Цены снижены! Бесплатная доставка контурной маркировки по всей России

Единительный знак: Вопросы Евгения Копейки. Туры 1 — 69. Тур 7. Вопрос 7

Содержание

Узловская библиотека | Занимательная пунктуация

Главная / Новости / Занимательная пунктуация

 «И кто только выдумал эти знаки препинания?!» — восклицают школьники, столкнувшись с трудностями пунктуации. Однако отсутствие знаков препинания в тексте затрудняет его чтение и понимание, приводит к ошибочному или двоякому толкованию. А знак, поставленный не на своё место, иногда придает предложению противоположный смысл.
Первыми в Европе знаки препинания стали использовать древние греки, а отцом пунктуации традиционно считают грамматика, лексикографа, заведующего Александрийской библиотекой Аристофана Византийского (ок. 257—180 годы до н. э.). Его пунктуация была ориентирована на ораторскую речь и состояла из трех точек: «.», «·» и «·». От их расположения в тексте зависела долгота паузы, которую делал оратор во время произнесения речи.

 При дворе Карла Великого (748—814 годы) учёные монахи уже использовали при написании запятые, точки и двоеточия, но ставили их как заблагорассудится.


Правила расстановки знаков препинания появились вместе с книгопечатанием и впервые были применены при издании стихотворений Петрарки в 1501 году, здесь использовались точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и апостроф «’».

 На Руси до 16 века разделения слов и членения текста на абзацы не было. Основным знаком препинания тогда была точка или сочетание точек в разных вариантах, а также ставились линии внизу строки «_», змийцы «~» и кресты.
Первую попытку упорядочить постановку знаков препинания предпринял Максим Грек в XVI веке. Он предложил чётко обозначить точкой конец высказывания, а точка с запятой должна была дать читающему передышку при чтении.

В конце XVI — начале XVII века в России вышли две печатные грамматики: «Грамматика Словенска…» Лаврентия Зизания и «Грамматики Словенския правильное синтагма» Мелетия Смотрицкого. В них вводились знаки препинания, очень похожие на современные, например, была введена удивная (!). Этот знак препинания впоследствии принял и Михаил Васильевич Ломоносов. Он в «Российской грамматике» приводит восемь знаков препинания: запятая «,», точка «.», две точки «:», точка с запятой «;», вопросительный знак «?», удивительный знак «!», единительный знак «–», вместительный знак «( )». Несмотря на некоторые непривычные названия, эти знаки использовались уже в знакомом нам качестве. 

Тире и кавычки впервые  появились в «Грамматике» Антона Алексеевича Барсова, ученика Ломоносова. Кавычки назывались «знаком вносным», а тире — «молчанкой». Его использовали, когда хотели умолчать о чём-то, предоставляя читателю возможность додумать недосказанное самому. 

Последним в русскую пунктуационную систему вошёл знак «многоточие», или «пресекательный». Этот знак впервые указан в «Грамматике» Александра Христофоровича Востокова 1839 года издания.

В настоящее время обсуждается, можно ли считать абзац знаком препинания, а также споры вызывают смайлики: у привычных скобок, точки с запятой и апострофа появились новые смыслы.

Пора ли вносить изменения в существующие правила письма или подождать? Ясно одно: пока будет развиваться язык, будет развиваться и пунктуация.

Чтобы стать умным, достаточно прочитать 10 книг,

но чтобы найти их, нужно прочитать тысячи

Как и когда появились знаки препинания?

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1


Как и когда появились знаки препинания?

Слайд 2

Прочитай текст. Почему раньше учение о знаках препинания называлось учением о силе точек?

Слайд 3

А когда появились знаки препинания? Все ли известные и так хорошо знакомые нам знаки препинания (точка, запятая, многоточие и другие) появились одновременно? Давайте попробуем ответить на некоторые из этих вопросов. Древнейшим знаком является точка. Она встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Однако в тот период не были установлены строгие правила её употребления, кроме того, точка ставилась не внизу на стро­ке, а выше — посреди неё.

СЛ1Ь’.;КНЬ*Т1Б*(Ь1П»1
..нслвыигт.YttMKtu’ttmtt
..W W КА НБЬБЬ.TlblTbUttbbTH
..Ж |Ш СЛ*Ы£11Б1:.TUSHTHUiri
..Н£ к в N Н 0 у.НЯКАТ И K iKTk
.w.БЛ HTt М KKCAS1I.YAbklnlt’4AAH*l
..uidgHStzHtrtMH.• Т1Ы HlumtIV
Ы’..V LTMM Н6 Б 311Т V.H».lH&tT’inPHA*
..кжлБштк+ьгт!.БИ1Ь-вД-*Т|ЛЬ,
.4- 1.u k;r.HR*Tis-t н.Ч й ДАН h-tA’K TS
.| . ♦..
Пунктуация (от латинского слова punctum — «точка») — это система знаков препинания и правил их использования при письме.

Слайд 5

Из истории языка и культуры Первоначально точка была единственным знаком препинания. В 15 веке появляется много других знаков препинания, но значения каждого из них могли быть самыми разными. Первыми знаками препинания, выделенными из многоликой массы остальных знаков, были точка и знак вопроса. Точка была понята как обозначение законченности высказывания, знак вопроса — обозначение вопросительного смысла.

(По С. Абакумову)

Слайд 6

Определи, где в каждом тексте необходимо поставить точки. Тексты запиши в тетрадь. 1. Мы увидели золотую звёздочку в наступившей тишине послышался отдалённый гром горы подхватили этот рокот и ответили глухой канонадой гром нарастал с каждой секундой, и звёздочка всё увеличивалась позади неё ясно обозначилась тёмная дымка, и скоро звёздочка превратилась в вытянутое тело с плавниками это мог быть только межпланетный корабль (А. Беляев)

Слайд 7

2. Пухлые, безлистые камыши с маленькими пупырышками наверху росли густым низкорослым леском дальше в озеро впадала речушка; против неё было множество островочков вокруг них поднимались заросли длиннолистого коленчатого тростника и высокого, с большими коричневыми головами рогоза поэтому на нашем лесном озере жило множество птичьих семейств: эти зелёные заросли были для них отличным убежищем (В. Бианки) — Зачем нужны точки в этих текстах?

Слайд 8

Из истории языка и культуры Названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать — «остановить, задержать в движении». Заимствовано было название только одного знака препинания — тире («черта») — из французского tiret, tirer.

Слайд 9

Начало научному изучению пунктуации было положено М. В. Ломоносовым в «Российской грамматике». Сегодня мы с вами пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году.

Прочитай фрагмент текста из «Российской грамматики» М. В. Ломоносова (1775 год). Какие знаки в тексте называются строчными? Кроме букв, в российском языке употребительных, ставят при них разные знаки в строках… Строчные знаки суть запятая (,), точка (.), две точки (:), точка с запятой (;), вопросительный знак (?), удивительный (!), единительный (знак переноса -), вместительный (скобки). Какие знаки, перечисленные в «Российской грамматике» М. В. Ломоносова, используются сейчас? Сделай в тетради такую же таблицу и заполни её.

Слайд 10


Современные знаки препинания.Знаки в «Российской грамматике» М. В. Ломоносова
точка (.

).
запятая (,).
точка с запятой (;).
многоточие (…).
двоеточие (:).
вопросительный знак (?).
восклицательный знак (!).
скобки ( ).
тире (—).
кавычки (« »).>

Слайд 11

Каких знаков препинания не было во времена М. В. Ломоносова (в 18 веке)? Названия каких знаков изменились?
Прочитай фрагмент текста из «Российской грамматики» М. В. Ломоносова (1775 год). Какой знак в тексте назван единительным? Почему? Единительный знак разделённое в две строки одно речение показывает: непости-жимъ Богъ. Здесь наблюдать должно, чтобы не разлучать букв, до одного склада надлежащих. Что означают слова речение и склад в тексте М. В. Ломоносова? Запиши правило из грамматики Ломоносова на современном русском языке.

Слайд 12

Прочитай формулировки одного и того же правила пунктуации, сформулированного разными учёными. О каких знаках препинания идёт речь? 1. (…) заключает целый период, и ей обыкновенно следует прописная буква, которою также имена почтенные и собственные начинаются. (М. Ломоносов) (…) ставится, когда пишущий считает нужным означить полное отделение одного предложения от другого. (Я. Грот) (…) можно охарактеризовать как спокойное, заключительное понижение голоса с последующей паузой. (А. Пешковский) 2. (…) и (…) знаки служат для показания тона речи. (Я. Грот) (…) знак по вопрошении поставляется: доколе унывать? Удивительный по удивлении поставляется: о странное дЪло! (М. Ломоносов)

Слайд 13

Презентация по русскому родному языку на тему «Как и когда появились знаки препинания?»

Инфоурок › Родной язык ›Презентации›Презентация по русскому родному языку на тему «Как и когда появились знаки препинания?»

Скрыть

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Описание слайда:

Как и когда появились знаки препинания? Презентация по русскому родному языку 4 класс. Выполнила учитель начальных классов МБОУ Емельяновской школы Алексеева Л.В.

2 слайд Описание слайда:

Что такое пунктуация?

3 слайд Описание слайда:

1.точка [.]

4 слайд Описание слайда:

Самый первый знак препинания Древнейшим знаком является точка. Она встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких 4 знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие. А в русском языке 16—18 веков вопросительный знак назывался точка вопросительная,  восклицательный — точка удивления.   В 16 веке учение о знаках препинания называлось учением «о силе точек» или «о точечном разуме».

