Цены снижены! Бесплатная доставка контурной маркировки по всей России

Если регулировщик поднял руку вверх: Билет 6, вопрос 6. Регулировщик поднял руку вверх.

Содержание

Разрешается ли продолжить движение если регулировщик поднял руку вверх

Главная » Разное » Разрешается ли продолжить движение если регулировщик поднял руку вверх

Тема 6.2. Сигналы регулировщика. — Автошколадома

Как и было сказано, в арсенале регулировщика всего три сигнала.

Сигнал 1 – правая рука поднята вверх.

 

В тех случаях, когда для наведения должного порядка на дороге требуется вмешательство регулировщика, он всегда начинает свою деятельность с этого первого сигнала – правая рука поднята вверх.

Такой сигнал означает:

Всем стоять!

На светофоры не смотреть!

На знаки приоритета не смотреть!

С этого момента я, регулировщик, буду определять очерёдность движения на перекрёстке!

При этом сигнале совершенно неважно, какой стороной к вам обращён регулировщик (грудью, спиной, боком) – абсолютно все (и водители, и пешеходы) сейчас должны прекратить движение.

Водители должны остановиться перед перекрестком у стоп-линии (а если стоп-линии нет, то у края пересекаемой проезжей части), пешеходы должны оставаться на тротуарах.

Неясно, правда, что делать тем, кого сигнал застал уже на перекрёстке, а также тем, кто не успевает остановиться у стоп-линии. Обратимся к Правилам:

Правила. Раздел 6. Пункт 6.14. Водителям, которые при поднятии регулировщиком руки вверх не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению, разрешается дальнейшее движение.

Пешеходы, которые при подаче сигнала находились на проезжей части, должны освободить её, а если это невозможно – остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений.

На экзамене в ГИБДД кому-то из вас может достаться такой вопрос: «Разрешается ли Вам продолжить движение, если регулировщик поднял руку вверх, после того, как вы въехали на перекрёсток?».

Не сомневайтесь – разрешается. Более того, в соответствие с Правилами регулировщик «может подавать и другие понятные водителям сигналы», например, сделает несколько быстрых вращательных движений своим жезлом, подгоняя тех, кто на перекрёстке – поскорее, мол, проезжайте кому куда нужно, не мешайте мне приступить к регулированию движения.

В билетах ГИБДД есть и такой вопрос: «Какое значение имеет сигнал свистком, подаваемый регулировщиком?».

В этом месте я всегда вспоминаю вопрос, который в старой доброй детской книжке задают Гекльберри Финну: «Если пятнадцать коров пасутся на косогоре, то, сколько из них смотрят в одну сторону?». Гек, кстати, ответил правильно – все пятнадцать.

Вот так и мы, водители и пешеходы. Сколько бы нас не было на перекрёстке, если только услышим свисток, все смотрим в одну сторону – на регулировщика.

Правила. Раздел 6. Пункт 6.12. Сигнал свистком подаётся для привлечения внимания участников дорожного движения.

Ну, хорошо. Регулировщик убедился в том, что все его видят – те, кто был на перекрёстке, уехали, остальные замерли у стоп-линий, пешеходы стоят на тротуарах.

Получается, что рука, поднятая вверх, означает то же, что и желтый сигнал светофора:

Всем стоять, ждите смены сигнала!

И что же дальше?

А дальше и начнется собственно регулирование. И для «собственно регулирования» у регулировщика осталось только два сигнала.

Сигнал 2 – руки разведены в стороны или опущены вниз.

Правила пожалели регулировщика  и разрешили ему опустить руки,  если они устанут. Но это один и тот же сигнал, и принцип здесь очень простой:

Запрещается движение на грудь и на спину регулировщика!

 

Движение разрешено тем, к кому регулировщик обращён боком.

Но не во всех направлениях, а только прямо или направо.

То есть двигаться можно мимо регулировщика или от регулировщика. Но нельзя на регулировщика!

Напоминаю – на светофоры (если они есть) и на знаки приоритета не смотрим. Сейчас очерёдность движения устанавливается только сигналами регулировщика!

Ничего не изменится, если регулировщик будет стоять к нам левым боком.

Точно так же и пешеходам запрещается движение на грудь и на спину регулировщика. А вот со стороны любого бока – пожалуйста.

И, конечно же, водители, поворачивающие направо, должны уступать дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть на разрешающий сигнал регулировщика.

Сигнал 3 – правая рука вытянута вперёд.

Регулировщик поднял руку вверх,  подождал, пока все остановятся, повернулся  и вытянул руку вперёд.  

Это третий и последний из всех возможных сигналов регулировщика.

При таком сигнале водителям разрешается вписываться в угол, образованный вытянутой рукой и грудью регулировщика. И поворачивая направо, вы как раз и вписываетесь в этот угол.

Подчёркиваю! – регулировщик именно разрешает поворот направо, но не обязывает поворачивать.

