнали о тишине и беспокойстве, о том, как мало у нас силы в воде. На самом деле это был не наш мир. Нашей задачей стало признание и сдача, наблюдение и ожидание.

Но у меня это не получалось.С лодки отпугнул рыбу.

«Смотри, — показал мне дедушка, — когда твои руки двигаются, лодка качается, твои слова вызывают рябь».

Он поднял руки вверх, как в молитве на две части, а затем повернул их ладонями вниз, чтобы коснуться нижней части места для подписи, как разглаживая складки на скатерти, смягчая рябь от воды. Мне всегда было трудно вспомнить, какому слову это соответствует в английском: quiet или peace ? По правде говоря, это немного того и другого, своего рода суффикс, часть знака, которая распознает пространство, разделяемое двумя идеями, но которым манипулирует в руках моего деда, применительно не к концепции, а непосредственно к воде.Это слово выражает гибкость языка, слово для того самого момента. В каком-то смысле знак принадлежит только ему или только нам: вы поднимаете руки вверх, как в молитве, а затем останавливаете воду.

Казалось, он может сделать весь мир неподвижным.

Я знаю, что сказать, что мир глухих тих, — это образ, глубокая ошибка слуха, но я так запомнил. Не то чтобы звуков не было; всегда были звуки, часто чрезмерные, так как мои дедушка и бабушка включали для меня громкость телевизора, даже не понимая, насколько громко он был.Я вырос, слушая новости о — холодном фронте, движущемся в с такой громкостью, что панк-рокеры вздрогнут. Но тишина была глубже, и это было то, что я унесу с собой в мир слышащих. Единственный раз, когда я чувствовал себя тихо, как то, что я чувствовал, когда рос в доме моих бабушек и дедушек, был в Гуанчжоу, Китай, когда английский язык предложил мне такое же уединение, как когда-то Знак. Меня окружали люди, для которых шум был утешением, но шум, слова не имели для меня значения.В переполненном метро мой язык был секретом, чем-то, что я держал близко и поделился, возможно, с еще одним человеком рядом со мной. Вот как я помню, как был подписывающим в мире слышащих. Это была моя вещь, своего рода одеяло безопасности, которым пользовались только самые дорогие люди.

Когда эти люди начали умирать, мой язык начал умирать вместе с ними, по частям. С каждой смертью приходил шквал шума, шум приближающегося к слышащему миру, отдаляясь от Глухоты, которой отмечалось мое детство.

Мой дедушка умер первым, когда мне было восемь лет. Его слышащая семья, ни одна из которых не умела подписывать, собралась на его похороны. Именно тогда я начал это видеть, как люди смотрели на мою подпись. Им этого было недостаточно; они увидели мое подписание — как и многие люди с тех пор — как символ моей любви.

Его похороны были через несколько дней после моего первого причастия, и я в своем новом белом платье стояла на алтаре и читала рассказ, который я написал о нем. Мое первое признание пришло два года спустя, примерно в то время, когда умирал брат моей бабушки Фрэнк.К тому времени я перестала проводить столько времени с бабушкой. Мы все были в таком тесном контакте из-за болезни моего деда, что после его смерти отчасти пришлось переосмыслить домохозяйства и границы. Моя бабушка не так часто приходила к нам в дом, а я туда не ходила. Я проводил время с друзьями своего возраста. Через год она уехала.

Я уже начал забывать язык к тому времени, когда начал навещать Фрэнка в больнице, за год до его смерти.Когда я поднимал руки, чтобы поговорить с ним, были слова, которые я не мог сказать, вещи, о которых я споткнулся. Мне никогда не приходило в голову, что наступит время, когда я не смогу общаться с легкостью, но как только это случилось, я решил, что это почему-то моя вина. Всю свою жизнь я был ребенком, который умел подписывать. Это было то, как я держался за наследие, как я воплощал унаследованное сопротивление, как я любил. Прежде чем я узнал иное, я стал тем, кем я был, и, без сомнения, тем, кем был.

Я не знал, что я скажу священнику, когда придет моя очередь исповедоваться — мой грех нигде не описан в моих книгах по ГЗС — но я знал, чего мне больше всего стыдно, знал это по тому, как он меня поздно в темноте, тупо уставившись в свой потолок, пытаясь найти выход из него. Я помню, что, несмотря на все наши приготовления к Первой исповеди, я не знал, как бы это сказать, пока не вошел в исповедальню, пока я не встал на колени и не сказал священнику, что я не люблю своего двоюродного дядю Фрэнка так, как должен. , что я не могу любить его так, как должна. Я понимал, что это все из-за моих рук, но у меня еще не было слов для этого.

Ночью стал расписываться один себе, пытаясь удержать. Находясь под одеялом, я целиком разговаривал, записывал свои любимые песни, рассказывал самые старые истории.Я хотела не потерять, но мне стало стыдно расписаться с бабушкой. Я не хотел, чтобы она видела, как мои пальцы испортились. Я не хотел, чтобы она видела, как язык ускользает. Может быть, именно эта боль заставила меня почувствовать себя ближе к бабушке за годы, прошедшие после ее смерти. Мой дед всегда просто был миром , но для моей бабушки мир был борьбой против гордости и разочарования, против предполагаемых неудач, против какого-то непознаваемого горя. Когда я читаю ее сочинения, я вижу в них все: то, чем она хотела быть, чего не могла, то, чем другие люди хотели, чтобы она была, чем она не была.

Когда она была младенцем, сначала она ответила на тесты слуха своей матери — стукнула ложкой по чему-то позади нее, чтобы посмотреть, повернется ли она. Она действительно была очень рада, что я услышал , — пишет она. Она знает, что я помогу ей со всеми звуками, которые она сама никогда не слышала. Но в конце концов моя бабушка стала терпеть неудачу в домашних тестах на слух. Глухота в моей семье — это рецессивный ген, связанный с полом: мальчики рождаются глухими, но девочки живут за несколько лет до того, как их глухота закрепится.Она описывает свою мать: Она была так ужасно расстроена из-за своего первого сына, Фрэнк тоже был глухим — она ​​плакала и плакала — это была ее история обо мне, когда я стал старше. Она объяснила мне это своими языками жестов.

Представьте себе: быть определенным историей того, кем вы не являетесь, каким человеком все ожидали, что вы будете, беспорядком реального, запутанным в проекциях надежды.

Моя мама помнит мое первое предложение в Sign, когда мне было 12 месяцев: «Птицы улетают, все пропали.Предложение должно начинаться с самого себя, а затем взмахивать крыльями. Это заканчивается беспомощностью на вашем лице, как будто с этим ничего нельзя было поделать.

Пока мама сидела на кровати бабушки и читала тетради, я собрал содержимое комода. Все смутно пахло ближайшим океаном, витало в воздухе, но не приносило утешения. Мы двигались медленно, систематически. Я выбросила нижнее белье и отложила пару полосатых носков, которые подарила ей на Рождество несколько лет назад.Я бы похоронил ее в них, маленький секрет, чтобы помочь нам улыбнуться, как мой дед, который носил до могилы футболку World’s Best Grandpa под рубашкой и галстуком. Я открыл еще один ящик, наполненный безделушками, и вытащил клубок проводов, соединенных с небольшими металлическими коробками, тихий стук и пауза, которая привлекла внимание моей матери. «Слуховые аппараты», — вздохнула она и посмотрела на них, безвольно свисающие с моих пальцев.

«Но я думал, что она вообще не слышит», — сказал я.

«Она не могла», — сказала она, медленно поднимаясь с кровати, чтобы сама осмотреть их.«Надеюсь, она не тратила на это деньги».

Это был не один набор; их было несколько, оттенки бежевого говорили о том, сколько им лет или сколько новых. Моя мама рассказывала мне, что иногда врачи бесплатно дают глухим слуховые аппараты. Больше мы ничего не сказали, просто поиграли их пальцами, прежде чем бросить в мусор.

Она ничего не слышала, но все равно вся ее жизнь была полна попыток. В школе моя бабушка пишет, что она была единственной глухой ученицей в классе, что у всех остальных был небольшой остаточный слух.Тем не менее, учителя ожидали, что она, как и все остальные, будет работать над своим слухом во время еженедельного сеанса тестирования различных систем усиления и групповых слуховых аппаратов. Все надели наушники, а учитель поставил пластинку на проигрыватель. Ученики должны были почувствовать резонанс самых низких звуков, уточнить это понимание, осмыслить его, услышать. Студенты должны были идентифицировать песню только с этой информацией.

Я никогда не называю песню правильно — учитель ругал меня за то, что я не пытался слушать достаточно внимательно, но для меня это всегда было одно и то же -.Так что мне пришлось запоминать первый, второй, третий, как удары, тогда я называю это правильно, но это было очень сложно — учительница была так довольна, но я не делал это все время, поэтому она была в ярости — снова + снова — …

Это так неприятно читать сейчас, думать, что было время, когда это считалось расширением возможностей. В конце концов, учителя и педагоги, которые поддерживали этот метод обучения, по большей части пытались помочь. Они надеялись, что ученики покинут свои школы и смогут беспрепятственно перейти в мир слышания, что они смогут ходить по этому миру, используя свои голоса и читая по губам, и даже если слышащие люди могли бы идентифицировать их как глухих, их глухота не представляла бы наложение.Глухие смогут получить любую работу, какую захотят, потому что языковой барьер не будет. Они смогут ходить в высшие учебные заведения, занимать влиятельные должности, защищать себя. Их не отправят в приюты или ночлежки. Если бы они могли быть ближе к слуху, если бы они могли делать то, что могут делать слышащие люди, если бы они могли говорить и слушать, тогда мир мог бы принадлежать им. Но образование было таким тяжелым и мучительным для многих. Многие ученики покинули школы, узнав, что Знак предназначен для людей, которые были слишком глупы, чтобы научиться говорить.

Верно и то, что до законодательной защиты жизнь глухого была достаточно наказанием. Последний содержательный разговор с моей бабушкой произошел за год до ее смерти. Это было после пасхального обеда, и все разошлись по своим углам; настала моя очередь развлекать бабушку, но ее присутствие наполнило меня чувством вины. Я был тем, кого она научила говорить с ней, и я больше не мог этого делать. Одного стыда было достаточно, чтобы преодолеть все, что я еще помнил о языке, но тот день был другим — я не знаю почему. Может, я устал стыдиться. В тот день я обнаружил, что с терпением и повторением, когда мы оба сосредоточили свое внимание на задаче, мы с бабушкой все еще могли медленно общаться. Она протягивала свои знаки, и я набирал пальцами то, что не мог вспомнить, и она показывала мне правильный знак, а затем исправляла мое грубое неверное истолкование. Мы ходили так взад и вперед некоторое время, пока что-то не случилось, где-то глубоко в моей голове что-то переключилось, и хотя у меня не было доступа ко всем словам, которые я когда-то произносил, я смог понять больше из ее; Я мог слушать.Она положила на стол стопку книг для шитья и старые картонные коробки.

