Дорожный знак указатель направления: Знак 6.10.1 Указатель направления / Дорожные знаки купить из наличия в Москве недорого от производителя | низкая цена
08.11.1968. О дорожных знаках и сигналах
Вена, 8 ноября 1968 года(Вступила в силу для Республики Узбекистан 17 января 1995 года)Глава IОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯСтатья 1
Определения Однако Договаривающиеся стороны могут считать «остановленными» транспортные средства, приведенные в неподвижное состояние в условиях, определенных выше, в подпункте ii), если длительность этого состояния не превышает предела времени, установленного национальным законодательством, и могут считать «находящимися на стоянке» транспортные средства, приведенные в неподвижное состояние в условиях, определенных выше, в подпункте i), если длительность этого состояния превышает предел времени, установленный национальным законодательством;Статья 2
Приложения к Конвенции Раздел B: Знаки преимущественного права проезда; Раздел C: Запрещающие и ограничивающие знаки; Раздел F: Информационные знаки, знаки, обозначающие объекты, и знаки сервиса; Раздел G: Указатели направлений и информационно-указательные знаки;Статья 3
Обязательства Договаривающихся сторон 2. Договаривающиеся стороны обязуются заменить или дополнить не позже, чем через четыре года со дня вступления в силу настоящей Конвенции, на своей территории все сигнальные знаки, обозначения, приспособления и разметки, которые при внешнем соответствии сигнальным знакам, обозначениям, приспособлениям и разметкам системы, установленной настоящей Конвенцией, могли бы давать указания, имеющие иное значение, чем то, которое придано данным сигнальным знакам, обозначениям, приспособлениям и разметкам в настоящей Конвенции. a) помещать на знаке, на его опоре или на любом другом приспособлении, предназначенном для регулирования движения, что-либо, что не имеет отношения к этому сигнальному знаку или приспособлению; однако, если Договаривающиеся стороны или их территориальные подразделения разрешают какой-либо ассоциации, не имеющей целью получения материальной выгоды, устанавливать указательные знаки, они могут допустить, чтобы эмблема этой ассоциации обозначалась на этом знаке или на его опоре при условии, что это не затруднит его понимания;Глава II
ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ И СИГНАЛЫ c) положения пункта 3 статьи 3 настоящей Конвенции применимы к сигнальным знакам и обозначениям, которые не были выбраны. 5. Указанные в пунктах 3 и 4 настоящей статьи надписи выполняются на национальном языке или на одном или нескольких национальных языках и, кроме того, если соответствующая Договаривающаяся сторона сочтет это необходимым, на других языках, в частности на официальных языках Организации Объединенных Наций.ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ 1. В подразделе I раздела A приложения 1 к настоящей Конвенции указаны образцы предупреждающих знаков, а в подразделе II раздела A указаны обозначения, помечаемые на этих сигнальных знаках, а также приведены некоторые предписания, касающиеся использования этих знаков. В соответствии с пунктом 2 статьи 46 настоящей Конвенции каждое государство уведомляет Генерального секретаря о том, какой образец для предупреждающих знаков оно избрало: Aa или Ab. Под любым предупреждающим знаком с одним из обозначений A, 5; A, 25; A, 26 или A, 27, описанных в пунктах 5, 25, 26 и 27 подраздела II раздела A приложения 1 к настоящей Конвенции, может быть установлен прямоугольный щиток с вертикальной длинной стороной и тремя косыми красными полосами на белом и желтом фоне, но в этом случае примерно на одной трети и двух третях расстояния между знаком и железнодорожным путем устанавливаются дополнительные знаки, состоящие из щитков идентичной формы, на которые нанесены соответственно одна или две красные косые полосы на белом или желтом фоне. Эти знаки могут быть повторены на противоположной стороне проезжей части дороги. Упомянутые в настоящем пункте щитки описаны в пункте 29 подраздела II раздела A приложения 1 к настоящей Конвенции.ЗНАКИ, ОЗНАЧАЮЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ПРЕДПИСАНИЕСтатья 10
Знаки преимущественного права проезда 1. Сигнальными знаками, имеющими целью доводить до сведения пользователей дороги особые правила преимущественного проезда на перекрестках, являются знаки B, 1, B, 2, B, 3 и B, 4. Сигнальными знаками, имеющими целью доводить до сведения пользователей дороги правило преимущественного проезда на узких участках дорог, являются знаки B, 5 и B, 6. Эти знаки описаны в разделе B приложения 1 к настоящей Конвенции. 6. Для предварительной сигнализации о приближении к знаку B, 1 используется этот же знак, дополненный табличкой Н, 1, описанной в разделе Н приложения 1 к Конвенции. Для предварительной сигнализации о приближении к знаку B, 2 используется знак B, 1, дополненный прямоугольной табличкой с обозначением «STOP» и цифрой, указывающей, на каком расстоянии находится знак B, 2. 7. Знак B, 3 «ГЛАВНАЯ ДОРОГА» применяется для указания пользователям дороги, что на пересечениях этой главной дороги с другими дорогами водители транспортных средств, движущихся по этим другим дорогам или выезжающих с них, обязаны уступать дорогу транспортным средствам, движущимся по главной дороге. Этот знак может устанавливаться в начале дороги и повторяться после каждого пересечения; кроме того, он может устанавливаться до пересечения или на нем. Если на дороге установлен сигнальный знак B, 3, сигнальный знак B, 4 «КОНЕЦ ГЛАВНОЙ ДОРОГИ» должен устанавливаться вблизи того места, где дорога перестает пользоваться приоритетом по отношению к другим дорогам. Знак B, 4 может повторяться один или несколько раз до места прекращения приоритета; в таком случае знак или знаки, установленные перед этим местом, дополняются табличкой Н,1 раздела Н приложения 1. 8. Если для указания приближения к перекрестку на дороге устанавливается предупреждающий знак с одним из обозначений A, 19 или если на перекрестке дорога является главной дорогой, обозначенной в качестве таковой сигнальными знаками B, 3 в соответствии с положениями пункта 7 настоящей статьи, на всех других дорогах должен устанавливаться на перекрестке знак B, 1 или знак B, 2; однако установка знаков B, 1 или B, 2 не является обязательной на таких дорогах, как проселочные и грунтовые, при движении по которым водители даже при отсутствии этих знаков должны уступать дорогу на перекрестке. Знак B, 2 должен устанавливаться лишь в том случае, если компетентные органы считают необходимым предписать водителям остановку транспортного средства, в частности, ввиду того, что водителям этих транспортных средств плохо видны расположенные с той или другой стороны перекрестка участки дороги, к которой они приближаются.Статья 11
Запрещающие и ограничивающие знакиСтатья 12
Предписывающие знаки 1. Запрещающие, ограничивающие и предписывающие знаки устанавливаются в непосредственной близости от места, где вступает в силу предписание, ограничение или запрещение, и могут повторяться, если компетентные органы считают это необходимым. Однако в том случае, когда компетентные органы сочтут это желательным в связи с плохой видимостью или для того, чтобы заранее предупредить пользователей дороги, эти знаки могут устанавливаться на соответствующем расстоянии перед тем местом, где вступает в силу предписание, ограничение или запрещение. Под знаками, установленными перед местом, где вступает в силу предписание, ограничение или запрещение, помещается дополнительная табличка Н,1 раздела Н приложения 1. Статья 13-бис
Знаки особых предписаний 2. Знаки E, 7a; E, 7b; E, 7c или E, 7d и E, 8a; E, 8b; E, 8c или E, 8d указывают участникам дорожного движения, что от знаков E, 7a; E, 7b; E, 7c или E, 7d до знаков E, 8a; E, 8b; E, 8c или E, 8d применяются общие правила, регулирующие движение на территории данного государства в населенных пунктах, за исключением тех случаев, когда на некоторых участках дороги в населенном пункте иные правила предписываются другими знаками; однако знак B, 4 должен всегда устанавливаться на главных дорогах, имеющих сигнальный знак B, 3 в тех случаях, когда преимущественное право проезда прекращает свое действие в населенном пункте. Положения пунктов 2, 3 и 4 статьи 14 применяются к этим знакам. 4. Знаки особых предписаний устанавливаются с учетом положений пункта 1 статьи 6 лишь там, где компетентные органы считают это необходимым. Эти знаки могут повторяться. Помещенная под знаком дополнительная табличка может указывать расстояние от знака до места, на наличие которого указывает этот знак; это расстояние может обозначаться также в нижней части самого знака.УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ 1. В разделах F и G приложения 1 к настоящей Конвенции описаны знаки, дающие полезные указания пользователям дороги или приведены образцы таких знаков; в этих разделах содержатся также некоторые предписания относительно их использования. 2. Надписи на указательных знаках ii), перечисленных в подпункте c) пункта 1 статьи 5, в странах, не пользующихся латинским алфавитом, наносятся как на национальном языке, так и латинскими буквами, передающими, по мере возможности, транслитерацию и произношение слов на национальном языке.Статья 15
Предварительные указатели направлений Статья 16
Указатели направлений Статья 17
Маршрутные маркиСтатья 18
Указатели наименованийСтатья 19
Подтверждающие знакиСтатья 20
(Исключена) Статья 21
Общие предписания, касающиеся различных указательных знаков 1. Упомянутые в статьях 15 — 19 настоящей Конвенции указательные знаки устанавливаются там, где компетентные органы считают это целесообразным. Другие указательные знаки устанавливаются с учетом положений пункта 1 статьи 6 лишь там, где компетентные органы считают это необходимым; в частности, знаки F, 2 — F, 7 устанавливаются только на дорогах, на которых пункты ремонта в случае аварии, пункты заправки горючим, ночлега и питания расположены на большом расстоянии друг от друга. Статья 22
