Цены снижены! Бесплатная доставка контурной маркировки по всей России

Дорожные знаки и их значение на английском: Дорожные знаки на английском языке : Английский язык в ситуациях

Содержание

Для чего нужны вводные слова в английском языке

Вводные слова называются так именно потому, что «вводят» читателя в смысл предложения. Они обозначают логическую связь между исходной мыслью и конечной, тем самым придавая тексту плавность и целостность. Вводные слова — как дорожные знаки, которые помогают читателю ориентироваться в тексте.

Самый простой способ связи слов — это сочинительные союзы: for, and, nor, but, or, yet, so. Они помогают объединять не только отдельные слова, но и целые фразы. К примеру, когда вы используете союз “so” (в значении «поэтому»), вы, тем самым, говорите: «такой вывод мы можем сделать из вышесказанного».

Когда вы используете “or”, вы говорите: «есть еще и такой вариант». Самый часто используемый союз “and” является и самым слабым в плане передачи значения, он просто объединяет «что-то» и «что-то еще». Сочинительные союзы играют роль связок, но их недостаточно, чтобы придать тексту связность и выразительность.

Какие бывают вводные слова

И тут на помощь приходят вводные слова! Они логически связывают предложения или их фрагменты между собой.

Вводные слова классифицируются по типу логической связи между членами предложения. Рассмотрим наиболее часто употребляемые из них.

  • Пример: for example, for instance (например), such as (такой как), specifically (а именно)
  • Следствие: therefore (вследствие этого), hence (отсюда), thus (таким образом), as a result, resulting in (в результате), so (поэтому), consequently (следовательно)
  • Противопоставление: nevertheless (тем не менее), however (однако), but (но), on the other hand (с другой стороны), in contrast (для сравнения), on the contrary, conversely (наоборот), at the same time (в то же время), still (тем не менее), although (хотя), even though (даже несмотря на то, что), despite, in spite of (несмотря на то, что)
  • Сходство: likewise, similarly, just as, equally (подобным же образом, аналогично)
  • Уступка: although (хотя), even though (даже несмотря на то, что), of course (конечно), granted (при условии, принимая во внимание), while (при том, что)
  • Дополнение: in addition, additionally (в дополнение, вдобавок), moreover (более того), also (также), furthermore (кроме того, также, помимо этого)
  • Акцентирование: more importantly (более важно), most importantly (наиболее важно), chiefly (в основном), indeed (на самом деле), in fact (фактически), primarily (в первую очередь), no doubt (бесспорно, несомненно)
  • Повторение: again (еще раз), in other words (иными словами), in effect (в действительности, на самом деле), that is (то есть), in short (вкратце)
  • Указание времени: at last (в прошлый раз), eventually (в итоге), before (ранее), after, afterwards (далее), finally (в конце концов), during (во время), then (тогда), when (когда), as (поскольку)
  • Указание места: to the right (справа), to the left (слева), in the background (на фоне), in the foreground (на переднем плане), in the distance (на расстоянии)
  • Заключение: thus (таким образом), finally, in the end (наконец, в заключение)

Как вводные слова могут повлиять на текст

Вы можете удивиться, как сильно может улучшить текст правильное использование вводных слов. Вводные слова действуют как «клей», удерживающий вместе предложения и идеи, они помогают плавно и естественно вести вас и вашего читателя от одной части текста к другой. Например:

Исходный текст: Succeeding in college often is a challenge for students. Most colleges provide services designed to help students. They include peer tutoring and personal counseling. Colleges need to provide more services to help students succeed.

Исправленный текст: Succeeding in college often is a challenge for students.

Therefore, most colleges provide services designed to help students, such as peer tutoring and personal counseling. However, colleges need to do more to help students succeed.

Добавление всего нескольких вводных слов помогает указать взаимосвязь различных частей абзаца и улучшает общую «плавность» текста.

Чего нужно избегать, употребляя вводные слова

Вводные слова улучшают качество написанного текста, но ими можно и злоупотребить. Ниже перечислены три пункта, которых стоит остерегаться при использовании вводных слов.

Убедитесь, что логические связи, устанавливаемые вводными словами, ясны

Поскольку вводные слова служат для связи предложений и идей, их употребление будет неверно, если связь неясна или отсутствует вовсе.

Пример: A girl looks out of the window covered with frost. For example, she sees a dog under a tree, trembling in the cold. («For example» не имеет смысла, поскольку то, что девочка видит собаку, не является примером чего-либо, упомянутого в первом предложении.)

Пример: She decides to go out and get the dog. Consequently, her mother sits in the chair knitting. («Consequently» не имеет смысла, так как то, что ее мать сидит в кресле, не связано с тем, что девочка решила подобрать собаку.)

Избегайте чрезмерного использования вводных слов

Вводные слова должны направлять читателя, но чрезмерное их использование может иметь противоположный эффект и сделать текст запутанным.

Пример: Writing an essay can be challenging. However, there are techniques that can make the process a little easier. For example, taking plenty of notes on the subject can help the writer generate ideas. Therefore, note-taking is an important «pre-writing» strategy. In addition, some people «free-write,» writing quickly for ten or twenty minutes to see what ideas arise. However, taking notes and free-writing are only the beginning. Ideas must eventually be organized in a logical way.

Consequently, an outline can help the writer make sense of the rough material generated through the note-taking and free-writing process. Therefore, writing an outline is another important step in the writing process. However, some writers are able to conceptualize a sense of logical order for their ideas without actually writing an outline. Nevertheless, these writers seem to have some kind of outline in their minds. In addition, an outline should help the writer formulate a thesis for the essay.
Consequently
, an outline can help give focus to the essay.

Этот абзац можно улучшить, если убрать часть вводных слов. Когда вводных слов слишком много, это может запутывать и раздражать читателя, особенно если вводные слова стоят в начале предложения.

Избегайте ошибок, которые могут возникнуть при использовании вводных слов

Вводные слова, как и любые другие, нужно использовать внимательно, чтобы они не создавали грамматических ошибок. Наиболее часто возникающие ошибки — это неполные предложения и «склейка» предложений запятой. Примеры приведены ниже.

Неполное предложение: Resulting in the girl’s search for affection elsewhere.

Исправленный вариант: Mother seems to ignore her daughter, resulting in the girl’s search for affection elsewhere.

Склейка запятой: The girl sees the dog out in the cold, however by the time the girl goes outside, the dog is gone.

Исправленный вариант: The girl sees the dog out in the cold; however, by the time the girl goes outside, the dog is gone.

Либо: The girl sees the dog out in the cold. However, by the time the girl goes outside, the dog is gone.

Вы сможете избежать этих ошибок, если будете обращать внимание на возникновение неполных предложений и расстановку знаков препинания при использовании вводных слов.

В целом, вводные слова — это замечательный инструмент для построения логичных и связных высказываний. Как дорожные знаки, они помогают читателю ориентироваться в тексте.

А вы часто используете вводные слова при построении предложений на английском? Советуем попробовать!

Читаем дальше:

Виды вопросов в английском языке

Что вы не знали о фрагментах предложений в английском

Английские восклицания!!! Предложения, начинающиеся с How и What

Как правильно объединять простые предложения в сложные

TRAFFIC SIGN — определение и синонимы слова traffic sign в словаре английский языка

TRAFFIC SIGN — определение и синонимы слова traffic sign в словаре английский языка

Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика.

Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА TRAFFIC SIGN

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА TRAFFIC SIGN

существительное

прилагательное

определяющее слово

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО TRAFFIC SIGN

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «traffic sign» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

Дорожный знак

Traffic sign

Дорожные знаки или дорожные знаки — это знаки, установленные на стороне или над дорогами, чтобы давать указания или предоставлять информацию участникам дорожного движения. Самые ранние знаки были простыми деревянными или каменными вехами. Позднее были введены знаки с направленными рукавами, например, пальцы в Соединенном Королевстве и их деревянные копии в Саксонии. С ростом объемов перевозок с 1930-х годов многие страны приняли графические знаки или иным образом упростили и стандартизировали свои знаки для преодоления языковых барьеров и повысили безопасность движения. Такие графические знаки используют символы вместо слов и обычно основаны на международных протоколах. Такие признаки были впервые разработаны в Европе и были приняты большинством стран в разной степени. Traffic signs or road signs are signs erected at the side of or above roads to give instructions or provide information to road users. The earliest signs were simple wooden or stone milestones. Later, signs with directional arms were introduced, for example, the fingerposts in the United Kingdom and their wooden counterparts in Saxony. With traffic volumes increasing since the 1930s, many countries have adopted pictorial signs or otherwise simplified and standardized their signs to overcome language barriers, and enhance traffic safety. Such pictorial signs use symbols in place of words and are usually based on international protocols. Such signs were first developed in Europe, and have been adopted by most countries to varying degrees.
Значение слова traffic sign в словаре английский языка
Определение дорожного знака в словаре — это знак, установленный сбоку дороги для предоставления информации пользователям дорог.

The definition of traffic sign in the dictionary is a sign erected at the side of a road to provide information to road users.

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «traffic sign» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ TRAFFIC SIGN

Синонимы и антонимы слова traffic sign в словаре английский языка

Перевод слова «traffic sign» на 25 языков

ПЕРЕВОД СЛОВА TRAFFIC SIGN

Посмотрите перевод слова traffic sign на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка. Переводы слова traffic sign с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «traffic sign» на английский языке.
Переводчик с английский языка на
китайский язык 交通标志

1,325 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
испанский язык señal de tráfico

570 миллионов дикторов

английский traffic sign

510 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
хинди язык यातायात संकेत

380 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
арабский язык إشارة المرور

280 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
русский язык дорожный знак

278 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
португальский язык sinal de trânsito

270 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
бенгальский язык ট্রাফিক সংকেত

260 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
французский язык panneau de signalisation

220 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
малайский язык tanda trafik

190 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
немецкий язык Verkehrszeichen

180 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
японский язык 交通標識

130 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
корейский язык 교통 표지

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
яванский язык Tanda lalu lintas

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык dấu hiệu giao thông

80 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
тамильский язык போக்குவரத்து அடையாளம்

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
маратхи язык रहदारी चिन्ह

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
турецкий язык trafik işareti

70 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
итальянский язык segnale di traffico

65 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
польский язык znak drogowy

50 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
украинский язык дорожній знак

40 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
румынский язык semn de trafic

30 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
греческий язык πινακίδα κυκλοφορίας

15 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
африкаанс язык verkeer teken

14 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
шведский язык trafik tecken

10 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
норвежский язык trafikkskilt

5 миллионов дикторов

Тенденции использования слова traffic sign

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «TRAFFIC SIGN»

ЧАСТОТНОСТЬ

Слово используется регулярно

На показанной выше карте показана частотность использования термина «traffic sign» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова traffic sign Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «traffic sign».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «TRAFFIC SIGN» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

На графике показано годовое изменение частотности использования слова «traffic sign» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «traffic sign» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.

Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове traffic sign

КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ

«TRAFFIC SIGN»

Поиск случаев использования слова traffic sign в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову traffic sign, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

1

Practices to Manage Traffic Sign Retroreflectivity

TRB’s National Cooperative Highway Research Program (NCHRP) Synthesis 431: Practices to Manage Traffic Sign Retroreflectivity includes examples of practices that illustrate how different types of transportation agencies might meet federal …

Jonathan M. Re, Paul John Carlson, 2012

2

TrafficSign Recognition Systems

This work presents a full generic approach to the detection and recognition of traffic signs.

Sergio Escalera, Xavier Baró, Oriol Pujol, 2011

3

International Conference on Transportation Engineering 2007: . ..

