Цены снижены! Бесплатная доставка контурной маркировки по всей России

Поворот в: Нужен ли России левый поворот в экономике

Содержание

Нужен ли России левый поворот в экономике

Новость о том, что министерство торговли США начало расследование, которое может привести к лишению России статуса рыночной экономики, попала в актуальный контекст внутрироссийских экономических дискуссий. В воздухе давно витает идея «левого поворота» экономики – начиная с привычных абстрактных лозунгов коммунистов вроде «Фабрики рабочим!», заканчивая идеями центрального планового госзаказа в крупном бизнесе при сохранении «рыночной стихии» в малом от партии «Справедливая Россия». 

Так вопрос, поставленный извне в отношении довольно узкой категории продуктов (карбидно-аммиачная смесь), приобретает весьма актуальное звучание: сохранит ли Россия рыночную экономику? И если не сохранит, то с какими последствиями?

С технической точки зрения критерии, которыми, вероятно, будет руководствоваться американский минторг в своем анализе, не должны оставлять сомнений в том, что экономика России сейчас функционирует вполне в рыночном ключе. Валютное регулирование, трудовое законодательство, участие государства в ценообразовании, степень свободы компаний в предпринимательских решениях и т. д. в стране не отличаются существенным образом от многообразия практик, применяемых в странах, уверенно ассоциируемых с современной моделью рынка.

Даже в худшем сценарии – если по итогам признания нерыночности российской экономики ввозные пошлины станут вводиться по широкому спектру поставляемых в США товаров – негативные последствия для страны в целом будут не очень велики.

Но что может дать настоящий левый поворот экономическому развитию России?

Описываемая его теоретиками модель встречалась во многих странах: от ЮАР времен апартеида до латиноамериканских военных хунт. В большинстве случаев попытки государства стать суперарбитром экономических отношений, главным заказчиком и регулятором бизнеса оказались неуспешными, порой катастрофически. Этот опыт и привел большинство экономик к современной модели, в которой за государством оставлена роль института поддержки и развития при весьма ограниченной области прямого действия. Главная особенность такой модели – осознание отношений своего рода «взаимного заказа», при котором государственные закупки служат важным рыночным стимулом, при этом бизнес выступает в роли одной из ключевых общественных сил, формирующих требования к госуправлению в целом и повестке конкретной администрации в частности. 

Единственный крупный пример, выбивающийся из этой логики, – Китай, идеал этатистов всего мира. Китай по-прежнему живет в модели доминирующего государства (хотя и весьма дружелюбного к бизнесу в подавляющем большинстве случаев). Но его успех обусловлен уникальным сочетанием факторов: низким стартом, обеспечивавшим преимущество дешевой рабочей силы, колоссальным внутренним рынком, весьма специфической трудовой этикой населения и т. д. В другой социально-экономической конфигурации попытки воспроизведения элементов китайской модели приведут к латиноамериканскому результату.

Резкое ускорение роста ВВП является для России задачей номер один на ближайшие годы, тогда как продолжение периода медленно развивающейся экономики, начавшегося около семи лет назад, может иметь самые драматические последствия для будущего страны. Соответственно, поиск инструментов ускорения является очевидным приоритетом государственной политики. История мировой экономики показывает, что с большей вероятностью эффективные инструменты развития обусловлены не дальнейшей централизацией экономического управления с распространением госзаказа на весь периметр крупного бизнеса, а признанием бизнеса самостоятельной, равноправной общественной силой, реализующей свое право на рыночный успех. Выстраивание и продвижение этой концепции в медийном и политическом поле среди прочего раз и навсегда сняло бы всякие сомнения в рыночном статусе современной российской экономики.

Поворот в будущее| Осмысленные поворот

Глава 1

Скрытая ценность

В результате постоянного развития цифровых и других прорывных технологий ценность создается быстрее, чем компании, отрасли и общество успевают их осознать и начать использовать. Мы называем это «скрытая ценность». Высвобождение ценности ложится в основу нового подхода к стратегическому планированию, который авторы называют #Wise Pivot — «осмысленный поворот» или «точка перехода».

Глава 2

Семь поворотов не туда

Прежде чем совершить «осмысленный поворот», важно осознать ошибки, которые могут помешать компаниям выявить и высвободить «скрытую ценность». Авторы называют эти ошибки «семью поворотами не туда». К ним относятся: минимизация всех видов затрат, создание изначально провальной структуры капитала, потеря здравого смысла, работа с Уолл-стрит, излишняя вера в удачу, обслуживание регуляторных органов вместо клиентов, а также надежда на появление клиентов, которые вряд ли появятся.

Глава 3

Семь стратегий, ведущих к успеху

Авторы представляют семь новых стратегий, подкрепленных множеством примеров успеха компаний. С некоторыми из них Accenture работала напрямую. Другие примеры взяты из исследования (1000 компаний из 12 отраслей) об успешных стратегиях управления.

Глава 4

Осмысленный поворот

С конца 2014г. по 2018г. рыночная стоимость Accenture увеличилась вдвое, добавив еще 50 миллиардов долларов США к стоимости компании. В условиях стремительных изменений рынка растет и скрытая ценность для бизнеса. Поэтому компании в процессе трансформации должны совершать много «поворотов», чтобы их главный бизнес эволюционировал в бизнес завтрашнего дня и продолжал развиваться.

Глава 5

Прошлое, Настоящее и Новое

Для «осмысленного поворота» особенно важно интегрировать стратегии на всех трех этапах развития бизнеса.

  • Прошлое — трансформация основного бизнеса
  • Настоящее — развитие основного бизнеса
  • Новое — масштабирование инноваций

Глава 6

«Поворот» в инновациях

Для совершения «осмысленного поворота» в инновациях необходимо пересмотреть бизнес, чтобы определить форму, скорость и траекторию будущих «поворотов». Одно из ключевых условий — объединить инновационные возможности компании под руководством сильной команды, обеспечив целенаправленный поток инвестиций, а также распределив роли и обязанности в сфере инноваций. Благодаря этому организации смогут встроить инновации в свою корпоративную ДНК.

Глава 7

«Поворот» в финансах

Ни одна компания не способна на успешный «поворот» без масштабных инвестиций в будущее. Для этого требуется пересмотреть распределение капитала по трем основным уровням: основной капитал, оборотный капитал и человеческий капитал. Вместо того, чтобы накапливать капитал, следует вкладывать его в формирование нового будущего.

Глава 8

«Поворот» в человеческом капитале

Организации должны пересмотреть подход к найму и удержанию сотрудников, так как изменения коснутся всех – и руководителей, и рядовых работников. На всех трех этапах важны наличие сильной команды лидеров и открытость к новым идеям извне. Уже сейчас можно сделать ставку на использование искусственного интеллекта (ИИ). В будущем люди и технологии будут работать бок о бок в совершенно новых форматах. Компании по-прежнему будут нуждаться в талантливых сотрудниках, обладающих разнообразными навыками и открытых к постоянному обучению и развитию.