Если вы намерены двигаться прямо или налево, или хотите развернуться, тогда останавливайтесь и дожидайтесь соответствующего сигнала.

Регулировщик снова поднял руку вверх,  подождал, пока все остановятся, повернулся  и снова вытянул руку вперёд.

То есть опять третий сигнал, только регулировщик обращён к нам правым боком.

 

Сейчас, при всём своём желании, вы не можете вписаться в угол, образованный рукой и грудью регулировщика.

Профессиональные преподаватели в этом случае используют такой образ:

Регулировщик опустил перед нами шлагбаум. Так что движение нам запрещено.

Регулировщик снова поднял руку вверх,  подождал, пока все остановятся, повернулся к нам спиной  и опять вытянул руку вперёд.

 

Ну, на спину-то движение категорически запрещено при любом сигнале!

И должен сказать, что регулировщик всегда остро и даже болезненно реагирует на такое нарушение, так что на спину ни в коем разе!

Регулировщик снова поднял руку вверх,  подождал, пока все остановятся, повернулся  и… опустил руку. 

 

А это мы уже проходили – движение разрешено прямо и направо.

Регулировщик снова поднял руку вверх,  подождал, пока все остановятся и вытянул руку вперёд.

 

Получается, что сейчас к тому, что уже было разрешено (прямо и направо), добавился ещё и «угол», в который мы вполне можем вписываться, поворачивая налево или разворачиваясь.

Такой сигнал регулировщика разрешает движение во всех направлениях!

Предвижу вопрос: «Как должен двигаться водитель, поворачивая налево или разворачиваясь – перед регулировщиком или за регулировщиком»?

Отвечаю: «В Правилах по этому поводу ничего не сказано и, следовательно, можно и так, и так».

Зато в Правилах есть вот что:

Правила. Раздел 8. Пункт 8.6. Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей транспортное средство не оказалось на стороне встречного движения.

 

Если есть опасение, что, поворачивая налево, вы зацепите встречку (на глазах у регулировщика!), поворачивайте за ним, Правила не возражают.

Давно пора вспомнить о пешеходах, мы о них совсем забыли.

Про пешеходов к настоящему моменту мы знаем следующее: если регулировщик поднял руку вверх, пешеходы должны быстрее закончить переход (или вернуться назад), а те, кто ещё не приступил к переходу, должны оставаться на тротуарах.

При остальных сигналах необходимо придерживаться общего принципа: движение запрещено на грудь и на спину регулировщика.

 

Если руки опущены (или разведены в стороны), переходить можно вдоль груди или вдоль спины регулировщика.

 

А при таком сигнале переходить можно только за спиной регулировщика.

Ну, на грудь и на спину всегда нельзя, но сейчас нельзя и вдоль груди – перед этими пешеходами регулировщик «опустил шлагбаум».

Наконец, надо же ещё разобраться с трамваем.

Про трамвай коллеги-преподаватели уже давно придумали такое правило:

Трамвай может ездить только «из рукава в рукав» регулировщика.

Оказывается, вы должны уметь думать ещё и за водителя трамвая. И вот как вас будут спрашивать об этом на экзамене.

Как Вам следует поступить при повороте направо?

1. Остановиться и дождаться другого сигнала регулировщика.

2. Проехать перекрёсток, уступив дорогу трамваю.

3. Проехать перекрёсток первым.

Учитель. В каком направлении вам сейчас разрешено движение?

Ученики. При таком сигнале регулировщика – в любом.

Учитель. А трамваю?

Ученики. А трамваю – из рукава в рукав регулировщика, получается только налево.

Учитель. Поскольку налево путей нет, трамвай будет стоять, а вам стоять не надо, можете смело двигаться во всех направлениях.

Как Вам следует поступить при движении в прямом направлении?

1. Проехать перекрёсток первым.

2. Уступить дорогу трамваю.

3. Дождаться другого сигнала регулировщика.

Учитель. В каком направлении вам сейчас разрешено движение?

Ученики. При таком сигнале регулировщика – прямо или направо.

Учитель. А трамваю?

Ученики. А трамваю – из рукава в рукав регулировщика, получается только прямо.

Учитель. Ну, и как разберёмся с трамваем?

Ученики. Поскольку трамвай хочет направо (включён правый поворотник) он будет стоять, а мы можем двигаться хоть прямо, хоть направо.

Как Вам следует поступить при повороте направо?

1. Проехать перекрёсток первым.

2. Уступить дорогу только трамваю А.

3. Уступить дорогу только трамваю Б.

4. Уступить дорогу обоим трамваям.

Учитель. В каком направлении вам сейчас разрешено движение?

Ученики. При таком сигнале регулировщика – только направо.

Учитель. А трамваю «А»?

Ученики. Трамваю «А» – из рукава в рукав регулировщика, тоже только направо.

Учитель. А трамваю «Б»?