In the first principal component, B8 (traffic sign selection) and B2 (traffic sign installation) have obvious advantage load, illuminating traffic sign selection and traffic sign installation belong to a kind of sub-factor. In general meaning, traffic sign …

China) International Conference on Transportation Engineering (2nd, Kelvin C. P. Wang, Xia Luo, Yanjun Qiu, Yun Pu, Qiyuan Peng, Qiyuan Peng, Kelvin C. P. Wang, 2009

4

Road Traffic Law: The 1961-2011 Road Traffic Acts — …

The 1961-2011 Road Traffic Acts — Annotated Legislation Robert Pierse. (8) Where an application is made under subsection (7) of this section, in relation to a traffic sign provided on any land, the Minister, after consideration ofthe application, …

5

New Trends in Water and Environmental Engineering for Safety . ..

These examples include problems to decide combination between colors of letters and background on a traffic sign, and to determine an optimal cross- section of a structural member subjected to random excitation etc. In the Taguchi method, …

U. Maione, B. Majone-Lehto, R. Monti, 2000

A2.51 “Prescribed traffic sign” means a sign as defined in the Road Traffic Regulation Act 1984 section 64, prescribed in the Regulations, identified by reference to a diagram number as shown therein. In Wales bilingual prescribed sign …

Great Britain: Department for Transport, 2006

7

Traffic Laws Annotated 1979

New Jersey — Prohibits «any unauthorized traffic sign, device or other contrivance» which is in imitation of or could be mistaken for «an official traffic sign » as opposed to any official traffic-control device or railroad sign or signal, as in the Code.

8

Maintenance Management of Street and Highway Signs

COST-EFFECTIVENESS OF TRAFFIC SIGN IMPROVEMENTS In The 1988 Annual Report on Highway Safety Improvement Programs (6), a report on the highway environment as it relates to safety, improvements in traffic signing are reported …

9

Computer Vision — ACCV 2010 Workshops: ACCV 2010 …

Also, if a traffic sign detector is constructed before applying it to an unknown environment, it is required to reconstruct the detector by using new training samples obtained in the environment. Wöhler tried to solve these problems by constructing …

Reinhard Koch, Fay Huang, 2011

10

Pattern Recognition and Image Analysis: Third Iberian …

Algebraic-Distance Minimization of Lines and Ellipses for Traffic Sign Shape Localization Pedro Gil-Jim ́enez, Saturnino Maldonado-Basc ́on, Hilario G ́omez- Moreno, Sergio Lafuente-Arroyo, and Javier Acevedo-Rodr ́ıguez Dpto. de Teor ́ıa …

Joan Martí, José Miguel Benedí, Ana Maria Mendonça, 2007

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «TRAFFIC SIGN»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин traffic sign в контексте приведенных ниже новостных статей.

Electronic paper traffic signs installed in Sydney, Australia

Australia’s Road and Maritime Services has installed the world’s first e-paper traffic signs across Sydney. Electronic ink—which is used in e-Book readers and … «WXYZ, Июл 15»

‘World first’ electronic ink traffic signs trialled in Australia

Traffic signs using similar electronic ink technology to Amazon’s Kindle e-reader could soon be lining Australian roads, after a successful trial. Developed by … «Mashable, Июл 15»

Gwinnett police investigate racial slur on traffic sign

Two electronic traffic signs were vandalized Wednesday morning to display a racial slur and a phony warning for an Ebola outbreak, according to authorities. «WSB Atlanta, Июл 15»

Australian Road and Maritime Services Installs Traffic Signs with …

The traffic signage with highly optimized power consumption integrates displays from U.S. manufacturer E Ink and a platform for managing e-paper traffic signs … «Digital Signage Connection, Июл 15»

Cyclists Can Ignore Some Traffic Lights, Paris Announces

… ride through red lights or turn right at intersections that are marked by a special traffic sign. … where they can continue on without crossing other lanes of traffic. «NPR, Июл 15»

Police step up enforcement of new traffic signs on Withrod Drive

Over the next few weeks, police will monitor the area and drivers who make the turn may be issued a ticket for failing to obey a traffic sign, a spokesman said. «TheChronicleHerald.ca, Июн 15»

New traffic signs installed at site of fatal high school crash

SANTEE, Calif. — The city of Santee installed new traffic controls in front of West Hills High School Thursday in response to a recent crash that killed a teenage … «fox5sandiego.com, Май 15»

Traffic signs going up in preparation for the Masters

Each year the traffic engineering department puts out 140 signs directing golf traffic and reminding visitors where not to stop or stand and 160 warning about … «The Augusta Chronicle, Мар 15»

French Authorities Employ Strange Traffic Sign to Curb Speeding

The region’s authorities put up a rather odd traffic sign that reads «there are still … The region’s authorities resorted to installing the disputed sign after other … «NDTVAuto.com, Мар 15»

Hacked traffic sign at UM tells people to «Smoke Weed Everyday»

MISSOULA — GREAT FALLS — «Smoke Weed Everyday» was the message briefly displayed on a digital traffic-control sign at the University of Montana in … «KBZK Bozeman News, Мар 15»


ССЫЛКИ

« EDUCALINGO. Traffic sign [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/traffic-sign>. Ноя 2021 ».

%d0%b6%d0%b5%d0%bb%d0%b5%d0%b7%d0%bd%d0%be%d0%b4%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b6%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b5%d0%b7%d0%b4%20%d0%b1%d0%b5%d0%b7%20%d1%88%d0%bb%d0%b0%d0%b3%d0%b1%d0%b0%d1%83%d0%bc%d0%b0 — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

Почему англичан не любят жители соседних стран

  • Борис Максимов
  • Би-би-си

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Англичане подарили миру футбол и футбольных хулиганов

Любой, кто когда-либо жил в коммуналке, знает, что соседи — это в лучшем случае головная боль. Они могут быть неплохими людьми (и в таком случае вам крупно повезло), но они всегда что-то делают не так и действуют на нервы своими привычками.

То же самое и с соседними странами. То, что в одной стране считается естественным и не вызывающим вопросов поведением, по другую сторону границы воспринимается как необъяснимое чудачество или даже беспардонное нарушение всех правил приличия.

Есть на свете такая страна — Англия.

Да, Англия — это страна, так как Соединенное Королевство — союз четырех стран: Шотландии, Уэльса, Северной Ирландии и Англии. Своего правительства у Англии нет, в отличие от остальных трех стран, но это до сих пор никому не мешало.

И вот в Англии задумались — какими повадками англичане раздражают своих соседей?

Телеканал History в попытке найти ответ провел опрос в Уэльсе, Шотландии, Франции, Ирландии, Германии и на всякий случай — в самой Англии тоже.

Выяснились сразу несколько интересных вещей.

Примерно каждый третий француз если не ненавидит, то очень плохо относится к англичанам. В Германии же, несмотря на все, что произошло в XX веке, — подобные чувства испытывает лишь примерно каждый седьмой.

Хулиганство и дорожное движение

Что же конкретно раздражает соседей Англии?

Список довольно большой, при этом французов и немцев нервирует примерно одно и то же.

И тем, и другим не нравится левостороннее движение в Британии. Англичане это заметили: съехав на автомобиле с парома в Дувре, на первых километрах дороги вы увидите знаки на неправильной правой стороне. На них написано, что ехать надо слева.

В обеих странах Англия ассоциируется с футбольными хулиганами. Хотя это явление почти искоренено в современной Англии, и в Голландии или Польше вокруг стадионов теперь дерутся намного чаще, никто не забыл, что этот феномен — английское детище.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Европейцам не понять, почему по дороге следует ехать с левой стороны

Говорят только по-английски

Французам и немцам не нравится, что англичане убеждены: все иностранцы говорят или должны говорить по-английски. При этом сами они не спешат выучить иностранный язык.

Строго говоря, это не предубеждение, а реальность. Практически в каждом уголке Европы можно увидеть англичан, заходящих в кафе, магазин или ресторан и с ходу начинающих говорить с персоналом по-английски.

Если их не понимают, англичане начинают говорить громче, так как уверены, что незнание английского — вещь настолько невероятная, что их собеседник, очевидно, просто плохо слышит.

В Германии и Франции также убеждены, что англичане слишком много пьют, а когда напиваются, начинают вести себя агрессивно. Например, хором что-то петь на улице и по возможности — посреди ночи.

Английские дети, считают французы и немцы, тоже чрезвычайно невоспитанные и ведут себя ужасно.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Для многих иностранцев англичане ассоциируются именно с пивом

Чай и картошка фри

Во Франции и Германии считают, что английская еда малосъедобна и именно по этой причине англичане заливают любое блюдо кетчупом и настаивают на том, что еда без картошки фри — не еда.

Это предубеждение и правда имеет под собой некоторые основания. Однако не все здесь так плохо: Лондон давно уже стал одной из кулинарных столиц мира.

Любимая еда англичан, если судить по статистике продаж — это карри, пицца и кебабы. Однако да — иногда в Англии можно найти и то, и другое, и третье, сотворенное вместе с картошкой фри.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Не все иностранцы убеждены, что это съедобно

И французы, и немцы считают, что англичане слишком высокомерны, чересчур горды королевской семьей и постоянно пьют чай.

В том, что касается чая, они правы. В Англии действительно считают, что чай — универсальное средство на все случаи жизни. Например, первое, что сказала акушерка моей жене сразу же после того, как родился наш сын: «Не хотите ли чаю?»

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Чай помогает во всех случаях жизни

В Германии народ также считает, что английский юмор слишком изощрен и потому непонятен. Вот тут англичане лишь посмеиваются, причем не слишком громко, если только они не выпили как следует, а на дворе не три часа ночи.

Жители обеих стран также искренне не понимают, почему англичане проголосовали за «брексит».

Не забудем, не простим

Когда дело доходит до ближайших соседей англичан, все становится еще сложнее.

Ирландцы жалуются: англичане считают жителей Ирландии пьяницами и коротышками и обзывают лепреконами невзирая на их реальный рост. Лепреконы — это такие коренастые и сонливые волшебные человечки из местного фольклора.

Ну и, конечно, все помнят сложную и кровавую историю отношений между двумя странами.

В Шотландии тоже не забывают английских завоевателей, но в целом англичан за прошлое не сильно журят.

Больше всего шотландцев возмущает то, что шотландские фунты стерлингов часто отказываются принимать в английских магазинах, несмотря на то, что это законная валюта во всем Соединенном Королевстве.

Многие валлийцы на вопрос об англичанах ответили: «Они убили принца Уэльского».

Не беспокойтесь, принц Чарльз жив и здоров. Речь идет о Лливелине Последнем. В 1282 году он объявил войну Англии, так как ему надоело, что английский король Эдвард I постоянно пытался завоевать его вотчину.

Это была смертельная ошибка. Восемь месяцев спустя войну он проиграл, и англичане отрубили ему голову. С тех пор Уэльсом правят они.

А чтобы посыпать рану солью, Эдвард I присвоил своему сыну и наследнику титул принца Уэльского. Наследники престола носят этот титул по сей день.

С тех пор прошло семь с лишним веков, но валлийцы обиды не забыли до сих пор.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Лливелин Последний — по левую руку английского короля

Интроспекция

Опрос проведен по просьбе английского комика Эла Мюррея, который запускает целую серию телепередач под заголовком «Почему не любят англичан?»

По его же просьбе были опрошены и сами англичане. Они отвечали на вопрос, что им не нравится в самих себе.

Англичане обычно в себе не копаются, но тут результаты опроса оказались интересными. Список вышел почти таким же, как в Германии или Франции.

Англичане недовольны незнанием иностранных языков, футбольными хулиганами, пьяными песнями на улицах по ночам, плохо воспитанными детьми и тем, что картошка фри сопровождает любое блюдо.

Но есть и различия. Англичанам не нравится, что в этой стране люди автоматически и не задумываясь выстраиваются в очередь, что все постоянно разговаривают о погоде и извиняются друг перед другом.