PIVOT TO THE FUTURE Intro. by Omar Abbosh, Paul Nunes, Larry Downes. Read by Robert Petkoff — Audio

by HachetteAudio

The proven, effective strategy for reinventing your business in the age of ever-present disruption Disruption by digital technologies? That’s not a new story. But what is new is the «wise pivot,» a replicable strategy for harnessing disruption to survive, grow, and be relevant to the future. It’s a strategy for perpetual reinvention across the old, now, and new elements of any business. Rapid recent advances in technology are forcing leaders in every business to rethink long-held beliefs about how to adapt to emerging technologies and new markets. What has become abundantly clear: in the digital age, conventional wisdom about business transformation no longer works, if it ever did. Based on Accenture’s own experience of reinventing itself in the face of disruption, the company’s real world client work, and a rigorous two-year study of thousands of businesses across 30 industries, Pivot to the Future reveals methodical and bold moves for finding and releasing new sources of trapped value-unlocked by bridging the gap between what is technologically possible and how technologies are being used. The freed value enables companies to simultaneously reinvent their legacy, and current and new businesses. Pivot to the Future is for leaders who seek to turn the existential threats of today and tomorrow into sustainable growth, with the courage to understand that a wise pivot strategy is not a one-time event, but a commitment to a future of perpetual reinvention, where one pivot is followed by the next and the next. Available April 23, 2019 from Hachette Audio as a digital download, and in Print and Ebook from PublicAffairs. Pre-order here: https://libro.fm/audiobooks/9781549178894-pivot-to-the-future https://www.audible.com/pd/Pivot-to-the-Future-Audiobook/154917889X?qid=1555341634&sr=1-1&ref=a_search_c3_lProduct_1_1&pf_rd_p=e81b7c27-6880-467a-b5a7-13cef5d729fe&pf_rd_r=RPW5P7X7DZZQF8SMY379 https://www.downpour.com/pivot-to-the-future?sp=315452 https://audiobookstore.com/audiobooks/pivot-to-the-future.aspx https://play.google.com/store/audiobooks/details/Omar_Abbosh_Pivot_to_the_Future?id=AQAAAEDMgV_BgM https://www.kobo.com/us/en/audiobook/pivot-to-the-future-3 Check out our other great titles and more at: http://www.hachetteaudio.com Follow us at: twitter.com/HachetteAudio www.tumblr.com/blog/hachetteaudio www.facebook.com/HachetteAudio

X
  1. PIVOT TO THE FUTURE Intro. by Omar Abbosh, Paul Nunes, Larry Downes. Read by Robert Petkoff — Audio24.22
Info

0.00

24.22

Поворот и отражение надписи, фигуры, объекта WordArt или рисунка

Щелкните заголовок раздела ниже, чтобы открыть подробные инструкции.

Поворот на любой угол

  1. Выберите объект, который вы хотите повернуть.

  2. Щелкните маркер поворота сверху объекта и перетащите его в нужном направлении.

    • Чтобы выполнять поворот с шагом в 15 градусов, перетаскивайте маркер поворота, удерживая нажатой клавишу SHIFT.

    • При повороте нескольких фигур каждая из них поворачивается по отдельности относительно своего центра.

Поворот на точный угол

  1. Щелкните объект, который нужно повернуть.

  2. В разделе Средства рисования (или Работа с рисунками, если вы поворачиваете рисунок) откройте вкладку Формат, в группе Упорядочение нажмите кнопку Повернуть, а затем выберите пункт Другие параметры поворота.

  3. В открывшейся области или диалоговом окне введите требуемую величину угла поворота объекта в поле Поворот. Вы также можете использовать стрелки, чтобы повернуть объект точно так, как хотите.

Если в разделе

Средства рисования или Работа с рисунками не отображается вкладка «Формат», выделите надпись, фигуру или объект WordArt. Для открытия вкладки Формат может потребоваться дважды щелкнуть объект.

Поворот на 90 градусов

  1. Выберите объект, который вы хотите повернуть.

  2. В разделе Средства рисования (или Работа с рисунками, если вы поворачиваете рисунок) откройте вкладку

    Формат, в группе Упорядочить нажмите кнопку Повернуть, а затем сделайте следующее:

    • Чтобы повернуть объект на 90° вправо, выберите пункт Повернуть вправо на 90°.

    • Чтобы повернуть объект на 90° влево, выберите пункт Повернуть влево на 90°.

Если в разделе Средства рисования или Работа с рисунками не отображается вкладка «Формат», выделите надпись, фигуру, объект WordArt или рисунок. Для открытия вкладки Формат может потребоваться дважды щелкнуть объект.

Переворачивание объекта

Вы можете зеркально отразить объект или перевернуть его вверх ногами с помощью переворачивания.

  1. Выберите объект, который вы хотите повернуть.

  2. В разделе Средства рисования (или Работа с рисунками, если вы поворачиваете рисунок) откройте вкладку Формат, в группе Упорядочить нажмите кнопку Повернуть, а затем сделайте следующее:

    • Чтобы перевернуть объект вверх ногами, щелкните Отразить сверху вниз.

    • Чтобы зеркально отразить объект, щелкните Отразить слева направо.

Если в разделе Средства рисования или Работа с рисунками не отображается вкладка «Формат», выделите надпись, фигуру, объект WordArt или рисунок. Для открытия вкладки Формат может потребоваться дважды щелкнуть объект.

Отражение текста в перевернутом объекте

При повороте объекта текст внутри него также поворачивается. Однако текст внутри перевернутого объекта не переворачивается вместе с ним. Чтобы отразить текст вместе с объектом, содержащим его, вы можете сделать следующее в Outlook, Excel и PowerPoint:

  1. Выберите и щелкните правой кнопкой мыши объект, который вы хотите отразить, и выберите команду Формат фигуры.

  2. В области Формат фигуры в разделе Параметры фигуры откройте вкладку Эффекты.

  3. В разделе Поворот объемной фигуры введите 180 в одном из полей Вращение вокруг оси (X, Y или Z в зависимости от того, как вы хотите повернуть текст).

    Примечания: 

    • Вращение может повлиять на цвет заливки. Вы можете настроить цвет заливки в области Формат фигуры на вкладке Заливка и границы .

    • Если щелкнуть объект, чтобы изменить текст, он временно вернется к прежнему виду. Он будет снова отражен, когда вы завершите изменение текста и щелкнете за пределами объекта.

Важно:  Office 2010 больше не поддерживается. Перейдите на Microsoft 365, чтобы работать удаленно с любого устройства и продолжать получать поддержку.

Обновить

Щелкните заголовок раздела ниже, чтобы открыть подробные инструкции.

Поворот на любой угол

  1. Выберите объект, который вы хотите повернуть.

  2. Щелкните маркер поворота сверху объекта и перетащите его в нужном направлении.

    Примечание: Чтобы выполнять поворот с шагом в 15 градусов, перетаскивайте маркер поворота, удерживая нажатой клавишу SHIFT.

Поворот на точный угол

  1. Щелкните объект, который нужно повернуть.

  2. В разделе Средства рисования (или Работа с рисунками, если вы поворачиваете рисунок) откройте вкладку Формат, в группе Упорядочение нажмите кнопку Повернуть, а затем выберите пункт Другие параметры поворота.

    Если вкладка Работа с рисунками, Средства рисования или Формат не отображается, выделите рисунок. Для открытия вкладки Формат может потребоваться дважды щелкнуть рисунок.

  3. В открывшейся области или диалоговом окне введите требуемую величину угла поворота объекта в поле Поворот. Вы также можете использовать стрелки, чтобы повернуть объект точно так, как хотите.

Переворачивание объекта

Вы можете зеркально отразить объект или перевернуть его вверх ногами с помощью переворачивания.

  1. Выберите объект, который вы хотите повернуть.

  2. В разделе Средства рисования (или Работа с рисунками, если вы поворачиваете рисунок) откройте вкладку Формат, в группе Упорядочить нажмите кнопку Повернуть, а затем сделайте следующее:

    • Чтобы перевернуть объект вверх ногами, щелкните Отразить сверху вниз.