Ученики. Трамваю «Б» – из рукава в рукав регулировщика, только налево.

Учитель. Обратите внимание! – поворачивая направо, вам придётся пересекать трамвайные пути! Как разберёмся с трамваями?

Ученики. Сейчас регулировщик разрешает движение всем, то есть у всех равное право на проезд. А при равном праве на проезд, трамвай имеет преимущество независимо от направления движения. Надо уступать дорогу обоим трамваям.

И ещё один важный момент.

На экзамене в ГИБДД кому-то из вас может достаться такой вопрос: «Чем Вы должны руководствоваться, если указания регулировщика противоречат сигналам светофора и значениям дорожных знаков?».

Ответ на тот вопрос содержится в пункте 6.15 Правил:

Правила. Раздел 6. пункт 6.15. Водители и пассажиры должны выполнять требования сигналов и распоряжения регулировщика, даже если они противоречат сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки.

Это положение Правил необходимо правильно понимать: Регулировщик может разрешать, но может и требовать!

 

Сейчас регулировщик разрешает движение.

 

А вот сейчас регулировщик явно требует, чтобы водитель перестроился на край проезжей части и остановился.

И что из этого следует? А из этого следует вот что.

До тех пор, пока регулировщик изображает из себя «живой светофор», он диктует водителям только очерёдность проезда, но не вмешивается в порядок проезда через перекрёсток.

 

Например, сейчас регулировщик разрешает вам движение во всех направлениях.

Но ведь не поедете же вы налево с правой полосы.

И направо тоже нельзя – там одностороннее движение (знак перед перекрёстком).

Что же остаётся? Только прямо! Если вы хотели повернуть налево или развернуться, надо было заблаговременно перестроиться на левую полосу. А направо на этом перекрёстке поворот всегда запрещён.

А это совсем другая ситуация! 

Регулировщик требует, то есть приказывает вам остановиться в этом месте!

И вы обязаны остановиться, невзирая ни на какие знаки или разметку. Только останавливайтесь не абы как, а как предписано Правилами –  на краю проезжей части, параллельно тротуару.

Онлайн-тесты на oltest.ru: Правила Дорожного Движения 2019 — все вопросы (10/61)

Онлайн-тестыТестыАвтолюбителямПравила Дорожного Движения 2019вопросы

1-15   …   106-120   121-135   136-150   151-165   166-180   …   901-907  

136. Вы намерены повернуть направо. Ваши действия?

• Проедете перекресток первым.

137.

Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

• Проедете перекресток первым.

138.

Вы намерены проехать перекресток в прямом направлении. Ваши действия?

• Уступите дорогу только трамваю.

139. Значения каких дорожных знаков отменяются сигналами светофора?

• Знаков приоритета.

140. Какое значение имеет сигнал свистком, подаваемый регулировщиком?

• Сигнал подается для привлечения внимания участников движения.

141. Красный мигающий сигнал или два попеременно мигающих красных сигнала светофора, установленного на железнодорожном переезде, означают:

• Движение запрещено.

142. Разрешается ли Вам продолжить движение, если при включении желтого сигнала светофора после зеленого Вы можете остановиться перед перекрестком, только применив экстренное торможение?

• Разрешается. 143. Разрешается ли Вам продолжить движение, если регулировщик поднял руку вверх после того, как Вы въехали на перекресток? • Разрешается.

144. Чем Вы должны руководствоваться, если указания регулировщика противоречат сигналам светофора и значениям дорожных знаков?

• Указаниями регулировщика.

145. Что означает мигание желтого сигнала светофора?

• Разрешает движение и информирует о наличии нерегулируемого перекрестка или пешеходного перехода.

146. Что означает мигание зеленого сигнала светофора?

• Разрешает движение и информирует о том, что вскоре будет включен запрещающий сигнал.

147. Что означает сочетание красного и желтого сигналов светофора?

• Вскоре будет включен зеленый сигнал. 148. На каком расстоянии от транспортного средства должен быть выставлен знак аварийной остановки в данной ситуации?

• Не менее 30 м.

149.

Нарушил ли водитель Правила при вынужденной остановке на автомагистрали?

• Да, если не выставил знак аварийной остановки.

150.

На каком расстоянии от транспортного средства должен быть выставлен знак аварийной остановки в данной ситуации?

• Не менее 15 м.

1-15   …   106-120   121-135   136-150   151-165   166-180   …   901-907  

Билет №6

Билеты ПДД 2018—2019 онлайн

1 вопрос. Что называется разрешенной максимальной массой транспортного средства?

Правильный ответ: 3. Масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой. Разъяснение: Разрешенная максимальная масса — масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами. Эта величина устанавливается предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой (п.1.2), и является величиной постоянной. Фактическая загрузка ТС на величину разрешенной максимальной массы не влияет.