«Я хотела быть портнихой», — сказала она, открывая коробку и вынимая выкройку. Я сдвинула брови, и она произнесла «Д-Р-Е-С-С-М-А-», пока я не кивнул, понимая.

Она вытряхнула узор и отвела губы в сторону, прежде чем снова сложить его. Она работала над этим платьем, спроектировала его, перенесла его меловые очертания на ткань, вырезала и сшила. Он понадобится ей для подачи заявления.«Я подала заявку в FIT: Fashion Institute of Technology. Ты знаешь это?» Я кивнул. Она продолжила: «Они прислали мне письмо по почте. Они сказали, что не могут позволить себе нанять мне переводчика ». Мне показалось, что я неправильно понял, и я попросил ее повторить это еще раз. «Они не могли меня принять, — сказала она.

Ее взгляд упал и остановился на другой коробке, полной газетных вырезок. «О, эта, — сказала она, — очень хороша», и протянула мне статью 1933 года о шитье швов. «Я работала…» — ее руки остановились, пока она думала.«Где я работал?» Она поджала губы и на мгновение посмотрела в сторону, затем вверх. «Все женщины шили. Они шили платья, но сказали: «Нет. Нет, ты подмести. Я подметал полы. Нью-Йорк, это было в Нью-Йорке ». Она пролистала книги, которые принесла мне: выкройка, текстиль. «Я работал и работал». Она посмотрела мне в глаза. «Я хотела шить платья, как у других женщин. Я хотел работать с машинами. Я думала, если я продолжу работать, мне разрешат ».

Подметание полов. Распространение пыли, ниток и кусочков ткани по фабрике — воображение машины для накачивания, ткани для направления — обрезка предметов и ожидания.

Она также вкратце рассказала об образовании ораторского искусства, о школе, в которую ходили ее братья и сестры, которая была даже строже, чем ее. Что меня остановило, что не дает покоя, так это то, что она сказала, что это очень хорошая школа. Она сказала это так, словно хотела бы оказаться там, а не в Нью-Йорке. Она сказала это так, словно хотела получить это образование. Я не мог не задаться вопросом, есть ли в ней, несмотря на всю ее гордость, часть, которая хотела, чтобы ее образование работало.

Я не знаю, дал ли ей кто-то слуховые аппараты, и она закатила глаза и спрятала их в этом ящике, или если она их искала, то каждые несколько лет она теряла собранные клочки своего дохода в азартной игре, которую она никогда не могла выиграть.Что я точно знаю, так это то, что многие вещи в жизни моей бабушки были бы фундаментально другими, если бы она могла сойти за слух, и они превратили бы ее в другого человека. И, может быть, это уже слишком, но я не хочу, чтобы бабушке пришлось меняться; Я хочу, чтобы весь мир был другим, чтобы она могла быть тем, кем была, без страха, наказания или борьбы, без необходимости решать, направить ли ее стремление к переменам вовне или внутрь. Всю жизнь ей говорили, что проблема в ней.

Знак

объединяет сообщество глухих; это определяет их и их культуру. И, да, это действительно создает нечто отдельное от мира слышащих — это был основной страх тех, кто запретил Знак в своих классах. Они думали, что со Знаком студенты не смогут функционировать в мире слуха; они будут всегда вынуждены жить среди глухих.

Но даже если бы это было правдой, этот страх невелик по сравнению с другими страхами: страхом перед людьми, отмеченными стыдом, из-за чувства, что слова, которые даются легко, неверны.Моя бабушка была единственным человеком в моей семье, который никогда не был отмечен этим позором. Но теперь я задаюсь вопросом, была ли она слишком горда, чтобы показать это, даже если она была отягощена этим желанием.

Примерно в то время, когда моя бабушка умерла, моя мама привела меня в Дом для глухих в Новой Англии, в нескольких минутах ходьбы от того места, где жила моя бабушка. Это был старый особняк с высокими пиками и цветными стеклами, рябью океанского света, отражающимся на рваной краске, но внутри он был на удивление темным и пах старым ковром и мочой.Раздалось приглушенное постукивание губ и пальцев. Мы устроились здесь, моя мать всегда не спускала глаз с тех, кого она могла знать, кладя легкую руку на руку, прежде чем обнимать, или объясняя свою генеалогию, пока их глаза не загорелись. Однако была причина для этой поездки. Мы направились обратно, мимо кухни, мимо медсестер, в кафетерий или, может быть, зал для собраний. Моя мама прошептала: «Вот они».

Там была стена, увешанная групповыми фотографиями, каждая длиной с мою руку, членов Ассоциации глухих Новой Англии.В каждом кадре были десятки людей, представляющих десятилетия, людей, которые общались друг с другом, находили друг друга через школы и клубы глухих, находили друг друга в путанице слуха, находили друг друга и подписывали. Это то, что столетие образования пыталось разрушить: сообщество глухих, в которое им не нужно было сливаться, сообщество тех, кого часто считали странными, жалкими, уродливыми, но сообщество, в котором они были ничего, кроме того, в котором они не должны были проходить.Пока она шла, моя мать постучала по стеклу, когда увидела кого-то, кого знала. «Это Фрэнк», — она ​​наклонилась вперед, чтобы осмотреться. «А вот, — выдохнула она, — вот твоя бабушка. Прямо здесь, — и прижала палец к стеклу. Пока она спускалась вниз, я смотрел на призрачных призраков там, где приземлились ее пальцы. Ее голос эхом разнесся передо мной, призывая имена мертвых.

Я чувствовал, что это мои люди. Это моя история. Но как только я подумал об этом, я понял, что это одновременно и правда, и неправда, и что этот разрыв был центральным в этом стремлении.Когда я был ребенком, я считал, что нахожусь на пути к глухоте — и я никогда не стыдился этого, но мне стало стыдно за свой слух: стыдно за то, что некоторые слышащие люди сделали с глухими, но в основном, стыдно забыть Знак, потерять тот конкретный кусок Глухоты, который у меня еще был.

Моя бабушка не могла найти себе места в мире слышащих, хотела она того или нет, но я не могла от него уйти. Может быть, мы не можем помочь невозможному, к чему стремимся; может быть, все, на что мы можем надеяться, — это выделить моменты заботы, моменты, чтобы спокойно наблюдать, исчезнуть сами, чтобы не исчезнуть другие.

Я все еще расписываюсь перед собой по ночам — не так, как раньше, в палатке под одеялом, а более мелкими способами. Я отрабатываю форму рук, фингерпринт, веду небольшие полуразговоры, пока засыпаю, все еще борясь с забывчивостью. Иногда это переносится. Иногда во сне я расписываюсь. Я никогда не могу подписать больше, чем могу в реальной жизни, мои пальцы все еще спотыкаются и заикаются, но они не взвешены так, как сегодня. Когда я подписываюсь в своих снах, я чувствую, что нахожусь с дедом на воде, находясь в покое.

Именно здесь, в этом мире, принадлежат наши знамения; сюда бабушка привела их, вытащила из темноты и сделала для них дом при дневном свете; здесь, где их получил мой дед; и вот где мне их подарили.

Его руки сморщены, свет от воды переливается на кожу, а знак освещен сверху и снизу. Этот знак для меня священен, так же естественен, как запоминание или забвение, со всем, что может вместить язык, и всем, чего он не может.Он принимает наши желания и разочарования и успокаивает их; наша упрямая гордость — моя и моя бабушка — это знак, который лечит ее. Он показывает мне: наши руки предлагают молитву, в вертикальном положении, но с достаточным пространством, чтобы держать человека между ними, а затем мы поворачиваем запястья, двигаем ладонями вниз и медленно разводим их в стороны. Повсюду рябь и морщины, везде шум, но мы медленно их разделяем; делаем воду спокойной.

Теория знаков Пирса (Стэнфордская философская энциклопедия)

В одном из своих многочисленных определений знака Пирс пишет:

Я определяю знак как все, что определяется чем-то другим, называется его Объектом, и таким образом определяет воздействие на человека, которое эффект, который я называю его интерпретатором, что последнее опосредованно определяется первым. (EP2, 478)

Здесь мы видим основное утверждение Пирса о том, что знаки состоят из три взаимосвязанные части: знак, объект и интерпретант. Для для простоты мы можем рассматривать знак как означающее, поскольку например, написанное слово, высказывание, дым как знак огня и т. д. С другой стороны, объект лучше всего рассматривать как то, что означает, например, объект, на который написано или произнесено слово присоединяется, или огонь, обозначенный дымом. Толкователь, Самая новаторская и отличительная черта описания Пирса — это лучше всего рассматривать как понимание, которое мы имеем о знаке / объекте связь.Значение интерпретатора для Пирса состоит в том, что значение — это не просто диадические отношения между знаком и объект: знак означает только в интерпретации. Это делает интерпретатор имеет центральное значение для содержания знака, в том смысле, что значение знака проявляется в интерпретации, которую он порождает в знаке пользователей. Однако все немного сложнее, и мы рассмотрим эти три элемента более подробно.

1.1 Означающий элемент знаков

Первое, что следует отметить, это наличие некоторого потенциала терминологические трудности здесь.Кажется, мы говорим, что там это три элемента знака, один из которых является знаком. Это сбивает с толку и не полностью отражает идею Пирса. Строго говоря, для Пирса нас интересует обозначающий элемент , и он это не знак в целом, который означает. Говоря о знаке как означающий элемент, значит, он более правильно говорит о знаке уточнены до тех элементов, которые наиболее важны для его функционирования в качестве означающее. Пирс использует множество терминов для обозначения элемента в том числе «знак», «представитель», «Представительство» и «земля».Здесь мы будем называют тот элемент знака, ответственный за обозначение, как «Знак-транспортное средство».

Идея Пирса о том, что знак не имеет значения во всех отношениях, какой-то конкретный знаковый элемент, возможно, лучше всего прояснить с помощью пример. Возьмем, например, кротовину на моем газоне как знак родинок. Не все характеристики мухи слона играют роль что свидетельствует о наличии родинок. Цвет мухи слона играет второстепенная роль, поскольку она будет варьироваться в зависимости от почвы, из которой он состоит.Точно так же размеры мухи слона меняются в зависимости от размер родинки, которая их делает, поэтому опять же, эта особенность не первичный в способности кротовины значить. Главное здесь причинно-следственная связь, которая существует между типом насыпи на моем газоне и родинки: так как родинки образуют мухи слона, то кротовины означают родинки. Следовательно, первично для способности кротовины обозначать Родинка — это грубая физическая связь между ней и родинкой. Это знак-средство передвижения знака. Таким образом, для Пирса это лишь некоторые элемент знака, который позволяет ему обозначать свой объект, и когда говоря об означающем элементе знака, а точнее, знак-средство передвижения, он имеет в виду именно этот квалифицированный знак.