    • Чтобы зеркально отразить объект, щелкните Отразить слева направо.

Если в разделе Средства рисования или Работа с рисунками не отображается вкладка «Формат», выделите надпись, фигуру, объект WordArt или рисунок. Для открытия вкладки Формат может потребоваться дважды щелкнуть объект.

Отражение текста в перевернутом объекте

При повороте объекта текст внутри него также поворачивается. Однако текст внутри перевернутого объекта не переворачивается вместе с ним. Чтобы отразить текст вместе с объектом, содержащим его, вы можете сделать следующее в Outlook, Excel и PowerPoint:

  1. Выберите и щелкните правой кнопкой мыши объект, который вы хотите отразить, и выберите команду Формат фигуры.

  2. В левой области диалогового окна Формат фигуры щелкните Поворот объемной фигуры.

  3. Введите 180 в одном из полей Вращение вокруг оси (X, Y или Z в зависимости от того, как вы хотите повернуть текст).

    Примечания: 

    • Вращение может повлиять на цвет заливки. Вы можете настроить цвет заливки в диалоговом окне Формат фигуры на вкладке Заливка.

    • Если щелкнуть объект, чтобы изменить текст, он временно вернется к прежнему виду. Он будет снова отражен, когда вы щелкнете за его пределами.

Поворот на любой угол

  1. Выберите объект, который вы хотите повернуть.

  2. Щелкните маркер поворота сверху объекта и перетащите его в нужном направлении.

    • Чтобы выполнять поворот по 15 градусов, перетаскивайте маркер поворота, удерживая нажатой клавишу SHIFT.

    • При повороте нескольких фигур каждая из них поворачивается по отдельности относительно своего центра.

    • Кроме того, вы можете выделить объект, нажать и удерживать клавишу OPTION, а затем нажимать клавиши со стрелками влево или вправо, чтобы выполнить поворот.

Поворот на точный угол

  1. Щелкните объект, который нужно повернуть.

  2. На вкладке Формат фигурыФормат рисунка в группе Упорядочить нажмите кнопку Повернуть.

    • Если вы не видите вкладку Формат фигуры или Формат рисунка, убедитесь, что выбрана надпись, фигура, объект WordArt или рисунок.

    • Кнопка Повернуть может быть скрыта, если у вас маленький экран. Если вы не видите кнопку Повернуть, щелкните Упорядочить, чтобы просмотреть скрытые кнопки в группе Упорядочить.

  3. Нажмите кнопку Другие параметры поворота.

  4. В открывшемся диалоговом окне или области введите требуемую величину угла поворота объекта в поле Поворот. Вы также можете использовать стрелки, чтобы повернуть объект точно так, как хотите.

Поворот на 90 градусов

  1. Щелкните объект, который нужно повернуть.

  2. На вкладке Формат фигурыФормат рисунка в группе Упорядочить нажмите кнопку Повернуть.

    • Если вы не видите вкладку Формат фигуры или Формат рисунка, убедитесь, что выбрана надпись, фигура, объект WordArt или рисунок.

    • Кнопка Повернуть может быть скрыта, если у вас маленький экран. Если вы не видите кнопку Повернуть, щелкните Упорядочить, чтобы просмотреть скрытые кнопки в группе Упорядочить.

  3. Чтобы повернуть объект на 90 градусов вправо, щелкните Повернуть вправо на 90°. Для поворота влево щелкните Повернуть влево на 90°.

Переворачивание объекта

Вы можете зеркально отразить объект или перевернуть его вверх ногами с помощью переворачивания.

  1. Выберите объект, который вы хотите повернуть.

  2. На вкладке Формат фигурыФормат рисунка в группе Упорядочить нажмите кнопку Повернуть.

    • Если вы не видите вкладку Формат фигуры или Формат рисунка, убедитесь, что выбрана надпись, фигура, объект WordArt или рисунок.

    • Кнопка Повернуть может быть скрыта, если у вас маленький экран. Если вы не видите кнопку Повернуть, щелкните Упорядочить, чтобы просмотреть скрытые кнопки в группе Упорядочить.

  3. Выполните одно из указанных ниже действий.

    • Чтобы перевернуть объект вверх ногами, щелкните Отразить сверху вниз.

    • Чтобы зеркально отразить объект, щелкните Отразить слева направо.

Перемещение объекта

  1. Щелкните объект, который нужно переместить.

  2. Перетащите объект в нужное место.

    • Чтобы переместить несколько объектов, удерживайте нажатой клавишу SHIFT при выделении объектов.

    • Чтобы переместить объект вверх, вниз или вбок с небольшим шагом, щелкните объект и нажмите клавишу со стрелкой, удерживая нажатой клавишу COMMAND. Обратите внимание, что в Word это действие можно использовать только для перемещения вверх или вниз.

    • Чтобы объект перемещался только по горизонтали или по вертикали, при его перетаскивании удерживайте нажатой клавишу SHIFT.

Группирование объектов

При группировании объекты объединяются, и их можно форматировать, перемещать и копировать как группу.

  1. Удерживая нажатой клавишу SHIFT, щелкните объекты, которые нужно сгруппировать, а затем (в зависимости от типа выбранных объектов) откройте вкладку Формат фигуры или Формат рисунка.

  2. Щелкните значок Группа и выберите параметр Группировать.

Совет: Если параметр Группировать затенен или недоступен, обычно это вызвано тем, что вы еще не выбрали два или более объектов для группировки.

Дополнительные сведения

Вставка рисунков в Office для Mac

Обрезка рисунка

Повороты в наборе сетевых данных—ArcGIS Pro

Поворот моделирует перемещение от одного элемента ребра к другому. Часто повороты создаются для увеличения стоимости поворотного движения или полного запрещения поворотов. Например, объекту, представляющему левый поворот на перекрестке, можно назначить стоимость в 30 секунд, чтобы смоделировать среднее время ожидания зеленого света для поворота. Таким же образом, атрибут ограничения может считывать значение поля из объекта-поворота, для его запрета. Это бывает полезно, когда движение поворота считается недопустимым (повороты налево ограничены).

Общие сведения о поворотах

Повороты можно создавать на любом соединении, где стыкуются ребра. На каждом соединении сети есть возможные повороты, число которых равно n², где n – это количество ребер, соединенных в этом соединении. Даже на соединении с одним ребром можно создать один разворот.

Многореберные повороты

Простое движение поворота между двумя ребрами, соединенными на соединении, называется двухреберным поворотом. Дополнительный модуль ArcGIS Network Analyst поддерживает моделирование поворотов с несколькими ребрами. Многореберный поворот – это движение от одного элемента ребра сети к другому по последовательно соединенным промежуточным элементам ребра. Эти промежуточные ребра являются внутренними ребрами поворота. В сети улиц внутренние ребра поворота обычно являются элементами ребра, которые представляют собой внутреннюю область пересечения фрагментов дорог.

На примере выше показан многореберный левый поворот на пересечении двух разделенных дорог. Ребра c и d являются внутренними ребрами поворота, а ребра f и i являются внешними.

Развороты

Разворот – это движение от элемента ребра из одного из его концов с возвратом в него же. Разворот обычно моделируется как поворот с двумя записями в последовательности ребер, в которой обе записи являются одним и тем же элементом ребра.

При работе с фрагментами дорог разворот моделируется в виде многореберного поворота, в котором ребра f и e являются внешними, а ребра c, d и a внутренними.