2 вопрос. Вам разрешено продолжить движение:

Правильный ответ: 2. Прямо или в обратном направлении. Разъяснение: Проехать на этом перекрестке «прямо» ничто не запрещает. Знак 3.18.2 «Поворот налево запрещен» запрещает лишь поворот налево, но не запрещает разворот. Вы можете развернуться в разрыве сплошной линии на перекрестке и поехать в обратном направлении, либо проехать прямо.

3 вопрос. Какие из указанных знаков разрешают проезд на автомобиле к месту проживания или работы?

Правильный ответ: 3. А и В. Разъяснение: Знак 3.1 «Въезд запрещен» (Б) запрещает движение всех ТС. Знаки 3.2 «Движение запрещено» (А) и 3.3 «Движение механических транспортных средств запрещено» (В) не распространяют свое действие на ТС, принадлежащие гражданам, проживающим или работающим в обозначенной знаками зоне.

4 вопрос. Что обозначают эти дорожные знаки?

Правильный ответ: 3. Парковочное место, где возможна пересадка на маршрутное транспортное средство (автобус или троллейбус). Разъяснение: Знак 6.4 «Парковка (парковочное место)» с табличкой 8.21.2 «Вид маршрутного транспортного средства» обозначает место стоянки, на котором есть возможность пересадки на маршрутный транспорт (автобус или троллейбус).

5 вопрос. Разметка в виде треугольника на полосе движения:

Правильный ответ: 2. Предупреждает Вас о приближении к месту, где нужно уступить дорогу. Разъяснение: Разметка 1.20 (треугольник) предупреждает о приближении к разметке 1.13, наносимой на проезжую часть перед выездом на главную дорогу. В том месте следует (по необходимости) остановиться и уступить дорогу ТС, которое движется по главной дороге.

6 вопрос. Разрешается ли продолжить движение, если регулировщик поднял руку вверх после того, как Вы въехали на перекресток?

Правильный ответ: 1. Разрешается. Разъяснение: Поскольку въезд на перекресток состоялся при разрешающем сигнале регулировщика, пункт 6.14 разрешает продолжить движение, и выехать с перекрестка в намеченном направлении.

7 вопрос. Вы намерены продолжить движение по главной дороге. Обязаны ли Вы включить указатели левого поворота?

Правильный ответ: 1. Обязаны. Разъяснение: Впереди перекресток и Вам необходимо повернуть налево, т.е. изменить направление движения. В таком случае включение указателя поворота обязательно (пункт 8.1).

8 вопрос. Кто должен уступить дорогу при взаимном перестроении?

Правильный ответ: 2. Водитель грузового автомобиля. Разъяснение: Поскольку перестроение одновременное, преимуществом пользуется автомобиль, находящийся справа – легковой автомобиль (пункт 8.4). Следовательно, уступить должен грузовик.

9 вопрос. В каких направлениях Вам можно продолжить движение?

Правильный ответ: 3. Прямо, налево и в обратном направлении. Разъяснение: Поскольку движение осуществляется по крайней левой полосе, а разметку 1.11 разрешено пересекать только со стороны прерывистой линии, то вам разрешено движение Прямо, налево и в обратном направлении.

10 вопрос. С какой максимальной скоростью Вы имеете право продолжить движение на легковом автомобиле?

Правильный ответ: 3. 110 км/ч. Разъяснение: Знак 5.1 «Автомагистраль» указывает на то, что данная дорога относится к автомагистралям. На таких дорогах легковым автомобилям разрешается движение со скоростью не более 110 км/ч (пункт 10.3).

следующие 10 вопросов на 2-й стр ↓



Закон о дорожном движении | MG Autokool

Статья 10. Сигналы регулировщика

(1) Поднятая вверх рука регулировщика запрещает движение участнику дорожного движения.
Если регулировщик поднял руку вверх и указывает на место остановки, участник дорожного
движения должен немедленно остановиться.
Если в момент подачи сигнала транспортное средство находится на перекрестке или пешеходном переходе, то водителю следует продолжить движение.
(2) Горизонтально вытянутая в сторону рука (руки) регулировщика запрещает участнику дорожного движения двигаться в направлении, поперечном вытянутой руке (вытянутым рукам) регулировщика;
если затем регулировщик опускает руку (руки), то запрещается движение водителей и пешеходов со стороны его груди или спины.
(3) Если регулировщик стоит к участнику дорожного движения боком, то с этой стороны разрешается движение направо, прямо или налево, либо разворот.
Регулировщик может дополнительно сделать жест рукой в направлении движения, что разрешает движение в этом направлении.
(4) Регулировщик может подавать и другие понятные участникам дорожного движения сигналы или отдавать устные распоряжения.
(5) Сигнал, запрещающий движение, действует до подачи разрешающего сигнала.
(6) Движение разрешается в направлениях, в которых оно не запрещено.
(7) Сигналы, поданные на перекрестке и на участке дороги между перекрестками, имеют одинаковое значение.
(8) Регулирующие дорожное движение сигналы подаются:
1) жезлом с черными и белыми полосами;
2) красным светоотражающим диском;
3) диском с изображением дорожного знака «Движение запрещено»;
4) рукой.
(9) Диск с изображением дорожного знака «Движение запрещено» могут использовать также другие регулировщики при условии замены на нем слов «Движение запрещено» иными словами, характеризующими должность регулировщика или указывающими на соответствующую организацию, например, «Спасательное учреждение», «Охрана природы», «Дорожный мастер», «Дети» и т. п.