1.2 Объект

Как и в случае со знаком, не все характеристики объекта имеет отношение к значению: только определенные особенности объекта позволяют подпишите, чтобы обозначить это. Для Пирса отношения между объектом знак и знак, который его представляет, — это знак определения: объект определяет знак. Понятие решимости Пирса отнюдь не означает ясный и открытый для интерпретации, но для наших целей это возможно, лучше всего понимается как наложение ограничений или условия на успешное обозначение объектом, а не объект , вызывающий или , генерирующий знак.Идея что объект накладывает определенные параметры, на которые должен падать знак внутри, если он должен представлять этот объект. Однако лишь некоторые характеристики объекта имеют отношение к этому процессу определение. Чтобы увидеть это на примере, снова рассмотрим случай с мухой слона.

Знак — это кротовина, а объект этого знака — моль. Крот определяет знак постольку, поскольку чтобы добиться успеха как знак для родинки, он должен показать физическое присутствие родинки.Если это не удается, это не является признаком того, что объект. Другие признаки этого объекта, кроме мухи слона, могут включают наличие кротового помета или особую картину проседание грунта на моих лужайках, но все эти признаки сдерживаются необходимость показать физическое присутствие родинки. Ясно, что нет все, что касается родинки, имеет отношение к этому ограничивающему процессу: родинка может быть обычного черного цвета или альбиноса, это может быть мужчина или женщина, он может быть молодым или старым.Ни одна из этих функций, тем не менее, необходимы для ограничений, накладываемых на знак. Скорее, причинная связь между ним и родинкой — это характеристика, которую он накладывает на свой знак, и это связь, которую должен представлять знак, если он хочет добиться успеха обозначающий родинку.

1.3 Интерпретант

Хотя есть много особенностей интерпретатора, которые несут далее комментарий, здесь мы упомянем только два. Во-первых, хотя мы охарактеризовали интерпретанта как понимание, которое мы достигаем какое-то отношение знак / объект, это, возможно, правильнее понимать как перевод или развитие оригинального знака.Идея в том, что переводчик предоставляет перевод знака, что позволяет нам более сложное понимание объекта знака. Действительно, Лиска (1996) и Саван (1988) подчеркивают необходимость рассматривать интерпретантов как переводы, Саван даже предположил, что Пирс должен был назвать это переводчик (Саван 1988, 41). Во-вторых, как и в случае с знак / объектное отношение, Пирс считает, что знак / интерпретирующее отношение быть одним из определяющих: знак определяет интерпретант. Кроме того, это определение не является определением ни в каком причинный смысл, скорее, знак определяет интерпретанта с помощью определенные особенности того, как знак обозначает свой объект для создания и формировать наше понимание.Итак, способ образования дыма или определяет интерпретирующий знак своего объекта, огня, путем фокусирования наше внимание к физической связи между дымом и огнем.

Таким образом, для Пирса любой пример значения содержит знак-средство передвижения, объект и интерпретант. Более того, объект определяет знак, устанавливая ограничения, которым должен соответствовать любой знак, если он должен обозначать объект. Следовательно, знак означает его объект только в силу некоторых его особенностей. Дополнительно знак определяет интерпретанта, сосредотачивая наше понимание на определенных особенности означающего отношения между знаком и предметом. Эта позволяет нам более полно понять объект знака.

Хотя это общая картина идей Пирса о знаке структура, а некоторые функции более или менее присутствуют или заданы больший или меньший акцент на различных точках развития Пирса его теории знаков, этой триадной структуры и отношения между элементами присутствует во всех отчетах Пирса. В чем Далее мы увидим три попытки Пирса дать полную учет знаков и значений, соответствующие типологии знаков, посмотрите на переходы между этими учетными записями и изучите некоторые из вопросы, которые возникают из них.

— самая ранняя значительная попытка Пирса описать знаки в его статье 1867 г. «О новом списке категорий» (W2 .49–58). В этом отчете мы находим ту же базовую структуру знаков изложено выше: любой знак или изображение, как Пирс называет это здесь на ранней стадии будет иметь знак-транспортное средство, объект и интерпретант. Важное различие здесь в том, как он думает о отношение между знаками и интерпретаторами. В частности, Пирс думал, что, пока мы интерпретируем означающее отношение между знак и объект полагались на понимание основы значения в любом конкретном случае он также думал, что сгенерированный интерпретант сам функционировал как дальнейший, более развитый знак объекта в вопрос. И, конечно же, как еще один знак, это также будет означать, что объект через некоторые особенности, которые, опять же, мы должны интерпретировать, и генерировать дополнительный интерпретант. Как будет очевидно, это приводит к бесконечная цепочка знаков. Если какой-либо знак должен вызвать интерпретатора в чтобы быть знаком, и любой знак сам по себе является интерпретатором некоторых далее знак, тогда ясно, должно быть бесконечное количество знаков, оба исходящие и предшествующие из любого данного экземпляра значение. Некоторые ученые (например, (Short 2004) и (Short 2007)) считают, что бесконечный семиозис характерен только для раннего Пирса. учетная запись.Другие (Liszka 1996, Savan 1988) трактуют бесконечный семиозис как присутствует во всех отчетах Пирса. Вернемся к вопросу о бесконечный семиозис в раннем изложении ниже. Сначала посмотрим на типы знаков, к которым приводит ранний отчет Пирса.

Пирс считал, что «представления» порождают дальнейшие интерпретаторы одним из трех возможных способов. Во-первых, через «простой сообщество в некотором качестве »(W2. 56). Он называет это подобиями, но они более известны как иконки .Во-вторых, те, «чьи отношение к их объектам состоит в соответствии на самом деле » (W2 .56) обозначаются как индексы . И, наконец, те, «чье отношение их объектам является вмененный символ »(W2. 56). символа . Проще говоря, если мы начнем интерпретировать знак как стоящий для своего объекта в силу некоторого общего качества, тогда знак является икона. Ранние примеры икон Пирса — портреты и отмеченные сходство между буквами p и b (W2. 53–4). Если с другой стороны, наша интерпретация опирается на некоторые грубые экзистенциальные На самом деле, говорят причинно-следственные связи, значит, знак является указателем.Рано примеры включают флюгер и взаимосвязь между убийца и его жертва (W2. 53–4). И наконец, если мы сгенерируем интерпретатор в силу некоторых наблюдаемых общих или общепринятых связь между знаком и предметом, тогда знак — это символ. Рано примеры включают слова «homme» и «man», разделяющие Справка. (W2. 53–4).

Таким образом, это самый первый выход знаменитого подразделения Пирса. подписывает значки, указатели и символы. Хотя Пирс точен мысли о природе этого разделения должны были меняться в разные указывает на его развитие теории знаков, тем не менее остается на протяжении всей его работы.Однако есть несколько важных особенности этого раннего аккаунта, которые отличают его от более поздних развития. Здесь мы рассмотрим две из этих функций: важность мысленных знаков; и бесконечный семиозис.

2.1 Знаки мысли

Интересная особенность раннего отчета Пирса состоит в том, что он стремится ассоциировать знаки с познанием. В частности, Пирс утверждает, что все мысль в знаках (W2. 213). Мы можем видеть это из ранних работ Пирса. идея, что каждый интерпретант сам по себе является еще одним знаком означаемого объект.Поскольку интерпретаторы — это интерпретирующие мысли, которые у нас есть означающие отношения, и эти интерпретирующие мысли сами по себе знаки, кажется очевидным следствием того, что все мысли являются знаками или, как их называет Пирс, «мысленными знаками». Один интересным следствием этого является то, что в раннем отчете Пирс быстро отбрасывает важность и актуальность значков и индексы.

Объекты понимания, рассматриваемые как представления, являются символами, то есть знаками, которые не менее потенциально общий.Но правила логики применимы к любым символам, из тех, что написаны или произнесены, а также тех, которые мысль. У них нет непосредственного применения к уподоблению [значкам] или индексы, потому что никакие аргументы не могут быть построены только из них, но применяются ко всем символам. (W2. 56)

Это дает раннему описанию знаков Пирса довольно узкую область применения; Это касается прежде всего общих и условных признаков из которых состоит наш язык и познание. Причина этого узкого фокус прост: для Пирса, поскольку символы «потенциально общие »и подпадают под действие общих правил, они подходит предмет изучения для его основной направленности, логики.Этот ранний счет, затем в основном обращает внимание на общие и условные знаки, эти знаки идентифицированный Пирсом как символы. Значки и указатели, хотя отмечены на этой ранней стадии считаются вторичными философскими важность. Как мы увидим позже, этот узкий фокус — это то, что Позже Пирс пересмотрел.

2.2 Бесконечный семиозис

Как отмечалось ранее, неотъемлемая часть раннего описания Пирса знаков состоит в том, что бесконечное количество дальнейших знаков продолжается и предшествует от любого данного знака.Это следствие того, как Пирс думает о элементы знаков на этой ранней стадии и, кажется, происходят от его идея, что интерпретаторы должны считаться дальнейшими знаками, а знаки интерпретаторы более ранних знаков. Поскольку любой знак должен определять интерпретатор, чтобы считаться знаком, а интерпретаторы сами знаки, бесконечные цепочки знаков кажутся концептуально нужно.

Чтобы убедиться в этом, представьте цепочку знаков с первым или последним знак. Последний знак, завершающий семиотический процесс, не будет иметь интерпретант; если бы это было так, этот интерпретант действовал бы как дополнительный подписать и сгенерировать нового интерпретатора, и последний знак в Собственно, не прекращать процесс. Однако, поскольку любой знак должен определить интерпретанта, который будет считаться знаком, последний знак не будет быть знаком, если у него нет интерпретатора. Точно так же первый знак может не быть толкователем предыдущего знака. Если бы это было так, что предыдущий знак будет первым знаком. Однако, поскольку любой знак должен быть интерпретатор предыдущего знака, первый знак не будет знаком если только он не был также интерпретатором предыдущего знака. Проблема в что если мы допустим последний знак без интерпретатора или первый знак который не является интерпретатором или каким-то более ранним знаком, то мы имеем неудачные знаки в семиотическом процессе.Это влияет на остальные семиотическая цепочка, вызывающая нечто вроде коллапса домино. Для Например, если последний знак не может быть знаком в силу генерирования нет интерпретатора, то, поскольку этот неудавшийся знак должен действовать как интерпретатор предыдущего знака и функция как дальнейший знак само по себе, он также не смог быть интерпретатором. В Следствием этого является то, что предыдущий знак не смог создать надлежащий интерпретатор и поэтому не мог быть знаком. Следствие это то… и так далее.Альтернатива — не поддерживать завершающие знаки. И, очевидно, если мы не можем положить конец семиотике процесс, затем знаки продолжают генерировать знаки до бесконечности.

Пирс осознавал и не беспокоил бесконечный семиозис. Частично, это связано с антикартезианским проектом, реализованным в работе Пирса. в 1860-х гг. Значительной частью этого проекта для Пирса является отрицание интуиции, что Пирс считал ключевым предположением картезианского философского метода. Учитывая, что Пирс определяет «Интуиция» как «познание, не определяемое предыдущее познание того же объекта »(W2.193), кажется ясным что бесконечная вереница мысленных знаков, порожденная ранее мысленные знаки и, в свою очередь, генерирование дополнительных мысленных знаков является частью и посылка отказа от интуиции. Однако в более поздних разработках свою теорию знаков, несмотря на то, что никогда явно не отказывался от бесконечных семиозис, многие концепции, которые к нему приводят, заменяются или пересмотрена, и концепция становится менее заметной в работе Пирса.