Дополнительные сведения о политиках разворотов

Правильно определенные повороты

Поворот можно использовать в сети только, если он правильно определен. Правильно определенный поворот должен соответствовать следующим правилам:

  • Поворот – это последовательность не менее двух ребер. Разворот – это движение от ребра к самому себе.
  • Первое или последнее ребро (любое внешнее ребро) в повороте не может быть внутренним ребром другого поворота. В примере, приведенном в предыдущем разделе, поворот не может начинаться (или заканчиваться) ребрами a, d или c.
  • Каждое ребро в последовательности соединено со следующим ребром в последовательности. Такая последовательность представляет собой «цепь» соединенных ребер без ответвлений. Внутри поворота любое ребро (внешнее или внутреннее) может быть соединено только с одним ребром. В приведенном выше примере внутри разворота (f-c-d-a-e) ребро d соединено только с ребром a.
  • Внутренние ребра могут быть поделены между поворотами. В приведенном выше примере внутренние ребра c и d поделены между разворотом (f-c-d-a-e) и поворотом налево (f-c-d-i). Внутренние ребра одного поворота становятся внутренними ребрами всех поворотов.
  • Два объекта поворота не могут являться одним и тем же движением поворота. Это значит, что два поворота не могут иметь одни и те же первые и последние внешние ребра.
  • Объекты поворотов не должны начинаться или заканчиваться в верхней части соединения.

Объекты поворотов

В дополнительном модуле ArcGIS Network Analyst повороты моделируются как объекты в классе пространственных объектов-поворотов. Класс пространственных объектов-поворотов – это обычный класс линейных объектов, входящий в состав типового объекта поворота Esri.

За пределами сети класс пространственных объектов-поворотов не существует. Чтобы воспользоваться его информацией, необходимо добавить его в набор сетевых данных. Добавить класс пространственных объектов-поворотов к сети можно, если он будет входить в тот же набор данных объекта, что и другие источники объекта набора сетевых данных. В наборе сетевых данных может содержаться несколько классов пространственных объектов-поворотов. Источник объектов поворотов не входит в группы связности. Он также не обладает данными о поле высоты. Пользовательские поля класса объектов-поворотов могут использоваться в оценке Поле сетевого атрибута таким же способом, как поля из других источников классов объектов.

Создание класса объектов-поворотов

При создании класса пространственных объектов-поворотов можно указать максимальное число ребер, поддерживаемых поворотом. Поворот имеет, как минимум, два ребра. Network Analyst поддерживает повороты, состоящие максимум из 50 ребер. Максимальное стандартное число ребер составляет 5 шт.

Более подробно о создании нового класса пространственных объектов-поворотов

Схема класса пространственных объектов-поворотов

В следующей таблице описаны поля класса пространственных объектов-поворотов, поддерживающего не более пяти ребер.

ПолеОписание

OBJECTID

Число внутренних объектов поворота.

SHAPE

Геометрия пространственного объекта-поворота.

Edge1End

Показывает, проходит ли поворот через конец первого ребра (Y означает, что поворот проходит через конец первого ребра, а N означает, что поворот проходит через начало первого ребра).

Edge1FCID

Идентификатор класса объектов линейного объекта, представляющего первое ребро поворота.

Edge1FID

Идентификатор линейного объекта, представляющего первое ребро поворота.

Edge1Pos

Положение вдоль линейного объекта, обозначающее первое ребро поворота. Для линейного объекта, представляющего собой несколько ребер, который можно создать с помощью линий со связностью с любой вершиной или точек с политикой замещения, это местоположение означает, какой из элементов ребра объекта является первым ребром в повороте.

Edge2FCID

Идентификатор класса объектов линейного объекта, представляющего второе ребро поворота.

Edge2FID

Идентификатор линейного объекта, представляющего второе ребро поворота.

Edge2Pos

Положение вдоль линейного объекта, обозначающее второе ребро поворота.

Edge3FCID

Идентификатор класса объектов линейного объекта, представляющего третье ребро поворота с тремя или более ребрами.

Edge3FID

Идентификатор линейного объекта, представляющего третье ребро поворота с тремя или более ребрами.

Edge3Pos

Положение вдоль линейного объекта, обозначающее третье ребро многореберного поворота с тремя или более ребрами.

Edge4FCID

Идентификатор класса объектов линейного объекта, представляющего четвертое ребро поворота с четырьмя или более ребрами.

Edge4FID

Идентификатор линейного объекта, представляющего четвертое ребро поворота с четырьмя или более ребрами.

Edge4Pos

Положение вдоль линейного объекта, представляющего четвертое ребро поворота с четырьмя или более ребрами.

Edge5FCID

Идентификатор класса объектов линейного объекта, представляющего пятое ребро поворота с пятью или более ребрами.

Edge5FID

Идентификатор линейного объекта, представляющего пятое ребро поворота с пятью или более ребрами.

Edge5Pos

Положение вдоль линейного объекта, представляющего пятое ребро поворота с пятью или более ребрами.

Поля OBJECTID, SHAPE и Edge1End присутствуют во всех классах пространственных объектов-поворотов. Различия других полей зависят от максимального числа поддерживаемых ребер. Класс пространственных объектов-поворотов, поддерживающий максимуму шесть ребер, помимо перечисленных выше полей, будет содержать поля Edge6FCID, Edge6FID и Edge6Pos.

Можно также добавить другие поля в класс пространственных объектов-поворотов. Например, обычно добавляют поле, в котором указывается среднее время, необходимое на выполнение поворота. Анализатор поля стоимостного атрибута, основанного на времени в наборе сетевых данных, может считать задержку из класса пространственных объектов-поворотов и включить его в сетевую стоимость.

Создание или редактирование объекта-поворота

Вы можете создать новый объект-поворот или изменить существующий, используя инструменты редактирования в ArcGIS Pro. Когда объект-поворот замыкается на объект, участвующий в том де наборе сетевых данных, поля Edge#FCID, Edge#FID и Edge#Pos в атрибутивной таблице классов объектов-поворотов автоматически заполняются значениями замыкаемых элементов. Однако, если набор сетевых данных отсутствует, или класс объектов-поворотов не участвует в сети, этого не происходит. Если объект-поворот содержит ошибку, вы увидите сообщение вверху панели Создать объекты.

После внесения необходимых изменений в объект или его атрибуты, важно создать сеть, чтобы изменения геометрии или атрибутов были включены в набор сетевых данных.

Более подробно о перестроении набора сетевых данных

Рекомендуется создать сеть до начала редактирования поворота, чтобы внести все изменения в объекты улиц.

Настройка сетевых атрибутов для объектов-поворотов

Повороты задаются вместе с оценками, так же, как и ребра; однако поскольку повороты направлены, у них есть оценки только для направления вперед, но не назад.

Вы можете настроить атрибуты стоимости и ограничения для поворотов, используя оценки для применения дополнительной стоимости поворотов или для запрета определенных поворотов.

Более подробно об атрибутах сети

Таблицы и объекты поворотов

ARC/INFO и ArcView GIS (предшественники ArcGIS) использовали таблицы поворотов для моделирования движений поворота. В этих таблицах данные о двойных поворотах хранились в виде строк. Также в них содержалось поле для импеданса времени. Отрицательный импеданс означал, что поворот ограничен.

В приведенном выше примере показано, как обычные движения поворота отображались с помощью таблиц поворотов. В дополнительном модуле ArcGIS Network Analyst каждая из этих ситуаций представляется объектами-поворотами.