Сигналы регулировщика – как понять – видео с обьяснением

Когда можно ехать, а когда – стоять.

Если на перекрестке работает регулировщик, то его сигналы имеют преимущество перед сигналами светофоров и требованиями дорожных знаков и являются обязательными для исполнения.

Регулировщики обычно регулируют движение на центральных перекрестках населенных пунктов в часы «пик», где часто образуются пробки, а также в местах, где необходимо оптимизировать дорожное движение в связи с неисправностью светофоров.

Также в тему: полиция объяснила, как реагировать на жесты регулировщика

Для того, чтобы раз и навсегда изучить значение сигналов регулировщика, достаточно понять саму логику этих сигналов.

Всего существует три основных сигнала регулировщика:

1) Рука поднята вверха

Если регулировщик поднимает руку вверх, тогда движение транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях.

Если регулировщик поднял руку вверх, а водитель уже выехал на перекресток и не имеет возможности остановиться без экстренного торможения, тогда ему разрешается завершить проезд перекрестка в намеченном направлении.

Это тоже самое, когда в светофоре включился желтый сигнал в момент выезда на перекресток.

Также в тему: что делать, когда авто сзади мигает дальним светом

2) Руки вытянуты в стороны, опущены или правая рука согнула перед грудью

Для водителей и пешеходов – это один сигнал, регулировщик стоит так, как ему удобно. На такой сигнал есть два запрещенных направления движения и два разрешенных. Какой бы жест ни показывал регулировщик, движение запрещается по всем направлениям, если он к вам стоит спиной. Логика здесь очень проста – он вас не видит. Итак, на такой сигнал одно запрещенное направление можно определить – это со стороны спины регулировщика, и транспортные средства, и пешеходы стоят.

Второе запрещенное направление – со стороны груди. Где тут логика? Посмотрим на регулировщика спереди, когда он стоит с вытянутыми в стороны руками. Он как бы говорит вам – не пущу. Таким образом, запрещенные направления движения – со стороны спины, логика – не вижу и со стороны груди, логика – не пущу.

Движение разрешается с левой и правой сторон — прямо или справа, здесь нам ничего не мешает. При этом нужно помнить, что повороты выполняются из соответствующего крайнего положения на проезжей части, если прямо можно ехать из любой полосы, то поворачивать направо только с крайней правой.

Пешеходам разрешено переходить проезжую часть также в направлении рук регулировщика, то есть за его спиной и перед грудью. Водители при выполнении правого поворота должны уступить дорогу пешеходам. А вот слева и на разворот поехать не сможем.

Читайте также: сколько киевлян игнорируют красный свет


3) Правая рука вытянута вперед

На такой сигнал регулировщика в двух направлениях движение запрещено, а в двух – разрешено.

Одно запрещенное направление мы можем легко определить – это на спину, логика – регулировщик вас не видит. Второе запрещенное направление – это на правую руку. Движение разрешено: со стороны груди и левой стороны.

Со стороны груди мы можем двигаться только справа, при этом не забываем, что поворачивать направо мы имеем право только с крайней правой полосы. С левой стороны – движение разрешено во всех направлениях.

Дополнительные сигналы регулировщика

Регулировщик может подавать дополнительные сигналы, которые понятны водителям и пешеходам. Например, мы приближаемся к перекрестку и желаем выполнить левый поворот, но регулятор делает встречное движение рукой, требуя от нас подождать. А когда уже можно ехать, он жестом руки предлагает нам это сделать.

С целью ускорения проезда последних машин перед сменой сигнала регулятор может несколько раз прокрутить жезл.

Кстати, жезл используется полицейскими и работниками подразделений военной инспекции безопасности дорожного движения только для регулирования дорожного движения.

Сигналы остановки.

Требование об остановке транспортного средства подается полицейским с помощью сигнального диска с красным сигналом или световозвращателем или руки, которая указывает на соответствующее транспортное средство и дальнейшее место его остановки.

Напомним, почему полиция не штрафует пешеходов.

Сигналы регулировщика

(приложение № 1) 

17. Сигналы регулировщика определяются положением его корпуса и рук.

1) Регулировщик поднял руку вверх (рисунки 1-5).