В 1903 году Пирс прочитал серию лекций в Гарварде и в Институт Лоуэлла.Часть этих лекций была посвящена знаки. Однако отчет 1903 г. развития к началу 1860-х гг. Во-первых, где ранний счет предлагал три класса знаков, счет 1903 г. предлагает десять классов знаков. Во-вторых, где счет 1860-х гг. рассматривает общий знак или символ как главный объект теории знаков, счет 1903 года считает, что гораздо больше типов знаков находятся в центре внимания философия и логика. В-третьих, Пирс отказался от утверждения, что бесконечное цепочка знаков предшествует любому заданному знаку (см. Short 2004, 221–2).

Эти изменения кажутся следствием развития символического логика Пирса и его ученика Джона Хопкинса Оскара Митчелла в начало 1880-х гг. Как известно, за это время и независимо от Фреге, Пирс и Митчелл разработали количественную оценку теория (см. Пирс (1883) и (W5. 162–191)). Существенная часть это развитие было включение единичных предложений и отдельные переменные для объектов, которые нельзя выделить, быть определенными описания. Пирс рассматривал эти общие признаки как индексы, которые в свою очередь, привело его к определению индекса как важной части логика.Это сделало его более раннее описание признаков недоразвитый. (См., Например, Short (2004, 219–222), Hookway (2000, 127–131) и Мерфи (1961, 299–300)). Это похоже на заставило Пирса более серьезно относиться к знакам, отличным от символа. В в частности, это привело Пирса к пониманию того, что некоторые символические знаки имеют отчетливо индексные (то есть не общие) особенности. Так же, символы с сильно выраженными знаковыми особенностями, особенно в математике (см. Hookway 1985 Ch 6) были важнее, чем он думал.Что это означало, конечно, было то, что отчет 1860-х годов был теперь прискорбно не соответствует задаче захвата ряда знаков и значение, которое Пирс считал важным для философии и логика.

Таким образом, отчет Пирса о знаках 1903 г. отличается более широким объем, относительная аккуратность и полнота. В нем Пирс возвращается к базовая структура знаков, которую мы дали выше и уделяя пристальное внимание к этим элементам знаков и различным взаимодействиям между ними дает то, что кажется подробным описанием значения, и исчерпывающая типология знаков, выходящих далеко за рамки его раннего описания 1860-х гг. Чтобы понять отчет Пирса 1903 года, мы должны вернуться к три элемента значения, а именно знак-проводник, объект и интерпретант, и посмотрите, как Пирс считает их функцию по значению приводит к исчерпывающей классификации знака типы.

3.1 Знаки транспортных средств

Напомним, что мысленные знаки Пирса обозначают свои объекты не во всем. их особенности, но в силу некоторой особенности. К 1903 году для причин, связанных с его работой по феноменологии, Пирс считал центральные особенности знаков-транспортных средств можно разделить на три широких области, и, следовательно, эти знаки могут быть классифицированы соответственно.Это разделение зависит от того, обозначают ли знаки в силу качеств, экзистенциальных фактов или условностей и законы. Далее знаки с этими знаками-транспортными средствами классифицируются как квалификаций , знаков и законов соответственно.

Примеры знаков, знак-средство которых основывается на качестве: трудно представить, но особенно наглядный пример, который использовал Давид Саван, это:

[…] Я использую цветовую пластинку, чтобы определить цвет некоторых краску хочу купить. Цветной чип, возможно, картонный, прямоугольный, опирающийся на деревянный стол и т. д. и т. д. Но это только цвет чипа, который имеет важное значение как признак цвета краска. (Саван 1988, 20)

На цветной фишке как на знаке много элементов, но это только его цвет имеет значение для его значимости. Любой знак, чей sign-vehicle полагается, как и в этом примере, на простую абстрактную качества называется квалисайном.

Пример знака, знак-средство передвижения которого использует экзистенциальные факты: дым как знак огня; причинно-следственная связь между огнем и дым позволяет дыму действовать как означающее.Другие случаи ранее использовался пример кротовины, а температура как знак высокая температура. Любой знак, чей знак-средство передвижения опирается на экзистенциальные связи. со своим объектом назван Пирсом грехом.

И, наконец, третий вид знаков — это знак, решающее значение которого элемент в первую очередь обусловлен условностью, привычкой или законом. Типичные примеры будет светофор как знак приоритета, а способность слов; эти знаковые средства передвижения означают в силу условности их использования.Пирс называет знаки, чьи знак-транспортные средства функционируют таким образом законами.

3.2 Объекты

Так же, как считал Пирс, признаки можно классифицировать в зависимости от их знаковые проводники действуют в силу качеств, экзистенциальных фактов, условностей и законов, он думал, что знаки классифицируются в соответствии с тем, как их объект функционировал в значение. Напомним, что для Пирса объекты «определяют» свои знаки. То есть природа объекта сдерживает природу знака с точки зрения того, что требуется для успешного обозначения.Очередной раз, Пирс считал, что природа этих ограничений сводится к трем основным классы: качественные, экзистенциальные или физические, а также условные и подобный закону. Далее, если ограничения успешного сигнификации требовать, чтобы знак отражал качественные характеристики объекта, тогда Знак значок . Если ограничения успешного значения требуют, чтобы в знаке использовались некоторые экзистенциальные или физическая связь между ним и его объектом, то знак является индекс .И, наконец, если успешное обозначение объект требует, чтобы в знаке использовались некоторые условности, привычки или социальное правило или закон, который связывает его с его объектом, тогда знак символ .

Это трихотомия, с которой мы уже знакомы по ранняя версия, и действительно, примеры значков, указателей и символов во многом такие же, как и раньше: иконы — это портреты и картины, индексы — это естественные и причинные знаки, символы — слова и т. д. на. Однако есть и дополнительные экземпляры, например значки включать диаграммы, используемые в геометрических рассуждениях, индексы включают указательные пальцы и имена собственные, а также символы, включая широкую речь действует как утверждение и суждение, все из которых предполагает значительную расширение этой трихотомии.Однако стоит отметить, что к 1903 году Пирс осознал, что будет трудно, если не невозможно, найти любые чистые экземпляры иконок и указателей. Скорее он начал подозреваю, что значки и указатели всегда были частично символическими или обычный. Чтобы попытаться уловить это, Пирс экспериментировал с некоторыми дополнительная терминология и типы значков и указателей. Он назвал их гипо-значок (см. CP2 .276 1903) и субиндекс (см. CP 2.330 1903) соответственно. Мы не будем здесь подробно исследовать эти знаки (см. (Goudge 1965) и (Atkin 2005) для получения дополнительной информации о взглядах Пирса на индексы и (Legg 2008) для получения дополнительной информации о значках), но стоит отметить, что к 1903 г. простой значок / индекс / символ трихотомия была чем-то вроде абстракции, и Пирс знал, что любой отдельный знак может отображать комбинацию пиктограмм, указателей и символические характеристики.

3.3 Переводчики

Пирс подумал, что, как и в случае со знаковым транспортным средством и объектом, мы можем классифицировать знаки с точки зрения их связи с их интерпретант. Опять же, он выделяет три категории, согласно которым особенность отношения к своему объекту, который знак использует при генерации интерпретант. Далее, как и при классификации знака в В терминах знака-средства передвижения и объекта Пирс определяет качества, экзистенциальные факты или условные особенности в качестве основы для классификация знака с точки зрения его интерпретатора.

Если знак определяет интерпретанта, фокусируя наше понимание знака на качественные особенности, которые он использует для обозначения своего объект, то знак классифицируется как rheme . Примеры не просто, но один из способов понять ремы ​​- думать из них как ненасыщенные предикаты типа «- собака», «- это счастлив »,« — любит — »или« — дает — кому — », и так на. Когда мы понимаем знак с точки зрения качеств, он предполагает объект может иметь, мы генерируем интерпретант, который квалифицирует его подписать как рему.Если же, с другой стороны, знак определяет интерпретатор, сосредоточив наше понимание знака на экзистенциальные особенности, которые он использует для обозначения объекта, затем знак это dicent . Мы можем думать о диценте как о насыщенном предикаты или предложения, такие как «Фидо — собака», «Ларри счастлив», «Фидо любит Ларри», «Ларри дает еду Фидо» и так далее. И наконец, если знак определяет интерпретанта, фокусируя понимание некоторых обычных или законных функций, используемых в обозначающий объект, то знак — это деломе , или как Пирс чаще всего, но сбивает с толку, называет их, аргументы .Далее, точно так же, как мы можем думать о реме как о ненасыщенный предикат и dicent как предложение, мы можем думать о дело как аргумент или правило вывода. Наша способность понимать знак с точки зрения его места в некоторой схеме рассуждений а система знаков позволяет нам извлекать из нее информацию ( дедуктивное рассуждение) или делать предположения об этом (индуктивным и абдуктивное рассуждение). Итак, всякий раз, когда мы начинаем понимать знак как сосредоточив наше внимание на некоторых традиционных чертах отношения с объектом, то есть, позволяя нам понять знак как часть управляемой правилом системы знаний и знаков и т. д., у нас есть интерпретант, квалифицирующий знак как делом (или аргумент).

3.4 Десять классов знаков

Пирс считал, что три элемента и соответствующие классификации, которые они накладывают на знаки, можно было бы объединить, чтобы получить полный список типов знаков. То есть, поскольку у знака есть знак-средство передвижения его можно классифицировать как квалификацию, грех или Законодательство. Кроме того, поскольку этот знак имеет объект, он может быть классифицируется как значок, индекс или символ.И наконец, поскольку этот знак также будет определять интерпретанта, он может быть классифицируется как рема, дицент или делом. Каждый знак затем классифицируется как некоторая комбинация каждого из трех его элементов, то есть, как один из трех типов знаков-транспортных средств, плюс один из три типа объектов плюс один из трех типов интерпретант. Поначалу кажется, что получается двадцать семь возможных классификационных комбинаций, но из-за некоторых феноменологические теории, есть ограничения на то, как мы можем объединить различные элементы, что означает, что на самом деле существует только десять виды знаков.(Подробнее о связи между феноменологические категории и его типология знаков см. (Lizska 1996) и (Саван 1988))

Правила допустимых комбинаций на самом деле довольно просты пока мы помним о двух вещах. Во-первых, типы каждого элемента классифицируются как качество, экзистенциальный факт или конвенция. То есть через три элемента знака есть три типа, происходящие от качеств (квалификация, значок и rheme), три проистекающие из экзистенциальных фактов (грех, index и dicent), и три, вытекающие из соглашений ( Legisign, символ и delome).Во-вторых, классификация интерпретант зависит от классификации объекта, который в свою очередь зависит от классификации знака-транспортного средства. Правила которые определяют допустимые классификации, то если элемент классифицируется как качество, тогда его зависимый элемент может только быть классифицированным как качество. Если элемент классифицируется как экзистенциальный факт, то его зависимый элемент может быть классифицирован как либо экзистенциальный факт, либо качество. И если элемент классифицируется как соглашение, то его зависимый элемент может быть классифицируется как конвенция, экзистенциальный факт или качественный.Это оставляет нам десять допустимых комбинаций между знак-средство, объект и интерпретант, и так десять возможных видов знаки. Выглядят они примерно так:

Переводчик ОБЪЕКТ ЗНАК-АВТОМОБИЛЬ ПРИМЕРЫ (из CP2.254—263 1903)
Rheme Значок Qualisign «Ощущение красного»
Rheme Значок Sinsign; «Индивидуальная диаграмма»
Rheme Индекс Sinsign «Самопроизвольный крик»
Дисент Индекс Sinsign «Погодный петух»
Rheme Значок Законодательный орган «Схема [тип]»
Rheme Индекс Законодательный орган «Указательное местоимение»
Дисент Индекс Законодательный орган «Уличный крик»
Rheme Символ Законодательный орган «Существительное нарицательное»
Дисент Символ Законодательный орган «Обыкновенное предложение»
Delome Символ Законодательный орган «Аргумент»

Эти десять типов знаков называются просто после комбинации их элементы: обычное предложение — это dicentic-symbolic-Legign , спонтанный крик rhematic-indexical-sinsign и так далее.