5 слайд Описание слайда:

Выпиши из последнего абзаца все однокоренные слова к слову точка. Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких 4 знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие. А в русском языке 16—18 веков вопросительный знак назывался точка вопросительная, восклицательный — точка удивления. В 16 веке учение о знаках препинания называлось учением «о силе точек» или «о точечном разуме».

6 слайд Описание слайда:

Определи, где в тексте необходимо поставить точки. Текст запиши в тетрадь. Мы увидели золотую звёздочку в наступившей тишине послышался отдалённый гром горы подхватили этот рокот и ответили глухой канонадой гром нарастал с каждой секундой, и звёздочка всё увеличивалась позади неё ясно обозначилась тёмная дымка, и скоро звёздочка превратилась в вытянутое тело с плавниками это мог быть только межпланетный корабль (А. Беляев)

7 слайд Описание слайда:

Из истории языка и культуры

8 слайд Описание слайда: 9 слайд Описание слайда:

Прочитай фрагмент текста из «Российской грамматики» М. В. Ломоносова (1775 год). Какой знак в тексте назван единительным? Почему? Единительный знак разделённое в две строки одно речение показывает: непости-жимъ Богъ. Здесь наблюдать должно, чтобы не разлучать букв, до одного склада надлежащих. Что означают слова речение и склад в тексте М. В. Ломоносова?

10 слайд Описание слайда:

Прочитай формулировки одного и того же правила пунктуации, сформулированного разными учёными. О каких знаках препинания идёт речь? (…) заключает целый период, и ей обыкновенно следует прописная буква, которою также имена почтенные и собственные начинаются. (М. Ломоносов) (…) ставится, когда пишущий считает нужным означить полное отделение одного предложения от другого. (Я. Грот) (…) можно охарактеризовать как спокойное, заключительное понижение голоса с последующей паузой. (А. Пешковский) (…) и (…) знаки служат для показания тона речи. (Я. Грот) (…) знак по вопрошении поставляется: доколе унывать? Удивительный по удивлении поставляется: о странное дЪло! (М. Ломоносов)

11 слайд Описание слайда: 12 слайд Описание слайда: 13 слайд Описание слайда: 14 слайд Описание слайда: 15 слайд Описание слайда:

Курс повышения квалификации

Курс повышения квалификации

Курс повышения квалификации

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

Выберите категорию: Все категорииАлгебраАнглийский языкАстрономияБиологияВнеурочная деятельностьВсеобщая историяГеографияГеометрияДиректору, завучуДоп. образованиеДошкольное образованиеЕстествознаниеИЗО, МХКИностранные языкиИнформатикаИстория РоссииКлассному руководителюКоррекционное обучениеЛитератураЛитературное чтениеЛогопедия, ДефектологияМатематикаМузыкаНачальные классыНемецкий языкОБЖОбществознаниеОкружающий мирПриродоведениеРелигиоведениеРодная литератураРодной языкРусский языкСоциальному педагогуТехнологияУкраинский языкФизикаФизическая культураФилософияФранцузский языкХимияЧерчениеШкольному психологуЭкологияДругое

Выберите класс: Все классыДошкольники1 класс2 класс3 класс4 класс5 класс6 класс7 класс8 класс9 класс10 класс11 класс

Выберите учебник: Все учебники

Выберите тему: Все темы

также Вы можете выбрать тип материала:

Проверен экспертом

Общая информация

Номер материала: ДБ-1165614

Похожие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Диалог — СИНТАКСИС.

ПУНКТУАЦИЯ. КУЛЬТУРА РЕЧИ

Цели: дать понятие о диалоге; показать расстановку знаков препинания в диалоге; развивать навыки выразительного чтения, ведения диалога, работы в группах, речевого этикета, мотивацию к познавательной и творческой деятельности.

Планируемые результаты: учащиеся научатся понимать разницу между предложениями с прямой речью и дилогической речью; составлять диалоги; читать диалоги с правильной интонацией; правильно ставить знаки препинания в диалоге; объяснять языковые явления.

Ход урока

I. Организационный момент

II. Актуализация знаний

Проверка домашнего задания.

1. Упр. 247 — чтение предложений, составление схем на доске.

2. Упр. 249 — взаимопроверка, выяснение сложных случаев.

— В каких предложениях вы заменили маленькие буквы большими? Почему? (Прямая речь после слов автора в 4-м предложении начинается словами “Ты, братец…”; в 5-м — словами “Ловись, рыбка. ..”.)

— Назовите обращения и объясните знаки препинания при них.

3. Задание из рабочей тетради.

III. Закрепление изученного материала по теме “Прямая речь”

Объяснительный диктант, составление схем предложений.

Увидел Иван-царевич, что его стрелу лягушка держит. Хотел он бежать, отступиться от своей находки, а лягушка молвит ему человечьим голосом: “Бери стрелу, Иван-царевич, а меня замуж возьми, жалеть не будешь”. “Как же я тебя замуж возьму?” — отвечает Иван-царевич.

IV. Работа по теме урока

1. Чтение первого диалога на с. 116 по ролям (читают заранее подготовленные ученики).

2. Самостоятельные наблюдения (§ 49, с. 116).

— Что общего между прямой речью и диалогом и чем они различаются?

Вывод. Прямая речь и диалог — способы передачи чужой речи. Прямая речь точно передает слова какого-либо одного лица. Для передачи разговора двух или более лиц часто используют форму диалога. При передаче диалога слова автора отсутствуют, слова каждого нового участника разговора пишутся с новой строки, перед ними ставится тире.

3. Чтение определения диалога (с. 117), выяснение происхождения слова с помощью словарей.

Диалог (от греч. dialogos) — разговор между двумя или несколькими лицами.

4. Работа в группах (по заданиям упр. 251).

5. Словарная работа.

Запишите слова, помещенные в рамке на с. 118, в тетрадь-словарик.

V. Работа по речевому этикету

1. Прочитайте диалог, записанный на доске, ответьте на вопрос: “Какие правила речевого этикета нарушены в этом диалоге?”, исправьте диалог в соответствии с этими правилами.

— Алло! Мне Витю.

— Алло!

— Ну, ты как?

— Нормально, а ты?

— Ничего. Что по русскому задали?

— Составить диалог.

— А ты составил?

— Нет. Я не знаю, что писать.

— И я не знаю.

Комментарий

Прежде всего необходимо поздороваться и вежливо попросить позвать к телефону того, кто вам нужен, и с ним тоже надо поздороваться. Товарищу можно сказать “Привет!”, взрослому человеку — “Здравствуйте!”. Содержание разговора и есть диалог, хотя его участники этого не поняли. Старайтесь избегать ничего не значащих выражений (нормально, ничего).

2. Упр. 256 — составление диалогов (ученики, сидящие за одной партой, составляют диалоги, готовят их выразительное чтение с использованием формул этикета).

VI. Развитие речи

1. Упр. 252 — выразительное чтение, беседа по вопросам упражнения.

2. Упр. 253 — устный разбор, письменное выполнение задания.

3. Упр. 254 — письменно, разбор — устно.

(Правильный порядок предложений в диалоге: 2, 3, 5, 1, 4, 6, 7, 8.)

VII. Занимательная лингвистика

Из истории знаков препинания

Впервые знаки препинания названы и систематизированы М.В. Ломоносовым в “Российской грамматике” (глава “О знаках”), До наших дней дошли неизменными точка, запятая, точка с запятой, вопросительный знак. Названия некоторых знаков препинания изменились.

Попробуйте догадаться, как эти знаки называются сейчас: “две точки” (двоеточие), “удивительный знак” (восклицательный знак), “вместительный знак” (скобки), “единитный (единительный) знак” (знак переноса).

VIII. Подведение итогов. Рефлексия

— Какие знаки препинания ставятся при прямой речи? при диалоге?

— О каких правилах этикета вы узнали?

— Соблюдаете ли вы эти правила?

Домашнее задание

1. § 46—49 — повторить.

2. Упр. 255.

3. Рабочая тетрадь: задание 60 (с. 35).

Что нужно сделать перед Новым годом?: olegchagin — LiveJournal

https://t.

me/gramota

Конечно, научиться отличать тире от дефиса!

То есть не называть тире дефисом

Тире — пунктуационный знак, дефис — орфографический.

Тире ставится в предложении, дефис — в слове

Тире длиннее, отделяется пробелами с обеих сторон, а дефис примыкает к слову или его части

всё-таки, пресс-конференция

А также «висячий дефис»: северо- и юго-восток, одно- и двухэтажные дома

Слово «дефис» произошло от немецкого “divis” — соединительный знак, знак деления

Вспомните латинское “dividere”, т.е. «разделять»; “divisio” — (раз)деление

«Тире» пришло к нам из французского “tiret”, где “tirer” значило «растягивать», «тянуть»

А сам знак препинания в русскую письменность тире ввёл писатель Карамзин

О правилах написания дефиса впервые написал академик Я. К. Грот в XIX в.

Некоторые из них действуют до сих пор

То есть и по происхождению это совершенно разные знаки

Однако в русской типографике долго не было регламентировано употребление дефиса и тире

Прежде всего они стали нужны тогда, когда начали использоваться пробелы между словами

Вместо термина «дефис» ещё говорили «чёрточка», «единитный», «единительный», «знак единительства»

А сейчас, когда правила орфографии, пунктуации и типографики доступны по одному клику в интернете, мы можем с лёгкостью разобраться, где и какой знак используется

P. S. Немаловажная деталь, из-за которой вместо тире мы предпочитаем использовать дефис

На клавиатуре ноутбука (с ПК попроще) дефис доступен без дополнительных манипуляций

А вот чтобы набрать тире (которое длинное), иногда нужно чуть ли не танцы с бубном организовывать

Короткое или длинное тире?