  • Разворот — этот разворот может быть представлен в виде объекта поворота с теми же первым и последним ребрами. Кроме того, класс объектов-поворотов имеет поле, Turn Impedance, в котором хранится сопротивление поворота в 20 секунд.
  • Знак Стоп — три строки таблицы поворотов могут быть представлены тремя объектами-поворотами — левый поворот с сопротивлением 20 секунд, правый с сопротивлением 10 секунд и прямой проезд поворота с сопротивлением 15 секунд.
  • Поворот направо запрещен (No Right Turn) – класс объектов поворота может иметь поле, которое может считываться полем оценки для атрибута ограничения в наборе сетевых данных. Это позволяет моделировать запрещенные повороты, например, запрещенный поворот направо.

ArcGIS предоставляет инструменты для импорта существующих таблиц поворотов в классы пространственных объектов-поворотов. Это также справедливо, если у вас есть таблицы поворота из ARC/INFO или ArcView GIS.

Глобальные повороты

Предполагаемый глобальный поворот присутствует на каждом переходе между двумя ребрами в сети, в которой отсутствует объект поворота. Можно присвоить поворотам атрибутивные значения, указав оценку категории поворота для значений элементов поворота по умолчанию.

Более подробно об оценке категорий поворота

Реляционный поворот в социальной конструкции: проблемы политики идентичности

Реляционный поворот в социальной конструкции:


проблемы политики идентичности

DOI: 10.17746/0295-7.2019.078-081

А.М. Олешкова
Нижнетагильский государственный
социально-педагогический институт – Филиал
Российского государственного
профессионально-педагогического университета,
г. Нижний Тагил, Россия

Методология конструкционизма сопряжена с исследованием процесса формирования идентичности. Ключевой тезис, разрабатываемый в рамках данного подхода, можно свести к тому, что любая структура по своей природе искусственна, ибо является следствием действий социальных акторов. В рамках теории конструкционизма формирование идентичности связано с «дискурсом жертвы» и «дискурсом критика». По способу трактовки социокультурного пространства кон-струкционизм в своей крайней версии близок постмодернистским релятивным оценкам, согласно которым мир множественен и не сводится ни к какому единому началу.

Ключевые слова: конструкционизм, политкорректность, идентичность, дискурс, жертва, актор, структура, релятивизм, модернизм, постмодернизм

Relational Turn in the Social Construction:


Identity Policy Issues

A.M. Oleshkova
Nizhniy Tagil State Social Pedagogical Institute,
Branch of Russian State Vocational Pedagogical University,
Nizhny Tagil, Russia

Constructionism methodology entails research of the identity shaping process. The key statement developed within this approach can be summarized as follows: any structure is artificial by its nature because it is a consequence of social actors’ doing. By the mode of interpretation of the socio-cultural space, in its extreme constructionism is close to postmodern relative estimates, according to which the world is plural and does not have a single origin.

Keywords: constructionism, political correctness, identity, discourse, victim, actor, structure, relativism, modernism, postmodernism.

Поворот в Имоле назвали в честь жертвы коронавируса

Руководство автодрома имени Энцо и Дино Феррари в Имоле приняло решение о переименовании поворота Варианте Альта. Этот участок трассы получит имя Курва Грезини – в честь Фаусто Грезини, основателя одноименной гоночной команды, умершего в феврале этого года от коронавируса (на заглавном фото Грезини празднует чемпионский титул Хорхе Мартина в классе Moto3 в 2018 году).

Смерть владельца и руководителя команды опечалила всех, кто имеет отношение к чемпионату мира по мотогонкам. Однако в Имоле к Грезини относились по-особому, так как менеджер был уроженцем этого итальянского городка. Впрочем, прежде чем основать свою команду, итальянец сам провел 12 сезонов в 125-кубовом классе чемпионата мира – и дважды становился чемпионом.

Команда Gresini была основана в 1997 году и сразу же приняла участие в высшей категории чемпионата мира (используя мотоциклы Honda). Впрочем, главные успехи коллектива связаны с младшими категориями – на счету команды четыре титула в классах 250 сс, Moto 2, Moto 3 и MotoE. Лучшими результатами пилотов коллектива в MotoGP стали три вице-чемпионских титула в начале двухтысячных годов.

Сейчас коллектив представлен во всех четырех классах, проводящих свои заезды в рамках уик-энда MotoGP. В высшей лиге Gresini c 2015 года является заводской командой Aprilia – однако сотрудничество будет прекращено в конце этого сезона. Как пройдут последние гонки команды в нынешнем статусе – покажут прямые трансляции MotoGP на телеканале и видеоплатформе «Моторспорт.ТВ». В эти выходные зрители смогут увидеть квалификации и гонки Гран При Арагона.

Торжественная церемония присвоения повороту Варианте Альта нового имени состоится в это воскресенье с участием членов семьи Грезини и мэра Имолы. Болельщикам Формулы 1 поворот известен, к примеру, аварией Юки Цуноды в квалификации Гран При Эмилии-Романьи этого года.

Ранее стало известно о еще одном похожем переименовании: поворот Параболика в Монце будет официально назван в честь Микеле Альборето – экс-пилота Ф1, погибшего в 2001 году на испытаниях спортпрототипа Audi.

Читайте также:

Поделились

Комментарии

На повороте в сторону Дзержинска с трассы М-7 «Волга» сократилось количество заторов

19 апреля 2021 года, 19:11 Тема: Транспортные изменения  

Введенная в конце февраля новая схема движения упростила проезд перекрестка и сделала его более безопасным.

Т-образный перекресток на 386 км федеральной трассы М-7 «Волга», в месте примыкания местной дороги от Дзержинска (Северное шоссе), считается одним из самых сложных и загруженных в Нижегородской области. Средняя интенсивность движения здесь около 26 тысяч автомобилей в сутки, а в пиковые периоды достигает 35 тысяч.

Порядок проезда перекрестка регулируется светофором, поэтому ранее здесь часто возникали серьезные заторы со всех сторон. Кроме того, перекресток является местом концентрации ДТП. В 2018—2020 годах здесь зафиксировано 19 аварий, в результате которых три человека погибли и 24 ранены.

Действующая до недавнего времени схема перекрестка имела два конфликтных направления: левый поворот в сторону Москвы при выезде на М-7 «Волга» по местной дороге со стороны Дзержинска и поворот с трассы на Северное шоссе при движении из Нижнего Новгорода. Эти повороты также существенно ограничивали проезд по федеральной трассе, так как светофор имел два запрещающих такта для основного хода.

Схема движения до 20 февраля 2021 года

Но особенно сложная ситуация была при выезде на трассу с Северного шоссе в сторону Москвы. Здесь скапливалось большое количество автомобилей, что затрудняло проезд даже тем, кто хотел проехать в сторону Нижнего Новгорода через правый поворот. В этой связи от пользователей дорог постоянно поступали жалобы на заторы и долгое ожидание.

Улучшить ситуацию помогла новая схема движения, которая была введена в конце февраля 2021 года. В рамках планового ремонта дороги автодороги М-7 «Волга» была обустроена одноуровневая развязка на 388 км. На ней можно безопасно изменить направление движения и влиться в основной поток трассы через переходно-скоростные полосы.

Ее запуск позволил убрать из работы перекрестка один конфликтный левый поворот в сторону Москвы. Беспрепятственный выезд на М-7 «Волга» от Северного шоссе на 386 км теперь организован по правому съезду в сторону Нижнего Новгорода, а развернуться можно через два километра на новой развязке. Корректировка также позволила обеспечить «зеленый коридор» при проезде перекрестка по трассе в сторону Москвы. То есть транзитное движение не останавливается, что уменьшает риск возникновения ДТП и снижает негативное воздействие на экологию.