(Исключена) Глава III
СВЕТОВЫЕ ДОРОЖНЫЕ СИГНАЛЫСтатья 23
Сигналы, предназначенные для регулирования движения транспортных средств 1. При условии соблюдения положений пункта 12 настоящей статьи в качестве световых сигналов, регулирующих движение транспортных средств, помимо тех сигналов, которые предназначены исключительно для транспортных средств общего пользования, могут использоваться только указанные ниже огни, имеющие следующее значение: iii) желтый огонь, который включается один или одновременно с красным огнем; когда он применяется один, это означает, что ни одно транспортное средство не должно пересекать линию остановки или выезжать за светофор, за исключением случаев, когда в момент включения огня оно находится так близко, что уже не может остановиться перед линией остановки или перед светофором с учетом требований безопасности движения. Если сигнал находится посредине перекрестка или за ним, желтый огонь означает, что ни одно транспортное средство не должно выезжать на перекресток или на пешеходный переход на данном перекрестке, за исключением случаев, когда в момент включения огня оно находится так близко, что уже не может остановиться до въезда на перекресток с учетом требований безопасности движения. Желтый огонь при одновременном включении с красным огнем означает незамедлительную смену указаний сигнала, но он не изменяет запрещения проезда, предписанного красным огнем; 3-бис. a) Положения пунктов 1, 2 и 3 статьи 6 Конвенции, касающиеся дорожных знаков и сигналов, применяются в отношении световых дорожных сигналов, за исключением тех, которые используются на железнодорожных переездах. 4. Указанные в пунктах 2 и 3 настоящей статьи огни трехцветной и двухцветной системы располагаются вертикально или горизонтально. 10. Когда сигнал трехцветной системы дополнен одним или несколькими зелеными огнями, имеющими стрелку или стрелки, включение этой дополнительной стрелки или этих дополнительных стрелок означает, — независимо от того, какой огонь трехцветной системы в это время включен, — что транспортные средства могут продолжать движение в направлении или в направлениях, указанных стрелкой или стрелками; это означает также, что, если транспортные средства находятся на полосе, которая предназначена исключительно для движения в направлении, указанном стрелкой, или по которой должно осуществляться это движение, их водители должны — при условии, что они уступают дорогу транспортным средствам, двигающимся в том направлении, в котором эти водители намерены следовать, и при условии, что они не будут угрожать безопасности пешеходов, — следовать в указанном направлении в тех случаях, когда остановка их транспортных средств препятствовала бы движению других транспортных средств, находящихся позади них на той же полосе. Эти дополнительные зеленые огни должны помещаться предпочтительно на одном уровне с обычным зеленым огнем.Статья 24
Сигналы, предназначенные только для пешеходов Глава IV
РАЗМЕТКА ДОРОГ 1. Продольная разметка, состоящая из сплошной линии, проведенной по проезжей части, означает, что всем транспортным средствам запрещается переезжать через нее или наезжать на нее; равным образом, когда разметка разделяет оба направления движения, она означает, что ни одно транспортное средство не должно следовать с той стороны разметки, которая является для водителя противоположной краю проезжей части, соответствующей направлению движения. Продольная разметка, состоящая из двух сплошных линий, имеет аналогичное значение. 2. Если полоса движения предназначена только для транспортных средств, осуществляющих перевозки на регулярных линиях общественного транспорта, то буквенная часть дорожной разметки должна представлять собой слово «BUS» или буку «A». Знак, обозначающий такую полосу движения, должен быть прямоугольным, описанным в разделе E приложения 1, либо круглым, описанным в разделе D приложения 1 к настоящей Конвенции, с белым изображением автобуса на голубом фоне. На диаграмме 28 a) и 28 b), указанных в приложении 2 к настоящей Конвенции, приводятся примеры разметки для полосы движения, предназначенной для регулярно курсирующих средств общественного транспорта. 1. Поперечная разметка, состоящая из сплошной линии, проведенной через всю ширину одной или нескольких полос движения, обозначает линию остановки транспортных средств, предписанной сигнальным знаком B, 2 «ПРОЕЗД БЕЗ ОСТАНОВКИ ЗАПРЕЩЕН», указанным в пункте 3 статьи 10 настоящей Конвенции. Такая разметка может также применяться для указания линии остановки, которая может быть предписана световым дорожным сигналом, лицом, уполномоченным регулировать дорожное движение, или перед железнодорожным переездом. Перед разметкой, сопровождающей сигнальный знак B, 2, на проезжей части дороги может быть нанесено слово «СТОП». 3. Поперечная разметка, состоящая из прерывистой линии, нанесенная по всей ширине одной или нескольких полос движения, обозначает линию, которую транспортные средства не должны обычно пересекать, когда они обязаны уступать дорогу в соответствии со знаком B, 1 «ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С ГЛАВНОЙ ДОРОГОЙ», упомянутым в пункте 2 статьи 10 настоящей Конвенции. Перед этой разметкой для обозначения знака B, 1 на проезжей части дороги может быть изображен треугольник с широкой каймой, одна из сторон которого параллельна разметке, а противоположная вершина направлена в сторону приближающихся транспортных средств. 1. Другие виды разметки на проезжей части дороги, как то: стрелки, параллельные или косые линии или надписи, могут применяться для повторения предписаний сигнальных знаков или для того, чтобы дать пользователям дороги указания, которые не могут быть удовлетворительным образом даны сигнальными знаками. Такие виды разметки используются, в частности, для обозначения границ зон или полос стоянки, мест остановки автобусов или троллейбусов, на которых стоянка запрещена, а также для обозначения предварительного перестроения в рядах при подъезде к перекресткам. Однако, если на проезжей части, разделенной продольной разметкой на полосы движения, имеется стрелка, водители должны продолжать движение в направлении или в одном из направлений, указанных на полосе, по которой они двигаются. 2. При условии соблюдения положений пункта 4 статьи 27 настоящей Конвенции, касающихся пешеходных переходов, разметка зоны проезжей части дороги или зоны, слегка выступающей над уровнем проезжей части дороги, параллельными косыми линиями, обведенными сплошной или прерывистой полосой, означает, что при наличии сплошной полосы транспортные средства не должны въезжать в эту зону, а при наличии прерывистых полос транспортные средства могут въезжать в эту зону только в том случае, если это совершенно безопасно или если это необходимо для въезда в поперечную улицу с противоположной стороны проезжей части. 1. Разметка, упомянутая в статьях 26 — 28 настоящей Конвенции, может наноситься на проезжей части дороги краской или любым другим способом при условии, что он является столь же эффективным. Приложение 2 к настоящей Конвенции представляет собой совокупность рекомендаций, касающихся схем или рисунков разметки дорог.Глава V
ПРОЧИЕ ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ И СИГНАЛЫ Статья 31
Сигнализация ремонтных работ 2. Когда это вызывается объемом ремонтных работ и интенсивностью движения, для обозначения границ участков проезжей части дороги, на которых производятся ремонтные работы, устанавливаются прерывистые или сплошные барьеры, окрашенные чередующимися белыми и красными, желтыми и красными, черными и белыми или черными и желтыми полосами, и, кроме того, ночью, если барьерам не приданы светоотражающие свойства, устанавливаются огни и светоотражающие приспособления. Светоотражающие приспособления и немигающие огни должны быть красного или темно-желтого цвета, а мигающие огни — темно-желтого цвета.Статья 32
Разметка с помощью огней или светоотражающих приспособлений ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПЕРЕЕЗДЫ 3. В соответствии с пунктом 4 статьи 10 настоящей Конвенции сигнальный знак B, 2 «ПРОЕЗД БЕЗ ОСТАНОВКИ ЗАПРЕЩЕН» может устанавливаться у железнодорожного переезда без шлагбаумов, полушлагбаумов или световой сигнализации, предупреждающей о приближении поездов; если на железнодорожном переезде установлен этот знак, водители должны остановить свои транспортные средства у линии остановки или при отсутствии линии остановки — у знака и продолжать движение, лишь убедившись в том, что к переезду не приближается поезд. 2. Включение красного огня или красных огней, упомянутых в подпункте а пункта 1 статьи 33 настоящей Конвенции, или подача звукового сигнала, упомянутого в том же пункте, означает также, что ни один пользователь дороги не имеет права пересекать линию остановки или, если не имеется линии остановки, проезжать за светофор. Включение желтого огня трехцветной системы, упомянутой в подпункте a i пункта 1 статьи 33, означает, что ни один пользователь дороги не имеет права пересекать линию остановки или, если не имеется линии остановки, проезжать за светофор, за исключением тех случаев, когда в момент включения желтого огня транспортные средства находятся настолько близко к сигналу, что они не могут уже остановиться перед ним, не создавая опасности. b) все железнодорожные переезды были оборудованы шлагбаумами или полушлагбаумами или системой сигнализации, предупреждающей о приближении поездов, за исключением тех случаев, когда железнодорожный путь виден пользователям дороги с обеих сторон данного переезда таким образом, что с учетом, в частности, максимальной скорости поездов водитель дорожного транспортного средства, приближающегося к железнодорожному переезду с той или другой стороны, может вовремя остановиться до въезда на железнодорожный переезд, если покажется поезд, а также таким образом, что пользователи дороги, которые уже находятся на переезде в момент появления поезда, могут вовремя с него съехать; однако Договаривающиеся стороны могут допускать отступления от положений настоящего пункта на тех железнодорожных переездах, где скорость движения поездов относительно невысока или движение дорожных механических транспортных средств незначительно;Глава VI