Последний пункт можно проверить эмпирически: если вы наступите кому-нибудь на ногу в метро, пострадавший немедленно извинится.

Если, конечно, перед вами не подвыпивший футбольный хулиган, вместе со своими невоспитанными чадами орущий песню, в которой невозможно разобрать ни одного слова.

Испанский Перевод слова «дорожный знак»

существительное1. (жилой: Road) calle f (= Главная дорога) carretera f (= Проезжая часть, а не тротуар) calzada f

на 23-м километре дороги в Валенсии, на 23-м километре дороги в Валенсии

«дорога сужается», на эстрехамьенто-де-ла-кальсада

«дорога вверх» на серрадо пор обрас

через дорогу al otro lado de la calle

она живет через дорогу от нас vive en frente de nosotros

по дороге por carretera

, чтобы удерживать дорогу [автомобиль] agarrar ⧫ tener buena adherencia

быть в стороне от дороги [автомобиль] estar fuera de circación

находиться в дороге (= путешествовать) estar en camino; (Бизнес) ser viajante de comercio; (Музыка, Театр) estar de gira

собака бродила по дороге el perro iba andando por mitad de la calzada

его нельзя пускать на дорогу no deberían perducirle conducir

моя машина снова на дороге он vuelto a poner mi coche en circusión

, чтобы выехать на дорогу ponerse en camino (до X para ir a X)

, чтобы выйти на дорогу [tramp] ponerse en camino

, дорога на Teruel el camino de Teruel

2.(образно)

где-то по дороге tarde o temprano

наши отношения достигли конца пути nuestras relaciones han llegado al punto final

быть на правильной дороге ir por buen camino

дорога к успеху el camino del éxito

он на пути к выздоровлению se está reponiendo

мы на пути к катастрофе vamos camino del desastre

▪ идиома: один для дороги (неофициально) la penúltima

иметь один для дороги (неофициально) tomarse la penúltima (copa)

▪ пословица: благими намерениями вымощена дорога в ад con buenas intenciones no basta

см. также Рим, высокие соединения3.(очень неформально) (образно) (= путь)

, чтобы съехать с дороги quitarse de en medio

4. Дороги (морские) (= рейд) rada f sing соединения

дорожно-транспортное происшествие accidente m de tráfico ⧫ accidente m de circación ⧫ accidente m de tránsito (Латинская Америка)

дорожный атлас mapa m de carreteras

дорожная книга libro m de mapas e itinerarios

дорожный мост puente m de carretera

дорожное строительство construcción f de carreteras

автомобильный транспорт m por carretera

автомобильный транспорт (= компания) compañía f de transporte person por carretera (= transportista mf дорожная горка банда ф сонора ⧫ banda f de desaceleración

Road Manager (Music) encargado (encargada) m / f del transporte del equipo

дорожная карта (буквальная) mapa m de carreteras (для будущих действий) hoja f de ruta

дорожная карта к миру hoja f de ruta para la paz

road metal grava f ⧫ lastre m

road movie película f de carretera ⧫ road movie f

road pricing (британская) sistema electrónico que permite el cobro de peaje и ciertas carreteras

road race carrera f en carretera

road racer (велоспорт) ciclisto de ciclisto en carretera

road rage (неофициальный) кондуктора agresiva de los Concordores

road repairs obras fpl en la vía

дорожный каток apisonadora f

дорожная безопасность seguridad f vial

road sense conocimiento m de la carretera

дорожный знак señal f de tráfico

подметально-уборочная машина (= человек) barrendero (barrendera) m / f (= транспортное средство) máquina f barrendera

дорожный налог, impuesto m de rodaje

road test prueba f en carretera

road traffic Cycleación f

автомобильный транспорт mpl por carretera

участник дорожного движения usuario (usuaria) m / f de la vía pública

дорожное транспортное средство транспортное средство m de motor ⧫ vehículo m de carretera

Copyright © HarperCollins Publishers.Все права защищены.

Разбираемся с испанскими дорожными знаками с SIXT

В жизни есть некоторые вещи, которые, как вы думаете, вам не нужны, пока не сделаете это, и одна из них — испанские дорожные знаки. И обычно это происходит тогда, когда меньше всего этого ожидаешь. Итак, вы отправляетесь в Перу и решаете взять напрокат машину, чтобы увидеть больше мест. Теперь, когда вы едете по улицам Лимы на Chevrolet Aveo, вы внезапно сталкиваетесь с иностранными словами, которых не слышали с первого года обучения в средней школе. Альт? Велоцидад? Как бы сильно вы ни ломали голову, вы бы хотели, чтобы в школе уделяли больше внимания, и надеетесь, что знак Curva Peligroso просто означает идти прямо.

Не волнуйтесь, мы вас вернем. Мы составили список дорожных знаков, которые могут быть полезны, если вы окажетесь в испаноязычной стране. Для простоты остановимся на дорожных знаках в Мексике и Перу.

слов, которые нужно знать перед вождением в Латинской Америке

Давайте начнем с базового испанского.На многих дорожных знаках в странах Латинской Америки есть международные символы, но не на всех. Поэтому, если вы не очень хорошо владеете испанским, было бы неплохо взять с собой англо-испанский словарь. Ниже приводится список некоторых часто используемых слов на знаках, с которыми вы, вероятно, столкнетесь на дороге:

Основные правила вождения

  • Тормоз — Frene
  • Мост — Пуэнте
  • Вход — Entrada, Ingreso
  • Опасность — Пелигро
  • Центр города, Центр города — Центр
  • Двигайтесь осторожно — Maneje con caución
  • Без остановки — Без пункта
  • Полиция — Policía
  • Пешеходы — Торфяники
  • Запрещено — Prohibido, Prohibida
  • Правый / Левый — Derecho / Izquierdo
  • Лежачий полицейский — Tope
  • медленный — Despacio / lento
  • Toll — Peaje, Cobro, Cuota (это зависит от региона)
  • Трафик — Tránsito, tráfico
  • Светофор — Semáforo
  • Грузовики — Camiones
  • Parking — Estacionamiento, Aparcamiento (формы глаголов: estacionar, aparcar и paquear. Парковка иногда обозначается заглавной буквой E или заглавной буквой P , в зависимости от региона.)

Нормативные знаки

  • Автобусная остановка — Parada
  • Переход — Cruce
  • Кривая — Кривая
  • Тупик — Sin Salida
  • Объезд — Desvío, Desviación
  • Выход — Салида
  • Держаться правой стороны — Mantenga su Derecha
  • Нет записи — Entrada Prohibida
  • Нет разворотов — Нет Voltear en U
  • Одностороннее движение — Una Via, Un solo carril
  • Дорога закрыта — Camino Cerrado
  • Ограничение скорости — Velocidad Máxima (обычно указывается в километрах в час, часто сокращенно км / ч)
  • Stop — Alto, Pare или Stop (это зависит от региона)
  • Двусторонний — Двойной проезд
  • Урожайность — Ceda, Ceda El Paso

Дорожные знаки

  • Крупный рогатый скот — Ганадо (Да, вы можете встретить диких животных на дороге, но об этом позже)
  • Опасная кривая — Curva peligroso
  • Скоростная автомагистраль, магистраль — Autopista
  • шоссе — Карретера
  • Пересечение — Entronque
  • Держитесь правее — Conserva su derecha
  • Держите дистанцию ​​ — Guarde su distancia (иногда следует para evitar accidentes, или избежать несчастных случаев).
  • Оползни / оползни — Деррумбес
  • переулок — Каррил
  • Уменьшите скорость — Disminuya su velocidad
  • Платная автомагистраль — Autopista de cuota

Стандартные предупреждения

  • Если пьешь, не води — Si toma no maneje
  • Пешеходный переход — Cruce de peatones
  • Школьный переход — Cruce de escolares
  • Въезд и выезд грузовиков — Entrada y salida de camiones
  • Используйте ремень безопасности — Utilice su cinturón de seguridad

Вождение автомобиля в Перу

Будучи домом для одного из семи чудес света, Перу определенно должно быть в списке всех желающих.Помимо таинственности Мачу-Пикчу, есть еще много интересного в гастрономической столице Лиме, ​​а также за ее пределами. Аренда автомобиля дает вам больше гибкости и свободы во время путешествий, но имейте в виду, что вождение в Перу сильно отличается от вождения в США!

Правила дорожного движения и дорожного движения

Из-за плохих дорожных условий вождение в Перу, как правило, более опасно, чем в большинстве других стран. Поэтому по закону все пассажиры должны пристегиваться ремнем безопасности в движущемся автомобиле.Пробег в Перу указывается в километрах, поэтому будьте осторожны, не превышайте установленную скорость, если вы привыкли использовать мили. Хотя вам должно быть не менее 18 лет, чтобы водить машину в Перу, вам должно быть не менее 21 года, чтобы арендовать автомобиль. Обратите внимание, что с водителей младше 25 лет взимается дополнительная плата за молодых водителей. Если вы собираетесь водить машину в Перу более 30 дней, вам необходимо иметь международные водительские права.

Обратите внимание на ограничения скорости ( Maxima Velocidad ), а именно:

  • 90 км / ч по бездорожью,
  • 50 км / ч в городах и
  • По трассе 100 км / ч.

Также обратите внимание на следующие номера служб экстренной помощи в Перу:

  • 105 для полиции
  • 116 для пожарной службы
  • 117 для службы скорой помощи

Вождение автомобиля в Мексике

Мексика — это гораздо больше, чем стереотипные тако, текила и сомбреро. Эта страна богата культурой и является домом для древних пирамид и потрясающих береговых линий. Хотя большинство из них предпочитают пересекать границу на собственном автомобиле, это требует дополнительных документов, и вас могут оштрафовать, если вы проигнорируете это.Для тех, кто хочет побывать в других местах, в этом разделе обсуждаются несколько полезных советов по вождению, когда вы в следующий раз будете арендовать автомобиль в Мексике.

Правила вождения в Мексике

Аренда автомобиля в Мексике — это самый удобный способ познакомиться с этой страной. Однако имейте в виду, что минимальный возраст для аренды автомобиля в Мексике — 21 год, и вы должны иметь действующие водительские права не менее 2 лет. С водителей в возрасте до 25 лет также взимается дополнительная плата за молодых водителей. Вождение в ночное время требует особой внимательности из-за плохого освещения на многих автомагистралях, бродящего по дорогам домашнего скота и плохих дорожных условий, например выбоин и мусора.

Модель Maxima Velocidad в Мексике:

  • 30 и 70 км / ч в городской местности
  • 90 км / ч вне населенных пунктов
  • От 100 до 120 км / ч по шоссе

В случае возникновения чрезвычайной ситуации помните эти номера во время поездки в Мексику:

  • 911 для экстренных служб
  • 078 для Ángeles Verdes («Зеленые ангелы»), службы помощи на дорогах, предлагающей общую туристическую помощь и информацию.

Хотели бы вы побывать в этих прекрасных странах?

Испания Дорожные знаки 2021

Дорожные знаки Испании основаны на правилах Европейского Союза, поэтому они, если не одинаковы, похожи во всех странах ЕС (Венская конвенция).В связи с важностью безопасности дорожного движения существует международное соглашение о сохранении того же формата вертикальных указателей. Таким образом, хотя в каждой стране существуют небольшие различия в типах сигналов, наиболее важные сигналы остаются общими: стоп, уступка и т. Д. Знаки ограничения скорости одинаковы во всей Европе, как и указательные знаки.

1. Предупреждающие знаки

Типы предупреждающих знаков с их соответствующей номенклатурой и значением следующие:

P-1. Перекресток с приоритетом
Опасность из-за близости перекрестка с дорогой, пользователи которой должны уступать дорогу.

П-1а. Перекресток с приоритетом на дороге справа
Опасность из-за близости перекрестка с дорогой справа, пользователи которой должны уступать дорогу.