Этот вопрос часто задаётся на различных форумах, в пабликах социальных сетей, по поводу него ведутся жаркие баталии в рабочих чатах, офисах и так далее

— длинное (кегельное) тире

– короткое (полукегельное) тире (часто называется «среднее тире»)

Для начала следует запомнить, зазубрить, застолбить две важных детали:

В пунктуации между коротким и длинным тире отличий нет

Разница между ними даже не оговаривается

Это вопрос технической разметки, оформления текста

Пунктуационно различаются только дефис и тире

Но о дефисе мы поговорим отдельно, а сейчас расскажем о разнице между двумя видами тире

Слово «тире» заимствовано в XIX веке от французского “tiret” (tirer – тянуть)

Впервые фиксируется в словаре Даля

В русскую письменность этот знак препинания ввёл писатель Карамзин

Английское название знака — em dash, поскольку ширина тире совпадает с шириной буквы M

Обратите внимание, что по умолчанию в терминах компьютерных технологий, пришедших из английской типографики, используется длинное тире

Точно так же и в русском языке такой вариант считался единственно верным, классическим, о другом и не помышляли

Тогда даже пробелы перед и после тире не ставились

Тогда откуда взялось короткое тире?

Оно было заимствовано из западной типографики, где решили использовать его для обозначения числовых диапазонов, расстояний и между цифрами в телефонных номерах

Поскольку ширина знака получается с букву N, то его название — en dash

Вместо 1990—1999 получилось 1990–1999

И надо сказать, что замена вполне удачная

Как поставить длинное и короткое тире?

Чаще всего вместо тире мы ограничиваемся дефисом, и если в обычной переписке это не особо важно, то при оформлении каких-либо документов соблюдение основных правил типографики необходимо

Опишем этот процесс на примере Microsoft Office Word

Короткое/среднее тире

1. Стандартная, наиболее простая комбинация «пробел + клавиша дефиса + пробел»

Тогда знак дефиса автоматически преобразуется в тире

Также достаточно нажать два раза на клавишу дефиса

2. Используем шестнадцатеричный код

Набираем сочетание клавиш «2013 Alt X» (без кавычек и пробелов)

Число «2013» сразу заменится на короткое тире

Способ особенно удобен пользователям тех ноутбуков, на которых нет второй цифровой клавиатуры справа

3. Третий способ тоже для цифровых клавиатур

Включаем Num Lock

Зажимаем клавишу «CTRL» и знак минуса

4. Этот способ тоже подходит для тех, у кого есть цифровая клавиатура

При включённом Num Lock зажимаем «Alt» и набираем «0150». Короткое тире появится там, где вы поставили курсор

Преимущество этой комбинации в том, что она работает везде, где требуется ввод текста, в том числе на любых сайтах

Длинное тире

1. Набираем сочетание клавиш «2014 Alt X» (без кавычек и пробелов)

Число «2014» сразу заменится на длинное тире

2. Убедитесь, что включён Num Lock (горит соответствующая лампочка)

Зажимаем «Alt» и набираем «0151»

3. Третий способ тоже для цифровых клавиатур. Num Lock необходимо включить

Зажимаем комбинацию «Ctrl + Alt» и знак минуса

Как и во втором случае, её можно использовать при любом вводе текста

4. Через меню «Вставка символа»

Открываем «Вставка – > Символ – > Другие символы – > Специальные знаки – > Длинное тире – > Вставить.

По умолчанию длинное тире используется в программе LibreOffice Writer (бывший OpenOffice), то есть оно сразу появляется, если перед и после дефиса поставить пробел

А если на дефис нажать дважды, то поставится короткое тире

Насчёт ввода тире: стоит уточнить, что для ввода спецсимволов предназначена только одна клавиша «Alt», она обычно отмечается зелёным цветом надписи, или же текстом «Alt Green» (иногда «Alt Gr»)

Для ввода спецсимволов в графическом режиме в операционных системах Unix-like (в том числе GNU/Linux) в любой программе работают универсальные комбинации клавиш (при зажатой «Alt Green» или другой назначенной на эту роль клавише):

«—» (дефис-дефис-дефис) — длинное тире

«—. » (дефис-дефис-точка) — короткое тире

Легче всего ставится тире в Mac OS

Для короткого тире нажимаем «Alt + дефис», а для длинного — «Shift + Alt + дефис»

В программе Pages двукратное нажатие дефиса превращает его в короткое тире

Естественно, в системных настройках можно задать любую клавишу или комбинацию клавиш для быстрого ввода любого символа, в том числе и тире

Короткое и длинное тире

В дополнение к заметкам про тире: существует раскладка Бирмана, которая позволяет легко вводить редкие символы

Среди символов есть короткое и длинное тире, минус, разные кавычки, диакритические знаки и даже дореволюционные буквы

Можно установить на Windows и Mac

Конспект урока «Синтаксис и пунктуация. История русской пунктуации»

Сегодня мы…
·                   Поговорим о связи синтаксиса и пунктуации
·                   Коснёмся истории русской пунктуации
·                   Узнаем, какие учёные внесли вклад в становление русской пунктуации
Как мы уже знаем, есть разные уровни функционирования языка. Например, фонетический, морфемный, лексический… И на каждом уровне действуют свои единицы языка. На фонетическом уровне это звук, на морфемном – морфема, а на лексическом – слово. Получается, что единицы на каждом уровне становятся все крупнее…
Но тогда есть какая-то единица языка, которая состоит из нескольких слов? Слово плюс слово – получается сочетание слов. То есть, словосочетание.
А если добавить к сочетанию слов ещё и интонацию – получится уже предложение.
Ну, а если мы несколько предложений объединим одной общей темой − у нас получится текст!
И все это – предметы изучения синтаксиса.

То есть, мы можем сказать, что синтаксис – это раздел лингвистики, который изучает словосочетания и предложения.
Синтаксис вместе с морфологией входит в раздел грамматики.
Именно синтаксис показывает, как функционируют слова в нашей речи.
Так зачем же нам изучать синтаксис?
Неужели чтобы мы могли найти в предложении сказуемое с закрытыми глазами? Или чтобы окружающие просто считали нас интеллектуалом?
Не совсем так.
Но ведь нам пригодится в жизни умение создавать прекрасные стройные тексты? Или правильно расставлять знаки препинания? Это вполне может принести нам успех! И именно для этого нужен синтаксис.
Ведь без хорошего знания теории практика невозможна. Выстраивать речь, ничего не зная о синтаксисе – все равно что пытаться рулить автомобилем, ничего не зная о его характеристиках. Это может привести к роковым ошибкам!

Итак, знание синтаксиса позволяет грамотно выстроить речь. Но кроме того, синтаксис тесно связан с пунктуацией – именно как теория и практика.
А пунктуация – это именно тот раздел лингвистики, который изучает знаки препинания и правила их постановки в тексте. Благодаря пунктуации мы правильно оформляем свою речь.
Пунктуация имеет дело с такими знаками препинания, как запятая, двоеточие, тире, точка с запятой, кавычки, скобки – все эти знаки ставятся внутри предложения. А такие знаки препинания, как точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие ставятся в конце предложений.
Но как же правильно расставить все эти знаки? Существует немало правил, которые упорядочивают русскую пунктуацию.
Но всегда ли было так?
Заглянем в историю русской пунктуации.
Эта история довольно коротка, ведь в древних рукописях вовсе не было знаков препинания.

Перед нами страницы Лаврентьевской летописи четырнадцатого века. Никаких намёков на запятую, тире, точку и так далее здесь попросту нет.

Более того! До конца пятнадцатого века слова писались ещё и без пробелов. То есть, текст с учётом современного алфавита был бы примерно таким.