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ 3. Каждое государство, сделавшее заявление в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может в любой момент впоследствии заявить посредством нотификации, адресованной Генеральному секретарю, что Конвенция перестанет применяться на территории, указанной в нотификации, по истечении одного года со дня получения Генеральным секретарем этой нотификации. 2. a) Любая предложенная поправка, разосланная в соответствии с предыдущим пунктом, считается принятой, если в течение упомянутого выше двенадцатимесячного срока менее трети Договаривающихся сторон информируют Генерального секретаря о том, что они отклоняют поправку или желают созыва конференции для рассмотрения этой поправки. Генеральный секретарь уведомляет все Договаривающиеся стороны о каждом принятии или отклонении предложенной поправки и о любом поступлении просьбы о созыве конференции. Если в течение установленного двенадцатимесячного срока такие отклонения и просьбы будут получены менее чем от трети всех Договаривающихся сторон, Генеральный секретарь информирует все Договаривающиеся стороны о том, что эта поправка вступает в силу через шесть месяцев по истечении двенадцатимесячного срока, указанного в предыдущем пункте, для всех Договаривающихся сторон, за исключением тех, которые в течение установленного срока отклонили поправку или обратились с просьбой созвать конференцию для ее обсуждения. 3. Если предложенная поправка не была принята в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи и если в течение двенадцатимесячного срока, предусмотренного в пункте 1 настоящей статьи, менее половины общего числа Договаривающихся сторон информируют Генерального секретаря о том, что они отклоняют предложенную поправку, и если по крайней мере треть всех Договаривающихся сторон, но не менее десяти, информируют его о том, что они принимают ее или желают созыва конференции для обсуждения этой поправки, Генеральный секретарь созывает конференцию для рассмотрения предложенной поправки или любого предложения, которое может быть ему представлено в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи. 4. Если конференция созывается в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, Генеральный секретарь приглашает на нее все государства, указанные в пункте 1 статьи 37 настоящей Конвенции. Генеральный секретарь обращается ко всем приглашенным на конференцию государствам с просьбой представить ему по крайней мере за шесть месяцев до открытия конференции любые предложения, которые они в дополнение к предложенной поправке могут пожелать рассмотреть на конференции, и уведомляет об этих предложениях по крайней мере за три месяца до открытия конференции все приглашенные на конференцию государства. 3. Предусмотренные в пункте 2 настоящей статьи заявления вступают в силу через шесть месяцев после получения Генеральным секретарем нотификации или в момент вступления в силу Конвенции в отношении государства, сделавшего заявление, если эта дата является более поздней.Предупреждающие знаки 1. Образцами предупреждающих знаков являются образцы Aa или Ab, описанные здесь и воспроизведенные в приложении 3, за исключением знаков A, 28 и A, 29, описание которых содержится соответственно в пунктах 28 и 29 ниже. Образец Aa представляет собой равносторонний треугольник, одна сторона которого расположена горизонтально, а противоположная ей вершина обращена вверх; фон должен быть белого или желтого цвета, кайма — красного цвета. Образец Ab представляет собой квадрат, одна из диагоналей которого проходит вертикально; фон должен быть желтого цвета, кайма, представляющая собой узкую полоску, — черного цвета. Обозначения, имеющиеся на этих знаках, должны быть — при отсутствии иных указаний, содержащихся в их описании, — черного или темно-синего цвета. II. Обозначения и предписания относительно использования знаков1. Опасный поворот или опасные повороты2. Крутой спуск b) Левая сторона обозначения A, 2a занимает левый угол щитка сигнального знака, а его основание — всю ширину этого щитка. На обозначениях A, 2a и A, 2b цифра указывает уклон в процентах; это указание может заменяться отношением (1:10). Однако Договаривающиеся стороны могут вместо обозначения A, 2a и A, 2b, но, учитывая по мере возможности положения подпункта b пункта 2 статьи 5 Конвенции, выбрать обозначение A, 2c, если они приняли образец знака Aa, и обозначение A, 2d, если они приняли образец знака Ab.3. Крутой подъем b) Правая сторона обозначения A, 3a занимает правый угол щитка сигнального знака, а его основание — всю ширину этого щитка. На обозначениях A, 3a и A, 3b цифра указывает подъем в процентах; это указание может заменяться отношением (1:10). Однако Договаривающиеся стороны, которые выберут для крутого спуска обозначение A, 2c, могут вместо обозначения A, 3a выбрать обозначение A, 3c, а Договаривающиеся стороны, которые выберут обозначение A, 2d, могут вместо обозначения A, 3b выбрать обозначение A, 3d.4. Сужение дороги5. Разводной мост6. Выезд на набережную или на берег7. Неровная дорога8. Опасные обочины9. Скользкая дорога10. Выброс гравия11. Падение камней12. Пешеходный переход14. Выезд велосипедистов15. Место прогона скота и появления других животных16. Ремонтные работы17. Световая сигнализация a) Если считается необходимым предупредить о приближении к месту, на котором движение регулируется трехцветными огнями, в тех случаях, когда пользователи дороги не могут предвидеть, что они приближаются к такому месту, используется обозначение A, 17. Имеется три образца обозначения A, 17: A, 17a; A, 17b и A, 17c, которые соответствуют расположению огней в трехцветной системе, описанной в пунктах 4-6 статьи 23 настоящей Конвенции. 18. Перекресток, преимущественное право проезда по которому определяется общепринятым правилом преимущественного проезда 19. Пересечение с дорогой, пользователи которой должны уступать дорогу c) Эти обозначения могут применяться на дороге лишь в том случае, если на дороге или на дорогах, с которыми она образует обозначенный перекресток, установлен знак B, 1 или B, 2 или если характер этих дорог таков (например, проселочные или грунтовые дороги), что в силу национального законодательства едущие по ним водители должны даже при отсутствии этих знаков уступать дорогу на перекрестке. Использование этих обозначений на дорогах, на которых установлен знак B, 3, будет ограничиваться некоторыми исключительными случаями.20. Пересечение с дорогой, пользователям которой следует уступать дорогу21. Перекресток с круговым движением22. Перекресток, на котором движение регулируется световыми сигналами23. Двустороннее движение24. Заторы дорожного движения25. Железнодорожные переезды с шлагбаумами26. Другие железнодорожные переезды27. Пересечение с трамвайной линией28. Знаки, устанавливаемые в непосредственной близости от железнодорожных переездов29. Дополнительные знаки, устанавливаемые вблизи от железнодорожных переездов и разводных мостов30. Взлетно-посадочная полоса31. Боковой ветер32. Прочие опасностиЗНАКИ ПРЕИМУЩЕСТВЕННОГО ПРАВА ПРОЕЗДА1. Знак «ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С ГЛАВНОЙ ДОРОГОЙ»2. Знак «ПРОЕЗД БЕЗ ОСТАНОВКИ ЗАПРЕЩЕН»3. Знак «ГЛАВНАЯ ДОРОГА»4. Знак «КОНЕЦ ГЛАВНОЙ ДОРОГИ»5. Знак, предоставляющий приоритет встречному транспорту a) Если на узком участке дороги, где встречный разъезд затруднителен или невозможен, движение регламентируется, и, если эта регламентация состоит в предоставлении приоритета движению в одном направлении, а не в установке световых дорожных сигналов, поскольку водители могут ясно видеть проезд на всем его протяжении как днем, так и ночью, знак B, 5 «ПРИОРИТЕТ ВСТРЕЧНОМУ ТРАНСПОРТУ» устанавливается лицом к движению с той стороны проезда, где не имеется приоритета. Этот знак указывает запрещение въезда на узкий участок дороги до тех пор, пока нельзя проехать по этому участку, не вынуждая остановиться водителей встречных транспортных средств. 6. Знак, предоставляющий приоритет по отношению к встречному транспортуРаздел C
ЗАПРЕЩАЮЩИЕ ИЛИ ОГРАНИЧИВАЮЩИЕ ЗНАКИ I. Общие характеристики и обозначения1. Запрещение и ограничение движения c) Для указания запрещения движения только некоторых категорий транспортных средств или пользователей дороги используется знак, обозначение которого состоит из силуэта транспортных средств или пользователей дороги, для которых движение запрещено. Указанные знаки C, 3a, C, 3b, C, 3c, C, 3d, C, 3e, C, 3f, C, 3g, C, 3h, C, 3i, C, 3j, C, 3k, и C, 31 имеют следующие значения: 2. Запрещение поворота3. Запрещение разворота4. Запрещение обгона5. Ограничение скорости6. Запрещение подачи звукового сигнала Для указания запрещения подачи звуковых сигналов, за исключением случаев, когда это необходимо, во избежание дорожно-транспортных происшествий, используется знак C, 15 «ПОДАЧА ЗВУКОВОГО СИГНАЛА ЗАПРЕЩЕНА». Если этот знак не установлен у въезда в населенный пункт рядом с указателем наименования населенного пункта или непосредственно после этого знака, он должен быть дополнен табличкой образца Н, 2, описанной в разделе Н данного приложения, на которой указывается расстояние, на котором действует запрещение. Рекомендуется не устанавливать этот знак у въезда в населенные пункты, если запрещение распространяется на все населенные пункты, и предусмотреть, чтобы при въезде в населенный пункт указатель наименования населенного пункта указывал пользователям дороги, что, начиная с этого места, применяются правила движения, действующие на данной территории в населенных пунктах.7. Проезд без остановки запрещен8. Знаки, указывающие конец запрещений или ограничений b) Для указания места, где прекращается действие запрещения или ограничения, доведенного до сведения водителей движущихся транспортных средств запрещающим или ограничивающим знаком, используется знак C, 17b «КОНЕЦ ОГРАНИЧЕНИЯ СКОРОСТИ» или знак C, 17c «КОНЕЦ ЗАПРЕЩЕНИЯ ОБГОНА», или знак C, 17d «КОНЕЦ ЗАПРЕЩЕНИЯ ОБГОНА ГРУЗОВЫМ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВАМ». Эти знаки аналогичны знаку C, 17a, но на них, кроме того, нанесено светло-серое обозначение запрещения или ограничения, действие которого прекращается. c) В отступление от положений пункта 1 статьи 6 настоящей Конвенции указанные в настоящем пункте 8 знаки могут устанавливаться на обратной стороне запрещающего или ограничивающего знака, предназначенного для транспорта, идущего во встречном направлении.9. Запрещение или ограничение остановки или стоянки iv) Под знаком, устанавливаемым в месте, от которого начинает применяться запрещение, может помещаться дополнительная табличка Н, 3a или Н, 4a, описанная в разделе Н настоящего приложения. Под знаками, повторяющими запрещение, может помещаться дополнительная табличка Н, 3b или Н, 4b, описанная в разделе Н настоящего приложения. В месте, где прекращается запрещение, может помещаться еще один запрещающий знак с дополнительной табличкой Н, 3c или Н, 4c, описанной в разделе Н настоящего приложения. Таблички Н, 3 помещаются параллельно оси дороги, а таблички Н, 4 — перпендикулярно этой оси. Если на табличках Н, 3 указаны расстояния, они указывают расстояния, на которых применяется запрещение в направлении, указанном стрелкой.Раздел D