Р-1б. Перекресток с приоритетом на дороге слева
Опасность из-за близости перекрестка с дорогой слева, пользователи которой должны уступать дорогу.

П-1с. Перекресток с приоритетом подъезда справа
Опасность из-за близости подъезда справа от дороги, пользователи которой должны уступать дорогу.


П-1д. Перекресток с приоритетом над подходом слева
Опасность из-за близости подъезда слева от дороги, пользователи которой должны уступать дорогу.


С-2. Перекресток регулируется общим правилом приоритета.
Опасность из-за близости перекрестка, на котором действует общее правило приоритета проезда.Это означает, что вам нужно уступить дорогу автомобилям справа от вас.


С-3. Светофор
Опасность из-за близости изолированного перекрестка или участка пути, где движение регулируется светофорами.


С-4. Перекресток с круговым движением
Опасность из-за близости перекрестка, где движение осуществляется с поворотом в направлении стрелок.


С-5. Передвижной мост
Опасность из-за близости моста, который можно поднять или повернуть, временно прерывая циркуляцию.


Р-6. Трамвайный переход
Опасность из-за близости перекрестка или пересечения с трамвайной линией, имеющей полосу отчуждения.


Р-7. Железнодорожный переезд со шлагбаумами (охраняемый)
Опасность из-за близости железнодорожного переезда на одном уровне с шлагбаумами или полубарьерами.


Р-8. Железнодорожный переезд без заграждений (неохраняемый)
Опасность из-за близости железнодорожного переезда на одном уровне без заграждений или полубарьеров.


Р-9а. Подъезд к железнодорожному переезду, передвижному мосту или причалу (правая сторона)
Обозначает с правой стороны близость железнодорожного переезда или передвижного моста.

Р-9б. Подход к железнодорожному переезду, передвижному мосту или причалу (правая сторона)
Обозначает с правой стороны близость железнодорожного переезда, дока или передвижного моста, что составляет две трети расстояния между ними и соответствующим предупреждением об опасности подписать.


P-9c. Подход к железнодорожному переезду, передвижному мосту или причалу (правая сторона)
Обозначает с правой стороны близость железнодорожного переезда, дока или передвижного моста, что составляет треть расстояния между ними и соответствующим предупреждением об опасности подписать.


Р-10а. Подход к железнодорожному переезду, передвижному мосту или причалу (слева)
Указывает на близость железнодорожного переезда или передвижного моста с левой стороны.


Р-10б. Подход к железнодорожному переезду, передвижному мосту или причалу (левая сторона)
Обозначает с левой стороны близость железнодорожного переезда, дока или передвижного моста, которая составляет две трети расстояния между ними и соответствующим предупреждением об опасности подписать.

P-10c. Подход к железнодорожному переезду, передвижному мосту или причалу (левая сторона)
Обозначает с левой стороны близость железнодорожного переезда, дока или передвижного моста, что составляет треть расстояния между ними и соответствующим предупреждением об опасности подписать.


Р-11. Расположение железнодорожного переезда без заграждений
Опасность из-за непосредственного наличия железнодорожного переезда без заграждений.


Р-11а. Расположение железнодорожного переезда без заграждений и с более чем одной железнодорожной веткой
Опасность из-за непосредственного наличия железнодорожного переезда без заграждений с более чем одной железнодорожной веткой.


Р-12. Аэропорт
Опасность из-за близости места, где самолеты часто летают низко над дорогой.


Р-13а. Опасный поворот вправо
Опасность из-за близости опасного поворота справа.

П-13б. Опасный поворот слева
Опасность из-за близости опасного поворота слева.


Р-14а. Опасные повороты вправо
Опасность из-за близости последовательности близких друг к другу поворотов; первый из них, справа.


П-14б. Опасные повороты влево
Опасность из-за близости последовательности близких друг к другу поворотов; первый из них, слева.


Р-15. Неровная дорога
Опасность из-за близости неровностей или лежачих полицейских на дороге или тротуаре в плохом состоянии.


П-15а. Горка (Прерыватель скорости)
Опасность из-за близости к горке, также известной как прерыватель скорости, на дороге.


П-15б. Погружение в дорогу
Опасность из-за близости провала на дороге.

П-16а. Опасный спуск
Опасность из-за наличия участка пути с крутым спуском. Цифра указывает наклон в процентах.


П-16б. Крутой подъем (опасный подъем)
Опасность из-за наличия участка пути с сильным подъемом. Цифра указывает наклон в процентах.


Р-17. Сужение дороги
Опасность из-за близости к участку сужения дороги.


Р-17а. Сужение дороги справа
Опасность из-за близости участка дороги, где дорога сужается с правой стороны.


П-17б. Сужение дороги слева
Опасность из-за близости участка дороги, где дорога сужается с левой стороны.


Р-18. Дорожные работы
Опасность из-за близости участка пути к дорожным работам или строящимся.

П-19. Скользкое покрытие
Опасность из-за близости участка дороги, покрытие которого может быть очень скользким.


Р-20. Пешеходы
Опасность из-за близости места, часто посещаемого пешеходами.


Р-21. Дети
Опасность из-за близости мест, часто посещаемых детьми, таких как школы, игровые площадки и т. Д.


P-22. Велосипедист
Опасность из-за близости пешеходного перехода или места, где велосипедисты часто появляются на дороге или переходят дорогу.


Р-23. Прохождение домашних животных
Опасность из-за близости места, где дорогу часто могут переходить домашние животные.


Р-24. Прохождение свободно передвигающихся животных
Опасность из-за близости места, где дорогу часто могут переходить дикие животные.


Р-25. Движение в обоих направлениях
Опасность из-за близости участка дороги, где движение временно или постоянно осуществляется в обоих направлениях.


Р-26. Отряд
Опасность из-за близости к местности с частыми оползнями и, как следствие, возможным наличием препятствий на дороге.


Р-27. Док
Опасность из-за дороги, ведущей к пирсу, причалу или водному потоку.


П-28. Каменная скола
Опасность из-за близости участка пути, где существует риск попадания гравия при проезде транспортных средств.


Р-29. Поперечный ветер
Опасность из-за близости к местности, где часто дуют поперечные ветры.


Р-30. Боковой уклон
Опасность из-за наличия уклона вдоль дороги со стороны, обозначенной символом.


Р-31. Засорение на дорогах
Опасность из-за близости участка, где движение остановлено или затруднено из-за заторов на дорогах.


Р-32. Дорожное препятствие
Опасность из-за близости участка пути, где транспортные средства блокируют дорогу из-за поломки, аварии или по другим причинам.


Р-33. Пониженная видимость
Опасность из-за близости участка пути, где движение затруднено из-за значительной потери видимости из-за тумана, дождя, снега, дыма и т. Д.


P-34. Скользящее покрытие из-за льда или снега
Опасность из-за близости участка дороги, покрытие которого может быть особенно скользким из-за льда или снега.


Р-50. Другие опасности
Указывает на близость опасности, кроме тех, о которых предупреждают другие знаки.

2. Нормативные знаки

Нормативные знаки в Испании указывают на приоритет, запрет, обязанность и ограничение на дороге.

Они часто характеризуются своей круглой формой, за исключением приоритетных, которые имеют особую форму с учетом их важности по сравнению с остальными сигналами.

2.1 Знаки приоритета

R-1. Знак уступить дорогу / уступить дорогу
Обязанность всех водителей уступить дорогу на следующем перекрестке транспортным средствам, движущимся по дороге, к которой они приближаются, или полосе, на которую они собираются выехать.


Р-2. Остановка
Обязанность всех водителей остановить свои транспортные средства перед следующей стоп-линией или, если она не существует, непосредственно перед перекрестком, и уступить там транспортным средствам, движущимся по дороге, к которой он приближается. Если из-за исключительных обстоятельств недостаточная видимость с места, где была сделана остановка, водитель должен снова остановиться в том месте, откуда он / она имеет видимость, не создавая опасности для любого участника дорожного движения.


Р-3. Приоритетная дорога
Указывает водителям транспортных средств, движущихся по одной дороге, их приоритет на перекрестках над транспортными средствами, движущимися по другой дороге.


Р-4. Конец приоритета
Указывает на близость места, где дорога, по которой вы едете, теряет приоритет перед другой дорогой.


Р-5. Приоритет задним ходом
Запрещается въезд в узкий проход, если его невозможно пересечь без принуждения транспортных средств, движущихся в противоположном направлении, к остановке.


Р-6. Приоритет перед противоположным направлением
Указывает водителям, что на следующем узком проезде они имеют приоритет над транспортными средствами, движущимися в противоположном направлении.


2.2 Знаки запрета на въезд

Знаки запрета доступа — это знаки, ограничивающие доступ к определенной дороге. Эти знаки круглые, с белым фоном и красной рамкой.


Р-100. Запрещено движение
Запрещено движение всех видов транспортных средств в обоих направлениях.

Р-101. Запрещен въезд
Запрет доступа для всех видов транспортных средств.


Р-102. Запрещен доступ к автотранспортным средствам
Запрещен доступ к любым видам автотранспортных средств.


Р-103. Запрещен проезд автотранспортным средствам, кроме двухколесных мотоциклов без коляски.
Запрещен проезд всем видам автотранспортных средств. Он не запрещает доступ к двухколесным мотоциклам.


Р-104. Запрещен доступ к мотоциклам
Запрещен доступ к мотоциклам в целом.


Р-105. Запрещен доступ к мопедам
Запрещен доступ к двух- и трехколесным мопедам и легким квадрициклам. Он также запрещает въезд автомобилей для людей с ограниченными физическими возможностями.

Р-106. Запрещен доступ ко всем транспортным средствам, используемым для перевозки грузов
Запрещается доступ ко всем транспортным средствам, используемым для перевозки грузов, понимаемым как грузовики и фургоны, независимо от их массы.


Р-107. Запрещен въезд транспортным средствам, предназначенным для перевозки грузов с более высоким разрешенным весом, чем указано на знаке.
Въезд запрещен для всех видов транспортных средств, перевозящих товары, если их максимальный разрешенный вес превышает вес, указанный на знаке.Запрещает доступ, даже если диск пустой.


Р-108. Запрещен въезд транспортным средствам, перевозящим опасные грузы.
Запрещен въезд всем видам транспортных средств, перевозящих опасные грузы. Кроме того, они должны управлять автомобилем в соответствии со своими особыми правилами.


Р-109. Запрещен въезд транспортным средствам, перевозящим взрывоопасные или легковоспламеняющиеся товары.
Запрещен въезд всем видам транспортных средств, перевозящих взрывчатые или легковоспламеняющиеся товары.


Р-110. Запрещен въезд транспортным средствам, перевозящим продукты, загрязняющие воду.
Запрещен въезд всем видам транспортных средств, перевозящих более тысячи литров продуктов, способных загрязнять воду.

Р-111. Запрещен въезд сельскохозяйственной моторизованной технике
Запрещен въезд тракторам и другим самоходным сельскохозяйственным машинам.


Р-112. Запрещен въезд автотранспортным средствам, буксирующим прицеп, кроме полуприцепа или одноосного прицепа
Надпись тоннажа на силуэте прицепа или на дополнительной табличке означает, что запрет на въезд применяется только в том случае, если максимально допустимая масса прицепа превышает эту цифру.


Р-113. Запрещен проезд гужевым транспортным средствам.
Запрещен проезд гужевым транспортным средствам.


Р-114. Запрещен доступ к циклам
Запрещен доступ к циклам.


Р-115. Запрещен доступ притаскиваемым тележкам.
Запрещен доступ притаскиваемым тележкам.

Р-116. Запрещен доступ пешеходам
Запрещен доступ всем пешеходам.


Р-117. Запрещен доступ верховым животным.
Запрещен доступ верховым животным.