Здесь можно прочитать, что речь идёт о князе Семёне Суздальском и об осаде Нижнего Новгорода, о татарах и об осаде города. Правда, читать это самую малость неудобно.
Но иногда в рукописях все же появлялись пробелы, точки, волнистые линии и прочие знаки. Однако они могли просто обозначать, что писарь решил сделать перерыв. Или что он захотел подчеркнуть какие-то смысловые отрезки текста.
Однако постепенно у людей появилось осознание того, что нужно как-то обозначать паузы в речи. А значит, нужны знаки препинания.
Примерно в пятнадцатом веке в рукописях появились точки и запятые – именно те знаки, которые обозначают паузы.
Была и точка с запятой. Но выполняла она несколько функций. Она служила и вместо запятой, и вместо двоеточия, и вместо вопросительного знака. Что было, конечно, не особенно удобно.
С появлением книгопечатания пунктуация, конечно, стала развиваться гораздо быстрее. Уже в шестнадцатом веке появились другие знаки препинания: вопросительный знак, скобки и так далее.
А в восемнадцатом веке Ломоносов в своей «Российской грамматике» писал вот что:
«Кроме букв, в российском языке употребительных, ставят при них разные знаки, в строках и над строками: и для того первые называются строчными, другие надстрочными знаками.
Строчные – запятая, точка, две точки, точка с запятой, вопросительный знак, удивительный знак, единительный знак, вместительный.
Надстрочных знаков два: черта для показания разной силы на подобных речениях: пото́м и по́том; скобка над и кратким для различения от и простого: мой, мои (сюда же относятся и две точки над ё)…
Если мы посмотрим на это высказывание, то обнаружим, что система знаков препинания не очень похожа на нашу. Где упоминания о тире, кавычках, скобках, многоточии? Ломоносов не говорит о них. Хотя эти знаки к тому времени уже вошли в обиход.
Вглядимся пристальнее. Что такое удивительный знак, единительный, вместительный?
Дело в том, что многие знаки препинания назывались иначе.
Точка в разные времена называлась подстолием и полуточием. Тире – молчанкой, потому что обозначает паузу. Дефис назывался единитным или единительным знаком, потому что он объединяет слова.
Вместным или вместительным знаком назывались скобки – ведь в них вмещается текст.
А восклицательный знак назывался удивительным.
Потому что очень часто обозначает удивление в том числе.
То есть, Ломоносов упоминает восклицательный знак, дефис и скобки.
Но это сами знаки. А вот что с правилами их расстановки? Формироваться эти правила начали ещё в шестнадцатом-семнадцатом веках. Свой вклад в пунктуацию тех времён внесли такие просветители, как Максим Грек или Мелетий Смотрицкий – он тоже описывал знаки препинания в своей грамматике.
Но основная часть правил пунктуации оформилась в восемнадцатом веке. Систематизацию этих правил начал как раз Михаил Ломоносов, а продолжили его ученики.
Окончательно сформировалась русская пунктуация в девятнадцатом веке. Очень большое влияние на неё оказал известный филолог Яков Грот со своей грамматикой.
В целом, сейчас наша система пунктуации очень похожа на те, которые есть в других языках. Несмотря на то, что языки у разных народов непохожи, знаки препинания и их функции очень часто оказываются схожими между собой.
Однако бывают и необычные знаки препинания.
Так, в испанском языке вопросительная и восклицательная интонация подчёркивается ещё и в начале предложения. Только там ставится перевёрнутый вопросительный или восклицательный знак.

А это пример из греческого языка. Думаете, это начало предложения? Нет, это законченное вопросительное предложение. Просто в греческом языке точка с запятой используется вместо вопросительного знака.
А вместо точки с запятой используется вот такая точка вверху строки.

В хинди в конце предложения вместо обычной точки ставится вертикальная черта. Своеобразная точка есть и в китайском языке: она напоминает маленький кружок.

Китайский язык вообще богат интересными знаками препинания. Многоточие в нем включает и правда много точек: шесть. Есть так называемая каплевидная запятая, которая разделяет однородные члены. Есть необычные виды скобок.

А есть и срединная точка, которой могут разделять имя и фамилию иностранца.
И теперь мы знаем о синтаксисе и пунктуации достаточно, чтобы поговорить о них более детально.

Притча о пользе знаков препинания :: IMHOclub

Притча о пользе знаков препинания

Человек потерял запятую, стал бояться сложных предложений, искал фразы попроще. За несложными фразами пришли несложные мысли.
Потом он потерял знак восклицательный и стал говорить тихо, с одной интонацией. Его уже ничто не радовало и не возмущало, он ко всему относился без эмоций.
Затем он потерял знак вопросительный и перестал задавать всякие вопросы, никакие события не вызывали его любопытства.
Еще через пару лет он потерял двоеточие и перестал объяснять свои поступки.
К концу жизни у него остались только кавычки. Он не высказывал ни одной собственной идеи, он все время кого-нибудь цитировал — так он совсем разучился
мыслить и дошел до точки.
БЕРЕГИТЕ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ!

(А. Каневский)

ИЗ ИСТОРИИ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ

 Пунктуация появилась намного позже, чем запись слов с помощью букв. До конца XV века текст писался или вообще без промежутков между словами, или делился на нерасчлененные отрезки.
 Раньше всех была введена точка (с 80-х годов XV века), затем запятая (к концу первой четверти XVI века). Появившаяся после них точка с запятой употреблялась и как знак вопроса, и как промежуточный знак между двоеточием и запятой.
 Упорядочение знаков препинания происходило одновременно с развитием с книгопечания. В книгах первой половины XVI века уже использовались запятая, точка, точка с запятой, вопросительный знак. Чуть позднее появился и восклицательный знак.
 В «Грамматике словенской» Мелетия Смотрицкого (1619 г.) появились скобки, которые называли «вместным знаком».
 К концу XVIII века стали известны тире, кавычки и многоточие. Тире (или «черту») первым начал применять русский писатель и историк Н.М. Карамзин. А языковед А.А.Барсов, ученик М.В. Ломоносова, называл этот знак «молчанкой».
 Другие знаки препинания раньше тоже имели в русском языке иные наименования: точка с запятой — «полуточие», восклицательный знак — «удивительный», кавычки — «пресекательный знак» или «отменительный, а перенос — «единительный знак».



Слово, пожалуйста: апостроф, одинарная кавычка и двойная кавычка приводят к головоломке.

Представьте себе: музыкальный обозреватель ссылается на песню Deep Purple «Space Truckin».

Вы хотите процитировать его. В частности, вы хотите процитировать предложение, в котором автор случайно поставил название песни в конце.

Какой из следующих вариантов пунктуации вы бы выбрали?

Джонс написал: «Я любил песню« Space Truckin ».«»

Джонс написал: «Раньше мне нравилась песня« Space Truckin »».

Джонс писал: «Раньше мне нравилась песня« Space Truckin »».

Я знаю, о чем вы думаете: вы переформулирую предложение. Это просто умно. Альтернатива, очевидно, может вызвать кровоизлияние в мозг.

Но смысл этой грамматической колонки не в том, что «Meh. Просто скажи по-другому ». Наша цель — понять правила и понять, как их применять в самых сложных ситуациях. Но даже по нашим стандартам в Brain Hemorrhages ‘R’ Us, это тяжелая ситуация.

Чтобы знать, как расставлять знаки препинания в этом предложении, вам нужно понимать апострофы, одинарные кавычки, обычные кавычки, правила, где ставить точку относительно кавычек, и правила, где ставить точку относительно апострофа.

Начнем с простого. Когда апостроф представляет собой пропущенную букву, он работает так же, как и эта буква. Он остается со словом: грузовик.

Апостроф отделим от слова не более, чем буква G: грузовик.Точка идет после G, так что то же самое для апострофа, когда вы опускаете G: truckin ’.

Если бы этот апостроф был в одинарной кавычке, перед ним стояла бы точка.

Это правило американского английского языка: точка или запятая всегда ставятся перед закрывающими двойными или одинарными кавычками: он использовал слово «стюардесса». Она сказала: «Когда вы называете меня« стюардессой », это звучит старомодно».

Одиночные кавычки, конечно, находятся внутри обычных кавычек.Вы используете их, когда цитируете кого-то, кто сам говорит что-то в кавычках. Боб сказал: «Я смотрю много повторов сериала« Гриффины »».

Одинарные кавычки не являются кавычками половинной силы. Вы не используете их, когда хотите привлечь внимание к слову, но не слишком много. Это обычная работа с кавычками: «умение» Бретта сильно переоценивается.

Единственное странное правило, касающееся одинарных кавычек, состоит в том, что многие средства массовой информации используют их вместо обычных кавычек в заголовках.

Это визуальный элемент, основанный на идее, что заголовки должны быть как можно более лаконичными.

Вы можете спросить: заключаются ли названия телешоу, фильмов и песен в кавычки? Это не то, что правильно или неправильно. Это стиль редактирования.

Вы можете выделить их курсивом, если хотите. Но если вы предпочитаете подражать профессионалам, обратите внимание, что в чикагском стиле названия телешоу и фильмов выделяются курсивом, а названия песен — в кавычках. Книга стилей Associated Press помещает все это в кавычки.

В нашем примере Deep Purple название песни заключено в кавычки. Вот как мы закончили предложение с таким трудным для пунктуации предложением с апострофом, одинарной закрывающей кавычкой и двойной закрывающей кавычкой в ​​конце.

Теперь, когда вы ознакомились с правилами, необходимыми для решения этой проблемы, вернемся к кровоизлиянию в мозг.

За апострофом в truckin ’следует точка, потому что апостроф является частью слова.

Одиночные кавычки ставятся после точки, потому что это правило американского английского языка.

Двойные кавычки идут дальше, потому что двойные кавычки заключают одинарные кавычки.

Сложите их, и вы получите: апостроф, точка, одинарная кавычка, двойная кавычка. В нашем выборе, приведенном выше, первый пример был правильным.

Джонс написал: «Я любил песню« Space Truckin »».

Надеюсь, это стоило травмы мозга.

ИЮНЬ CASAGRANDE является автором «Лучшей книги по пунктуации периода». С ней можно связаться по адресу JuneTCN @ aol.com.

Одинарные кавычки | Пунктуация | Грамматика | Глоссарий

Одинарные кавычки (‘) используются внутри другой пары кавычек («) или написанной цитаты внутри кавычек. Например,« Когда я говорю «немедленно», я имею в виду некоторое время до августа », — сказал этот знак препинания может выглядеть как перевернутые (перевернутые) запятые, в зависимости от типа используемого шрифта.

Введение в одинарные кавычки (‘)

Одинарная кавычка состоит из перевернутой запятой (‘), или заполненной фигурой «шесть» в верхней части цитируемого текста, которая закрывается правой запятой, или заполненной фигурой «девять» вверху. последнего слова цитируемого текста.Одиночные кавычки — это тип пунктуации, а код также известен как вложенные кавычки, одинарные кавычки, одинарные кавычки, одинарные речевые знаки и кавычки . Двойная кавычка («) исторически использовалась до одинарной кавычки (‘).