ПРЕДПИСЫВАЮЩИЕ ЗНАКИI. Общие характеристики и обозначения1. Обязательное направление2. Обязательный объезд препятствия3. Обязательное круговое движение4. Обязательная велосипедная дорожка Знак D, 4 «ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕЛОСИПЕДНАЯ ДОРОЖКА» указывает велосипедистам, что дорожка, в начале которой он установлен, предназначена для них, и указывает водителям других транспортных средств, что они не имеют права пользоваться этой дорожкой. Велосипедисты обязаны пользоваться этой дорожкой, если она проходит вдоль проезжей части дороги, пешеходной дорожки или дорожки для всадников и ведет в том же направлении. Однако водители велосипедов с подвесным двигателем также обязаны пользоваться этой дорожкой при тех же условиях, если это предусматривается национальным законодательством или предписывается дополнительной табличкой, содержащей надпись или обозначение знака C, 3d. 5. Обязательная дорожка для пешеходов6. Обязательная дорожка для всадников7. Обязательная минимальная скорость Знак D, 7 «ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ МИНИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ» указывает, что транспортные средства, движущиеся по дороге, в начале которой он установлен, должны двигаться, по крайней мере, с указанной скоростью; обозначенная на знаке цифра указывает эту скорость в единице измерения, чаще всего используемой в государстве для указания скорости транспортных средств. После цифры, обозначающей скорость, могут быть добавлены, например, обозначения «км» (километров) или «миль».8. Конец обязательной минимальной скорости9. Цепи противоскольжения обязательны10. Обязательное направление движения транспортных средств, перевозящих опасные грузы11. Замечания относительно сочетания знаков D, 4, D, 5 и D, 6Раздел E
ЗНАКИ ОСОБЫХ ПРЕДПИСАНИЙ I. Общие характеристики и обозначения1. Знаки, указывающие на предписания или предупреждение об опасности, относящиеся к одной или нескольким полосам движения2. Знаки, указывающие полосы движения, выделенные для автобусов3. Знак «ОДНОСТОРОННЕЕ ДВИЖЕНИЕ»4. Знаки предварительного перестроения в рядах5. Знаки, предупреждающие о въезде на автомагистраль или о выезде с автомагистрали6. Знаки, предупреждающие о въезде на дорогу, на которой действуют правила движения, применимые к автомагистралям, или о выезде с такой дороги 7. Знаки, указывающие начало и конец населенного пункта b) Знак, обозначающий конец населенного пункта, идентичен знаку, который обозначает начало населенного пункта, но который пересекает наклонная линия, имеющая красный цвет или состоящая из параллельных линий красного цвета и проходящая с верхнего правого угла в нижний левый угол. Знаки E, 8a; E, 8b; E, 8c и E, 8d являются примерами знаков, обозначающих конец населенного пункта.8. Знаки, имеющие зональное действие9. Знаки, предупреждающие о въезде в туннель или выезде из туннеля, в котором применяются специальные правила движения10. Знак «ПЕШЕХОДНЫЙ ПЕРЕХОД»11. Знак «БОЛЬНИЦА»12. Знак «МЕСТО СТОЯНКИ»13. Знаки, обозначающие автобусную или трамвайную остановкуРаздел F
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЗНАКИ, ЗНАКИ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ОБЪЕКТЫ, И ЗНАКИ СЕРВИСА I. Общие характеристики и обозначения1. Обозначение «ПУНКТ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ»2. Прочие обозначенияРаздел G
УКАЗАТЕЛИ НАПРАВЛЕНИЙ И ИНФОРМАЦИОННО-УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ I. Общие характеристики и обозначенияII. Предварительные указатели направлений1. Общий случай2. Особые случаиIII. Указатели направленийIV. Подтверждающие знаки В отступление от положений пункта 1 статьи 6 настоящей Конвенции этот знак может помещаться на обратной стороне другого знака, предназначенного для транспортных средств, движущихся во встречном направлении.V. Указательные знаки1. Знаки, указывающие количество и направление полос движения2. Знаки, указывающие на окончание полосы движения3. Знак «ДОРОГА ВЕДЕТ В ТУПИК»4. Знак «ОБЩИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ СКОРОСТИ» Знак G, 14 «ОБЩИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ СКОРОСТИ» используются, особенно около национальных границ, для указания общих ограничений скорости, действующих в стране или на части территории данной страны. Название данной страны или ее отличительный знак, дополненный, возможно, государственным гербом, помещается в верхней части знака. На знаке общие ограничения скорости, действующие в стране, указаны в следующем порядке: 1) в населенных пунктах; 2) вне населенных пунктов; 3) на автомагистралях. В случае необходимости для указания общего ограничения скорости автомобилей на дорогах может быть использовано обозначение знака E, 6a «Автомобильная дорога». 5. Знак «ВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДОРОГИ»6. Знак «РЕКОМЕНДУЕМАЯ СКОРОСТЬ»7. Знак, обозначающий рекомендуемую дорогу для тяжелых транспортных средств8. Знак, обозначающий полосу для аварийной остановки9. Знаки, обозначающие надземный или подземный пешеходный переход10. Знаки, обозначающие съезд с автомагистралиРаздел Н
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТАБЛИЧКИ 3. Дополнительными табличками Н, 3 и Н, 4, касающимися запрещения или ограничения стоянки, являются соответственно таблички образца Н, 3a; Н, 3b и Н, 3c и Н, 4a, Н, 4b и Н, 4с, соответственно. (См. пункт 9 c) раздела C настоящего приложения.)Глава I
Общие положения Глава II
Продольная разметка A. Размеры обозначенийB. Обозначение полос движенияC. Обозначение особых случаев 15. Если возникает необходимость запретить использование части дороги, предназначенной для движения в обратном направлении, в тех местах, где расстояние видимости сокращено (на переломах дорог, на поворотах и т.д.), или на тех участках, где проезжая часть дороги сужается или имеет какие-либо другие особенности, ограничения, предписываемые для тех участков дороги, где расстояние видимости ниже минимального расстояния видимости M, должны обозначаться сплошной линией, нанесенной в соответствии с диаграммами 7a-16 1/. В странах, где это соответствует конструкции транспортных средств, указанная на диаграммах 7a-10a высота на уровне глаза, равная 1 метру, может быть увеличена до 1,20 м. 16. Величина, которую следует принять для M, меняется в зависимости от характеристик дороги. На диаграммах 7a, 7b, 8a, 8b, 8c и 8d показано нанесение линий соответственно для дорог с двумя и тремя полосами движения на переломе дороги, где расстояние видимости ограничено. Эти диаграммы соответствуют продольному профилю, показанному в верхней части страницы, на которой они находятся, и расстоянию M, определенному в соответствии с нижеследующим пунктом 24: A (или D) является пунктом, где расстояние видимости становится меньше M, в то время как C (или B) является пунктом, где расстояние видимости становится снова больше M 2/. 17. В тех случаях, когда отрезки AB и CD перекрывают друг друга, т.е. в тех случаях, когда видимость в обоих направлениях больше расстояния видимости M до того, как будет достигнут перелом дороги, линии должны располагаться тем же способом, причем сплошные линии, нанесенные рядом с прерывистой линией, не соприкасаются, как это изображено на диаграммах 9, 10a и 10b. 22. На диаграммах 13 и 14, иллюстрирующих разметку при изменении ширины проезжей части дороги, а также на диаграммах 15, 16 и 17, указывающих препятствия, требующие отклонения сплошной(ых) линии(й), этот наклон линии или линий должен быть по преимуществу меньше 1/50 на дорогах с большой скоростью движения и меньше 1/20 на дорогах, где скорость движения не превышает 50 км (30 миль) в час. Кроме того, сплошным наклонным линиям должна предшествовать для того направления движения, к которому они применяются, сплошная линия, параллельная оси проезжей части дороги и по длине соответствующая расстоянию, проходимому автомобилем в 1 секунду при средней скорости движения. 23. В случае, когда нет необходимости обозначать полосы движения прерывистыми линиями на обычном участке дороги, сплошной линии должна предшествовать обозначающая приближение линия, представляющая собой прерывистую линию на расстоянии, зависящем от нормальной скорости транспортных средств, т.е. не менее 50 метров. В случае, когда полосы движения обозначаются прерывистыми линиями на обычном участке дороги, сплошной линии также должна предшествовать обозначающая приближение линия на расстоянии, зависящем от нормальной скорости транспортных средств, т.е. не менее 50 метров. Разметка может дополняться стрелой или несколькими стрелами, предписывающими водителям ту полосу движения, по которой они должны следовать.