Для всех приближающихся участников дорожного движения этот сигнал означает – «внимание, движение запрещено». Водители транспортных средств, въехавшие на перекресток, а также те, которые не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению в соответствии с пунктом 20 подпункт 1) настоящих Правил, и пешеходы, находящиеся на проезжей части, могут продолжить движение.

2) Регулировщик вытянул в сторону руку (руки), которая (которые) затем может (могут) быть опущена (опущены) (рисунки 6 – 12):

а) для всех участников дорожного движения, к которым регулировщик обращен грудью или спиной (рисунки 6-8) – «движение запрещено»;

b) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращен правым или левым боком (рисунки 9-11), этот сигнал означает:

для водителей транспортных средств – «движение разрешено» во всех направлениях согласно правилам проезда перекрестков;

для пешеходов – «движение разрешено» по пешеходным переходам, расположенным со стороны груди и за спиной регулировщика.

3) Регулировщик вытянул правую руку вперед, левая рука вытянута в сторону или опущена (рисунки 13-17):

а) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращен левым боком (рисунок 13), этот сигнал означает:

для водителей транспортных средств – «движение разрешено» во всех направлениях;
для пешеходов – «движение разрешено» только по пешеходному переходу, расположенному за спиной регулировщика;

b) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращен грудью (рисунок 14), этот сигнал означает:

для водителей транспортных средств – «движение разрешено» только направо;

для пешеходов – «движение запрещено»;

с) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращен правым боком (рисунок 15), этот сигнал означает:

для водителей транспортных средств – «движение запрещено»;

для пешеходов – «движение разрешено» только по пешеходному переходу, расположенному за спиной регулировщика;

d) для всех участников дорожного движения, к которым регулировщик обращен спиной (рисунок 16), – «движение запрещено».

4) Сигнал, выражающий требование об остановке транспортного средства вне перекрестка, подается жезлом, жестом руки или с помощью громкоговорящего устройства (рисунки 18 1),     18 2)). Водитель должен остановиться в месте, указанном регулировщиком.

5) Для привлечения внимания участников дорожного движения при подаче сигналов, указанных в настоящем пункте, регулировщик может использовать свисток.

6) Регулировщики, подающие сигналы участникам дорожного движения, должны быть экипированы и расположены таким образом, чтобы эти сигналы были видны и легко различимы днем, в темное время суток, а также в условиях недостаточной видимости.

18. 1) Находясь в транспортном средстве дорожной полиции, которое сопровождает колонну, сигнал, выражающий требование уступить дорогу либо освободить проезжую часть для проезда этого транспортного средства и сопровождаемой им колонны, а также сигнал об остановке регулировщик подает другим транспортным средствам балансированием в вертикальной плоскости жезлом или горизонтально вытянутой рукой из окна автомобиля (рисунки 19, 20).

2) Сигнал, выражающий требование уступить дорогу транспортному средству с приоритетным режимом движения (сопровождаемой им колонне), а также сигнал об остановке может подаваться другим транспортным средствам с использованием специальных звуковых (сирена, громкоговорящее устройство) и световых (вращающийся или бегущий проблесковый маячок либо мигающая надпись «STOP POLIŢIA» или «STOP VAMA») сигналов, установленных на автомобиле (рисунок 21).

3) Если регулировщик выполняет неотложное служебное задание, находясь в попутном транспортном средстве, он подает сигнал, выражающий требование об остановке другим транспортным средствам, балансированием в вертикальной плоскости жезлом или горизонтально вытянутой рукой из окна автомобиля, либо с помощью громкоговорящего устройства (рисунок 22).

4) Регулировщик может подавать и другие сигналы, понятные всем участникам дорожного движения, к которым они обращены.

СИГНАЛЫ И ЖЕСТЫ РЕГУЛИРОВЩИКА | ОТДЕЛ ГИБДД УМВД РОССИИ ПО ГОРОДУ БРЯНСКУ

В наши дни редко когда встретишь регулировщика. И, обычно, большинство водителей стараются избежать подобной встречи, поскольку не знают или попросту забывают сигналы, которые он должен подавать. А ведь на самом деле эти сигналы достаточно элементарны. В данной статье мы предлагаем вам решить данный вопрос с сигналами и больше не искать лихорадочно объездные пути, заметив впереди на дороге регулировщика. Хотя сейчас регулировщик движения на дороге уже давно является чем-то из категории анахронизмов, каждый водитель все-таки должен знать и помнить сигналы, которые он подает, поскольку даже сейчас на перекрестках могут возникать такие ситуации, разобраться с которыми может только живой человек.