Освободившаяся фаза светофорного объекта позволила переориентировать его работу в «часы пик» — с 16:00 до 20:00 — на проезд в сторону Дзержинска. Теперь разрешающий сигнал горит 45 секунд, а для основного хода трассы в сторону Нижнего Новгорода интервал сокращен до 80 секунд (в другие часы он составляет 120 секунд). Такая частота позволила уменьшить время ожидания поворота на Дзержинск.

Таким образом, при новой схеме минимизирована вероятность возникновения заторовых и аварийных ситуаций. Дорожная обстановка на перекрестке отслеживается круглосуточно с помощью видеокамер.

Действующая схема движения

В перспективных планах ФКУ «Упрдор Москва — Нижний Новгород» стоит задача полностью привести данный участок к нормативным требованиям для автомобильной дороги технической 1Б категории, которые не допускают светофорное регулирование и одноуровневое пересечение с другими дорогами. Для этого предусматривается разработка проекта одноуровневой развязки на 383 км М-7 «Волга». После ее обустройства проезд участка можно будет организовать без светофорного регулирования, а значит полностью исчезнут заторы. Пропускная способность дороги увеличится, а движение будет безостановочным и безопасным.

Перспективная схема движения

Самый быстрый словарь в мире: Vocabulary.com

  • сдать кого-то или что-то другому

  • поворот вниз

  • об отказе от оферты

  • включение причина срабатывания переключателем

  • включить что-то, вызывающее возбуждение или стимулирующее интерес

  • turnverein клуб тумблеров или гимнастов

  • время, необходимое для подготовки судна к обратному пути

  • Тарантино, режиссер США (1963 г.р.)

  • пить в очаровании; обратите особое внимание на

  • поездщик работник железной дороги

  • Торнтон Американский архитектор (1759-1828)

  • повернуть хвост бежать; идти по пятам; вырезать и запустить

  • поворот механизма в новом направлении

  • турнир соревнование, в котором участники играют в серию игр

  • репа растение с большим мясистым съедобным белым или желтым корнем

  • развернуться резко повернуться лицом в другую сторону, физически или образно

  • оборотный акт или процесс разгрузки, погрузки и обслуживания судна или самолета для обратного рейса

  • Перелётные кулики-перевертыши из семейства ржанок, переворачивающие камни в поисках пропитания

  • указатель поворота Мигающий световой сигнал на автомобиле, который указывает направление, в котором транспортное средство собирается повернуть

  • Терпин Английский разбойник (1706-1739)

  • Помогает детям с нарушениями исполнительной функции сдать домашнее задание | Темы LD

    Авторы: Джойс Купер-Кан и Лори Дитцель

    Вот несколько стратегий, которые помогут ребенку, который делает домашнее задание, но не сдает его:

    Пройдите процесс вместе с ребенком

    Пройдите процесс вместе с ребенком.Например:

    • Есть много разных способов сбиться с пути в процессе передачи домашнего задания учителю. Обсудите процесс со студентом.

      Домашнее задание теряется дома? Домашнее задание теряется в дне рюкзака или дна шкафчика? Это записано в собственном блокноте, но забыто в процессе освоения в классе?

      После того, как вы определили точку преткновения, подумайте, что нужно добавить к рутине, чтобы ее преодолеть.

    • Для тех, кто не умеет выполнять домашнее задание дома, подумайте о том, чтобы ввести следующую процедуру (из «Включение неорганизованных учеников в успех» , Сюзанна Стивенс): «Домашнее задание не выполняется до тех пор, пока оно не будет помещено в соответствующую папку или записную книжку, папки и Ноутбуки упакованы в ваш рюкзак, а ваш рюкзак лежит на стартовой площадке «.

      Попробуйте разные способы организации домашнего задания, чтобы найти тот, который лучше всего подходит вашему ребенку. Некоторые студенты лучше всего справляются с отдельной папкой для домашних заданий, чтобы все, что нужно сдать, было организовано в одном месте.Другим лучше получается организовать домашнее задание по предметам.

      Если учителя создали систему, которая не работает для вашего ребенка, поговорите с ними о возможных альтернативах. Это также можно сделать как часть формального индивидуального плана, например, плана 504.

    Разработка шаблонов повторяющихся процедур

    Разработайте шаблоны повторяющихся процедур. Например:

    • Учителя могут составить контрольный список того, что нужно делать при входе в класс или выходе из него.
    • Родители могут создавать письменные контрольные списки или фотокарты для выполнения работы по дому, подготовки к поездке на автобусе утром, сбора необходимых вещей для занятий спортом и т. Д.

    Обеспечить жильем

    Обеспечить жильем. Например:

    • Привлекайте учителей вашего ребенка к созданию напоминаний до тех пор, пока желаемый образец поведения (например, сдавать домашнее задание, как только ученик входит в класс) не станет привычкой.

      Учителя по понятным причинам не хотят брать на себя ответственность за работу вашего ребенка по сдаче его работы. Однако повторяющееся поведение — вот что делает это привычкой; как только поведение становится автоматическим, с исполнительной системы снимается бремя.

      Если вы поможете учителю увидеть в этом шаг в процессе развития независимых навыков, с перспективой исчезновения подсказок учителя, это может побудить учителя принять участие в процессе.

    Обучать приемам и технологиям, которые помогают компенсировать недостатки организации

    Обучайте приемам и технологиям, которые помогают компенсировать недостатки организации.Например:

    • Если книга повестки дня является основным инструментом организации для отслеживания заданий, она также может служить способом напоминания учащемуся о необходимости сдать задания.

      Например, после выполнения задания студента можно научить вводить заметку в блок заданий на следующий день по этому предмету. Затем, в конце урока, когда ученик переходит к домашнему заданию, выполняемому этим вечером, он увидит напоминание о том, что нужно сдать то, что должно быть выполнено в этот день.

    • Доступно несколько версий часов, которые могут быть настроены на вибрацию и отображение фразы напоминания в запрограммированное время.

      «Сдать домашнее задание» может быть запрограммированным напоминанием, которое срабатывает в начале или в конце урока. Сотовые телефоны также часто имеют функцию будильника, которую можно настроить на напоминание.

      Если этот трюк срабатывает для вашего ребенка, поговорите с учителями вашего ребенка о том, чтобы использовать мобильные телефоны в классе только для этой явной функции.

    • Когда учащийся распечатывает задание дома, предложите ребенку также отправить его по электронной почте учителю и на собственную учетную запись электронной почты ребенка в Интернете.Затем, если бумажная копия потеряна, ребенок может распечатать ее во время урока (с разрешения учителя) или в свободное время.

    Попробуй!

    Немногие проблемы так расстраивают родителей и детей, как отсутствие кредита за домашнее задание, которое было выполнено вовремя, но так и не сдано!

    Одна проверенная и верная поведенческая стратегия для исправления этого — связать уже сложившуюся привычку с той, которую ваш ребенок нуждается в помощи.

    Для иллюстрации: Иван — семиклассник, который забывает почти все, кроме бутерброда с арахисовым маслом и желе! — когда он уходит утром из дома, чтобы успеть на школьный автобус.Получая ежедневные напоминания от родителей, он кладет папку с домашними заданиями поверх обеда в холодильнике перед сном каждую школьную ночь. Затем положить папку в его рюкзак вместе с PB&J — это «легкая задача». Иван не только получает признание за выполненную работу, но и учится творчески находить способы справиться со своими слабостями.