Однако, несмотря на кажущуюся полноту и сложность, Пирс был скоро начнется переосмысление своего описания знаков 1903 года и окончательного годы своей жизни он внес дополнительные сложности и нюансы.

В течение последней части его жизни большинство Пирса философский вывод касался семиотики, и он разработал знаков далеко за пределами теории 1903 года. Кажется, есть две причины для этот. Во-первых, Пирс был изолирован географически и интеллектуально и его главным выходом была переписка с англичанкой леди Виктория Велби.Уэлби писал на различные философские темы и делился Интерес Пирса к знакам и значению. Это, кажется, дало Пирс — готовая и отзывчивая аудитория за его развивающиеся идеи о знаки. Вторая причина, по-видимому, заключалась в его растущем признании связи между семиотическим процессом и процессом запрос. Пирс всегда думал о своей философии систематически и архитектурный способ. Однако примерно в 1902 г. заявка на финансирование Институт Карнеги увидел, что он более четко выразил связи между различными аспектами его философии. Приложение не удалось, но Пирс вернулся к размышлениям о месте теории знаков в его более широкая философия. В частности, он стал больше изучать теорию знаков. очевидно, как часть логики научного открытия, то есть как центральное место в его отчете о расследовании. Мы не будем рассматривать здесь рассматривается вопрос, но как конечный процесс, ведущий из склонный к сомнениям и верованиям, неопровержимым, Пирс начал видеть аналогичные конечная направленность, протекающая через семиотический процесс. Этот вид мышление привело Пирса к переоценке своего мнения о знаках и знаках структура: связь между процессом запроса и подписью цепи заставили Пирса заметить тонкости и нюансы, которые ранее была для него прозрачна.В частности, это привело его к тому, что он увидел цепочки знаки как стремящиеся к определенному, но идеализированному концу, а не прогрессирует до бесконечности. Поскольку в идеализированном конце исследования мы иметь полное представление о каком-либо объекте, больше не нужно интерпретатор этого объекта; наше понимание не может быть развито в дальнейшем. (См. Ransdell (1977) и Short (2004) и (2007) для получения дополнительной информации о связи между более поздним рассказом Пирса и конечным процесс расследования. В самом деле, Short (2007) представляет собой наиболее полное и наиболее разработанное на сегодняшний день изложение «телических» интерпретаций семиотики Пирса).

4.1 Разделение объекта

Первый эффект большего понимания Пирсом параллелей между исследованием и его теорией знаков есть различие между объект знака, как мы понимаем его в какой-то момент семиотический процесс, а объект знака в его конце этого процесса. Первый он называет непосредственный объект , а позже он называет динамический объект . Аккуратный способ съемки это различие заключается в том, что различные объекты, возникающие из «двух ответы на вопрос: к какому объекту относится этот знак? Один ответ, который можно было дать при использовании знака; и другие это то, что мы могли бы дать, когда наши научные знания завершено ». (Hookway 1985, 139).

4.1.1 Динамический объект

В некотором смысле динамический объект — это объект, который генерирует цепочка знаков. Цель цепочки знаков — достичь полного понимание объекта и таким образом ассимилировать этот объект в система знаков. Используя несколько более упрощенные термины, Рансделл (1977, 169) описывает динамический объект как «объект таким, какой он есть на самом деле», и Hookway (1985, 139) описывает его как «объект, каким он известен. [в конце запроса] ».Действительно, описание Hookway показывает острый осознание связи между динамическим объектом и процессом исследования в более поздней теории знаков Пирса. Пример из Лиски (1996, 23), довольно ясно отражает идею Пирса: взять бензин бак наполовину заполнен топливом, различные признаки этого наполовину полного состояния доступны. Возможно, к баку прикреплен указатель уровня топлива, или возможно, танк издает характерный звук, когда мы ударяем по нему, и поэтому на. Но, несмотря на эти различные признаки, предмет, лежащий в основе всех — фактический уровень топлива в бензобаке; это динамика объект.

4.1.2 Ближайший объект

Рансделл (1977, 169) описывает непосредственный объект как «то, что мы, в в любое время предположим, что объект есть », и Хуквей (1985, 139) описывает это как «объект во время его первого использования и интерпретации». В непосредственный объект, таким образом, не является дополнительным объектом, отличным от динамический объект, но это просто некоторая информационная неполная факсимиле динамического объекта, созданного на некотором промежуточном этапе в цепочка знаков. Возвращаясь к примеру с бензобаком, когда мы ударить по танку, звук, который он издает (который действует как знак-транспортное средство) означает, что бак не полон (но не сообщайте нам точный уровень топлива).Таким образом, непосредственный объект неполный бак.

Ясно, что непосредственные и динамические объекты знака тесно связаны связаны, и Пирс последовательно описывает и представляет два все вместе. (См. (CP 4. 536 (1896)). Однако связь между два наиболее очевидны, если мы рассмотрим связи между знаком цепи и запрос. Как мы предположили, динамический объект — это цель и конечная точка, которые управляют семиотическим процессом, и непосредственные объект — это наше понимание этого объекта в любой момент этого обработать.Рэнсделл, например, говорит:

[T] Непосредственный объект — это объект, как он появляется в любом точка в запросе или семиотическом процессе. [Динамический] объект, однако это объект такой, какой он есть на самом деле. Их нужно различать, во-первых, потому что непосредственный объект может включать в себя некоторые ошибочные интерпретации и, таким образом, в этой степени ложно репрезентативны объект такой, какой он есть на самом деле, и, во-вторых, потому что он может не включить то, что верно в отношении реального объекта. Другими словами, непосредственный объект — это просто то, что мы в любое время предполагаем реальным объектом быть.(Рэнсделл 1977, 169)

Таким образом, становится ясно, как растущее стремление Пирса уловить параллели между семиозисом и процессом исследования приводят его к определить два объекта для знака.

4.2 Разделение интерпретанта

Как и в случае с предметом (объектами) знака, параллели между семиотическими и запрос приводит к аналогичному разделению интерпретантов. Как цепь знаков движется к окончательному концу есть разные интерпретации играя разные, но важные роли.Пирс выделяет три разными способами, которыми мы понимаем, как знак обозначает объект. Он называет эти три типа интерпретантов непосредственным интерпретатор , динамический интерпретатор и финальный вариант интерпретатор и описывает их так.

[Динамический] Интерпретант — это любая интерпретация ум действительно делает знак. […] Заключительный переводчик не состоит в том, как действует любой разум, но в том, как каждый ум будет действовать.То есть он состоит в истине, которая может быть выражается в условном суждении такого типа: «Если то-то и то-то если бы это случилось с любым разумом, этот знак определил бы его разум таким и такое поведение ». […] Непосредственный переводчик состоит из Качество впечатления, которое может произвести знак, ни на что фактическая реакция. […] [I] если есть интерпретатор четвертого типа на той же основе, что и эти трое, должен произойти ужасный разрыв моей ментальной сетчатки, потому что я ее вообще не вижу.(CP8 .315 1909).

Мы рассмотрим каждый из них по очереди, но для более ясного понимание трех интерпретаторов полезно посмотреть, очень вкратце, на трех уровнях ясности Пирса или понимания, поскольку Пирс использовал их, чтобы сообщить своему отделу переводчиков.

В своей статье 1878 года «Как сделать наши идеи ясными» (W3, 257–275) Пирс вводит три степени ясности или уровня понимания. В в этой статье он представляет свою знаменитую прагматическую максиму как развитие рационалистических представлений о «ясных и отчетливых идеях».Объединяя его прагматическая максима с понятиями ясности Декарта и Лейбница, Пирс выделяет три степени понимания. Первый сорт ясность — это неосознанное схватывание какой-то концепции повседневного опыт. Вторая степень ясности — иметь или уметь дает общее определение этого понятия. Третий сорт ясность, однако, исходит из знаменитого утверждения Пирса о прагматическом максим:

Подумайте, какие эффекты, которые предположительно могут иметь практические ориентиры, мы понимаем, что объект нашей концепции имеют.Тогда наша концепция этих эффектов — это все нашей концепции объекта. (W3, 266)

Таким образом, полное понимание какой-либо концепции требует знакомства с его помощью в повседневных встречах, способность предложить некоторые общие определение этого и зная, каких эффектов ожидать от концепция быть правдой.

Хотя эти степени ясности являются частью прагматизма Пирса, его большее понимание взаимосвязанности его мыслей привело его чтобы понять, что они также были важны для его работы над семиотикой.В в частности, он рассматривал три степени ясности или понимания как отражалось в его представлении об интерпретаторе и, конечно, чувствовал, что у переводчика также было три степени или подразделения. Сам Пирс говорит:

Во второй части моего [«Как воплощать наши идеи Ясно »] я сделал три степени ясности интерпретации. Первый было такое знакомство, которое давало человеку знакомство со знаком и готовность использовать или интерпретировать это. В своем сознании он ему казалось, что со Знаком он чувствует себя как дома.[…] вторым был логический анализ [и эквивалентен] Леди Уэлби. Смысл. Третий — прагматический анализ [и] отождествляется с Окончательный интерпретант. (CP8. 185 (1909)).

Итак, здесь Пирс отождествляет первую степень ясности с динамический интерпретант, второй класс с немедленным переводчик, и третий класс с последним переводчиком.