Скорость приближения | Таблица величин M | ||||||||
100 км/ч (60 миль/ч) 80 км/ч (50 миль/ч) 65 км/ч (40 миль/ч) 50 км/ч (30 миль/ч) | от 160 м до 320 м от 130 м до 260 м от 90 м до 180 м от 60 м до 120 м |
Поперечная разметка A. Общие положенияC. Линии, обозначающие место, где водители обязаны уступать дорогу 33. Минимальная ширина каждой линии должна составлять 0,20 м, а максимальная ширина — 0,60 м; если имеются две линии, расстояние между ними должно составлять не менее 0,30 м. Линия может быть заменена расположенными рядом на дороге треугольниками, вершина которых направлена в сторону водителя, который обязан уступить дорогу. Эти треугольники должны иметь основание не менее 0,40 м и не более 0,60 м и высоту не менее 0,50 м и не более 0,70 м. 35. Указанная в пункте 34 разметка может дополняться треугольником, который наносится на проезжей части дороги и пример которого дается на диаграмме 22. Расстояние между основанием этого треугольника и поперечной разметкой должно составлять от 2 м до 25 м. Основание этого треугольника должно быть не менее 1 м; его высота должна быть в три раза больше его основания.D. Пешеходные переходыE. Переезды для велосипедистовГлава IV
Другие виды разметки B. Параллельные косые линииD. Обозначения, касающиеся остановки и стоянкиE. Разметка на проезжей части дороги и на примыкающих к ней сооружениях
Изготовление и установка информационных дорожных знаков
Информируют о расположении населенных пунктов и других объектов, а также об установленных или о рекомендуемых режимах движения.Общие ограничения максимальной скорости
Дорожный знак 6.1
Общие ограничения скорости, установленные Правилами дорожного движения Российской Федерации.
Рекомендуемая скорость
Дорожныый знак 6. 2
Скорость, с которой рекомендуется движение на данном участке дороги. Зона действия знака распространяется до ближайшего перекрестка, а при применении знака 6.2 совместно с предупреждающим знаком определяется протяженностью опасного участка.
Дорога для автомобилей
Дорожный знак 6.3.1
Дорога, предназначенная для движения только автомобилей, автобусов и мотоциклов.
Место для разворота
Дорожный знак 6.3.2
Протяженность зоны для разворота. Поворот налево запрещается.
Место стоянки
Дорожный знак 6.4
Полоса для аварийной остановки
Дорожный знак 6.5
Полоса аварийной остановки на крутом спуске.
Подземный пешеходный переход
Дорожный знак 6.6
Надземный пешеходный переход
Дорожный знак 6.7
Тупике
Дорожный знак 6.8.1
Тупик
Дорожный знак 6.8.2
Тупик
Дорожный знак 6.8.3
Предварительный указатель направлений
Дорожный знак 6. 9.1
Направления движения к обозначенным на знаке населенным пунктам и другим объектам. На знаках могут быть нанесены изображения знака 6.14.1, символы автомагистрали, аэропорта и иные пиктограммы. На знаке 6.9.1 могут быть нанесены изображения других знаков, информирующих об особенностях движения. В нижней части знака 6.9.1 указывается расстояние от места установки знака до перекрестка или начала полосы торможения. Знак 6.9.1 применяется также для указания объезда участков дорог, на которых установлен один из запрещающих знаков 3.11 — 3.15.
Предварительный указатель направления
Дорожный знак 6.9.2
Направления движения к обозначенным на знаке населенным пунктам и другим объектам. На знаках могут быть нанесены изображения знака 6.14.1, символы автомагистрали, аэропорта и иные пиктограммы. На знаке 6.9.1 могут быть нанесены изображения других знаков, информирующих об особенностях движения. В нижней части знака 6.9.1 указывается расстояние от места установки знака до перекрестка или начала полосы торможения.
Схема движения
Дорожный знак 6.9.3
Маршрут движения при запрещении на перекрестке отдельных маневров или разрешенные направления движения на сложном перекрестке.
Дорожный знак 6.10.1
Направления движения к пунктам маршрута. На знаках может быть указано расстояние (км) до обозначенных на них объектов, нанесены символы автомагистрали, аэропорта и иные пиктограммы.
Указатель направления
Дорожныый знак 6.10.2
Направления движения к пунктам маршрута. На знаках может быть указано расстояние (км) до обозначенных на них объектов, нанесены символы автомагистрали, аэропорта и иные пиктограммы.
Наименование объекта
Дорожный знак 6.11
«Наименование объекта» Наименование объекта иного, чем населенный пункт (река, озеро, перевал, достопримечательность и тому подобное).
Указатель расстояний
Дорожный знак 6.12
Расстояние до населенных пунктов (км), расположенных на маршруте.
Километровый знак
Дорожный знак 6.13
Расстояние до начала или конца дороги (км).
Номер маршрута
Дорожный знак 6.14.1
Номер, присвоенный дороге (маршруту).
Номер маршрута
Дорожный знак 6.14.2
Номер и направление дороги (маршрута).
Направление движения для грузовых автомобилей
Дорожный знак 6.15.1
Рекомендуемое направление движения для грузовых автомобилей, тракторов и самоходных машин, если на перекрестке их движение в одном из направлений запрещено.
Направление движения для грузовых автомобилей
Дорожный знак 6.15.2
Рекомендуемое направление движения для грузовых автомобилей, тракторов и самоходных машин, если на перекрестке их движение в одном из направлений запрещено.
Направление движения для грузовых автомобилей
Дорожный знак 6. 15.3
Рекомендуемое направление движения для грузовых автомобилей, тракторов и самоходных машин, если на перекрестке их движение в одном из направлений запрещено.
Стоп-линия
Дорожный знак 6.16
Место остановки транспортных средств при запрещающем сигнале светофора (регулировщика).
Схема объезда
Дорожный знак 6.17
Маршрут объезда участка дороги, временного закрытого для движения.
Схема объезда
Дорожный знак 6.18.1
Направление объезда участка дороги, временного закрытого для движения.
Схема объезда
Дорожный знак 6.18.2
Направление объезда участка дороги, временного закрытого для движения.
Схема объезда
Дорожный знак 6.18.2
Направление объезда участка дороги, временного закрытого для движения.
Предварительный указатель перестроения на другую проезжую часть
Дорожныый знак 6.19.1
Направление объезда закрытого для движения участка проезжей части на дороге с разделительной полосой или направление движения для возвращения на правую проезжую часть.
Предварительный указатель перестроения на другую проезжую часть
Дорожный знак 6.19.2
Направление объезда закрытого для движения участка проезжей части на дороге с разделительной полосой или направление движения для возвращения на правую проезжую часть.
Название теста | Категория | Вопросов | ||
1. | Определите уровень Вашего интеллекта. IQ тест длится 30 минут и содержит 40 простых вопросов. | интеллект | 40 | Начать тест : |
2. | Определите уровень Вашего интеллекта. IQ тест длится 40 минут и содержит 50 вопросов. | интеллект | 50 | Начать тест : |
3. | Тест позволяет улучшить знания дорожных знаков РФ, утвержденных правилами дорожного движения (ПДД). Вопросы генерируются случайно. | знания | 100 | Начать тест : |
4. | Тест на знание государств мира по флагам, расположению, площади, рекам, горам, морям, столицам, городам, населению, валютам | знания | 100 | Начать тест : |
5. | Определите характер Вашего ребенка, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | характер | 89 | Начать тест : |
6. | Определите темперамент Вашего ребенка, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | темперамент | 100 | Начать тест : |
7. | Определите Ваш темперамент, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | темперамент | 80 | Начать тест : |
8. | Определите тип Вашего характера, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | характер | 30 | Начать тест : |
9. | Определите наиболее подходящую для Вас или Вашего ребенка профессию, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического | профессия | 20 | Начать тест : |
10. | Определите Ваш уровень коммуникабельности, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | коммуникабельность | 16 | Начать тест : |
11. | Определите уровень Ваших способностей лидера, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | лидерство | 13 | Начать тест : |
12. | Определите уравновешенность Вашего характера, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | характер | 12 | Начать тест : |
13. | Определите уровень Ваших творческих способностей, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | способности | 24 | Начать тест : |
14. | Определите уровень Вашей нервозности, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | нервозность | 15 | Начать тест : |
15. | Определите достаточно ли Вы внимательны, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | внимательность | 15 | Начать тест : |
16. | Определите достаточно ли у Вас сильная воля, ответив на несложные вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | сила воли | 15 | Начать тест : |
17. | Определите уровень Вашей визуальной памяти, ответив на вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | память | 10 | Начать тест : |
18. | Определите уровень Вашей отзывчивости, ответив на вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | характер | 12 | Начать тест : |
19. | Определите уровень Вашей терпимости, ответив на вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | характер | 9 | Начать тест : |
20. | Определите Ваш образ жизни, ответив на вопросы нашего бесплатного психологического онлайн теста. | характер | 27 | Начать тест : |
Как читать и интерпретировать дорожные знаки | by Valley Driving School
Дорожные знаки повсюду! На самом деле, нас часто засыпают множеством разных знаков, что мы теряем их. Как вы знакомы с дорожными знаками? Знаете ли вы 3 способа распознавания знаков?
В этом посте мы расскажем о трех способах чтения и интерпретации дорожных знаков и о том, как определять некоторые из наиболее уникальных дорожных знаков Британской Колумбии.
Форма знака — один из самых простых способов расшифровать знак.Некоторые знаки на наших дорогах имеют уникальную форму, которой нет у других знаков. Эти знаки классифицируются как нормативные знаки с уникальным назначением и включают:
Форма восьмиугольника уникальна для знаков «Стоп», ни один другой знак не имеет такой формы. Как водители, когда мы оцениваем знак «Стоп», мы обязаны сделать полный СТОП!
Перевернутый треугольник представляет наш знак доходности. Уступка означает, что вы должны уступить дорогу другим участникам дорожного движения. Знаки уступки также означают, что водитель может ехать без остановки — при условии, что это безопасно.