    Перепечатано с разрешения с. 170–172 книги «Поздно, утерянно и неподготовленно» Джойс Купер-Кан, доктор философии. И Лори Дитцель, доктор философииОпубликовано Woodbine House, 6510 Bells Mill Road, Bethesda, MD 20817. 800-843-7323 www.woodbinehouse.com.

    поворот — Викисловарь

    Английский [править]

    Произношение [править]

    Глагол [править]

    превращается в ( в третьем лице единственного числа в простом настоящем превращается в , превращается в причастие настоящего времени превращается в , простое причастие прошедшего и прошедшего времени превращается в )

    1. (переходный, идиоматический) представить что-либо; дать
      Он сдал свои документы в главный офис.
      Актеры превратились в шаблонный спектакль.
    2. (переходный, идиоматический) отказаться; сдаться; рассказать о ком-то властям (особенно на превратить кого-то в )
      Вор, наконец, сдался в полицейском участке.
      Мой любопытный сосед сдал меня в за строительство гаража без разрешения.
    3. (непереходный, идиоматический) лечь спать; ложиться спать
      Я устал, так что думаю, что я сдам сегодня рано вечером.
      • 1851 14 ноября, Герман Мелвилл, глава 3, в Моби-Дик; или The Whale , 1-е американское издание, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Harper & Brothers; Лондон: Ричард Бентли, OCLC 57395299 , стр. 27:

        «Арендодатель, — сказал я, — велит ему спрятать там свой томагавк, или трубку, или как вы это называете; Короче говоря, скажи ему, чтобы он бросил курить, и я сдам вместе с ним.

    4. (футбол) Преобразование ворот поворотным движением тела.
      • 2011 18 января, Дэниел Тейлор, «Манчестер Сити 4 Лестер Сити 2», в Guardian Online [1] :

        В тот момент Лестер играл напористо и амбициозно, но их погубили. два гола за три минуты. Сначала Виейра превратил в отскок после того, как защитник Сулейман Бамба заблокировал удар Давида Сильвы на линии.

    5. (ткачество) Для того, чтобы перевернуть концы нитей и вставить их обратно в ткань, чтобы они не выступали и не распускались.
    Синонимы [править]
    Переводы [править]

    отказаться; рассказать о ком-либо властям

    следовать технике ткачества

    Приведенные ниже переводы необходимо проверить и вставить выше в соответствующие таблицы переводов, удалив все числа. Числа не обязательно совпадают с числами в определениях. См. Инструкции в Викисловаре: макет статьи § Переводы.

    Проверяемые переводы

    См. Также [править]

    Анаграммы [править]

    Turn in — Англо-испанский словарь

    WordReference Англо-испанский словарь © 2021:

    Основные переводы
    Turn [sb] in vtr phrasal sep фразовый глагол, переходный, отделяемый : Глагол с предлогом (s) s), имеющий особое значение, делимый — например, «отменить» [= отменить], « вызвать игру, отключить ,« » отменить игру.» (сообщить в полицию) entregar a vtr + prepare
    Она знала, что ее брат совершил преступление, но отказалась выдать его.
    Элла sabía que su hermano había cometido un crimen, pero se resistió a entregarlo.
    включите vi фразовый фразовый глагол, непереходный : Глагол с наречием (ями) или предлогом (ями), имеющий особое значение, но не имеющий особого значения взяв прямой объект — например, «помириться» [= примириться]: «После того, как они поссорились, их составили неформальный (ложиться спать) ( ES, разговорный ) irse a la piltra expr expresión : Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tresos o más «,» a lo hecho, pecho «).
    Уже очень поздно, я собираюсь сдать.
    Se ha hecho tarde, me voy a la piltra.
    irse al sobre expr expresión : Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras («Dios nos libre», «a lo hecho, pecho»).
    meterse al sobre expr expresión : Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras («Dios nos librecho», «a lo hecho»).
    Se ha hecho tarde, me voy al sobre.
    ( CL, разговорный ) guardarse⇒ v prnl verbo местоимение : Verbo que se Conguga con un pronombre átono («me», «te», «se») que concuerda con el суджето («лаварс», «ирсе», «энохарсе»).
    Se ha hecho tarde, me guardo.
    Turn [sth] in,
    turn in [sth]
    vtr phrasal sep фразовый глагол, переходный, отделяемый : Глагол с наречием или предлогом, имеющий особое значение, делимый — например, «отменить» [= отменить], « вызвать игру, отменить », « отменить игру».
    (подать, подать) entregar⇒ vtr verbo transitivo : Verbo que Requiere de un objeto directo (« di la verdad», « encontré una moneda»).
    Эмма потеряла оценки из-за того, что сдала домашнее задание на день позже.

    WordReference Англо-испанский словарь © 2021:

    Составные формы:
    плохая погода n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (переход на неприятную погоду) ( ES, формальный ) empeoramiento del tiempo nm + loc adj
    Метеорологи предсказывают плохую погоду в эти выходные.
    Esta oración no es una traducción de la original. Esperamos un empeoramiento del tiempo en el Cantábrico.
    заставит [sb] перевернуться в его / ее / их могиле,
    заставит [sb] перевернуться в его / ее / их могиле
    v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «сложите головы», «кончатся».
    образный (оскорбил бы: мертвого человека) ( figurado, разговорный ) hacer que alguien se revuelva en su tumba loc verb locución verbal : Unidad léxraso que estable formada palabe вербо («sacar fuerzas de flaqueza», «acusar recibo»).
    hacer que alguien se revuelque en su propia tumba loc verb locución verbal : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verboz «).
    перевернется в своей могиле,
    перевернется в своей могиле
    v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «положить их головы вместе «» приходят к концу.»
    образный (мертвец: был бы оскорблен) ( figurado ) revolcarse en la tumba loc verb locución verbal : Unidad léxica estable formada de dos o más palabraso fuerzas de flaqueza «,» acusar recibo «).
    поверните в ‘ aparece también en las siguientes entradas:

    В англоязычном описании:

    Испанский:


    Найпаул, В.S .: 9780679724889: Amazon.com: Книги

    «Найпол изображает американский Юг как странную смесь самоуверенности и общности, отчаяния и игривости», — пишет PW. кофе / мне нравятся твои изменения / хорошо, я полагаю, раз цитата наша? / pk «Отчасти путевые заметки, отчасти устная история, эта задумчивая прогулка позволяет Найполу изобразить Юг так, как мог бы только« посторонний », с удивлением и множеством межкультурных использованная литература.»
    Авторские права, 1990 г., Reed Business Information, Inc.

    «Главы Найпола чтят разнообразие Юга…. Консерваторы и либералы, белые и черные, мужчины и женщины говорят сами за себя и по-своему раскрывают темную сторону истории … захватывающе и разоблачающе »- Юджин Д. Дженовезе, New Republic

    « Его письмо чистое и красивое, и он отлично разбирается в нюансах … Ни один американский писатель не смог бы достичь [его] беспристрастности, и это придает восприятию Найпола почти неотъемлемую оригинальность ». — Atlantic Monthly.

    С внутренней стороны клапана

    В традициях политического и культурного разоблачения В.С. Найпол так блестяще проявил себя в своей первой книге «Среди верующих» «Поворот на юг», посвященной Соединенным Штатам. Это откровенная, тревожная, элегическая книга об американском Юге — от Атланты до Чарльстона, от Таллахасси до Таскиги, От Нэшвилла до Чапел-Хилл.