4.2.1 Немедленный переводчик

Как следует из его идентификации со второй степенью ясности, непосредственный интерпретант — это общее определение-понимание отношения между знаком и динамическим объектом.В расширенном например, где динамический объект — погода в ненастный день, Пирс описывает непосредственного интерпретанта как «схему в [нашем] воображение, то есть расплывчатое изображение того, что есть общего в разные образы грозового дня »(CP8 . 314 (1907)). Немедленное Таким образом, интерпретатор — это что-то вроде распознавания синтаксиса знак и более общие особенности его значения. Действительно, Пирс кажется, принимает непосредственный интерпретант как «все, что явно в знаке вне контекста и обстоятельств произнесения » (CP5.473 (1907 г.)). Также поучительно описание Дэвида Савана непосредственный интерпретатор как:

явное содержание знака, которое позволило бы человеку чтобы сказать, применим ли этот знак к чему-либо, касающемуся с которым у этого человека было достаточно знакомых. Это общая неанализируемое впечатление, которое можно было бы ожидать от знака, до любого критического осмысления этого. (Саван 1988, 53).

В терминах примера, где обычные предложения являются знаками, непосредственный интерпретатор будет включать что-то вроде нашего признания грамматические категории, синтаксические структуры и общепринятые правила использовать.Например, ничего не зная о контексте высказывания, мы можем предположить некоторые вещи о предложении: «мы не хотим сделать ему больно, не так ли? ». Мы знаем, что это вопрос, мы это знаем озабоченность причинением вреда какому-либо человеку, мужчине и так далее. Эти вещи являются частью непосредственного толкователя знака.

4.2.2 Динамический интерпретант

Второй тип интерпретанта, который должен иметь любой знак, — это динамический интерпретант. Это наше понимание знака / динамики. объектные отношения в некотором фактическом экземпляре в цепочке знаки.Пирс описывает динамический интерпретант как «эффект фактически произведено в уме »(CP8 .343 (1908)), или как« фактическое эффект, который знак как знак действительно определяет »(CP4 .536 (1906)). Таким образом, динамический интерпретант — это понимание, которое мы достигают, или который определяет знак, в любой конкретной семиотической сцена.

Продолжая лингвистические примеры, мы знаем, что динамический интерпретатор — это реальная интерпретация, которую мы делаем, или понимание, которое мы достичь в первом случае интерпретации.Например, когда вы сказать мне, указывая на какую-то трусливую женщину, которую мы знаем: «Я видел ее утка под столом », динамический интерпретант — это мое понимание что вы говорите, что я адресат, и что вы видели наш подлый знакомый прячется под столом.

Также существует интересная связь между динамическими интерпретант и непосредственный объект. Как понимание мы фактически достигают любой точки цепочки знаков, динамический интерпретант представляет собой неполное понимание, или интерпретация динамического объекта.Однако более важным является то, что непосредственный объект некоторого знака в цепочке знаков состоит из фактических интерпретаций, сделанных ранее, то есть состоит из динамические интерпретаторы с более ранних этапов знаковой цепочки. Так как Рансделл (1977, 169) говорит, что «непосредственный объект есть в другом. словами, финансируемый результат всех интерпретаций до толкование данного знака ». Таким образом, динамический интерпретант фактическая интерпретация или понимание, которое мы делаем в какой-то момент семиотический процесс, а также составляет, наряду с предыдущими динамические интерпретанты, непосредственный объект или частичное понимание мы имеем динамический объект в любой конкретной точке семиотической обработать.

4.2.3 Последний переводчик

Пирс описывает последний интерпретант как «то, что в конечном итоге будет решено быть истинной интерпретацией, если рассмотрение дело было зашло так далеко, что было достигнуто окончательное мнение »(CP8 .184 (1909)). В другом месте он описывает это как «эффект, который производится в сознании знаком после достаточного развития мысль »(CP8 .343 (1908)). Таким образом, последний интерпретант, кажется, каким будет наше понимание динамического объекта в конце исследования, то есть, если бы мы достигли истинного понимания динамический объект.Понятие исследования Пирса явно является здесь центральным. Так как Хуквей указывает, что мы могли бы лучше всего определить окончательный интерпретатор как понимание:

что было бы достигнуто, если бы процесс обогащения интерпретатора через научные исследования должны были продолжаться бесконечно. Это включает полное и истинное представление о предметах знак; это интерпретант, с которым все мы должны согласиться в конечном итоге. (Hookway 1985, 139).

В качестве примера снова рассмотрим типы высказываний, которые у нас есть. уже посмотрел.В таком случае, как вы произнесете: «Я видел ее утку под столом », окончательным интерпретатором будет понимание где нет «широты толкования вообще» (CP5 .447 (1905)), то есть где значения слов, тождество вовлеченные агенты и так далее, абсолютно определены. Итак, финал интерпретатор вашего высказывания: «Я видел ее утку под таблица »- это мое окончательное понимание того, что вы значить. Мы можем представить себе, как это могло произойти, если я спросил множество вопросов, например, «Используете ли вы« утка »как глагол или существительное? », или даже« ты говоришь со мной? » и разрабатывая серию динамических интерпретаторов, которые приближают нас к финалу интерпретант.

Так же, как динамический интерпретант имеет четкие связи с другими элементы семиотики Пирса, так же как и окончательный интерпретант. Так как должно быть ясно, из связей, которые вытекают из понятия вопрос, последний интерпретант сильно взаимодействует с динамическим объект. Таким образом, последний интерпретант важен для нашего понимание динамического объекта двумя способами. Во-первых, это точка, в которой наше понимание динамического объекта будет полным и, согласно Рэнсделлу (1977, 169–170), именно здесь ближайший объект и динамический объект совпадают.Это представляет собой полную ассимиляцию или интеграция динамического объекта в нашу систему знаков. Во-вторых, последний интерпретант функционирует как образец или нормативный стандарт по которым мы можем судить о наших реальных интерпретирующих ответах на знак. Как выразился Дэвид Саван: «Намерение Пирса состояло в том, чтобы идентифицировать третий тип интерпретатора как обеспечивающий норму или стандарт, по которым отдельные этапы (динамические интерпретаторы) исторического процесса можно судить «. (Саван 1988, 62).

4.3 проблемы с окончательной учетной записью

Это отождествление шести элементов знака — самое ясное и ясное. наименее спорная часть последней теории знаков Пирса. Большинство из того, что мы знаем, что окончательный отчет Пирса почерпнут из писем, частично обработанные рукописи и другое разное Предметы. Следовательно, многое в окончательном отчете все еще неясно, неудовлетворительно, неполно и противоречиво. В этом финале раздел, мы рассмотрим два наиболее интересных вопроса вокруг финального отчета: предполагаемая окончательная классификация Пирса из шестидесяти шести знаков; и то, что кажется его идентификацией дополнительные интерпретаторы.

4.3.1 Окончательная классификация

Так же, как Ранняя и Промежуточная учетные записи включают соответствующие классификации типов знаков, окончательный отчет Пирса содержит аналогичные типологические амбиции. Пирс прямо заявляет, что есть шестьдесят шесть классов знаков в его окончательной типологии. (Увидеть EP2. 481). Строго говоря, шесть детализированных нами элементов дают только двадцать восемь типов знаков, но нас интересует самая окончательная типология. Он считает, что мы можем получить эти шестьдесят шесть классов, скорее, в манере типологии 1903 г. , выделив десять элементы знаков и обозначения, каждый из которых имеет три квалификационные классы, а затем отработка их допустимых комбинации.Эти десять элементов включают шесть знаковых элементов указанные выше, плюс четыре других элемента, которые сосредоточены на отношении между знаками, объектами и интерпретаторами. Десять элементов и их соответствующие типы знаков, взятые из писем Пирса к леди Уэлби 1908 г. (EP2 483–491), следовательно, следующие:

  1. Что касается самого Знака (то, что мы называем Знак-Транспортное средство), знак может быть либо (i) Potisign (ii) Actisign, либо (iii) Famisign.
    (К моменту составления окончательных отчетов Пирс экспериментировал с терминология, поэтому эти типы, возможно, более знакомы как Qualisigns, Знаки и знаки).
  2. В отношении непосредственного объекта знак может быть i) Описательный (ii) обозначающий или (iii) копулянт.
  3. В отношении Динамического объекта знак может быть либо (i) Абстрактивный (ii) конкретный или (iii) коллективный.
  4. В отношении отношения между Знаком и Динамическим объектом, Знак может быть либо (i) значком (ii) указателем, либо (iii) символом.
  5. В отношении Немедленного переводчика знак может быть либо (i) Эякулятивное, (ii) императивное или (iii) значительное.
  6. В отношении динамического интерпретатора знак может быть либо (i) Симпатический (ii) шокирующий или (iii) обычный.
  7. В отношении отношения Знака и Динамики Переводчик, знак может быть (i) наводящим на размышления (ii) императивным или (iii) Ориентировочно.
  8. В отношении Заключительного переводчика знак может быть: (i) Gratiffic (ii) Производство действий или iii) Производство самоконтроля.
  9. В отношении отношения между Знаком и Финалом Переводчик, знак может быть (i) семой (ii) фемой или (iii) a Delome.
  10. В отношении отношения между Знаком, Динамическим объектом и Заключительный переводчик, знак может быть (i) свидетельством инстинкта (ii) заверение опытного лица (iii) подтверждение формы.

Причина, по которой Пирс считает, что эти десять элементов принесут шестьдесят шесть классов достаточно ясно, тот же комбинаторный соображения, данные для промежуточной типологии (изложены выше в 3.4) подать заявку здесь. Однако точный способ и порядок, в котором эти элементы взаимодействия определят, какие шестьдесят шесть классов знаков будет выглядеть в окончательной типологии.К сожалению, эти десять подразделения и их классы представляют собой непонятный набор недостаточно объясненная терминология и мало что можно сказать точно как мы должны приступить к задаче их объединения. Хотя мы можем быть уверенным в количестве знаков в окончательной типологии, другие детали схематичны и недоработаны, и до сих пор не существует полностью удовлетворительный счет шестидесяти шести классов. В роли Натана Хаузера указывает, «здравое и подробное продолжение анализа Пирса знаков к его полному набору из десяти разделов и шестидесяти шести классов пожалуй, самая насущная проблема для Пирсиана семиотика». (Хаузер 1992, 502).

Конечно, есть хорошая работа над окончательной типологией (см. (Burks and Weiss 1949), (Sanders 1970), (Savan 1988), (Jappy 1989), (Muller 1994) и (Farias and Queiroz 2003) за лучшее из этой работы), но в конечном итоге неясно, сможет ли какой-либо аккаунт преодолеть проблемы, связанные с неполным и поверхностным характером финального учетная запись. Действительно, неясно, чувствовал ли себя Пирс вполне комфортно. с его окончательной типологией и тем, как ее элементы должны сочетаться.Так как он сам сказал:

Десять делений кажутся мне сплошными трихотомиями; но возможно, что ни один из них не так. Из этих десяти Трихотомии, о некоторых у меня есть четкое опасение, неудовлетворительный и сомнительное представление о других, и терпимое, но не полностью попробовали зачатие других. (EP2.483)
4.3.2 Дополнительные переводчики

Как и во всех философских работах Пирса, различные изменения в терминологии и тонкостях с сопутствующими неологизмами происходят от одна работа к другой. Его работа над интерпретаторами — нет другой. В различных местах своего последнего описания знаков Пирс описывает разделение интерпретантов как следующее: немедленное, динамическое и финал; или как эмоциональный, энергичный и логичный; или как наивно, рогат и нормальный; или как преднамеренные, эффективные и коммуникационные; или даже судьбой, действенной и явной. Как отмечает Лишка (1990, 20), «Полученный взгляд на стипендию Пирса предполагает, что деление интерпретанта на непосредственный, динамический и конечный архетипическим, все остальные подразделения относительно синонимичны этим категории.«Однако есть некоторые несогласные с этим Посмотреть.