2.3 Знаки ограничения движения

Знаки ограничения движения запрещают или ограничивают доступ транспортных средств, которые сталкиваются с ними в направлении движения и с места, где они находятся.

Р-200. Запрещение проезда без остановки
Указывает место, где задержание является обязательным из-за близости, согласно содержащейся в нем надписи, к таможне, полицейскому участку, дорожной сборной или другим объектам, и что за ними могут находиться механические средства задержания. быть установлен.


Р-201. Ограничение по весу
Запрещен проезд всем транспортным средствам, чья загруженная или общая масса превышает указанную на табличке в тоннах.

Р-202. Ограничение веса на ось
Запрещен проезд всем транспортным средствам, общая масса которых на любой из осей превышает указанную на табличке в тоннах.


Р-203. Ограничение длины
Запрещается проезд всем транспортным средствам, максимальная длина которых, включая груз, превышает указанную на знаке.


Р-204. Ограничение ширины
Запрещается проезд всем транспортным средствам, максимальная ширина которых, включая груз, превышает указанную на знаке.


Р-205. Ограничение по высоте
Запрещен проезд всем транспортным средствам, максимальная высота которых, включая груз, превышает указанную на знаке.


2.4 Другие запрещающие знаки или знаки ограничения движения

Они запрещают или ограничивают движение всех водителей, которые сталкиваются с этими знаками прямо, с того места, где они находятся, и в направлении их движения.

Р-300. Минимальное расстояние
Запрещение движения без соблюдения расстояния, равного или большего, чем указано на знаке с предшествующим транспортным средством, за исключением обгона.

Если он появляется без индикации счетчиков, это общее напоминание, напоминающее, что необходимо соблюдать нормативное безопасное расстояние между транспортными средствами.


Р-301. Максимальная скорость
Запрещение движения со скоростью в километрах в час, превышающей указанную на знаке.Это обязательно с места, где расположен знак, до следующего знака «конец ограничения скорости», «конец запретов» или другого знака «максимальная скорость», если только он не размещен на том же столбике, что и знак, предупреждающий об опасности, или на той же панели. как этот, и в этом случае запрет заканчивается, когда исчезает указанная опасность. Расположенный на неприоритетной дороге, он теряет силу при выезде из перекрестка с приоритетной дорогой. Если ограничение, обозначенное знаком, совпадает с максимальной скоростью, разрешенной для этого типа дороги, это является общим напоминанием о запрете на ее превышение.


Р-302. Запрещен поворот направо
Запрещение поворота направо для всех типов транспортных средств.


Р-303. Левый поворот запрещен.
Запрещен левый поворот. Также сюда входит запрет изменения направления движения.


Р-304. Разворот запрещен
Запрещение изменения направления движения.

Р-305. Запрет на обгон
В дополнение к общим принципам обгона этот знак указывает на запрет всем транспортным средствам обгонять движущиеся по дороге автомобили, кроме двухколесных мотоциклов, и при условии, что зона, отведенная для противоположного направления, не вторглись с места, где находится знак, до следующего знака «Конец запрета обгона» или «Конец запрета».№
Размещенный на тех участках, где обгон запрещен законом, он в целом напоминает о запрете на выполнение этого маневра.

Р-306. Обгон запрещен для грузовиков
Указывает, что грузовым автомобилям, разрешенная максимальная масса которых превышает 3500 кг, запрещено обгонять автомобили, движущиеся по этой дороге, за исключением двухколесных мотоциклов и при условии, что территория, отведенная в противоположном направлении, не вторгается, от места, где находится этот знак, и до следующего знака «Конец запрета обгона для грузовых автомобилей» или «Конец запретов».


Р-307. Остановка и стоянка запрещены
Запрещение остановки и стоянки на обочине дороги, где расположен знак. Если не указано иное, запрет начинается с вертикали знака и заканчивается на ближайшем перекрестке.


Р-308. Парковка запрещена
Запрет парковки на обочине дороги, где расположен знак. Если не указано иное, запрет начинается с вертикали знака и заканчивается на ближайшем перекрестке.Это не запрещает останавливаться.

R-308a. Парковка запрещена в нечетные дни
Запрещена парковка на обочине дороги, где находится знак, в нечетные дни. Если не указано иное, запрет начинается с вертикали знака и заканчивается на ближайшем перекрестке. Он не запрещает останавливаться.


R-308b. Парковка запрещена в четные дни
Запрещена парковка на обочине дороги, где находится знак, в четные дни.Если не указано иное, запрет начинается с вертикали знака и заканчивается на ближайшем перекрестке. Он не запрещает останавливаться.


R-308c. Парковка запрещена в первой половине месяца
Парковка запрещена на обочине дороги, где находится знак, с 9 утра 1-го числа до 9 утра 16-го числа каждого месяца.
Если не указано иное, запрет начинается с вертикали знака и заканчивается на ближайшем перекрестке. Он не запрещает останавливаться.


R-308d. Парковка запрещена во второй половине месяца
Парковка запрещена на обочине дороги, где находится знак, с 9 утра 16-го до 9 утра 1-го числа каждого месяца. Если не указано иное, запрет начинается с вертикали знака и заканчивается на ближайшем перекрестке. Он не запрещает останавливаться.

Р-308э. Парковка перед входом запрещена.
Парковка запрещена перед обозначенным входом.


Р-309. Зона ограниченной стоянки
Зона стоянки с ограниченной продолжительностью, на которой все водители обязаны в установленном порядке указывать время начала стоянки.


Р-310. Звуковые предупреждения запрещены.
Помните об общем запрете использования звуковых предупреждений, кроме случаев, когда необходимо избежать несчастного случая.


2.5 Обязательные знаки

Это те, которые указывают на обязательное правило трафика.

Р-400. Обязательное направление
Стрелка указывает направление, в котором все автомобили обязаны следовать.

Р-401. Обязательный проезд
Стрелка указывает на сторону укрытия, островка безопасности или препятствия, через которые должны проехать транспортные средства.


Р-402. Перекресток с обязательным поворотом (кольцевой)
Стрелки указывают направление и поворот, которым должны следовать все транспортные средства.


Р-403. Только разрешенные направления
Стрелки указывают единственные направления, по которым могут двигаться все транспортные средства, движущиеся по этой дороге.


Р-404. Дорожное полотно для легковых автомобилей, кроме двухколесных мотоциклов без коляски
Обязанность водителей легковых автомобилей, за исключением двухколесных мотоциклов без коляски, двигаться по дороге, на въезде которой расположен данный знак.

Р-405. Проезжая часть для двухколесных мотоциклов без коляски
Обязанность водителей двухколесных мотоциклов без коляски двигаться по дороге, на въезде которой находится данный знак.


Р-406. Дорожное полотно для грузовых автомобилей
Обязанность водителей всех видов грузовых автомобилей, независимо от их веса, проезжать по дороге, перед подъездом которой расположен этот знак. Запись значения тоннажа либо на силуэте транспортного средства, либо на другой дополнительной табличке означает, что обязательство применяется только в том случае, если максимально разрешенный вес транспортного средства или группы транспортных средств превышает этот вес.


R-407a. Дорога, зарезервированная для велосипедистов или велосипедная дорожка
Обязанность водителей велосипедистов двигаться по дороге, на въезде которой расположен этот знак, и запрещение другим участникам дорожного движения использовать его.


R-407b. Дорога, зарезервированная для мопедов (знак мопеда)
Обязанность водителей мопедов двигаться по дороге, на въезде которой расположен этот знак, и запрет на его использование другим участникам дорожного движения.

Р-408. Дорожка для транспортных средств, запряженных силой животных
Обязанность водителей транспортных средств, запряженных силой животных, использовать дорожку, к подъезду которой она находится.


Р-409. Дорожка, предназначенная для верховых животных
Обязанность всадников со своими верховыми животными использовать дорожку, на входе которой находится этот знак, и запрет на ее использование другим участникам дорожного движения.


Р-410. Зарезервированная пешеходная дорожка
Обязанность пешеходов передвигаться по дороге, перед входом которой расположен этот знак, и запрет на его использование другим участникам дорожного движения.


Р-411. Минимальная скорость Обязанность транспортных средств двигаться, по крайней мере, со скоростью, указанной цифрой в километрах в час, которая указана на знаке, от места, где он находится, до другого места с другой «минимальной скоростью», или знак «конец минимальной скорости» или «максимальная скорость» равного или меньшего значения.


Р-412. Цепи противоскольжения
Обязательство не продолжать движение без цепей противоскольжения или других разрешенных устройств, которые действуют как минимум на одно колесо с каждой стороны одного и того же вала двигателя.

Р-413. Фары ближнего света (Luz de Corto alcance или Cruce на испанском языке)
Обязанность двигаться с включенным ближним светом по крайней мере, независимо от видимости или условий освещения дороги, от места, где находится знак, до места где мы находим еще один знак, отменяющий обязательство.


Р-414. Дорожная дорога для транспортных средств, перевозящих опасные грузы
Обязанность водителей всех типов транспортных средств, перевозящих опасные грузы, проезжать по дороге, на въезде которой расположен этот знак.


Р-415. Дорожное полотно для транспортных средств, перевозящих загрязнители воды
Обязанность водителей всех типов транспортных средств, перевозящих более 1000 литров продуктов, способных загрязнять воду, двигаться по дороге, на въезде которой расположен этот знак.


Р-416. Дорожная дорога для транспортных средств, перевозящих взрывчатые или легковоспламеняющиеся материалы
Обязанность водителей всех типов транспортных средств, перевозящих взрывоопасные или легковоспламеняющиеся грузы, проезжать по дороге, на входе которой расположен этот знак.


Р-418. Эксклюзивная проезжая часть для транспортных средств, оснащенных действующим электронным оборудованием для взимания платы за проезд
Обязательная электронная плата за проезд. Обязанность платить за проезд через динамическую или электронную систему взимания автодорожных сборов; Транспортное средство, движущееся по обозначенной таким образом полосе или полосам движения, должно иметь технические средства, позволяющие использовать его в эксплуатационных условиях в соответствии с действующими правилами дорожного движения.


2.6 Знаки отмены запрета или ограничения

R-500. Конец запретов
Указывает место, откуда перестают действовать все местные запреты, обозначенные предыдущими запрещающими знаками на движение транспортных средств.


Р-501. Конец ограничения скорости
Указывает место, откуда предыдущий знак «максимальная скорость» больше не применяется.


Р-502. Конец запрета на обгон
Указывает место, откуда предыдущий знак запрета на обгон больше не действует.

Р-503. Конец запрета на обгон для грузовиков
Указывает место, с которого предыдущий знак «Запрет на обгон грузовым автомобилям» больше не действует.


Р-504. Конец ограниченной зоны парковки
Указывает место, откуда предыдущий знак «Ограниченная парковка» больше не действует.


Р-505. Зарезервированная дорожка конца цикла
Указывает место, откуда предыдущая зарезервированная дорожка конца цикла больше не применима.

3. Знаки индикации

Знаки индикации движения — это знаки, которые информируют водителя о чем-то интересном.
Это квадратные или прямоугольные синие знаки с белыми элементами и границами.

С-1. Автомагистраль
Обозначает начало автомагистрали / автомагистрали и, следовательно, место, с которого действуют особые правила дорожного движения на дорогах этого типа. Символ этого знака может сообщать о близости автомагистрали или указывать ответвление перекрестка, ведущее к автомагистрали.


С-1а. Двойная проезжая часть
Обозначает начало двойной проезжей части и, следовательно, место, с которого действуют особые правила дорожного движения на этом типе дороги. Символ этого знака может сообщать о близости проезжей части с двусторонним движением или указывать ответвление перекрестка, ведущее к проезжей части с двусторонним движением.


С-2. Конец автомагистрали
Обозначает конец автомагистрали.

С-2а. Конец двойной проезжей части
Обозначает конец двойной проезжей части.