    С задней стороны обложки

    В традициях политического и культурного разоблачения В.С. Найпол так блестяще проявил себя в своей первой книге «Среди верующих» «Поворот на юг», посвященной Соединенным Штатам. Это откровенная, тревожная и элегическая книга об американском Юге — от Атланты до Чарльстона, от Таллахасси до Таскиги, от Нэшвилла до Чапел-Хилл.

    Об авторе

    В.С. Найпол родился в Тринидаде в 1932 году. Он опубликовал более 20 художественных и документальных книг, в том числе Дом для мистера Бисваса , Изгиб реки , Загадка прибытия и Район Тьма . Он живет в Уилтшире, Англия. Он был посвящен в рыцари в 1990 году и получил Нобелевскую премию по литературе в 2001 году.

    Карательный поворот в американской жизни | Майкл С. Шерри

    «Новая книга Шерри, Карательный поворот в американской жизни , возможно, представляет собой кульминацию работы его жизни.. . . В то время как ученые будут продолжать спорить о том, предприняли ли Соединенные Штаты «карательный поворот» за последние семь десятилетий или около того, нельзя отрицать взаимосвязанные болезни вечной войны, массовых тюремных заключений и охраны правопорядка. Наряду с работами многих других, книга Шерри поможет распутать эти нити — и, возможно, разрушить карательное общество, которое они сформировали »- Los Angeles Review of Books

    «Написанный со страстью, воодушевлением и провокацией в лучшем смысле этого слова, это важный вклад в наше понимание современного американского общества.»- Мэри Готтшалк, автор книги Caught: The Prison State and the Lockdown of American Politics

    «Это работа выдающегося историка, предлагающего как широкое синтетическое понимание американской истории, так и страстное участие. Сосредоточение внимания Шерри на карательном повороте — мощная провокация. Он значительно расширяет критически важные дебаты о массовом заключении под стражу» — Бет Бейли, автор книги America’s Army: Making All-Volunteer Force

    «Шерри блестяще показывает, как и почему мстительность и слежка оказались в центре американской общественной жизни и поняты языком и логикой войны.Когда легитимность и государства, и войны пошатнулись, когда Вьетнам был «потерян», последствия были почти такими же ужасными, как и сама война — смерть гражданского населения, потеря гражданских свобод, подозрения в инакомыслии и расовая ненависть. Знание этого помогает объяснить, насколько необычен и разветвлен нынешний момент сопротивления », — Кэтрин Лутц, автор книги« Основы империи: глобальная борьба с военными постами США

    ».

    Сдача в аренду | Автокредит

    Осмотры, которые помогут вам оценить состояние вашего автомобиля


    Запланируйте бесплатный предварительный осмотр по крайней мере за 45 дней до даты прибытия, чтобы убедиться, что вы получите встречу, соответствующую вашему графику.Вы можете назначить встречу онлайн или связаться с нами . Если ваша аренда возникла в NH / WI: Предварительный осмотр должен быть завершен в течение 15 дней до сдачи. Наша проверка после прекращения аренды будет окончательной, если вы не проведете встречную проверку.

    Предварительный осмотр — это оценка износа и использования вашего автомобиля, чтобы вы могли предвидеть возможные расходы в конце срока аренды. Предварительные проверки проводятся независимой инспекционной компанией AutoVIN и могут быть организованы у вас дома, в офисе или в другом удобном месте.Вы можете просмотреть свой онлайн-отчет о состоянии здоровья примерно через 24 часа после приема.

    Если вы не пройдете предварительный техосмотр, мы все равно проведем его после того, как вы сдадите свой автомобиль, и у вас не будет возможности произвести ремонт. Соответствующие расходы на сверхнормативный износ и использование будут указаны в вашем окончательном счете по окончанию срока аренды.

    Чрезмерный износ и эксплуатационные расходы и прочие расходы

    Во время предварительной проверки вы получите ссылку на онлайн-отчет о состоянии, который будет доступен для просмотра в течение примерно 24 часов.Это позволит оценить стоимость ремонта всех предметов чрезмерного износа и использования, имеющихся на транспортном средстве. Эта информация поможет вам решить, в ваших ли интересах отремонтировать какой-либо предмет перед возвратом автомобиля.

    У вас есть возможность произвести ремонт перед сдачей автомобиля. Если вы решите произвести ремонт, отправьте нам квитанции по защищенному сообщению или свяжитесь с нами перед возвратом автомобиля. Мы проверим ремонт и зачислим все кредиты в ваш окончательный счет за аренду.Все ремонтные работы должны выполняться в лицензированной ремонтной мастерской.

    Chase Mazda Арендаторы: Мы вычтем первые 1000 долларов США за износ и использование из вашей оценки и окончательного счета, если это применимо (дополнительные сведения и исключения см. В вашем договоре аренды).

    Если вы сдадите автомобиль в конце срока аренды, имейте в виду, что вы можете нести ответственность за оплату этих других сборов (см. Подробности в договоре аренды):

    • Плата за утилизацию (сдачу): Плата за утилизацию обычно взимается, если вы не покупаете автомобиль.
    • Превышение пробега: вы можете иметь задолженность за каждую милю, которую вы проехали, сверх суммы, указанной в вашем договоре аренды.
    • Любые непогашенные платежи по вашей учетной записи: как правило, вы можете быть должны любые другие суммы, причитающиеся по вашему договору аренды, такие как просроченные платежи по аренде, неоплаченные пени за просрочку платежа, налог с продаж / использования по определенным платежам (в соответствии с действующим законодательством штата и местным законодательством), неоплаченная парковка / трафик цитат, выставленных на ваш счет, и любые подлежащие уплате налоги на личное имущество.

    Возврат арендованного автомобиля в установленный срок аренды

    Вот что вам нужно сделать, чтобы вернуть свой автомобиль:

    • Свяжитесь с вашим дилером, чтобы назначить встречу
    • Отмена рекуррентных платежей
    • В некоторых штатах есть специальные инструкции по возврату номерных знаков или разрешению прав собственности, поэтому, пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим местным Департаментом транспортных средств (DMV) и / или дилером относительно методов возврата номерных знаков, прежде чем сдавать свой автомобиль.В некоторых штатах требуется, чтобы номерные знаки оставались с транспортным средством.
    • Убрать все личные вещи
    • Поместите руководство по эксплуатации в перчаточный ящик
    • Сдать все комплекты ключей от ТС
    • Удалите любую личную цифровую информацию из автомобильных интерфейсов
    • Все, что было в комплекте с вашим автомобилем, когда вы его впервые взяли в аренду, необходимо включить при возврате. С вас может взиматься плата за недостающие предметы, включая ключи, руководства и / или грузовые чехлы
    • Избегайте затрат на замену шин — убедитесь, что все шины соответствуют и имеют сопоставимое качество с оригинальным оборудованием, что зимние шины отсутствуют, шины отсутствуют или повреждены, и каждая шина должна иметь протектор не менее 1/8 дюйма в самой нижней точке
    • Отправьте нам безопасное сообщение или свяжитесь с нами в течение одного рабочего дня после сдачи автомобиля, указав свои данные для сдачи: имя / адрес дилера, имя человека, который забрал ваши ключи, дату передачи и пробег из вашего показания одометра.

    alexxlab / 07.04.1976 / Разное

    Добавить комментарий

    Почта не будет опубликована / Обязательны для заполнения *