Реже можно увидеть правильный треугольник с той же цветовой конфигурацией, что и знак урожая. Когда отображается этот знак, это означает «осторожность». Водители могут увидеть перевернутый знак уступки, когда автомобиль выходит из строя на обочине дороги. Вы когда-нибудь замечали, что четырехсторонний сигнал опасности в вашем автомобиле также является перевернутым знаком уступки? Опять же, это служит предупреждением для других участников дорожного движения.
Этот знак в форме пятиугольника или «домика» представляет знак нашей школьной зоны. Его уникальная форма позволяет водителям, движущимся в обратном направлении, легко идентифицировать его и, следовательно, определять, когда школьная зона больше не действует.
Big X называется крестовиной и используется для обозначения железнодорожных переездов. Crossbuck означает уступку и требует остановки только в присутствии поезда. Crossbucks также может быть дополнен дополнительными предупреждениями, такими как мигающие огни, колокольчики и / или ворота, которые спускаются, чтобы предотвратить пересечение железнодорожных путей транспортным средством при наличии поездов.
Цвет фона дорожных знаков является преднамеренным, и разные цвета представляют различное содержание. Знание того, что означает каждый цвет, поможет направить ваше внимание на разные знаки, когда и где вам это нужно.
Знаки на белом фоне являются нормативными знаками. По закону мы обязаны следовать этим знакам и подчиняться им. Несоблюдение указаний на белом фоне является нарушением закона и наказывается штрафом. Например, указание ограничения скорости или отсутствие знаков парковки может привести к штрафу в случае несоблюдения.
Знаки с желтым фоном являются предупреждающими знаками. Знаки с желтым фоном предупреждают водителей о необходимости повышенного уровня осведомленности об отображаемом ими контенте. Они предупреждают нас о потенциальных опасностях, поворотах, светофорах и т. Д.Некоторые примеры включают сигнальные огни впереди, извилистые дороги впереди или впереди с круговым движением.
Знаки с оранжевым фоном предупреждают о проведении строительных и ремонтных работ. Водители обязаны подчиняться указанным на этих знаках инструкциям, будь то подчинение указателям или движение с указанной скоростью. В помещениях с оранжевыми знаками дорожные штрафы увеличиваются вдвое!
Знаки с зеленым фоном — наши информационные знаки. Эти знаки обозначают расстояние, направление и номера маршрутов.
Знаки на синем фоне сообщают нам об услугах, достопримечательностях, остановках или местах, которые вы найдете, если свернете с указанного в списке съезда с шоссе. Знаки на синем фоне часто предоставляют информацию о ночлеге или заправочных станциях.
Знаки с черным фоном являются знаками движения по полосе движения. Они показывают действия, разрешенные на этой полосе движения, и устанавливаются над полосой движения или рядом с полосой движения перед перекрестком. Вы должны следовать в направлении, указанном стрелкой на знаке, когда вы находитесь на обозначенной полосе.
На коричневых фоновых знаках представлена подробная информация о национальных и провинциальных парках, расположенных на территории многих красивых парков и кемпингов Британской Колумбии.
Красные или пурпурные фоновые знаки не слишком распространены, но они говорят нам о таких достопримечательностях, как парки развлечений или винодельни. При входе в районы с множеством виноделен вы увидите множество знаков с красным фоном.
Помимо формы и цвета знака, напечатанное на нем сообщение помогает определить значение знака.Сообщение сообщает нам, что делать, либо посредством письменного слова (НЕПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ), либо с помощью изображений (дорога сужается впереди).
Британская Колумбия является домом для ряда уникальных дорожных знаков, которые редко можно увидеть во время обычных ежедневных поездок на работу или неспешной воскресной поездки. Ниже приведены некоторые редкие и забавные знаки, которые стоят на обочинах дорог Британской Колумбии.
Канадский дорожный знак для агротуризма предупреждает водителей о местах или остановках, представляющих интерес, а также о сельскохозяйственных достопримечательностях, таких как фермерские или кооперативные рынки, экологически чистые винодельни, производители хмеля и т. Д.На вывеске изображены постройка сарая и бункера, а также фигура в ковбойской шляпе, которая, кажется, показывает другим сарай.
Дорожный знак для обозначенного маршрута реагирования на стихийные бедствия (DRR), который в первую очередь видят водители на острове Ванкувер и в Нижнем материке, представляет собой стандартизированный дорожный знак Британской Колумбии, указывающий маршрут, который предназначен исключительно для перемещения предметов первой необходимости, оборудования и персонала. во время крупного бедствия (экологического или иного). Из-за неправильного толкования этот знак был обновлен, теперь он сопровождается текстовым знаком ниже, который также объясняет и идентифицирует этот символ.
Добро пожаловать в Канаду! Эти знаки важны для автомобилистов, которые находятся на густонаселенной территории дикой природы, и особенно для тех, кто может быть не знаком с огромной массой взрослого лося-быка. Считающийся одним из самых выносливых и опасных животных в Северной Америке и крупнейшим представителем семейства оленей, лось может легко весить более 1500 фунтов и может серьезно травмировать водителей и пассажиров.
Эти знаки используются в районах с большой популяцией лосей и предупреждают водителей, чтобы они были внимательны!
Некоторые горные перевалы и дороги Британской Колумбии требуют, чтобы водители (чаще всего коммерческие водители) носили цепи в зимние месяцы для дополнительного сцепления и устойчивости.Знаки «Зона установки цепи» используются для направления водителей в безопасное очищенное место, где они могут установить цепи противоскольжения, если это необходимо.
Во многих общинах Британской Колумбии правительство провинции объединило традиционные названия городов и деревень с языками коренных народов не только в знак любезности к растущему числу местных носителей коренных народов, но и как путь к культурному взаимопониманию и примирению с первыми народами Канады. Наций. Нередко можно увидеть на дорожных знаках и английский язык, и язык коренных народов, точно так же, как английский и французский языки могут появиться на дорожных знаках в Онтарио, Квебеке и Нью-Брансуике.
Знаки информируют и обучают водителей, позволяя точно интерпретировать дорожные знаки, необходимые для увеличения числа безопасных водителей. Знание дорожных знаков, а также их формы, цвета и обозначения повысит ваши навыки и уверенность в себе как водителя.
Официальные дорожные указатели (OBDS)
Этот раздел отвечает за регулирование официальных указателей направления деятельности (
Оплатите счет онлайн
MaineDOT OBDS Платежная служба (выездная)
Контрольные листы и бланки на
OBDS Знаки Часто задаваемые вопросы- В. Как получить деловой знак?
Вы должны подать заявление в отдел контроля за полосой отвода Министерства транспорта штата Мэн для получения разрешения. Почтовый адрес указан на каждом разрешении.
Каждому предприятию разрешается установить не более 6 знаков в радиусе 10 миль от предприятия.- В. Делает ли штат Мэн знаки?
Нет, штат Мэн не делает знаков. После выдачи разрешения предприятие / организация несет ответственность за изготовление знака (знаков). - В. Допускается ли в штате Мэн только знак OBDS на автомагистралях штата?
Нет, государство разрешает использование знаков OBDS на любых дорогах с разрешения местных властей.
В большинстве муниципалитетов заявления подписывает сотрудник по обеспечению соблюдения Кодекса или другое назначенное муниципальное должностное лицо.- В. Кто устанавливает знаки?
Знаковые бригады Департамента транспорта штата Мэн установят знаки. - В. Сколько стоит вывеска?
Стоимость варьируется в разных городах и округах> - В.Могу ли я оплатить счет онлайн?
Да, вы можете просмотреть и оплатить счет с помощью этой онлайн-службы В. Сколько видов знаков разрешено?
Есть один тип, который позволяет MaineDOT, отражающие знаки двух (2) размеров.- В. Каковы размеры вывески?
- Отражение: 12 «X 48», 16 «X 72»
- Размер определяется MaineDOT
- В.Могу ли я установить знак на проезжей части перед моим бизнесом?
Нет, OBDS предназначен для изменения направления. - В. Могу ли я сделать свой собственный знак?
Нет, светоотражающие знаки должны быть изготовлены производителем знака, но его размер и расположение должны соответствовать требованиям разрешения. - В. Могу ли я использовать любые логотипы?
Да, логотип компании допустим, общие логотипы должны быть похожи на примеры, показанные на странице форм. - В. Могу ли я подать заявление на получение разрешения на вывеску через Интернет?
В настоящее время нет, однако вы можете загрузить и распечатать формы заявки на странице форм на этом веб-сайте; и отправьте их по почте. - В. Нужна ли мне заявка на каждую вывеску?
Нет, но вам потребуется отдельная заявка для каждого перекрестка, приложение может указать запрос на (2) знака, один для левого поворота и один для правого поворота на том же перекрестке. - В. Нужно ли мне отправлять платеж вместе с приложением (ями)?
Да, светоотражающие знаки стоят 30 долларов за штуку.
MaineDOT потребует следующее:
Световозвращающая пленка: ASTM Тип IV (может быть белым или синим) Допустимые методы изготовления:
- Traffic Blue Electro-Cut Film (Плоттерная резка и нанесение поверх белой пленки ASTM Type IV) (в идеале от того же производителя)
- Cut Copy (Плоттерная резка белого или синего цвета ASTM Тип IV Лист от того же производителя)
- Трафаретная печать (прозрачные технологические краски для трафаретной печати, соответствующие изготовителю основного листа)
- Цифровая печать (прозрачные цифровые чернила, напечатанные на основном листе или напечатанные на прозрачном ламинате, затем должны быть перекрыты с помощью Traffic Clear Overlay того же производителя)
- Использование винила запрещено
Общий:
Знаки, не соответствующие стандартам, не будут установлены.
Материал вывески:
Многослойная фанера средней плотности толщиной не менее ½ дюйма. Можно рассмотреть другие материалы, если они не деформируются, не деформируются и не изгибаются при нормальных погодных условиях. Все материалы должны иметь одобрение MDOT. Обычные доски и фанера толщиной менее ½ дюйма не принимаются.