 

Какой бы продвинутой не была система электронного контроля, всегда есть шанс, что она выйдет из строя, поэтому каждый водитель обязан быть готов, что ее сменит опытный инспектор ГИБДД, который при помощи жезла будет регулировать движение на перекрестке.
Однако многие водители не имеют ни малейшего понятия, как вести себя в случае, если им подает знаки регулировщик, несмотря на то, что изучение этих знаков входит в обязательную программу подготовки в автошколах. Происходит это потому, что регулировщики, как уже упоминалось выше, сейчас появляются на дорогах достаточно редко, и водители предпочитают забыть эту часть курса автошколы сразу же после сдачи экзамена.
Традиционно регулировщик представляется как человек, одетый в форму и управляющий дорожным потоком при помощи жезла, который в отдельных случаях может заменяться светоотражающим диском или красным сигналом. На самом деле ни диск, ни жезл не обязательно должны присутствовать в руках регулировщика. Они применяются лишь в целях увеличения расстояния, на котором можно рассмотреть сигналы. Так что если регулировщик подает сигналы просто руками – это не повод их игнорировать.
Главная особенность регулировщика в том, что его сигналы имеют наивысший приоритет над дорожными знаками и светофорами, отменяя их значение. Другими словами, что бы не говорил вам светофор или дорожный знак – подчиняться следует только сигналам, подаваемым регулировщиком. При этом крайне необходимо, чтобы его сигналы могли правильно трактовать не совсем только водители, но и пешеходы. Так что даже лицам, не имеющим личного транспортного средства, было бы неплохо приобщить к знаниям сигналов светофора также знания сигналов, которые подаются им регулировщиком.
Рука поднята вверх: красный свет для всех участников движения
Если регулировщик поднял руку вверх, то это сигнал того, что ни транспорт, ни пешеходы не должны двигаться в каком-либо направлении. Данный сигнал применяется, если требуется очистить перекресток от всех участников движения.
Чаще всего это применяется для того, чтобы пропустить спецтранспорт, который двигается через перекресток.
Опущенные или разведенные в стороны руки – красный свет!
Это два идентичных друг другу сигнала. Встает вопрос – зачем же два сигнала для одной цели?Объяснение достаточно простое. Нередко бывают ситуации, когда регулировать приходится узкий перекресток или перекресток, через который следует крупногабаритный транспорт. При этом разведенные в стороны руки могут в значительной степени усложнить следование машин или нанести вред регулировщику.
Теперь можно поговорить и о значении данного сигнала. Самый простой вариант интерпретировать такой сигнал, если представить, что руки автоинспектора – это шлагбаумы, наподобие тех, что стоят перед железнодорожными переездами. Если регулировщик в таком положении стоит к вам спиной или грудью – это значит, что для вас движение через перекресток сейчас запрещено. Если автоинспектор стоит к вам боком, то вы можете либо повернуть направо, либо проследовать прямо.
Для трамваев данное правило немного другое – при таком положении регулировщика они могут следовать только вперед. Для трамваев вообще можно вывести простое правило в таких ситуациях, условно обозвав его как «в рукав и из рукава», другими словами вагоновожатый должен ехать так, словно он «въезжает» в ближний рукав регулировщика дорожного движения и «выезжает» из другого, который расположен дальше.
Вытянутая вперед правая рука
Если регулировщик повернулся грудью к вам и словно бы указывает на вас своим полосатым жезлом, то это означает, что вы можете повернуть направо. Двигаться в каких-то иных направлениях, кроме как направо, запрещено.
Если регулировщик в таком положении, а вы стоите в транспортном потоке либо справа, либо у него за спиной, то вы обязаны остановиться и ждать.
В наилучшем положении оказываются водители тех транспортных средств, что оказались слева от регулировщика – они могут позволить себе двигаться во всяком направлении. Что касается трамваев, то следуя правилу рукава, они могут двигаться только налево.
Пешеходы, если регулировщик в таком положении, могут переходить дорогу за его спиной.
Внимание!В тот момент, когда регулировщик меняет положение корпуса и рук, вы может смело завершать свой маневр, не опасаясь того, что вас обвинят в нарушении ПДД.
Теперь давайте обобщим все вышеприведенные правила, что впоследствии может пригодиться вам при движении по перекрестку, где расположен регулировщик.
автоинспектор во всяком случае разрешает движение менее чем с 2-ух сторон перекрестка;
вытянутая рука регулировщика всегда направлена на те стороны, с которых разрешено движение транспорта;
если регулировщик стоит к водителю спиной, то это равнозначно красному сигналу светофора;
трамвай может следовать только вдоль рук регулировщика, другим транспортным средствам разрешены повороты направо.
Если вы до сих пор опасаетесь ехать через перекресток, который регулируется человеком, а не светофором, то пора избавляться от своего страха. Помните, что сначала регулировщик стоит на перекрестке, что помочь вам избежать аварии и проследовать через перекресток согласно правилам дорожного движения.

Все тайны сигналов регулировщика | КТК

Поделиться:

05.10.2019

Все тайны сигналов регулировщика

Вам уже сигналят сзади, а непонятно, что впереди показывает регулировщик? Все на самом деле легко.