Основная функция одинарной кавычки (‘) используется для выделения дополнительной речи или выделения внутри парных или двойных кавычек. Из-за этого необычного различия его использование может сбить с толку многих.

Как использовать одинарные кавычки в двойных кавычках

При написании на американском английском одинарные кавычки используются в качестве вторичного стиля кавычек внутри оригинальных двойных кавычек; в британском английском порядок обратный.

Вот пример из американского английского:

«Я спросил вашего отца, какой шоколад он предпочитает, и мне показалось, что он сказал:« Темный шоколад — лучший ».

Вот тот же пример на британском английском:

«Я спросил твоего отца, какой шоколад он предпочитает, и мне показалось, что он сказал:« Темный шоколад — лучший ».

Иная информация в кавычках

Есть два типа одинарных кавычек, обычно известные как нейтральные, вертикальные или прямые кавычки и фигурные, типографские или книжные кавычки.Сегодня на большинстве компьютерных клавиатур есть только фигурные кавычки, хотя размеры шрифта могут отличаться.

В разных языках используются разные знаки препинания, символы, разная высота символов, разное направление символов и разный порядок символов для обозначения цитат, но в США, Канаде и Великобритании формат, как правило, один и тот же (за исключением одинарных и двойных кавычек. порядок, указанный ранее).

Одинарные кавычки не используются в болгарском, исландском, русском и украинском языках. Одноугольные кавычки используются во Франции, Германии, Австрии и Швейцарии. В некоторых языках одинарные кавычки или их эквиваленты обозначают подчеркнутое значение, но в английском это не так. В английском языке одинарные кавычки часто служат для обозначения синтаксиса в лингвистике или изменения значения, поскольку они могут указывать на иронию или просто дополнительный цитируемый материал внутри другой речи или цитируемого материала. Некоторые языки, например польский, также используют тире для обозначения речи, хотя это обычно не относится к цитате внутри другой цитаты, а используется только для обозначения того, что кто-то говорит.

В испанском языке используются как угловые кавычки, так и двойные кавычки. В этом случае одинарные кавычки в испанских текстах вообще не используются.

Угловые скобки вместо кавычек используются в китайском, японском и корейском языках с разной ориентацией в зависимости от того, вертикальный или горизонтальный текст написан. На Тайване, Гонконге и Макао чаще всего используются угловые скобки, но также используются кавычки в английском стиле.

Джеймс Джойс, известный автор «Улисса», настаивал на использовании тире для обозначения речи вместо английских кавычек, возможно, в знак протеста против английского правления Ирландии, его родной страны.

Ka-Bar® 1320 — Нож Боуи Single Mark 7 дюймов с ножнами

KA-BAR Knives, Inc. («Компания») гарантирует только первоначальному покупателю ножа, что этот нож не будет иметь дефектов. в материалах и мастерстве при нормальном использовании и обслуживании в течение всего срока службы первоначального покупателя.Эта ограниченная гарантия не распространяется на любой отказ, дефект или повреждение ножа, вызванное небрежным обращением, нормальным износом или неправильным использованием, включая метание ножа, дубинку ножом, использование лезвий в качестве консервного ножа, долота, монтировки, отвертки, землеройного инструмента или для любой тяжелой работы, для которой нож не предназначен.

Если нож не соответствует условиям данной ограниченной гарантии, Компания отремонтирует или заменит нож или заменит нож сопоставимой стоимости по усмотрению Компании, и такой ремонт, замена или замена будут являться единственным средством правовой защиты от любого отказа ножа. для удовлетворения данной ограниченной гарантии или любых подразумеваемых гарантий (-ий) Компании. Любой возвращенный нож, который, по мнению Компании, не подлежит ремонту, замене или замене в соответствии с условиями ограниченной гарантии, будет возвращен владельцу.

Компания не дает никаких явных гарантий или заявлений в отношении ножа, кроме вышеуказанной ограниченной гарантии, и все такие другие явные гарантии настоящим прямо исключаются. Любые подразумеваемые гарантии компании, включая гарантии товарной пригодности и пригодности, ограничены сроком действия данной ограниченной гарантии. Компания не несет ответственности за какие-либо особые, случайные или косвенные убытки, и все такие убытки прямо исключаются.

В некоторых штатах не допускается ограничение срока действия подразумеваемой гарантии, а также исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому вышеуказанные ограничения или исключения могут не относиться к вам.
Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату.

3 простых объяснения, почему вы все еще одиноки

Никто не побеждает в День святого Валентина. Праздник ставит всех в неловкое положение.

Если вы никого не видите, значит, это постоянное и ненужное напоминание о вашем одиночестве. Если вы, , видите кого-то, но еще не настроены серьезно, тогда у вас возникает такая неловкость: «Я должен что-то сказать? Не следует ли мне? ситуация, когда вы боитесь, что что бы вы ни делали, это произведет неверное впечатление. А если в отношениях вы — это в отношениях, тогда есть все виды завышенных ожиданий в отношении шоколада, ужинов, свечей, скрипок, щенков и прочего дерьма, и все это в лучшем случае покажется вынужденным, а в худшем — полностью лицемерным.

Извините, но романтика похожа на пердеж: если вам нужно заставить его заставить его, это будет хреново. Просто позволь этому, эээ… выйти наружу.

С учетом сказанного, среди моря цветов и пони, я действительно стараюсь ежегодно писать несколько советов по свиданиям в День святого Валентина. Обычно это довольно жестокие советы при свиданиях. Назовите это моей маленькой традицией.

В предыдущие годы я написал практическое руководство по правильному расставанию. За год до этого я написал сухое теоретическое объяснение того, почему нуждающееся поведение делает вас ужасно непривлекательным для всех в радиусе пяти миль.

Так что давайте сохраним серию. В этом году я собираюсь перейти к делу: почему люди, которые постоянно одиноки и не хотят быть … постоянно одиноки и не хотят быть.

A.K.A, пост «Почему тебя никто не любит».

(Ой)

(я шучу, * я * люблю тебя.)

(Ладно, не совсем.)

Так что уютно устроитесь на диване в хороших спортивных штанах, возьмите баночку мороженого и новую коробку салфеток — ну, знаете, как вы делаете каждые выходные — и приготовьтесь получить пощечину правду.Да, ты знаешь, тебе это нравится.

1. Вы не уважаете себя

Уважение и восхищение, которое вы получаете от других, пропорционально уважению, которое вы получаете от себя. Если вы заботитесь о себе умственно, эмоционально и физически, то других будет привлекать перспектива заботиться о вас умственно, эмоционально и да, физически (смехотворность).

Не верите?

Попробуй месяц. Заботься о себе. Делайте упражнения и хорошо питайтесь. Спите спокойно по ночам.Работайте усердно и планируйте наперед. Будьте общительны. Избавьтесь от вредных привычек. Говорите о своих идеях без ограничений и ничего не ждите взамен. Лечить рак. Делитесь вещами, просто делясь удовольствием. Преследуйте других из искренности, а не из обязательств или отчаяния. Не принимайте суждения, сделанные вами или другими. Не принимайте отказ на свой счет. Спасите щенка из горящего здания. Вместо того, чтобы смотреть на мир с точки зрения рейтинга и конкуренции, выберите взгляд на мир с точки зрения совместимости и несовместимости.Тогда возьмите на себя задачу найти совместимость.

Попробуй месяц и посмотри, что получится.

Я понимаю, что это непросто. Но в том-то и дело. Быть эмоционально функциональным взрослым человеком на самом деле нелегко. Но если вы хотите встречаться с эмоционально функциональным взрослым человеком, вам нужно быть эмоционально функциональным взрослым человеком. Я знаю, что это радикальная идея.

2. У вас абсурдные ожидания

В этом поколении возникли два новых стереотипа свиданий.Их:

  1. Толстый, лысеющий, неполно занятый, антисоциальный, антисанитарный мужчина, который украшает свою квартиру своей коллекцией оригинальных фигурок в отличном состоянии Звездных войн (все в боевых позах), который проводит выходные в увлечении в манга комиксов и интернет порно, а кто то постоянно разочарованы тем, что каждая женщина он любит как-то не в состоянии оценить все его удивительные качества. Затем он приходит к выводу, что — очевидно — с женщинами в этом мире что-то ужасно не так.
  2. Модная, красивая женщина лет 30, профессиональная женщина, которая хочет остепениться, но, несмотря на то, что каждую ночь в течение недели назначаются свидания, она сетует, что «хороших мужчин нет». Последний мужчина, с которым она встречалась, был бухгалтером, играл в ракетбол и говорил по-французски. Но она бросила его, потому что у него были плохие ногти и он не хотел идти в бизнес-школу. Человек до этого получил Нобелевскую премию по химии, но она бросила его, потому что химия и так непрактичная профессия — я имею в виду, на самом деле , поймите!

Мужчина чувствует себя вправе встречаться с кем угодно, несмотря на то, что в интимных / сексуальных отношениях он практически ничего не приносит.Женщина приносит что-то к столу, но чувствует себя вправе встречаться с тем, кто приносит всего к столу в интимных / сексуальных отношениях. Оба ужасно заблуждаются относительно своих ожиданий от свиданий.

Эти ароматы бредовых ожиданий сводятся к совершенству — люди, которые ожидают совершенства от других и людей, которые ожидают, что другие признают совершенство в самих . Спорить, что еще невыносимо.