Другие одобренные материалы:
- Наложенная фанера с минимальной плотностью ½ дюйма MDO .
- Алюминий.080 для 12 «X 48», .125 для 16 «X 72».
- Алюминиевый композитный материал пр. Dibond, Signabond, Epanel или аналогичный материал толщиной ½ дюйма или как можно более близким к метрическим размерам.
- Алюмалит или аналогичный материал с толщиной ½ или как можно более близкой к метрической системе мер.
- Глянцевый картон или аналогичный материал толщиной ½ или как можно более близкой к метрической системе мер.
Национальная система автомобильных дорог была создана Конгрессом США в 1990 году.Он состоит из дорог, важных для экономики, обороны и мобильности страны. NHS был разработан Министерством транспорта США (DOT) в сотрудничество с властями штатов, местными властями и городскими организациями планирования (MPO).
Модель NHS штата Мэн отвечает требованиям национальной обороны и обслуживает поездки между штатами и регионами и состоит из:
- соединенные между собой городские и сельские основные магистрали и автомагистрали (включая пункты взимания платы), которые обслуживают крупные населенные пункты,
- международных погранперехода,
- портов и аэропортов,
- объекты общественного транспорта и другие объекты интермодального транспорта и,
- другие основные направления путешествий
- все интермодальные соединители
Межгосударственная система
- Все маршруты являются частью NHS
Маршруты между штатами
- Маршруты в США
- США Маршрут 1
- Из Брансуика на восток вдоль побережья через Камден, Белфаст, Бакспорт и заканчиваясь на трассе US Rt 1A (High St) в Эллсворте.
- Вторая часть проходит от шоссе 103 в Киттери на севере до шоссе 236.
- Третья часть проходит от шоссе I-95 в Холтоне на север до Международного моста в Форт-Кенте.
- Четвертый участок проходит от Route 9 в Бэринге на юг до Route 190 в Перри.
- Кале-Сен-Стивен, международный пограничный переход — от американского маршрута 1 на запад до международной границы.
- Из Брансуика на восток вдоль побережья через Камден, Белфаст, Бакспорт и заканчиваясь на трассе US Rt 1A (High St) в Эллсворте.
- Маршрут США 1A
- От американского маршрута 1 в Стоктон-Спрингс на север через Хэмпден, Брюэр и Бангор, а затем на юго-восток через Холден до американского маршрута 1 в Эллсворте.
- Второй участок проходит от границы ME / NH в Киттери на севере до US Route 1.
- Маршрут США 2
- От западной границы штата Мэн в Галааде на восток через Бетел, Рамфорд, Фармингтон, Скоухеган до Ньюпорта.
- США Маршрут 201
- От шоссе I-95 Ex it 133 в Фэрфилде на север через Скоухеган и Джекман до границы США и Канады.
- Маршрут США 202
- От трассы 25 в Горхэме на западе через Бакстон, Сэнфорд и Ливан до границы ME / NH.
- Маршрут США 302
- С автомагистрали I-295 съезд 6 на Форест-авеню в Портленде на север через Виндхэм, Бриджтон и Фрайберг до границы ME / NH.
- США Маршрут 1
- Государственные маршруты
- Государственная трасса 3
- От I-95 Выход № 113 на Огаста на восток через Китай до американского маршрута 1 в Белфасте.
- Государственная трасса 4
- От Вашингтон-стрит в Оберне на север через Ливермор и Джей до американского шоссе 2 в Уилтоне.
- Государственная трасса 9
- От US Route 1A (Wilson Street) в Брюэре на восток через Амхерст / Аврору до пересечения с US Route 1 в Баринге на восточной границе.
- Государственная трасса 15 Бизнес
- (Южная Мейн-стрит) в Брюэре от американского маршрута 1A (Уилсон-стрит) к югу до I-395.
- Государственная трасса 24
- От US Route 1 в Брансуике на юг до Forrestal Drive
- Государственная трасса 25
- От US Route 202 в Горхэме к востоку через Уэстбрук, вдоль Вестбрук-Артериал, мимо съезда 47 с автомагистрали Мэн на Брайтон-авеню, затем в Портленд на Брайтон-авеню и Бедфорд-стрит до Форест-авеню (США). Маршрут 302).
- Государственная трасса 26
- От съезда 63 с магистрали в Грей на север через Оксфорд / Париж до шоссе 2 США в Вефиле.
- Государственная трасса 103
- в Киттери от маршрута 1 США на восток до входа Портсмутской военно-морской верфи.
- Государственная трасса 109
- От магистрали I-95 съезд 19 в Уэллсе к северо-западу до шоссе 202 США в Сэнфорде.
- Государственная трасса 111
- С магистрали I-95 съезд 32 в Биддефорде на западе через Арундел и Лайман до американского шоссе 202 в Альфреде.
- Государственная трасса 190
- От шоссе 1 в Перри на юго-восток через заповедник Плезант-Пойнт до конечной остановки с Уотер-стрит в Истпорте.
- Государственная трасса 196
- От американского маршрута 1 в Брансуике на север через Лиссабон до американского маршрута 202 в Льюистоне.
- Государственная трасса 236
- В Киттери от съезда 2 с магистрали на восток до шоссе 1.
- Государственная трасса 3
Соединители Intermodel
Это дороги, которые обеспечивают доступ между основными интермодальными объектами и четырьмя другими подсистемами, составляющими Национальную систему автомобильных дорог. В штате Мэн они существуют в Бангоре, Портленде, Оберне и от Элсворта до Трентона. Конкретные подробности можно найти на веб-сайте Национальной системы автомобильных дорог FHWA (Offsite).
Национальные автомобильные дороги в штате Мэн Документ
Национальные дорожные системы штата Мэн — 2015 (Word)
Туристические ориентированные указатели (TOD) — расценки и ответы на часто задаваемые вопросы
Если вы хотите пропустить раздел «ставки и часто задаваемые вопросы» и перейти к процессу подачи заявки, обратитесь к разделу «технические ресурсы» внизу этой страницы.Вам понадобится бесплатное приложение Adobe Reader. (Также имеется ссылка на сайт Adobe Reader.)
Тарифы
Сборы за знакTravel Information Council зависят от расположения шоссе и плотности движения (количество транспортных средств, проезжающих через определенные точки).
В наших таблицах сборов разрешения классифицируются по типу знака и расположению. Если после просмотра файлов неясна стоимость, свяжитесь с нами (по электронной почте) или по телефону 503-373-0086, и мы будем рады дать вам приблизительную оценку.Пожалуйста, ознакомьтесь с двумя таблицами сборов ниже.
Глоссарий
Предварительный знак: Первый или основной знак, который имеет компания в любом заданном направлении движения, известен как предварительный знак. Этот синий знак обычно находится в мили от перекрестка. Он имеет направленное обозначение (например, Next Left) и полностью или частично зарегистрированное название компании. В счете-фактуре эти знаки обозначаются как «ADV».
Знак перекрестка: Дополнительный знак, который может иметь бизнес в любом заданном направлении движения, известен как знак перекрестка.Если предприятие не видно с перекрестка, где автомобилист съезжает с шоссе, им может потребоваться знак перекрестка. Этот синий знак обычно включает в себя стрелку направления и все или часть зарегистрированного названия компании. При необходимости под стрелкой также указывается пробег. В счете-фактуре эти знаки обозначаются как «INT».
Размещение указателей «Проезд» и «Перекресток» определяется инженерной проработкой трассы.
Если навигация затруднена, может потребоваться несколько знаков перекрестка.
Если более одного предприятия TOD запрашивают знак на одном и том же перекрестке, четыре доски могут быть установлены на одних и тех же опорных столбах или перекрестках.
Часто задаваемые вопросы
Какие они?
ЗнакиTOD состоят из синей вывески, на которой белым цветом указано название аттракциона, который обеспечивает широкую публику сельскохозяйственными, культурными, историческими или развлекательными мероприятиями.
Есть два типа знаков TOD: движение вперед и пересечение.Знаки Advance расположены примерно от ¼ до ½ мили от перекрестка или проезжей части, где автомобилист съезжает с шоссе. Знаки пересечения расположены на перекрестке или проезжей части и имеют стрелки, указывающие на предприятие, а индикаторы пробега — на предприятие.
ЗнакиTOD рассматриваются многими предприятиями как альтернатива рекламным щитам, но на самом деле они классифицируются как устройства управления дорожным движением и должны соответствовать всем правилам, установленным Федеральным управлением автомобильных дорог и стандартами знаков штата Орегон.Если Совет по информации о поездках (TIC) не соблюдает правила подписания на федеральном уровне и уровне штата, Департамент транспорта штата Орегон (ODOT) может потерять часть своего федерального финансирования.
Сколько времени нужно, чтобы получить знаки TOD?
Все зависит от задействованных переменных. В дополнение к нашим критериям и процессу проверки проезжей части, установка новых знаков требует инженерной экспертизы ODOT. Наша цель — обработать заявки в течение 5 дней. ODOT разрешено еще 40 дней на рассмотрение, которое им пересылается.После утверждения расписание корректируется в зависимости от времени, необходимого для изготовления знаков и их установки указанной бригадой знаков. Общее ориентировочное время на весь процесс составляет 60-90 дней.
Сколько стоит иметь знаки TOD?
Годовые сборы за разрешение основаны на среднем дневном трафике в месте расположения каждого знака Advance. Дополнительную информацию см. На странице «Ставки регистрации TOD для коммерческих организаций». Некоммерческие и государственные организации облагаются ежегодными сборами за разрешение по сниженному проценту от ставки для коммерческих организаций.См. Страницу ставок TOD для некоммерческих организаций для получения дополнительной информации.
Каким образом учреждение имеет право на знаки TOD?