С-3. Маршрут, зарезервированный для автомобилей
Указывает начало пути, зарезервированного для автомобилей.


С-4. Конец пути, зарезервированный для автомобилей
Указывает конец пути, зарезервированного для автомобилей.


С-5. Туннель
Обозначает начало, а иногда и название туннеля, подземного перехода или участка пути, эквивалентного туннелю. Внизу может быть указана длина туннеля в метрах.

С-6. Конец туннеля
Обозначает конец туннеля, подземного перехода или участка пути, эквивалентного туннелю.


С-7. Рекомендуемая максимальная скорость
Этот знак рекомендует приблизительную скорость движения в километрах в час, которую рекомендуется не превышать, даже если погодные и экологические условия дороги являются благоприятными. При размещении под знаком, предупреждающим об опасности, рекомендация относится к участку пути, на котором сохраняется опасность.


С-8. Конец рекомендованной максимальной скорости
Обозначает конец участка пути, на котором рекомендуется двигаться со скоростью в километрах в час, указанной на знаке.


С-9. Рекомендуемый интервал скорости
Рекомендуется поддерживать скорость в пределах указанных значений, но только при благоприятных метеорологических и экологических условиях дороги. При размещении под знаком, предупреждающим об опасности, рекомендация относится к участку пути, на котором сохраняется опасность.


С-10. Конец рекомендованного интервала скорости
Указывает место, откуда предыдущий знак «рекомендованный интервал скорости» больше не применяется.

С-11. Дорога с односторонним движением (одна полоса)
Указывает, что на дороге, продолженной в направлении стрелок (две полосы в этой одной), транспортные средства должны двигаться в указанном ими направлении, движение в обратном направлении запрещено. .


С-11а. Дорога с односторонним движением (две полосы)
Указывает, что на дороге, продолженной в направлении стрелок (две полосы в этой одной), транспортные средства должны двигаться в указанном ими направлении, движение в обратном направлении запрещено. .


С-11б. Дорога с односторонним движением (три полосы)
Указывает, что на дороге, продолженной в направлении стрелок (три полосы в этой), транспортные средства должны двигаться в указанном ими направлении, а движение в противоположном направлении остается запрещенным .


С-12. Участок пути с односторонним движением
Указывает, что на участке пути, где направление стрелки расширено, транспортные средства должны двигаться в направлении, указанном стрелкой, а движение в противоположном направлении остается запрещенным.


С-13. Местоположение пешеходного перехода
Указывает местоположение пешеходного перехода.

С-14а. Пешеходная эстакада
Указывает расположение пешеходной эстакады.


С-14б. Подземный пешеходный переход
Указывает расположение подземного перехода.


С-15. Предварительная сигнализация тупиковой проезжей части
Указывает, что с проезжей части, обозначенной красным квадратом, транспортные средства могут выехать только через точку въезда.


С-16. Зона экстренного торможения
Указывает на расположение зоны эвакуации на дороге, подготовленной так, чтобы транспортное средство могло быть остановлено в случае отказа его тормозной системы.

С-17б. Парковка
Указывает место, где разрешена парковка автомобилей. Надпись или символ, обозначающие определенные типы транспортных средств, указывают на то, что парковка предназначена только для этих транспортных средств. Надпись с указанием времени ограничивает продолжительность обозначенной парковки.


С-18. Место, зарезервированное для такси
Указывает место, где бесплатные и работающие такси могут остановиться или припарковаться. Надпись на цифре указывает общее количество мест, отведенных для этой цели.


С-19. Автобусная остановка
Указывает место, зарезервированное для автобусной остановки.


С-20. Трамвайная остановка
Указывает место, зарезервированное для трамвайной остановки.

С-21. Горный перевал
Обозначает проходимость горного перевала или участка пути, указанного в верхней части знака.На панели 1 знака S-21 будет одна из этих двух индикаций: «открыто» (1.a), «закрыто» (1.b). Табло 2 знака S-21 может быть пустым, и в этом случае оно не указывает на какое-либо предписание; или указать, что использование цепей противоскольжения обязательно или рекомендуется. Когда на табло 1 знака S-21 указано «закрыто», на табло 3 может быть указано, какая часть дороги является проходимой, в условиях, указанных на табло 2.


S-22. Разворот на том же уровне
Указывает на близость съезда, через который можно изменить направление или развернуть на том же уровне.


С-23. Госпиталь
Указывает всем водителям транспортных средств на удобство принятия необходимых мер предосторожности из-за близости медицинских учреждений, особенно во избежание шума.


С-24. Конец обязанности по включению ближнего света фар
Обозначает конец участка пути, на котором использование ближнего света является обязательным, и напоминает вам о возможности отказа от него, если его использование не обусловлено обстоятельствами видимости, графика или дорожного освещения.

С-25. Изменение направления на другом уровне
Указывает на близость выхода, через который можно изменить направление на другом уровне.


С-26. Панель выезда
Указывает на автомагистраль, двустороннюю проезжую часть или автомобильную колею, что следующий выезд находится примерно в 300, 200 и 100 метрах соответственно.


С-27. Дорожная помощь
Указывает местоположение ближайшего пункта помощи или пункта помощи, где можно запросить помощь в случае аварии или поломки.Знак может указывать расстояние до медпункта.


С-28. Жилой район
Обозначает специально оборудованные зоны движения, которые в первую очередь предназначены для пешеходов и на которых действуют следующие особые правила дорожного движения: максимальная скорость транспортных средств установлена ​​на уровне 20 километров в час, и водители должны отдавать приоритет пешеходам. Транспортные средства должны парковаться только в местах, обозначенных знаками или знаками.
Пешеходы могут использовать всю зону для вождения.В нем разрешены игры и спорт. Пешеходы не должны без надобности мешать водителям транспортных средств.

С-29. Конец жилого района
Указывает, что общие правила дорожного движения снова применяются.


С-30. Зона 30 км / ч
Указывает, что мы входим в зону, специально приспособленную для пешеходного движения. Максимально допустимая скорость для транспортных средств установлена ​​на уровне 30 километров в час. Пешеходы имеют приоритет.


С-31. Конец зоны 30 км / ч
Указывает, что общие правила дорожного движения снова применяются.


С-32. Электронный платный сбор
Указывает, что транспортное средство, движущееся по полосе или полосам, обозначенным таким образом, может производить оплату дорожного сбора с помощью динамической системы взимания дорожных сборов или электронных средств взимания дорожных сборов только при наличии необходимых технических средств, позволяющих их использовать.


С-33. Велосипедная дорожка
Указывает на наличие дорожки для пешеходов и велосипедистов, отделенной от моторизованного движения, которая проходит через открытые пространства, парки, сады или леса.

С-34. Обход туннелей
Обозначает местоположение места, где транспортное средство можно оставить в туннеле, чтобы расчистить дорогу.


С-34а. Аварийный разъезд в туннелях
Обозначает место, где можно отвести автомобиль в туннеле, чтобы расчистить дорогу, и где можно найти телефон экстренной связи.


3.1 Знаки полосы движения

Эти знаки указывают назначение полос движения или поворота с одной на несколько и т. Д.

С-50. Дорожные полосы, обязательные для медленного движения и зарезервированные для быстрого движения
Указывает, что полоса движения, на которой расположен знак минимальной скорости, может использоваться только транспортными средствами, движущимися со скоростью, равной или большей указанной, хотя при обстоятельствах разрешить, они должны двигаться по правильной полосе.

С-51. Полоса движения, зарезервированная для автобусов
Указывает, что водителям транспортных средств, кроме коллективного транспорта, запрещено движение по указанной полосе.Слово «такси» на нем также разрешает такси использовать эту полосу.
На участках пути, на которых продольная белая отметка образована на внешней стороне этой полосы прерывистой линией, ее общее использование разрешается исключительно для выполнения некоторых маневров, кроме остановки, парковки, изменения направления движения или обгонять, всегда уступая дорогу автобусам и, при необходимости, такси.


С-52. Конец полосы движения
Предварительно сигнализирует полосу движения, которая больше не будет использоваться, с указанием точной смены полосы движения.


С-53. Поверните с одной на две полосы движения
Обозначает на участке пути с одной полосой движения в одном направлении движения, что на следующем участке будут две полосы движения в одном направлении.


С-53б. Поверните с двух на три полосы движения
Указывает, что на участке пути с двумя полосами движения в одном направлении движения, на следующем участке будет три полосы движения в том же направлении.

С-60а. Разветвление налево на двухполосной дороге
Индика, en una calzada de dos carriles de circación en el mismo sentido, que en el próximo tramo el carril de la izquierda se bifurcará hacia ese mismo lado.


С-60б. Разветвление вправо на двухполосной дороге
Указывает на то, что на дороге с двумя полосами движения в одном направлении, на следующем участке пути полоса справа будет развиваться в эту же сторону.


С-61а. Разветвление слева на трехполосной дороге
Указывает на то, что на дороге с тремя полосами движения в одном направлении, на следующем участке пути полоса слева будет развиваться в эту же сторону.


С-61б. Разветвление вправо на трехполосной дороге
Указывает на то, что на дороге с тремя полосами движения в одном направлении, на следующем участке пути полоса справа будет развиваться в ту же сторону.

С-62а. Разветвление слева на четырехполосной дороге
Указывает на то, что на дороге с четырьмя полосами движения в одном направлении, на следующем участке пути полоса слева перейдет в ту же сторону.


С-62б. Разветвление вправо на четырехполосной дороге
Указывает на то, что на дороге с четырьмя полосами движения в одном направлении, на следующем участке пути полоса справа повернется в ту же сторону.


С-63. Развилка на четырехполосной дороге
Указывает на то, что на дороге с четырьмя полосами движения в одном направлении на следующем участке пути две полосы слева повернутся влево, а две полосы справа — направо. .


С-64. Велосипедная дорожка или велосипедная дорожка, привязанная к дороге
Указывает, что полоса, на которой расположен знак велосипедной полосы, может использоваться только велосипедистами. Стрелками будет указано количество полос на проезжей части, а также направление движения.

3.2 Знаки обслуживания

Следующие знаки указывают на местонахождение дорожной службы.


С-100. Станция помощи
Указывает местонахождение официально признанного центра, где может быть оказана неотложная помощь.


С-101. Служба скорой помощи
Указывает местонахождение машины скорой помощи, которая постоянно обслуживает людей, получивших травмы в автокатастрофах.


С-102. Технический осмотр транспортных средств Служба
Обозначает место проведения технического осмотра транспортных средств (ITV).

С-103. Автосервис
Обозначает местонахождение автомастерской.


С-104. Телефон экстренной помощи
Указывает на состояние постоянно используемого телефона для предупреждения властей о наличии аварии или чрезвычайной ситуации на дороге.


С-105. Заправочная станция
Указывает расположение ТРК или станции обслуживания.


С-106. Мастерская по ремонту и ТНВД
Обозначает местонахождение автохозяйства с мастерской по ремонту и бензонасосом.

С-107. Зона лагеря
Указывает местоположение места, где вы можете разбить лагерь.


С-108. Вода
Указывает на положение фонтана.


С-109. Живописное место
Обозначает расположение живописного места или место, откуда оно видно.


С-110. Гостиница или мотель
Указывает местонахождение гостиницы или мотеля.

С-111. Кейтеринг
Обозначает местонахождение ресторана.


С-112. Кофейня
Указывает расположение бара или кафе.


С-113. Поле для дома на колесах
Обозначает положение местности, где можно разбить лагерь с домом на колесах (караваном).


С-114. Место для пикника
Указывает место, которое можно использовать для употребления еды или напитков.

С-115. Начальная точка пешеходных экскурсий
Указывает подходящее место для начала пешеходных экскурсий.


С-116. Площадка для кемпинга и передвижного дома
Указывает местоположение места, где можно разбить лагерь с палаткой или передвижным домом.