Конечно, эти абсурдные ожидания возникают у каждого пола и принимают разные формы. Однажды я встретил женщину, которая была нездоровой и полноватой, и с серьезным лицом заявила, что она подумает о свидании с мужчиной, только если у него будет шесть кубиков пресса (неудивительно, что она все еще была одинока). У меня был друг в колледже, который однажды бросил женщину, от которой был без ума, потому что ее вкус к кино не позволял ему уважать ее мнение.

Есть люди, которые полагают, что любые разногласия или аргументы сигнализируют о смертельной несовместимости и будущем, полном страданий, поэтому они прекращают это.Также есть люди, которые ожидают, что противоположный пол упадет и умоляет их внимания и ласки, а затем искренне злятся и злятся, когда они этого не сделают. Есть люди, которые думают, что из-за того, что вы делили корзину с цыпленком и вместе смотрели фильм Тома Хэнкса, вам теперь нужно звонить по телефону каждый божий день , и если этот телефонный звонок не поступает, они начинают кричащую тираду.

Это действительно просто: у всех есть свои недостатки. У всех, с кем мы встречаемся, тоже есть свои недостатки.Близость и романтика определяются людьми, которые имеют сопоставимые и дополняющие друг друга недостатки.

Научитесь ценить недостатки некоторых людей. Научитесь ценить и улучшать свои собственные. В противном случае вы очень долго будете одиноки (и злы).

3. Вы не развили навыки близости

Многие люди — отличные датеры «на бумаге». Я имею в виду, что они регулярно ходят на свидания. Они привлекательны, внимательны, имеют хорошую работу, интересные навыки и увлечения.Они разговаривают за ужином, они смеются в нужных местах, они рассказывают о своей жизни, своих семьях, своей карьере, своих стремлениях, странных привычках своей собаки в ванной. Все прибивают и все же…

… никто не торчит.

В конце концов телефон перестает звонить, всплывают неубедительные отговорки или вездесущие: «Мы должны просто дружить».

В конечном итоге свидание и поиск партнера — это эмоциональный процесс. Такие люди получают правильное поведение на поверхностном уровне, но они никогда не задействуют глубину своих эмоций и не соединяются там, где есть настоящая жизнь.Это как разница между сочинением концерта для фортепиано и простым исполнением чужого концерта.

Создание близости в отношениях требует эмоциональных вложений и уязвимости. Это означает, что вам нужно открываться о себе таким образом, который может быть не совсем удобным. Это значит выставить себя напоказ. Это требует, чтобы вы делились мнениями и ценностями, которые могут поляризовать людей и вызывать отторжение. Это требует от вас смелости и риска, добиваясь того, чего вы хотите.

Чтобы вызвать эмоциональную близость с другими, нужно раскрыться и обнаружить эмоции внутри себя. В нашей сегодняшней культуре сексуальные / романтические отношения объективированы. Они рассматриваются как поля в контрольном списке или как записи в резюме. Они рассматриваются как обмен временем, информацией и телесными жидкостями.

Как НЕ создавать близости на свидании. Особенно с таким дурацким телефоном. Что это, 1998 год?

Но близость — это то, что происходит органически через взаимное выражение эмоций и ценностей.Это поле, которое нельзя установить. Это резюме, которое невозможно заполнить. Оно бессознательное, личное и безымянное. И невозможно создать такую ​​глубокую близость, если он не открыт этим глубоким эмоциям и ценностям внутри себя.

Преподаватели композиции сообщают о росте преднамеренного использования одинарных кавычек.

Заявление об ограничении ответственности: следующий материал может расстроить специалистов по пунктуации.

Всем известно, что одинарные кавычки можно использовать только один раз — для обозначения цитаты внутри кавычек.Правильно?

По-видимому, нет. Преподаватели композиции сообщают, что заметили рост преднамеренного использования одинарных кавычек вне их традиционного употребления, чтобы указать на внутренний диалог, иронию, неоригинальные короткие фразы или неологизмы. И хотя некоторые профессора видят в этом естественную эволюцию письменного языка, другие видят в этом нарушение, которое необходимо искоренить — своего рода дебаты о оксфордской запятой для поколения блоггеров или тест Роршаха для писателей.

Тенденция использования одинарных котировок лучше всего описана Эндрю Хейзелом из Нью-Хейвена, Коннектикут.писатель и иногда по совместительству профессор английского языка, в недавнем посте на Slate .

«Кем я стал?»

«Вот уже несколько лет, как я преподаю уроки письма для первокурсников колледжа, я заметил, что некоторые студенты применяют другое правило: двойные кавычки для длинных цитат, одинарные кавычки для отдельных слов или коротких фраз», — говорит он. «Они точно процитируют длинный отрывок из « Мера за меру », но когда они захотят процитировать одно из слов Шекспира, клише или какое-нибудь сомнительное понятие, например« добродетель », они будут использовать одинарные кавычки. »(« Добродетель »в оригинальном сообщении Heisel заключено в двойные кавычки.)

Он продолжает: «Мне потребовалось время, чтобы понять, что происходит, но после тщательного изучения я разработал строгое объяснение этого ошеломляющего снижения стандартов: сегодняшние дети».

Но затем история Хайзеля принимает неожиданный оборот. По его словам, после изучения вопроса американской системой кавычек злоупотребляют не только «дети». (Использование одинарных, а не двойных кавычек распространено в британском английском языке, в котором они называются «кавычками.Британцы также ставят дополнительные знаки препинания вне кавычек.)

«Я видел их в рукописи другого друга — на этот раз академической книги», — писал Хайзель о единичных цитатах. «Затем я обратился к Интернету, и они были повсюду — в местных новостях, в газете профессора колледжа, в блоге о социальном маркетинге, в блоге о системе образования, на веб-сайте Фонда грамотности детей. В каждом случае соблюдалось одно и то же правило коротких / одинарных, длинных / двойных кавычек ».

Он поражен, заметив это даже на полях своих студенческих работ — собственноручно.»Во что я превратился?» он сетует.

Будучи преисполнен решимости докопаться до сути этой тенденции, Хейзель совершает подвиг судебной лингвистики, описанный полностью. Он консультируется с редакторами, лингвистами и краудсорсингом — и дает ошибочные — ответы на вопросы о правильном использовании кавычек на досках сообщений в Интернете. Он также просматривает Википедию (также ошибочную и с тех пор удаленную) и 38 различных руководств по стилю и использованию (лишь некоторые упоминают об этом «гибридном» использовании цитат, и никто не рекомендует его).

В конечном счете, Heisel объясняет эту тенденцию тремя факторами: дезинформацией, распространяемой через Интернет; более широкое знакомство с различными международными стандартами пунктуации, в том числе через Интернет; и лень (гораздо проще не нажимать клавишу Shift, чтобы получить двойные кавычки, утверждает он).

Но хотя Хайзель никогда не прибегает к одинарным кавычкам, он признает, что они могут предлагать своего рода «полезный нюанс», различая прямые цитаты и фразы, которые являются ироничными или иным образом используются необычно. Он отмечает, что даже Марджори Гарбер, профессор английского языка в Гарвардском университете, признала, что они «могут передавать как абсолютную достоверность, так и правдивость… и предполагаемую недостоверность, иронию или сомнение».

В интервью Хайзель сказал, что получил положительные отзывы о своей колонке, хотя большинство из тех, кто связывался с ним через Twitter, сделали это, чтобы отметить дополнительные общепринятые варианты использования одинарных цитат, например в заголовках.(Это стиль Inside Higher Ed ). Другие, кто оставлял комментарии к его статье, проследили эту тенденцию по различным источникам, таким как писатель Дэвид Фостер Уоллес. Один из комментаторов предлагает назначить «царя» грамматики США для обеспечения надлежащей пунктуации.

Но в целом, хотя людям, казалось, «понравилась» колонка, Хейзель сказал: «Я не вижу, чтобы многие люди говорили, что тоже это заметили». Тем не менее, он добавил: «Если они этого не сделали раньше, то скоро сделают это. Я вижу это каждый раз, когда нахожусь в сети.«И в работах своих студентов, — сказал он, — это, кажется, не ограничивается каким-то конкретным жанром.

Писатели отвечают

Кристофер Тайсс, председатель правления Кларка Керра и письменный профессор Калифорнийского университета в Дэвисе, сказал, что его ученики не заметили всплеска использования одинарных цитат. (Хотя он сказал, что большинство из них действительно практикуют — вероятно, неосознанно — британский стиль размещения дополнительных знаков препинания вне кавычек, который он назвал более «логичным».Но с другой стороны, он добавил: «Я не сторонник двойных или одинарных кавычек».

«Честно говоря, — сказала Таисс, — меня гораздо больше беспокоит, используют ли студенты кавычки вообще, цитируя отрывки других авторов», чтобы избежать непреднамеренного плагиата.

Дэн Мельцер, координатор чтения и письма в Калифорнийском государственном университете в Сакраменто и автор недавней книги «Задания по учебной программе: национальное исследование письма в колледже», был столь же незнаком, но описан.

« Я не видел этой тенденции в письмах моих студентов», — сказал он. Но там, где это происходит, «я не думаю, что это повод для беспокойства».

Мельцер сказал, что английская грамматика и пунктуация всегда находятся в состоянии «нестабильности», и что то, что считалось «стандартным» сто лет назад, изменилось сегодня. В качестве одного из примеров он привел великие войны «должно» против «воли» начала 1900-х годов (нет необходимости говорить, какая из них победила).

«Люди всегда сетовали на« упадок »английского языка, но я не думаю, что английский когда-либо упадет — он просто меняется в зависимости от того, как люди его используют», — добавил он.