Квалифицированный туристический бизнес — это достопримечательность регионального значения, которая предоставляет широкой публике возможность заниматься сельскохозяйственной, культурной, исторической или рекреационной деятельностью. Для дальнейшего определения этих категорий:
Сельское хозяйство означает деятельность или бизнес, иллюстрирующий местный и / или штат Орегон специализированный животноводство или сельскохозяйственные продукты и процессы, производство и продажу свежесобранных продуктов или выращивание и продажу сезонных сельскохозяйственных продуктов.
- Типы сельского хозяйства, для которых потребуется дополнительное подтверждение лицензии, площади, карты или брошюры: Пивоварня, Район пивоварен, Обжарка / дегустация кофе, Винокурня, Дегустационный зал, Тур / Тропа, Виноградник, Винодельня, Винодельня.
Пивоваренный / культурный / исторический / винодельческий район означает группу подобных пивоварен, антикварных магазинов, музеев, виноградников, винных заводов или дегустационных залов в сконцентрированной зоне размером не менее шести городских кварталов и с не менее чем четырьмя предприятиями. .
Культурный означает деятельность или бизнес, связанный с местными и / или Орегонскими художественными занятиями, мероприятиями, ремеслами, демонстрациями ремесленников или местными магазинами подарков / сувениров.
Исторический означает бизнес или деятельность, основанную на истории, отражающую прошлые события в области, где подписывается бизнес или деятельность.
Развлекательный означает любой бизнес или деятельность, которой люди занимаются в свободное время посредством приятных упражнений, предлагающих форму досуга, развлечения или расслабления.
Компании, предлагающие газ, питание, проживание и кемпинги, должны подавать заявки на знаки Off Interstate Logo, а не на знаки TOD.
Какой минимальный уровень обслуживания требуется для знаков TOD?
Квалифицированный бизнес TOD должен иметь:
- Туалеты и питьевая вода есть
- Время работы не менее 6 часов в день, шесть дней в неделю
- Лицензирование, подтверждение площади, карта или брошюра, если требуется
- Парковка
- Дежурный / доцент / дежурный гид в часы работы
Если мой бизнес сезонный и открыт только часть года, может ли он претендовать на знаки TOD?
Да! Если ваш бизнес закрыт на 30 или более дней подряд, вы можете претендовать на участие в сезонных гонщиках, указав часы работы, дни или время года, или ваши вывески могут быть закрыты пустыми панелями во время закрытия.Пожалуйста, укажите в заявке часы работы, дни или время года.
Какие области или места считаются подходящими для знаков TOD?
ЗнакTOD может быть установлен вдоль любой автомагистрали, если он соответствует требованиям к размещению знаков. Некоторые города были определены как слишком перегруженные для дополнительной подписи из-за уже установленных на территории и на автомагистралях знаков.
Города, в которых нет зоны TOD, включают: Бандон, Кус-Бэй, Флоренцию, Ньюпорт, Линкольн-Сити, Сисайд, Асторию, МакМиннвилл, Данди, Ньюберг и Шервуд.
Разрешены ли знаки TOD на межгосударственных автомагистралях или скоростных автомагистралях?
Нет. Знаки TOD ограничены обычными или второстепенными автомагистралями, которые не классифицируются как автомагистрали между штатами или скоростные автомагистрали.
На каком расстоянии от шоссе может находиться объект и при этом соответствовать требованиям?
Компания должна быть расположена в пределах 3 миль от пересечения с указанием знака, но они могут подать заявление на отказ от права на расстояние до 15 миль.
Как автомобилисты могут найти мой объект, если его не видно на перекрестке с шоссе?
Знаки перекрестка со стрелками, указывающими направление на объект, и указатели пробега устанавливаются возле перекрестка.Знаки перекрестка необходимы, когда объект не виден.
Что делать, если необходимо изменить информацию на моем знаке TOD? Если заказчик запрашивает замену в связи с изменением имени, за каждый знак будет взиматься плата для покрытия затрат на изготовление и установку новых знаков TOD.
Что делать, если автомобилист видит мое предприятие, а мне просто нужен знак, чтобы он знал, что я впереди?
Чтобы иметь право на знаки TOD, объект не должен быть видимым или узнаваемым для автомобилиста в пределах 300 футов от приближающегося перекрестка или доступа к объекту.Если дорожные условия (кустарник, деревья и т. Д.) Затрудняют видимость в пределах этой 300-футовой зоны, предприятие может иметь право на использование знаков.
Сколько рекламы можно разместить на табличке TOD?
Нет. Только зарегистрированное фирменное наименование учреждения или его часть разрешены федеральными стандартами.
Что делать, если название компании изменится?
Если заказчик запрашивает замену в связи с изменением имени, взимается плата в размере 255 долларов за предварительный знак и 195 долларов за знак перекрестка для покрытия затрат на изготовление и установку новых знаков TOD.
Могут ли частные клубы иметь знаки TOD?
Нет. Подписывать разрешено только помещения, открытые для широкой публики.
Технические ресурсы
Следующее приложение и сопроводительное письмо (поясняющее категорию TOD) доступны для загрузки на свой компьютер. Для чтения файлов PDF вам понадобится бесплатная программа Adobe Acrobat Reader. Это бесплатное программное обеспечение, которое можно загрузить с веб-сайта решений Adobe. Оно поможет вам распечатать заявку и заполнить ее вручную.Если у вас нет Adobe Pro (платный программный компонент), вы не сможете заполнять вышеуказанные разрешительные заявки на своем компьютере. Файлы не были отформатированы для этого. Если вы предпочитаете документы в Word, которые могут быть заполнены на вашем компьютере, воспользуйтесь этой ссылкой. Пожалуйста, свяжитесь с нашим офисом, если у вас возникнут трудности с печатью брошюры, и мы отправим вам ее по почте.
Для других типов знаков
Посетите нашу главную информационную страницу о дорожных знаках, где можно найти ссылки на другие разрешения на дорожные знаки, находящиеся в ведении Совета по туристической информации.
МаршрутСША — Дорожные знаки — Дорожные знаки и светофоры — Датировка
Американский автомобиль Ассоциация (AAA), образованная в 1902 году, печатала карты, устанавливала дорожные знаки и планирование поездок за город. The Trail Association, группа энтузиастов автомобильных путешествий, неофициально названные дороги и расставленные знаки. Однако стандартов для вывесок не существовало. В Законе о федеральной помощи на автомагистралях 1921 г. строительство и благоустройство федеральных автомобильных дорог, автодороги У.S. Система маршрутов был рожден. В 1924 г. неофициальный названия шоссе были заменены стандартными номерами маршрутов США. сегодня. Дороги с нечетными номерами проходят север-юг и даже пронумерованные дороги идут с востока на запад. Маршруты с нечетными номерами проложены численно с востока. От побережья до западного побережья, и даже пронумерованные маршруты проложены численно на север на юг.
Знаки на изображении ниже не являются стандартными указателями маршрута США. Вероятно, они были размещены в Вермонте до выпуска новых знаки, о которых идет речь в следующем абзаце.Поскольку это изображение и многие другие с этими знаками датируются 1930-х годов, вероятно, их не сразу сняли и не заменили с новыми, стандартными знаками. В появление этого типа входа в систему историческое изображение Вермонта подразумевает дату конца 1920-х — 1930-х годов.
Старые дорожные знаки США Изображение любезно предоставлено Университетом Вермонта. Программа изменений и архивы штата Вермонт
Новая система нумерации потребовался новый набор стандартизированных знаков.Маршрутные знаки США получили черно-белый дизайн, который до сих пор используется сегодня. А также знаки ограничения скорости и другие дорожные знаки были стандартизированы для обеспечения безопасности на дорогах в 1926 году. Первыми знаками были черные и белые щиты с названием штата в верхней части и США плюс маршрут номер в нижней части. В знаки были в форме щита, как показано ниже, а не на квадрате задний план. Маленькие знаки R и L, также в форме щитов размещались под знаками для указания направления; они использовались в 1930-е годы.В Надпись на первых знаках Маршрута США была квадратной, а не округлой.
1926 Дорожные знаки США
Маршрутный знак США с направленным знаком «R»: Изображение любезно предоставлено Университетом ландшафта Вермонта Программа изменений и архивы штата Вермонт
В 1948 г. Руководство по унифицированным устройствам управления движением (MUTCD) разрешило использование щита на белом квадратном фоне в дополнение к дизайну щита с вырезом.Что еще более важно, квадратная надпись был изменен на закругленные буквы. Пример из Орегона показан ниже.
1948 Дорожный знак США
В 1954 году многие из восточные штаты разработали знак, который удалил разделительную линию между штатами имя и номер в США и объединили их в один. Например, вывеска в Вермонте читать «США-Вермонт» вверху с номером внизу. Однако неясно, действительно ли Вермонт использовал эту конструкцию, которая просуществовала очень недолго.Пример из Огайо показан ниже.
1954 Дорожный знак США
В середине 1950-х гг. MUTCD одобрил удаление названия штата и США из щита, оставив только номер. Этот Дизайн использовался наряду с оригинальным дизайном.
Дорожный знак в США середины 1950-х годов: Изображение любезно предоставлено Университетом Вермонта. Программа изменений и архивы штата Вермонт
Сегодня в большинстве штатов включая Вермонт, используйте белый щит на фоне черного квадрата.Вместо R и L, используемых в 1920-е и 1930-е годы, под стороной размещены стрелки направления.
Directional Arrows: Изображение любезно предоставлено Пейзажным университетом Вермонта Программа изменений и архивы штата Вермонт
В дополнение к маршруту числовые знаки, ищите другие черно-белые знаки, размещенные вдоль шоссе, включая знаки ограничения скорости и указатели направления. Эти дополнительные знаки также были введены в 1926 году.
Стандартные знаки: Изображение любезно предоставлено Дэном МакНиколом, Дороги, которые построили Америку, 2003 г.
.