С-117. Молодежное общежитие
Обозначает положение общежития, использование которого предназначено для молодежных организаций.


С-118. Туристическая информация
Указывает местонахождение офиса туристической информации.

С-119. Рыболовный заповедник
Обозначает участок реки или озера, на котором требуется специальное разрешение на лов рыбы.


С-120. Национальный парк
Указывает расположение национального парка, название которого не написано.


С-121. Памятник
Указывает местонахождение исторического или художественного произведения, объявленного памятником.


С-122. Другие службы
Общий сигнал для любой другой службы, который будет записан в белом поле.


С-123. Зона отдыха
Указывает расположение зоны отдыха.


С-124. Парковка для пользователей железных дорог
Указывает расположение парковочной зоны, соединенной с железнодорожной станцией и предназначенной в основном для парковки транспортных средств пользователей, которые частично путешествуют на собственном личном транспортном средстве, а другую — по железной дороге.


С-125. Парковка для пользователей метрополитена
Обозначает расположение стоянки, соединенной со станцией метро и предназначенной в основном для парковки транспортных средств пользователей, которые совершают часть своего пути на собственном личном транспортном средстве, а другую — на метро.


С-126. Парковка для пользователей автобусов
Указывает расположение парковочной зоны, расположенной рядом со станцией или автовокзалом и предназначенной в основном для парковки личных автомобилей пользователей, которые частично путешествуют на собственном личном автомобиле, а другую — на автобусе.

С-127. Зона обслуживания
Указывает расположение зоны обслуживания на шоссе или проезжей части с двусторонним движением.

3.3 Ориентирующие знаки

В ориентировочных знаках мы находим различные их типы: предварительные указатели, направление, обозначение дороги, местоположение, подтверждение и конкретное использование в городских знаках.

3.3.1 Предупредительные знаки

S-200. Предварительная сигнализация перекрестка с круговым движением
Указывает направления различных съездов с следующего перекрестка с круговым движением. Если на зеленом или синем фоне появляется какая-либо надпись, это означает, что съезд ведет в сторону скоростной полосы, автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением.


С-220. Предварительная сигнализация направлений на обычную дорогу
Указывает на обычной дороге направления различных ответвлений следующего перекрестка, когда одна из них ведет на обычную дорогу.


С-222. Предварительная сигнализация направлений на автомагистраль или проезжую часть с двусторонним движением
Указывает на обычной дороге направления различных ответвлений следующего перекрестка, когда одна из них ведет на шоссе или проезжую часть с двусторонним движением.

С-222а. Предварительная сигнализация направлений на автомагистраль или двустороннюю проезжую часть с собственным направлением.
Указывает на обычной дороге направления различных ответвлений следующего перекрестка, когда одна из них ведет на шоссе или проезжую часть с двусторонним движением.Он также указывает направление обычной дороги.


С-225. Предварительная сигнализация направлений на автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением на любую дорогу.
Укажите направления различных ответвлений на следующем перекрестке автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением. Он также указывает расстояние, номер и, если необходимо, букву развязки и ответвления.


С-230. Предварительная сигнализация с помощью знаков на проезжей части на обычной дороге в сторону обычной дороги
Указывает направление ответвления от следующего съезда и расстояние до него.


С-230а. Предварительная сигнализация с помощью знаков на проезжей части на обычной дороге в сторону другой условной дороги с собственным направлением
Указывает направления ответвления следующего съезда и расстояние до него. Он также указывает правильное направление обычной дороги.

С-232. Предварительная сигнализация с помощью знаков на проезжей части на обычной дороге в сторону автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением
Указывает направление ответвления от следующего съезда и расстояние до него.


С-232а. Предварительная сигнализация с помощью знаков на проезжей части на обычной дороге в сторону автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением с собственным направлением
Указывает направления ответвления от следующего съезда и расстояние до него. Он также указывает правильное направление обычной дороги.


С-235. Предварительная сигнализация с помощью знаков на дороге на автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением на любую дорогу
Указывает направление ответвления следующего съезда, расстояние, на котором он находится, и номер развязки.


С-235а. Предварительная сигнализация с помощью знаков на дороге на автомагистрали или с двусторонним движением в сторону любой дороги и в своем направлении.
Указывает направление ответвления следующего съезда, расстояние, на котором он расположен, и номер развязки. Он также указывает правильное направление шоссе или проезжей части с двусторонним движением.


С-242. Предварительная сигнализация на автомагистрали или двусторонней проезжей части двух близких съездов к любой дороге
Указывает направления ответвлений двух последовательных съездов с автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением, расстояние, номер развязки и букву каждого съезда .

С-242а. Предварительная сигнализация на автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением двух близких съездов к любой дороге и с собственным направлением.
Указывает направления ответвлений двух последовательных съездов с автомагистрали или проезжей части с двух сторон, расстояние, номер развязки буква каждого выхода. Он также указывает правильное направление шоссе или проезжей части с двусторонним движением.


С-250. Предварительная разметка маршрута
Указывает маршрут, по которому необходимо следовать в направлении, указанном стрелкой.


С-260. Предварительная разметка полосы
Указывает единственные разрешенные направления на следующем перекрестке для пользователей, путешествующих по обозначенным полосам.


С-261. Предварительная сигнализация на обычной дороге для зоны обслуживания
Обозначает на обычной дороге близость съезда к зоне обслуживания.

С-263. Предварительная сигнализация на автомагистрали или проезжей части зоны обслуживания с общим съездом
Указывает на близость съезда к зоне обслуживания на автомагистрали или проезжей части с двумя проезжими частями, что соответствует съезду в один или несколько городов .


S-263a. Предварительная сигнализация на автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением в зоне обслуживания с эксклюзивным выездом.
Указывает на близость съезда к зоне обслуживания на автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением.


С-264. Предварительная сигнализация на обычной дороге служебной дороги
Указывает на обычной дороге близость съезда к служебной дороге, с которой можно получить доступ к указанным службам.


С-266. Предварительная сигнализация на автомагистрали или двусторонней проезжей части служебной дороги, с общим выездом
Указывает на автомагистраль или шоссе, близость съезда к служебной дороге, с которой можно получить доступ к указанным службам, это то же самое, что и выход в один или несколько городов.

С-266а. Предварительная сигнализация на автомагистрали или двусторонней проезжей части служебной дороги, с эксклюзивным выездом
Указывает на автомагистраль или двустороннюю проезжую часть, близость выезда на служебную дорогу, с которой можно получить доступ к указанным службам.


С-270. Предварительная сигнализация двух близких выходов
Указывает на близость двух последовательных выходов, между которыми из-за отсутствия достаточного расстояния между ними невозможно установить другие индивидуальные указатели ориентации для каждого выхода.Буквы или, при необходимости, числа соответствуют буквам непосредственно предшествующих сигналов предварительной сигнализации.


С-271. Предварительная разметка зоны обслуживания
Указывает на шоссе или проезжей части с двусторонним движением выход в зону обслуживания.

3.3.2 Указатели поворота

S-300. Города обычного автомобильного маршрута
Указывает названия городов, расположенных на маршруте, составленном для обычного автомобильного маршрута, и направление, по которому они достигаются.Поле, расположенное внутри знака, определяет категорию и номер дороги. Цифры, написанные внутри знака, указывают расстояние в километрах.


С-301. Города на шоссе или маршруте с двусторонним движением
Обозначает названия городов, расположенных на маршруте, составленном для автострады или двусторонней проезжей части, и направление, по которому они достигаются. Поле, расположенное внутри знака, определяет категорию и номер дороги. Цифры, написанные внутри знака, указывают расстояние в километрах.


С-310. Города с разными маршрутами
Указывает дороги и города, до которых можно добраться в направлении, указанном стрелкой.


С-320. Достопримечательности на обычной дороге
Обозначает достопримечательности, не относящиеся к городам, расположенные на маршруте, составленном по обычной дороге. Цифры, написанные внутри знака, указывают расстояние в километрах.

С-321. Достопримечательности на автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением
Обозначает достопримечательности, не относящиеся к городам, расположенные на маршруте, состоящем из автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением.Цифры, написанные внутри знака, указывают расстояние в километрах.


С-322. Знак пункта назначения в направлении велосипедной полосы или велосипедной дорожки
Указывает на наличие велосипедной дорожки или велосипедной дорожки в направлении, указанном стрелкой. Цифры, написанные внутри знака, указывают расстояние в километрах.


С-341. Знаки места немедленного отправления на обычную дорогу
Указывает место отправления с шоссе или проезжей части с двусторонним движением в сторону другого шоссе или проезжей части с двусторонним движением, или с шоссе на обычную дорогу.Цифра указывает номер развязки.


С-342. Знаки пункта назначения немедленного выезда на автомагистраль или проезжую часть с двусторонним движением
Указывает место выезда с автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением на другое шоссе или проезжую часть с двусторонним движением. Цифра указывает номер развязки.


С-344. Знаки немедленного выезда в зону дорожного обслуживания
Указывает точку выезда с любой дороги в зону дорожного обслуживания.

С-347. Знаки пункта назначения немедленного выезда в зону или зону дорожного обслуживания с общим выходом на шоссе или двухполосную проезжую часть шоссе или проезжая часть с двусторонним движением.


S-348a. Пункт назначения при переадресации Знак
Указывает, что определенный пункт назначения достигнут по предварительному маршруту следования в направлении, указанном стрелкой.


С-348б. Знак переменного пункта назначения
Указывает, что в направлении, указанном стрелкой, вы можете добраться до пункта назначения, указанного на знаке.


С-350. Знак на дороге, по обычной дороге. Непосредственный выезд на обычную дорогу
Указывает на обычной дороге место, где начинается ответвление, направления, достижимые при непосредственном выезде с обычной дороги, и, где это уместно, его номер.


С-351. Знак на дороге на автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением
Обозначает на автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением место, где начинается выездная ветвь любой дороги, направления, на которые можно попасть при непосредственном выезде с обычной дороги и, если необходимо , его номер. Здесь также указывается номер и, при необходимости, буква ссылки и ветви.

С-354. Знак на дороге, по обычной дороге. Непосредственный выезд на автомагистраль или проезжую часть с двусторонним движением
Указывает место, где начинается ответвление, направления, до которых можно добраться при непосредственном выезде с автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением, а также, если необходимо, их количество.


С-355. Знак на дороге, автомагистрали, проезжей части с двусторонним движением или скоростной автомагистрали. Непосредственный выезд на автомагистраль или проезжую часть с двусторонним движением
Указывает место, где начинается ответвление, направления, до которых можно добраться при непосредственном выезде с автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением, а также, если необходимо, их количество. Также указывается номер и, если необходимо, буква ссылки и ответвления.


С-360. Знаки на проезжей части по обычной дороге.Немедленный выезд на обычную дорогу и в собственном направлении
Указывает на обычной дороге направления, достижимые при непосредственном выезде на другую обычную дорогу. Он также указывает правильное направление обычной дороги и ее номер.


С-362. Знаки на дороге по обычным дорогам. Немедленный выезд на шоссе или двустороннюю проезжую часть и в собственное направление
Указывает на обычной дороге направления, на которые можно попасть, если выйти на шоссе или дорогу с двусторонним движением.Он также указывает правильное направление обычной дороги.

С-366. Знаки на дороге с шоссе или двусторонним движением. Непосредственный выезд на обычную дорогу и в собственном направлении
Указывает на шоссе или проезжей части с двусторонним движением направления, в которые можно попасть, если выйти на обычную дорогу, а также номер развязки и, где это необходимо, букву филиал. Он также указывает правильное направление шоссе или проезжей части с двусторонним движением.