Обсуждая интерпретант, Пирс описывает одну из приведенные выше трихотомии следующим образом:

Во всех случаях [Толкователь] включает чувства; по крайней мере, должно быть чувство понимания значения знак. Если оно включает в себя нечто большее, чем просто чувство, оно должно вызывать некоторые вид усилия. Он может включать в себя что-то еще, что для настоящее, можно смутно назвать «мыслью». Я называю это три вида интерпретаторов: «эмоциональный», «Энергичный» и «логичный» интерпретаторы.(EP2. 409)

Для некоторых ученых это описывает разделение, отличное от немедленная / динамическая / окончательная трихотомия. Фитцджеральд (1966, 78) утверждает, что поскольку эмоциональные, энергетические и логические интерпретаторы актуальны эффекты, их следует рассматривать как три подтипа динамических интерпретант. Это потому, что динамические интерпретанты описываются Пирса как эффект, действительно производимый на сознание. Короткий (1981, 1996, и 2004) считает, что каждое из непосредственных, динамичных и окончательных интерпретаторов можно далее подразделить на эмоциональные, энергичные и логично.В частности, Шорт считает, что немедленное / динамическое / конечное трихотомия описывает интерпретанта на некоторой стадии конечного семиотический процесс, тогда как эмоциональная / энергетическая / логическая трихотомия описывает типы интерпретантов, возможные на любом данном этапе.

Есть простые текстовые причины, которые противоречат утверждениям Фитцджеральда. претензии. Например, Пирс описывает динамический интерпретант как получая свой характер от действия (CP8 .315 (1904)), но позже говорит, «Действие не может быть логическим интерпретатором» (CP5.491 (1906)). Это, кажется, делает эти два противоречивыми. (См. Liszka (1990, 21) для получения дополнительной информации о проблемах с утверждением Фитцджеральда). Более того, это непоследовательность, кажется, предлагает проблему для точки зрения Шорта, поскольку его учет также предполагает, что динамический интерпретант должен включать логический интерпретант как подразделение (Short 1981, 213). Короткий, тем не менее, заявляет о текстовой поддержке своего взгляда в тех случаях, когда Пирс упоминает эмоциональную / энергетическую / логическую трихотомию рядом с очевидно отдельное утверждение, что знаки имеют три интерпретаторы.(Краткие сайты (CP8 .333 (1904)) и (CP4 .536 (1906)). Шорт считает, что нужно лечить двоих. как разные и отличные трихотомии. (Краткий 2004, 235).

Насколько текстовые доказательства по этому поводу окажутся решающими, так это неясно, особенно с учетом фрагментарного характера финального выступления Пирса. работа над знаками. Однако одна или две вещи говорят в пользу «Получил мнение». Во-первых, Пирс известен своими экспериментами с терминологии, особенно когда он пытается сформулировать собственные идеи, или описывать одно и то же явление с разных сторон.Во-вторых, это непонятно, почему трихотомии нравятся намеренное / действенное / коммуникативное следует считать терминологическим эксперименты, в то время как эмоциональное / энергетическое / логическое считается четкое деление. И, наконец, в Пирсе мало провизии. запроектировано шестьдесят шесть классов знаков для вида дополнительных классификации, введенные дальнейшими подразделениями интерпретант. (Подробнее об этом см. (Liszka 1990 и 1996), (Fitzgerald 1966), (Lalor 1997), (Short 1981, 1996 и 2004)).

Язык жестов — Фонд горилл

Зачем преподавать американский язык жестов (ASL) гориллам?

Американский язык жестов (ASL) был выбран доктором Пенни Паттерсон в качестве основного языка для обучения Коко из-за успеха, достигнутого другими исследователями с шимпанзе. Это оказался хороший выбор, поскольку Коко (а позже и Майкл) быстро это усвоили. Буквально через несколько недель гориллы начали использовать комбинации знаков. Намного позже наблюдения других исследователей в зоопарках показали, что у горилл, похоже, есть собственный естественный язык жестов, они постоянно используют десятки жестов для общения друг с другом (см.2). Это может объяснить, почему Коко и Майкл так быстро выучили ASL; он построен на их внутренних способностях.

Как Пенни научила Коко и Майкла ASL?

Изначально Пенни решила научить годовалого Коко нескольким основным знакам: ЕДА, НАПИТОК и ДРУГОЕ, используя комбинацию лепки и моделирования знаков в контексте, как показано здесь:

Пенни лепит знак для HEAR Пенни моделирует знак для EAT

Другой использованный подход заключался в том, чтобы воспитатели давали знак друг другу, а также гориллам, когда это возможно, чтобы закрепить обучение повторным наблюдением.Кроме того, Пенни всегда «говорила» слова, подписывая их. Это создало бы еще один канал параллельного общения, который усилил бы изучение знаков (а также изучение разговорного английского языка, см. Ниже).

Приобретение языка жестов Gorilla

Коко выучила язык жестов со скоростью, сопоставимой с освоением языка человеческими детьми. Самый быстрый рост ее словарного запаса произошел между 2,5 и 4,5 годами, по сравнению с человеческими детьми, которые резко увеличились в возрасте от 2 до 4 лет. Коко выучила более 200 новых знаков ASL на 3-м курсе, и, хотя ее скорость обучения снизилась (как и у людей), она продолжала приобретать новые знаки год за годом, и ее текущий словарный запас превышает 1100 знаков. Младший товарищ Коко, Майкл, выучил более 600 знаков с одинаковой скоростью, и две гориллы получили дополнительное преимущество в виде возможности улучшить свои навыки, общаясь друг с другом.

Постепенное приобретение знаков Коко в первые 10 лет

Совокупное приобретение знаков Коко за первые 10 лет

На двух приведенных выше диаграммах желтые столбцы и кривая (критерий E) представляют количество знаков, изданных спонтанно и точно хотя бы один раз.Синие столбцы и кривая (критерий P) представляют признаки, которые проявлялись по крайней мере половину дней месяца и наблюдались 2 независимыми исследователями. (См. Главу 10 книги «Воспитание Коко»)

Обратите внимание, что Коко научилась излучать и понимать более 800 новых знаков в возрасте от 1 до 11 лет, а после этого превысила 1000 знаков. Майкл, изначальный компаньон Коко, горилла, который был на 2 года младше, выучил язык жестов с аналогичной скоростью и развил словарный запас из более чем 600 знаков перед своей безвременной смертью в 2000 году.

Словарь знаков горилл

Словарь знаков

Коко варьируется от базовых, таких как: ЕДА, НАПИТКИ и ДРУГОЕ, до эмоциональных знаков, таких как: грусть, любовь, добро и извинение, до более сложных знаков, таких как: ОБНОСНЫЙ, ФАЛЬШИВНЫЙ и ПОЛИТИЧЕСКИЙ, и эпитетов вроде: ГЛУПОЙ ГРЯЗНЫЙ ТУАЛЕТ, и дать ей возможность рассказать обо всех аспектах своего окружения, а также о более абстрактных концепциях, воспоминаниях и историях, которые она видит в книгах или на видео.

В то время как словарь знаков Коко больше, чем у Майклза (примерно 1100 vs.600), Майкл был очень красноречивым, используя знаки для передачи сложных историй о прошлых событиях (см. Видео ниже, Gorilla Michael’s [Bushmeat] Story ).

Коко знает более 1100 знаков американского жестового языка (ASL)

Могут ли гориллы понимать разговорный английский?

Когда Коко и Майкл изучали американский язык жестов, доктор Паттерсон всегда разговаривал с гориллами одновременно, подписывая им жесты. Таким образом, обе гориллы научились понимать большую часть разговорного английского (более 2000 слов для Коко и столько же для Майкла). Это часто удивляет людей, которые впервые встречают Коко и думают, что могут делать личные комментарии Пенни; Коко обычно поддерживает беседу и отвечает соответственно.

Имеет ли язык жестов гориллы грамматическую структуру?

Люди часто спрашивают, действительно ли гориллы используют знак символически или имитируют отдельные знаки, чтобы «получить награду». Наше исследование показывает, что гориллы Коко и Майкл использовали американский язык жестов (ASL) изощренно, с длиной жестовой фразы более 8 знаков и последовательной грамматической структурой. Мы опубликовали несколько ранних работ по этой теме и сейчас находимся в процессе оцифровки и анализа данных за четыре десятилетия, чтобы пролить больше света на эти лингвистические вопросы . Однако в первую очередь мы сосредоточены на когнитивных вопросах, таких как: что мы можем узнать о мыслительных процессах и эмоциях горилл посредством двустороннего общения?

Модификации и модификации языка жестов (GSL)

Гориллы Коко и Майкл время от времени изменяли основные знаки ASL, которым их учили, по двум причинам: 1) некоторые знаки ASL либо затруднены, либо неудобны для гориллы из-за различий в физической анатомии горилл и людей (например,г. у горилл большие пальцы рук по сравнению с указательным пальцем короче, чем у людей), и 2) изменение знака (например, увеличение или уменьшение жестов, замедление или ускорение, или в необычном месте) кажется естественным способом выразить изменения в акцентах, чувства или различия в значении. Люди, подписывающие ASL, модулируют знаки аналогичным образом и понимают большинство модификаций знаков горилл. Тем не менее, все знаки Коко и Майкла были каталогизированы в мультимедийных форматах с отмеченными и продемонстрированными различиями между языком жестов гориллы (GSL) и традиционным ASL.

Могут ли гориллы изобретать новые знаки?

Коко и Майкл не всегда знали знак для слова, которое они слышали, или для объекта или действия, которые они хотели. В таких случаях гориллы часто изобретали знак для слова, составляя два или более знаков для слов, которые они уже знали. Например, Коко объединил знак ЦАРАПИНА со знаком ГОМБИНА, означающим «кисть» (ЦАРАПИНА-ЦЕПЬ).Сначала не всегда было очевидно, что гориллы пытались сказать. Например, опекунам потребовалось некоторое время, чтобы понять, что, когда Коко поместила знак с буквой «s» у своего «лба», она составляла знак «просматривать» — слово, которое они часто используют для обозначения зелени и цветов. они собираются для горилл в качестве перекуса.

Можно ли узнать об эмоциях горилл с помощью языка жестов?