В районе Санте-Фе Миранда Меркляйн видела, как ее ученики за последний год использовали намного больше отдельных цитат. Меркляйн, адъюнкт-профессор композиции в нескольких местных вузах, сказала, что студенты, похоже, делают это для обозначения внутренних мыслей — и для нее это нормально; Хотя она обучает студентов американскому стандарту использования одинарных цитат только для пометки цитаты внутри цитаты, их использование для конкретной творческой цели указывает на «внимательность», которую она одобряет.

Как и Мельцер, Меркляйн говорит своим ученикам, что английский не статичен. «Сторонники« Королевского английского »забывают, что Шекспир произвел революцию в языке, — сказала она. «Лучшие писатели обычно так и поступают, но они не торопятся изучать стандарты своего дня, прежде чем отправиться в полет». (В то же время она добавила: «Я получила целые статьи, написанные строчными буквами с надписью« отправлено с моего iPhone »внизу страницы». Это не годится.)

Меркляйн сказала, что, по ее мнению, студенты путают использование цитат, потому что сегодня они, вероятно, читают через Интернет больше, чем когда-либо прежде.У Таисса была похожая теория, которую он называл «повсеместностью написания сегодня на цифровых платформах», особенно в социальных сетях и электронной почте, которые пересекаются между культурами и стилями.

«Как учитель письма, я в целом отвечаю на это« Ура! », — сказал он. «Я предпочитаю поощрять вдумчивое общение между людьми, чем заставлять писателей зацикливаться на так называемых« правилах », которые, как мы видим, меняются на наших глазах».

Дон М. Эрон, который недавно вышел на пенсию с должности преподавателя композиции из Университета Колорадо в Боулдере, сказал, что понимает это явление не понаслышке: несколько лет назад, когда его подруга, автор учебника по письму, не кричала на него, он использовал отдельные цитаты, когда не цитируя кого-то напрямую.

Эрон не знает, как он вошел в привычку, но предполагает, что «это имело для меня смысл как способ использования знаков препинания для усиления смысла, не предполагая, что я цитировал кого-то дословно».

Эрон сказал, что он приписывает возможную тенденцию частично «самосознанию постмодернистского письма».

«Студенты-читатели — а они всегда лучшие писатели-студенты — сталкиваются с большим количеством застенчивых писателей, где слова помещены в кавычки, — сказал он, — как правило, чтобы показать, что писатель понимает, что она высказывает клише» — что-то вроде «использования кавычек в разговоре».»(В самом деле, эта идея неоднократно поднимается в ветке комментариев к сообщению Heisel. )

Как учитель, Эрон не замечал, чтобы многие ученики использовали отдельные цитаты, сказал он. Но в целом он ценил немного сообразительности — лишь бы в полукреативном формате. В любом случае, сказал он, студенты-писатели «совершают гораздо худшие грехи».

Тем не менее, других профессоров раздражают одиночные цитаты.

Ли Коттнер, адъюнкт-профессор исследовательских курсов и курсов композиции в нескольких кампусах Городского университета Нью-Йорка, сказала, что за последние два года заметила отдельные цитаты в письмах своих студентов.

«Это определенно тенденция, и я не знаю, что с ней делать», — сказала она. «Похоже, студенты действительно различают оригинальные фразы и настоящие цитаты, и я понятия не имею, где они это взяли».

Сначала Коттнер подумала, что это пережиток британского английского, так как многие из ее учеников получали образование по этой системе на территории бывшего Британского Карибского бассейна. Но эта теория была опровергнута, когда она поняла, что студенты использовали отдельные кавычки определенным, небританским образом, а именно для обозначения «неологизмов и определенных оборотов фраз».

В любом случае, «я твердо проштампован там, где был найден», — сказала Коттнер, отметив, что она является чем-то вроде «диктатора» пунктуации за годы, проведенные корректором и редактором. «Обычно я являюсь дескриптивистским грамматиком, но пунктуация — это пунктуация, и это изменение, кажется, не имеет для меня особого смысла», — сказала она. «Это также потенциально сбивает с толку ситуацию с цитатой внутри цитаты, которая случается чаще, чем мы думаем».

Чарльз Грин, письменный преподаватель Корнельского университета, согласился, что отдельные цитаты слегка «раздражают».”

Не так много студентов используют их, сказал он, но когда они появляются, «они чаще всего используются в качестве пугающих цитат, чтобы обозначить иронию или обозначить фразу, которую писатель, по-видимому, чувствует, нуждается в распаковке или исследовании».

Грин сказал, что он предположил, что студенты используют эти цитаты, потому что они не уверены, какие использовать, одинарные или двойные. Он объяснил эту неуверенность чтением онлайн-материалов из различных источников и стилей.

Но отклонение от американского стандарта не вызывает особого беспокойства, сказал Грин, поскольку он всегда может научить своих учеников «мелочам».”

«Мне больше интересно обсудить с ними суть их написания, и мне повезло, что у меня достаточно небольшой класс, чтобы я мог гораздо больше обращать наше внимание на идеи», — сказал он.

Владелец ресторана привлечен к единому плательщику медицинского обслуживания, чтобы помочь сотрудникам и увеличить прибыль: выстрелы

Джеймс Марк (в центре) в своем ресторане Big King вместе с поварами (слева направо) Оскаром Ланге, Эмили Джослин, Питером Качмарски и Дж. К. Кувашко.У Марка работает менее 50 человек, поэтому от него не требуется предоставлять льготы для здоровья. Но это помогает удержать персонал, говорит он, и это правильно. Кристин Читнис для KHN скрыть подпись

переключить подпись Кристин Читнис для KHN

Джеймс Марк (в центре) в своем ресторане Big King вместе с поварами (слева направо) Оскаром Ланге, Эмили Джослин, Питером Качмарски и Дж. К. Кувашко.У Марка работает менее 50 человек, поэтому от него не требуется предоставлять льготы для здоровья. Но это помогает удержать персонал, говорит он, и это правильно.

Кристин Читнис для KHN

Прошлой зимой Джеймс Марк стал финалистом премии James Beard Award 2018. Несколько месяцев спустя журналы GQ и Bon Appétit назвали Big King, новейший ресторан Марка на Род-Айленде, одним из лучших мест, где можно поесть.

Но в 2018 году шеф-повар и ресторатор Providence потратил почти вдвое свой личный доход на медицинское страхование своих сотрудников: 54000 долларов на около десятка человек по сравнению с 35000 долларов, которые он заплатил себе в качестве зарплаты.

Марк проводит большую часть своего времени в Big King, который он описывает как свой «маленький и странный» экспериментальный азиатский ресторан в модном Вест-Сайде Провиденса. Рукописное меню меняется ежедневно. В отеле Dean в центре города он также управляет небольшим коктейль-баром и рестораном North без предварительного бронирования, где подают такие блюда, как копченое мороженое из шиитаке и крабов, а также жареный кабоча с тыквенным мисо.

В общей сложности у Марка работает менее 50 человек, поэтому от него не требуется предоставлять им медицинские услуги. Но он считает, что это помогает удержать персонал и это правильно.

В конце концов, если су-шефу понадобится экстренная аппендэктомия, счет для пациента без страховки может оказаться разрушительным в финансовом отношении. По его словам, предоставление льгот для здоровья имеет решающее значение для отношения к работе его сотрудников как к «жизнеспособной и долгосрочной работе».

Вот почему Марк, который учился в соседнем Университете Джонсон и Уэльс и обучался в ресторанах в Провиденсе и Нью-Йорке, присоединился к растущему хору владельцев малого бизнеса, которые поддерживают программу «Медикэр для всех» или какой-либо другой тип государственного управления. спонсируемый универсальный план здравоохранения.

Он говорит, что его беспокойство по поводу того, как обстоят дела сейчас, связано не только с финансовым бременем, которое он испытывает при выплате пособий своим сотрудникам, хотя это часть его.

Чтобы разобраться в запутанной системе вариантов медицинского страхования, которые можно предложить своим сотрудникам, требуется время, которого, по словам шеф-повара и ресторатора Род-Айленда Джеймса Марка, у него нет. «Я бегаю, пытаясь удержать свой малый бизнес на плаву, просто пытаюсь выполнять свою работу», — говорит Марк.«У меня нет времени искать разные планы медицинского страхования». Кристин Читнис для KHN скрыть подпись

переключить подпись Кристин Читнис для KHN

«Я мог бы заработать намного больше денег, если бы мне не пришлось их платить», — признает он.Но более тяжелым бременем, по его словам, являются часы работы с административными документами, с которыми ему приходится иметь дело, и все противоречивые решения страховщиков. Хотя он пытается выбрать хороший вариант, он говорит: «Я понятия не имею, хороший это план [для здоровья] или плохой по сравнению со всем остальным».

Группы ресторанного бизнеса в значительной степени выступали против идеи системы единого плательщика, опасаясь, что это приведет к увеличению налогов. Но некоторые индивидуальные владельцы все больше открываются для этой идеи.

Крупные компании могут нанять консультантов и менеджеров по льготам, которые организуют страхование сотрудников и управляют им.В противном случае владельцы очень малых предприятий и ресторанов могли бы позволить сотрудникам заботиться о себе. (Согласно ACA, только работодатели, у которых есть эквивалент 50 или более штатных сотрудников, несут штрафы, если они не предлагают льготы по здоровью.)

Но, взвесив свой выбор, Марк и некоторые другие владельцы ресторанов пришли к выводу, что они согласились бы на более высокие налоги, если бы правительство взяло на себя задачу по страхованию их рабочих.