С-368. Знаки на дороге с шоссе или двусторонним движением. Съезд на автомагистраль или проезжую часть с двусторонним движением и в собственное направление
Указывает на автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением направления, в которые можно попасть при непосредственном выезде на шоссе или двустороннюю проезжую часть, а также номер развязки и, при необходимости, отраслевое письмо. Он также указывает правильное направление шоссе или проезжей части с двусторонним движением.


С-371. Знаки на дороге на обычной дороге
Два непосредственных съезда очень близко к обычной дороге и его собственному направлению.


С-373. Знаки на дороге с шоссе или двусторонним движением. Два непосредственных съезда очень близко к обычной дороге и его собственному направлению.
Указывает направления ответвлений двух последовательных съездов с автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением, расстояние до второго, номер развязки и букву каждого съезда. Он также указывает правильное направление шоссе или проезжей части с двусторонним движением.

С-375. Знаки на дороге с шоссе или двусторонним движением.Два непосредственных съезда очень близко к автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением и в их собственном направлении.
Указывает направления ответвлений двух последовательных съездов с автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением, расстояние до второго, номер развязки и букву каждого съезда. Он также указывает правильное направление шоссе или проезжей части с двусторонним движением.


3.3.3 Дорожные опознавательные знаки

S-400. Европейский маршрут
Обозначает маршрут Европейской дорожной сети.


С-410. Автомагистраль (шоссе) или проезжая часть с двусторонним движением
Обозначает автомагистраль или проезжую часть с двусторонним движением. Если он из автономного региона, в дополнение к букве A и после соответствующего числа или над знаком с дополнительной панелью могут быть включены идентификационные инициалы автономного региона.
Ни одна дорога, не имеющая характеристик автомагистрали или проезжей части с двусторонним движением, не может быть обозначена буквой A.
Если автомагистраль или двусторонняя проезжая часть является кольцевой или объездной, буква A может быть заменена буквами, обозначающими город, в в соответствии с кодексом, установленным для этой цели министерствами развития и внутренних дел.


S-410a. Платная автомагистраль
Обозначает платную автомагистраль.

С-420. Дорожная часть общей сети государственных дорог
Обозначьте дорогу в общей сети государственных дорог, которая не является шоссе или автомагистралью.


С-430. Региональная дорога первого уровня
Обозначает региональную дорогу первого уровня, отличную от автомагистрали или дороги с двусторонним движением, в сети автономного региона, которой соответствуют идентификационные инициалы.


С-440. Региональная дорога второго уровня
Обозначает региональную дорогу второго уровня, которая не является автомагистралью или двусторонней проезжей частью автономной региональной сети, которой соответствуют идентификационные сокращения.


С-450. Региональная дорога третьего уровня
Обозначает региональную дорогу третьего уровня, которая не является автомагистралью или двусторонней проезжей частью автономной региональной сети, которой соответствуют идентификационные сокращения.


3.3.4 Знаки локации

S-500. Въезд в город
Указывает, что вы въехали в город и с этого момента применяются правила городского движения.

С-510. Выезд из города
Указывает, что вы покинули город и с этого момента правила дорожного движения в городе больше не применяются.


С-520. Расположение характерной точки дороги
Обозначает место на дороге, представляющее общий интерес.


С-540. Въезд в провинцию
Указывает, что вы вошли в другую провинцию.


С-550. Въезд в автономный регион
Указывает, что вы въезжаете в автономный район, показывая только название автономного региона.


С-560. Въезд в автономный регион
Указывает, что вы вошли в другой автономный регион, показывая его название и провинцию.


С-570. Километрическая отметка на автомагистрали или автомагистрали
Обозначает километраж на автомагистрали или автомагистрали, обозначение которой отображается вверху.

S-570a. Веха платной автомагистрали
Указывает километраж на платной автомагистрали, обозначение которой указано вверху.


С-571. Километрический рубеж на автомагистрали или шоссе, являющемся частью европейского маршрута
Обозначает километровую точку автомагистрали или шоссе, которое также является частью европейского маршрута, идентификация которого отображается в верхней части знака.


С-572. Километрический рубеж на обычной дороге
Обозначает километраж обычной дороги, обозначение которой появляется в верхней части знака на фоне цвета, соответствующего дорожной сети, к которой он принадлежит:

КРАСНЫЙ: Дорожная часть государственной дорожной сети (см. Знак S-420).
ОРАНЖЕВЫЙ: Региональная дорога первого уровня (см. Знак S-430).
ЗЕЛЕНЫЙ: Региональная дорога второго уровня (см. Знак S-440).
ЖЕЛТЫЙ: Региональная дорога третьего уровня (см. Знак S-450).

С-573. Километрический рубеж на европейском маршруте
Обозначает километраж на обычной автомагистрали, которая является частью европейского маршрута, буквы и цифры которого указаны в верхней части знака.

КРАСНЫЙ: Дорожная часть государственной дорожной сети (см. Знак S-420).
ОРАНЖЕВЫЙ: Региональная дорога 1-го уровня (см. Знак S-430).


С-574. Мириаметрическая веха на автомагистрали, шоссе или обычной дороге
Указывает точку в километре, если она кратна 10.


S-575. Мириаметрическая веха
Указывает километраж дороги, которая не является автомагистралью или шоссе, когда она кратна 10.
Его цвет будет соответствовать цвету сети, частью которой является:

ОРАНЖЕВЫЙ: Региональная дорога 1-го уровня (см. Знак S-430).
ЗЕЛЕНЫЙ: Региональная дорога 2-го уровня (см. Знак S-440).
ЖЕЛТЫЙ: Региональная дорога 3-го уровня (см. Знак S-450).

3.3.5 Подтверждающие знаки

S-600. Подтверждение городов на стандартном автомобильном маршруте
Указывает на обычных дорогах название и расстояние в километрах до указанных городов.


С-602. Подтверждение городов на шоссе или маршруте автомагистрали
Указывает на автомагистрали или шоссе название и расстояние в километрах до указанных городов.


3.3.6 Особое использование в городских знаках

S-700. Места городской дорожной сети
Обозначает названия улиц, проспектов, площадей, перекрестков с круговым движением или любой другой точки дорожной сети.


С-710. Достопримечательности для путешественников
Обозначает места, представляющие интерес для путешественников, такие как вокзалы, аэропорты, зоны посадки в портах, отели, кемпинги, туристические офисы и автомобильные клубы.


С-720. Спортивные или развлекательные объекты
Укажите места, где преобладают спортивные или рекреационные интересы.

С-730. Lugares de carácter geográfico o ecológico
Indica los lugares de tipo geográfico o de interés ecológico.


С-740. Места, представляющие монументальный или культурный интерес
Обозначает места, представляющие монументальный, исторический, художественный или, в целом, культурный интерес.


С-750. Зоны промышленного использования
Обозначает зоны, наиболее привлекательные для грузовых автомобилей и в целом для тяжелого промышленного транспорта.


С-760. Автомагистрали и автомагистрали
Обозначает автомагистрали и автомагистрали, а также места, к которым можно добраться по ним.


С-770. Другие места и дороги
Указывает дороги, которые не являются автомагистралями или автомагистралями, города, в которые можно попасть по ним, а также другие общественные места, не включенные в знаки S-700 — S-760.

3.4 Дополнительные панели

S-800. Расстояние до начала опасности или предписание
Указывает расстояние от места, где находится сигнал, до того, где начинается опасность или предписание этого начинает действовать.Если он установлен под предупреждающим знаком об опасности сужения дороги, он может указывать свободную ширину указанного сужения.


С-810. Длина опасного участка в соответствии с предписанием
Указывает длину, на которой существует опасность или применяется предписание.


С-820, С-821. Продление запрета с одной стороны
Помещенный под знаком запрета, он указывает расстояние, на котором действует этот запрет, в направлении стрелки.


С-830. Продление запрета с обеих сторон
Помещенный под знаком запрета, он указывает расстояния, на которых действует этот запрет, в каждом направлении, указанном стрелками.


С-840. Предварительная разметка обязательного задержания
Помещенный под знаком уступки, он указывает расстояние до знака обязательной остановки или до следующей остановки на перекрестке.

С-850, С-851, С-852, С-853. Маршрут с приоритетом
Дополнительная табличка знака R-3, указывающая маршрут с приоритетом.


С-860. Generic
Панель для любого другого уточнения или определения границ сигнала или светофора, под которым она расположена.


С-870. Заявление на подпись
Под знаком запрета или предписания указывает, что оно относится исключительно к выходной ветви, направление которой приблизительно совпадает с направлением стрелки.


С-880. Применение сигнализации к определенным транспортным средствам
Указывает под соответствующим вертикальным знаком, что этот знак относится исключительно к транспортным средствам, указанным на панели, и что это могут быть грузовики, автомобили с прицепами, автобусы или велосипеды.


С-890. Дополнительная табличка к вертикальному знаку
Под другим вертикальным сигналом указывает, что он относится к обстоятельствам, указанным на табло, таким как снег, дождь или туман.

3.5 Прочие знаки

Прочие указательные знаки следующие:

S-900. Пожарная опасность
Предупреждает об опасности возгорания.


С-910. Огнетушитель
Обозначает местонахождение огнетушителя.


С-920. Въезд в Испанию
Указывает, что вы въехали на территорию Испании по дороге из другой страны.


С-930. Подтверждение страны
Указывает название страны, в которую ведет дорога. Цифра внизу показывает, насколько далеко находится граница.

С-940. Ограничения скорости в Испании
Знак максимальной скорости, установленный на дорогах каждого типа. Этот знак ставится на въезде на территорию Испании, если вы едете с дороги из другой страны или рядом с таможней.


С-950. Радиочастота определенных станций дорожной информации
Указывает частоту, к которой должен быть подключен радиоприемник для приема дорожной информации.


С-960. Телефон экстренной связи
Указывает на местонахождение телефона экстренной помощи на дороге.


С-970. Остановка для отдыха
Указывает расположение бокового ствола с огнетушителем и аварийным телефоном.


С-980. Аварийный выход
Указывает расположение аварийного выхода.


С-990. Знак со стрелкой, указывающий на аварийный сигнал в туннелях
Указывает направление и расстояние до аварийного выхода.

Unit test

Китай издает инструкции по переводу знаков, потому что устал от плохого английского / английского, портящего свой имидж — Quartz

В Китае перевод на английский язык меню закусочных или дорожных знаков часто настолько неправильный, что посетители разражаются смехом.Но властям в Пекине это не до смеха.

На этой неделе правительственное министерство — красноречиво названное Генеральное управление по надзору за качеством, инспекциям и карантину — выпустило руководство по правильному использованию английского языка в общественных местах. Правила распространяются примерно на дюжину отраслей, включая туризм, развлечения, транспорт, продукты питания и напитки.

Согласно заявлению министерства (ссылка на китайском языке), руководящие принципы улучшат «мягкую силу» страны и международный имидж.Это, в свою очередь, поможет с инициативой по развитию инфраструктуры, которую Китай продвигает, чтобы связать себя (и свои товары) с Европой, Африкой и Ближним Востоком. Он планирует потратить около 5 триллионов долларов на строительные проекты (дороги, рельсы, порты) в более чем 60 странах, затронутых инициативой, известной на английском языке как «One Belt, One Road» или OBOR.

В апреле государственная газета Beijing Youth Daily провела обыск в тематическом парке Пекина (ссылка на китайском языке) на предмет ошибок на английском языке на знаках. Нашли многие. Один знак гласил: «Защита лесов, как домосед», что, несомненно, озадачило иностранных гостей.Правильный перевод будет: «Защити лес как свой дом».

Другой гласил: «Дорога скользкая по рампе» вместо «Дорога скользкая», хотя, вероятно, ему удалось предупредить людей, чтобы они следили за собой.

alexxlab / 05.12.1979 / Знак

Добавить комментарий

Почта не будет опубликована / Обязательны для заполнения *