Люди часто спрашивают, могут ли гориллы расписываться о сложных мыслях и чувствах или просто об их основных потребностях и желаниях.И Коко, и Майкл рассказали о своих чувствах способами, которые указывают на то, что они способны на необычайную эмоциональную глубину, включая сочувствие, и не только друг к другу, но и к своим опекунам. Это важное открытие, так как это может быть ключом к их выживанию; если они страдают и заботятся о страданиях других, как мы можем не ответить взаимностью?

Знак Фримена — О наших знаках

Баннеры — это самое простое и экономичное решение для наружной рекламы, где долговечность не является проблемой. Как правило, баннеры рассчитаны на срок службы около 6 месяцев на улице. Конечно, это можно легко продлить, но по эстетическим причинам лучше иметь более постоянный знак, если вы думаете, что ваши потребности будут в течение более длительного периода времени.

Баннеры можно подвешивать на столбах, зданиях, они отлично подходят для выставок, очень экономичны для спонсоров спортивных парков и являются отличным способом сделать краткосрочное объявление.

В Freeman Sign мы можем напечатать баннер из произведений искусства, которые мы создаем, или непосредственно из ваших файлов.Мы можем распечатать на нашем широкоформатном принтере или вырезать буквы из винила и наклеить их прямо на ваш баннер.

Пример знака MDO

Образец резного знака

Плоские вывески бывают нескольких типов.

MDO — оверлей средней плотности — это многослойный материал, очень подходящий для наружных вывесок. Это относительно недорогое и экономичное решение для окрашенной вывески без использования полиуретана с закрытыми ячейками.

ПВХ — поливинилхлорид — это пластик, который используется в строительстве. Он прочный, долговечный, устойчивый к атмосферным воздействиям и станет долгосрочным решением для внутренних вывесок и экономичной альтернативой для наружных вывесок.

АЛЮМИНИЙ — Алюминиевые вывески бывают разной толщины и цвета. Алюминиевые вывески ударопрочные и долговечны на открытом воздухе.

Наши резные вывески созданы из полиуретана с закрытыми порами.В отличие от древесины здесь нет трещин, трещин и отслаивания краски.

Каждый знак в первую очередь разработан с учетом ваших мыслей и предложений. Как только мы создадим черновой набросок (для простых бизнес-знаков и большинства домашних знаков этот шаг не нужен), мы предоставим вам расценки и с вашего согласия приступим к созданию вашей вывески.

Начинаем с вырезания и вырезания формы. Затем промазываем знак по 2 раза с каждой стороны грунтовкой на масляной основе. После этого мы покрываем ваш знак как минимум 3 слоями эмали на масляной основе и даем ему высохнуть в течение нескольких недель, в зависимости от влажности.

После того, как краска достаточно затвердеет, мы позолочем буквы, украшения, логотип и т. Д. Сусальным золотом 23 карат. Этот искусный процесс выполняется вручную, как и последняя акцентная полоса вокруг сусального золота.

Затем мы наносим эпоксидную смолу на все необходимое оборудование, чтобы упростить процесс установки. Вы можете указать, хотите ли вы, чтобы ваш новый знак был закреплен на стене или на кронштейне, а мы позаботимся обо всем остальном.

Все наши знаки созданы с вниманием к дизайну и долговечности.

Мы уделяем много внимания созданию вашего знака, чтобы он не только отлично выглядел, но и прослужил вам долгие годы. Ваш бюджет будет определять, из каких материалов будет изготовлен ваш знак, и мы приложим все усилия, чтобы обеспечить вам долгие годы без обслуживания.

Очередной расписной знак МДО в виде «сэндвич-доски»

Адресный резной знак

Лики Черч опубликовала скандальный знак о президенте Обаме — Texas Monthly

Неконфессиональная церковь в городке Лики, провинция Хилл, вступила в президентскую гонку между Миттом Ромни и Бараком Обамой.

«Голосуйте за мормонов, а не за мусульман! Капиталист, а не коммунист! »- гласит вывеска у церкви в долине в Лики.

«Фракция консерваторов давно считает, что Обама — мусульманин, хотя он обсуждал свою христианскую веру и часто посещает церковь с первой леди Мишель Обамой и их дочерьми Сашей и Малией», — пояснила Сабрина Сиддики из Huffington Post . .

«Это защищенные высказывания или политическая ненависть?» — спросил Фил Анайя из телеканала Сан-Антонио KENS, который первым обнародовал эту историю.«И есть ли ему место на шатре церкви?»

Анайя поговорила с пастором Церкви в долине Рэем Миллером, который, по его словам:

… отказался от интервью, но сказал, что вывеска была исключительно его идеей. Он сказал, что меняет вывеску еженедельно, и это не первое выделенное жирным шрифтом заявление.

Пастор сказал, что он твердо настроен по поводу предстоящих президентских выборов и считает, что сообщение на шатре говорит само за себя.

Поскольку это церковь, она классифицируется как некоммерческая организация.Это означает, что по закону он не может поддержать политического кандидата

Баннер, висящий над входом в церковь, как показано в видеоотчете Анаи, гласит: «СДЕЙСТВУЙТЕ! CHRISTIAN • PATRIOT • КОНСЕРВАТИВНЫЙ ШТАБ ».

История Анаи была подхвачена филиалами ABC по всему штату, а также национальной ABC News, чей Сидней Лупкин сообщил, что «по состоянию на 2002 год… Служба внутренних доходов сообщила, что только две церкви когда-либо потеряли некоммерческий статус из-за участия в кампании.”

Лупкин также отметил, что на странице церкви в Google появилось несколько возмущенных негативных отзывов.

«Необычная техасская церковь призывает людей голосовать за« мормонов, а не за мусульман »- вам следует зайти и помолиться когда-нибудь!» — усмехнулся Пи Джей Смит из Gawker , который также любезно предоставил в Google карту деревушки Хилл-Кантри в, по словам Смита, «бездельниках из глуши, Техас» (фактическое утверждение в лучшем случае сомнительное, поскольку Керрвилль имеет недалеко от Сан-Антонио и Остина).

Майкл Грыбоски из Christian Post немного углубился в историю, поговорив с несколькими другими пасторами в этом регионе. Один из них, преподобный Сэм Хунникут из Объединенной методистской церкви в Ханте, сказал (подчеркнув, что говорил от своего имени, а не от церкви), что знак предназначен для «провокации и подстрекательства». Hunnicut продолжение:

Кроме того, я считаю, что знак этого характера и лежащая в его основе теология, которая его мотивирует, возможно, не так уж и отличается от Вестборо Баптиста; или любой из ряда фундаменталистских групп, которые решили называть себя «христианами».’…

Я также считаю, что, поскольку государство не имеет права вмешиваться в дела Церкви; Церковь как субъект или организация нарушает ту же линию разделения, когда начинает диктовать своим избирателям или претендовать на то, чтобы указывать сообществу, как они должны или должны голосовать.

Но Марк Спаниель, пастор Первой баптистской церкви в Лики, вступился за Церковь в долине, сказав, что он знает Миллера двадцать лет.

«Многие, вероятно, будут демонизировать его и его паству из-за цитаты на вывеске», — сказал спаниель.«Но если это их единственная мера того, чем занимается эта община, они упустили сердце и душу благочестивой и любящей группы, которая, возможно, делает больше с точки зрения проповеднического служения, чем все другие церкви Лики вместе взятые».

Церковь в Долине особенно активно служит тюрьмам, включая учреждения в Лики, Кристал-Сити, Карризо-Спрингс, Бандера, Рокспрингс и Увальде. Спаниель сказал Грыбоски, что Миллер, как известно, забирал освобожденных заключенных в свой дом, «чтобы они стали достаточно дисциплинированными и заземленными, чтобы сделать это самостоятельно.”

По иронии судьбы (а может быть, и нет), Грыбоски также сообщил, что в прошлом знак Миллера «Церковь в долине» гласил: «Заявите о взломах, социальных делах, нелегальных иммигрантах и ​​Конгрессе как иждивенцев в вашей налоговой форме».

Как сообщила Анайя, по крайней мере один житель был просто счастлив видеть, как люди говорят о Лики (но все ли эти люди знают, как произносить это слово LAY-kih?)

«Мне это нравится», — сказал Дэймон Уайт. «Даже если это плохое внимание, продолжай. Приезжайте в город, посмотрите, о чем идет речь.Не все ненавидят Обаму, не все его любят; не все ненавидят Ромни или любят Ромни. Приходите и убедитесь сами ».

Посмотрите видео KENS ниже:

ресурсов языка жестов для переводчиков, родителей и студентов


Всемирная федерация глухих
Всемирная федерация глухих (WFD) — международная неправительственная организация, представляющая около 70 миллионов глухих. люди по всему миру. По оценкам, более 80 процентов из этих 70 миллионов живут в развивающихся странах, где власти редко знакомы со своими потребностями или желаниями.

DeafNation
DeafNation Expo, DeafNation.com и DeafNation — универсальный центр для глухих и слабослышащих Новости. DeafNation побывала во многих местах, по всему миру.

Открытие глухих миров
Посвященный созданию мира, признающего способности глухих и трудных слышащих людей в развивающихся странах, чтобы получить образование, поддерживать работу, воспитывать семьи и жить автономно.

Национальный Ассоциация глухих

Вашингтон Государственная ассоциация глухих

Слух на очень Колодец
(ранее Глухота на About.com )
Информация о глухоте, языке жестов и повседневной жизни глухих.

DeafHealth.org
Медицинское просвещение в ASL!

Глухие художники / глухие артисты
Более 40 глухих и слабослышащих художников и многочисленные ресурсы и материалы.

Национальный Театр глухих
Путешествуя по стране и миру более 45 лет, действующая компания состоит из глухих и слышащих актеров. Каждое представление разворачивается одновременно на двух языках; один для глаза, американский язык жестов, и один для ухо, изреченное слово.

Глухой телевизор
DeafTV — это международный сайт онлайн-телевидения. посвященный предоставлению видеоконтента на языке жестов для глухих и говорящих на языке жестов.

Фильмы OIC — Американский язык жестов (ASL) Видео для глухих
OIC Movies — это уникальная база данных, содержащая более 2000 видео на американском языке. Язык с субтитрами на английском языке. Эти видео включают личные истории о Глухая жизнь, анекдоты, странные новости и исторические темы.

Глухая Газета, ООО
Глухая газета, Вокруг новостей Кена Дэвиса

Посмотри, что я говорю — фильм
Прослеживает путешествия четырех глухих артистов в течение одного год, поскольку их истории переплетаются и завершаются одними из самых важных события их жизни.

Deaf.com
Сообщество глухих: DeafChat, DeafNotes, DeafNews, DeafStore, DeafPeople, DeafConf

D-PAN
Сеть исполнительских искусств глухих (D-PAN) была создана для создания музыки и музыки. культура, доступная для глухих и слабослышащих людей, а также для создавать возможности для карьеры и обучения в сфере исполнительского искусства.

alexxlab / 04.06.2018 / Знак

Добавить комментарий

Почта не будет опубликована / Обязательны для заполнения *