По мере того как страховые взносы и расходы на здравоохранение растут, отрасль в целом, кажется, рассматривает этот вариант, сочетая новое любопытство и старые опасения.

Национальная ассоциация ресторанов, например, выступила против Закона о доступном медицинском обслуживании и других демократических реформ, которые были менее радикальными, чем подход единого плательщика. Сегодня торговая группа не имеет определенной позиции в отношении Medicare для всех, хотя ее представитель указывает на опасения по поводу возможного налогового бремени, с которым могут столкнуться ее члены.

Национальная федерация независимого бизнеса, правозащитная организация, представляющая владельцев малого бизнеса, поднимает аналогичные опасения по поводу возможного повышения налогов. Внутренний опрос членов NFIB показал, что 75% выступают против единого плательщика, часто ссылаясь на повышение налога на заработную плату в качестве своей проблемы.

Аарон Фрейзер, представитель ассоциации ресторанов, предполагает, что участники могут заключить более выгодную сделку по страхованию здоровья, используя план медицинского страхования ассоциации, который совместно обсуждается торговой группой.

Эти планы медицинского страхования ассоциации — давняя любимая республиканская концепция — являются краеугольным камнем нынешней политики Белого дома в области здравоохранения. Но они остаются спорными и часто придерживаются менее строгих стандартов покрытия, чем другие формы страхования. У них могут быть ограничения на покрытие расходов, например, и они могут не покрывать некоторые из «основных льгот» Закона о доступном медицинском обслуживании, такие как уход за беременными и рецептурные лекарства.

Золотая середина, предложенная многими кандидатами в президенты от Демократической партии, могла бы быть «общественным вариантом», государственным планом медицинского страхования, который отдельные лица или их работодатели могли бы платить за присоединение, если им не нравились другие варианты.

Такой подход может «иметь большое значение» для решения некоторых проблем, вызывающих озабоченность у владельцев ресторанов, говорит Линда Блумберг, научный сотрудник по вопросам политики здравоохранения Вашингтонского института урбанистики.

По ходу предвыборной кампании 2020 года кандидаты в президенты Берни Сандерс и Элизабет Уоррен рассказывают о том, как в их планах заменить нынешнюю частную систему страхования единой государственной программой.Предлагаемые ими системы устранят большую часть разделения затрат, поэтому пациенты будут платить очень мало из своего кармана и будут финансироваться за счет налогов. Уоррен, сенатор от Массачусетса, говорит, что она осуществит свой план двумя законодательными шагами, а Сандерс из Вермонта сделает это одним.

Вместо того, чтобы сосредотачиваться на этих деталях, Марк и другие рестораторы, поддерживающие этот подход, подчеркивают результат: вмешательство правительства и гарантия покрытия для всех.

«Мы все, все участники, пострадали бы положительно», — утверждает Дэниел Майерс, который является совладельцем Loyal Nine, кафе днем ​​и рестораном ночью в Кембридже, штат Массачусетс.

Loyal Nine застраховывает около дюжины сотрудников, которые должны выполнить франшизу в размере 3000 долларов, прежде чем вступит в силу страховое покрытие. По словам Майерса, субсидирование страховки сотрудников имеет смысл — хорошие работники, имеющие медицинскую страховку, с большей вероятностью останутся на работе.

Возьмем, к примеру, Джен Уиттлин, которая управляет Dean Bar в Провиденсе и периодически работает с Джеймсом Марком с 2012 года. Она говорит, что наличие хорошей медицинской страховки для нее не подлежит обсуждению. Ей был поставлен диагноз медуллярного рака щитовидной железы, и ей по-прежнему необходимы ежедневные лекарства и регулярные эндокринологические осмотры.

«У меня не было возможности работать там, где не было бы медицинской помощи», — говорит она.

Раньше она работала полный рабочий день в YMCA (помимо работы в North), чтобы иметь доступ к медицинскому обслуживанию Y, спонсируемому работодателем. По ее словам, подписка на медицинское пособие в ресторане позволило ей уволиться со второй работы.

«Люди вынуждены жертвовать своими творческими способностями и занимать корпоративные должности, потому что это гарантированные преимущества», — говорит она о других людях, которых она знает. «Чтобы за это заплатили! Это приманка этого места».

Тем не менее, страхование может стать большим расходом для работодателя. По оценкам Майерса, 10% его заработной платы идет на здравоохранение. Его бизнес слишком мал, чтобы торговаться со страховой компанией. Таким образом, каждый год цена растет — и ее величина может варьироваться.

«Тебя прижали к стене», — говорит Майерс. «У нас нет возможности договариваться о наших ценах. Они такие, какие есть».

У крупных предприятий есть покупательная способность, чтобы заключить выгодную сделку со страховой компанией.«Меньшие» этого не делают, что ставит многих рестораторов в опасное положение, — говорит Пол Гинзбург, экономист, руководящий инициативой USC-Brookings Schaeffer по политике в области здравоохранения. Подобное давление подпитывает поддержку рестораторами программы «Медикэр для всех», даже несмотря на то, что стоимость и финансирование такого плана все еще представляют собой наброски карандашом.

Марк сомневается, что заплатит больше налогов по программе Medicare for All, чем сейчас тратит на здравоохранение. По его словам, даже если бы он это сделал, это были бы запланированные расходы.Он считает, что это — а также знание того, что все остальные разделяют бремя — оправдало бы такое увеличение.

Тем не менее, у Ричарда Уолла, владеющего кафе и кейтерингом Both Ways в Сиэтле, есть вопросы. Каким образом покрытие Medicare for All будет сравниваться со страховкой, которую он в настоящее время получает через работодателя своей жены? Он не уверен.

Адам Орман, который является совладельцем компании L’Oca d’Oro в Остине и субсидирует медицинское обслуживание своих сотрудников прямым контрактом на оказание первичной медицинской помощи и другими дополнительными льготами, опасается, что по-прежнему будет «так много слоев бюрократии.«

Тем не менее, отсутствие необходимости иметь дело с запутанной бумажной работой в существующей системе и знание того, что его сотрудники защищены, — звучит очень хорошо», — говорит Уолл. Орман называет это «шагом в правильном направлении».

выбор между планами и врачами, который упоминается как преимущество текущей рыночной системы, часто не кажется преимуществом мелким рестораторам и их работникам.

Недавно Марк решил объяснить своим сотрудникам, как работает их страхование. В ответ он получил «остекленевший вид», — говорит он.a «Это действительно сбивающая с толку система».

Kaiser Health News — некоммерческая редакционно-независимая программа Фонда семьи Кайзер. KHN не аффилирован с Kaiser Permanente.

Seattle Storm Сью Берд установила отметку по голевым передачам финала WNBA против Las Vegas Aces

2 октября 2020 г.
  • Mechelle VoepelESPN.com

    Close
      Mechelle Voepel освещает WNBA, женский студенческий баскетбол и другие виды студенческого спорта для espnW.Вопель начала освещать женский баскетбол в 1984 году и работает в ESPN с 1996 года.

Сью Берд из Сиэтла отдала должное атакующему мастерству своей команды. Но для ее пятницы это все еще была знаковая игра с финалом WNBA и общим рекордом плей-офф — 16 передач, когда Storm обыграли Las Vegas Aces 93-80 в первом матче серии best-of-five в баббле в Брадентоне. , Флорида.

Берд побила рекорд одиночных игр финала, сделав 12-ю передачу в третьей четверти.В первом тайме она сделала 10 передач, после чего «Шторм» повела 57-40. Берд, появившись в своем четвертом финале WNBA, сыграла в своем 51-м матче плей-офф в пятницу за свою карьеру, начиная с 2002 года.

The Storm забросил 50% с поля, Брианна Стюарт набрала 37 очков, а Джуэлл Лойд 28.

«I Я всегда говорил, что голевой пас — это дело двух человек, и сегодня эти двое сыграли потрясающе », — сказал Берд. «Я просто вошел в игру непредвзято, попытался увидеть, что происходит.Об ассисте не было — даже мысли. Я определенно не входил в игру с мыслями [о достижении рекорда] ».

2 Связанные

Птица набрала всего два очка при стрельбе 1 из 5, но ее результат не нужен в пятницу.

« Она действительно хорошо поработали над тем, чтобы найти открытого человека, и мы очень хорошо бросили по мячу », — сказал тренер Storm Гэри Клоппенбург.« Просто потрясающая игра на полу для Сью ».

В этом сезоне Берд в среднем делал 5,2 передачи, но ограничился 11 из 22 передач. игры регулярного сезона, когда она справилась с ушибом кости в левом колене.Берд не играл ни в одной из игр регулярного сезона Storm против Лас-Вегаса, оба проигрыша. В трех полуфинальных матчах «Шторма» против «Миннесоты» она набирала в среднем 7,3 передачи.

Берд пропустил весь прошлый сезон из-за операции на колене, почувствовал себя хорошо, войдя в пузырь в июле, а затем получил еще одно расстройство из-за ушиба кости.

«Временами это были американские горки, — сказал Бёрд. «Но теперь мы здесь, я покидаю американские горки и просто пытаюсь извлечь из этого максимум пользы».

Берд, 39 лет, является лидером WNBA по голевым передачам, сделав 2888 передач в регулярном сезоне.В предыдущей карьере у нее было 14 результативных передач, что было у нее как в регулярном сезоне, так и в плей-офф. Ее 14 были предыдущим рекордом плей-офф, которого достигли и Бёрд, и Кортни Вандерслот из Чикаго.

alexxlab / 04.12.2018 / Знак

Добавить комментарий

Почта не будет опубликована / Обязательны для заполнения *