Автор: Виктор Сухоруков

Фото: Юлия Дербичева

Регулировщики на дороге появляются в основном в Алматы и Астане в часы пик, но встреча с ними у многих водителей вызывает ступор. Они замирают у стоп-линии, когда движение разрешено или же выкатывают на перекресток, когда делать этого нельзя. Правила дорожного движения на этот случай напомнил сайт «Колеса».

Согласно 10 пункту 5 раздела ПДД РК, сигналами регулировщика служит положение его корпуса и жесты, в том числе и с жезлом, который остался только в тексте и на картинках в ПДД.

Сигналы регулировщика имеют приоритет и над дорожными знаками с разметкой, и над светофором. Это важно помнить.

Регулировщик поднял руку вверх

Движение транспортных средств и пешеходов запрещено во всех направлениях, но есть и исключения. Водителям разрешено проехать, если не могут остановиться без экстренного торможения, а пешеходы, которые уже вышли на проезжую часть, обязаны завершить переход.

Руки вытянуты в стороны или опущены

В случае с этим жестом важно положение не только рук, но и корпуса регулировщика. Если он стоит к водителю или пешеходу спиной или грудью, то движение запрещено. Легко запомнить: на регулировщика ехать/идти нельзя!

Если же полицейский стоит к вам боком, то можно смело ехать либо прямо, т. е. мимо него, либо направо. Когда регулировщик начинает сгибать и разгибать руки в локте, поторопитесь. Таким жестом он призывает ускориться.

Важно: выезжать на перекресток для поворота налево запрещено. Стойте у стоп-линии и ждите сигнала регулировщика.

Пешеходам разрешено переходить дорогу также по направлению рук и корпуса.

Правая рука вытянута вперед

Как и в предыдущем случае, ключевую роль в интерпретации сигнала играет положение корпуса. Тут возможны следующие варианты:

  • со стороны левого бока – разрешено движение во всех направлениях, в том числе и разворот. Если полицейский при этом направил в вашу сторону левую руку и как бы подзывает к себе, то стоит поторопиться. Этот жест призван ускорять движение транспорта;
  • со стороны груди – разрешено движение только направо;
  • со стороны правого бока и спины – движение запрещено.

И еще: пешеходы при таком положении руки и корпуса могут переходить дорогу только за спиной регулировщика.

Будьте внимательны на дорогах и берегите себя!

 

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как алматинец купил машину за смешные деньги

Штраф за водительскую беспечность – мнение экспертов

Это важно знать: первая помощь пострадавшим в аварии до приезда врачей

Припарковаться в Алматы: миссия выполнима

Казахстанцы недостаточно богаты для дешевых машин – эксперт

Разрешается ли продолжить движение, если регулировщик поднял руку вверх после того, как Вы въехали на перекресток?

Правильный ответ:
Разрешается.

Билет 6 — Вопрос 7

Вы намерены продолжить движение по главной дороге. Обязаны ли Вы включить указатели левого поворота?

Правильный ответ:
Обязаны.

Билет 6 — Вопрос 8

Кто должен уступить дорогу при взаимном перестроении?

Правильный ответ:
Водитель грузового автомобиля.

Билет 6 — Вопрос 9

В каких направлениях Вам можно продолжить движение?

Правильный ответ:
Прямо, налево и в обратном направлении.

Билет 6 — Вопрос 10

С какой максимальной скоростью Вы имеете право продолжить движение на легковом автомобиле?

Правильный ответ:
110 км/ч.

Билет 6 — Вопрос 11

Как Вам следует поступить в данной ситуации?

Правильный ответ:
Уступить дорогу встречному автомобилю.

Билет 6 — Вопрос 12

Разрешено ли Вам поставить автомобиль на стоянку в этом месте?

Правильный ответ:
Запрещено.

Билет 6 — Вопрос 13

Вы намерены повернуть налево. Ваши действия?

Правильный ответ:
Проедете перекресток первым.

Билет 6 — Вопрос 14

Кому Вы обязаны уступить дорогу при повороте налево?

Правильный ответ:
Пешеходам и велосипедисту.

Билет 6 — Вопрос 15

В каком случае Вы должны будете уступить дорогу автомобилю ДПС?

Правильный ответ:
Если на автомобиле ДПС одновременно будут включены проблесковые маячки синего цвета и специальный звуковой сигнал.


Билет 6 — Вопрос 16

При приближении к остановившемуся транспортному средству с включенной аварийной сигнализацией, которое имеет опознавательные знаки «Перевозка детей», водитель должен:

Правильный ответ:
Осуществить все перечисленные действия.

Билет 6 — Вопрос 17

В каких случаях водители мопедов нарушают Правила?

Правильный ответ:
В обоих перечисленных случаях.

Билет 6 — Вопрос 18

Эксплуатировать грузовой автомобиль с разрешенной максимальной массой не более 3,5 т можно при отсутствии:

Правильный ответ:
Противооткатных упоров.

Билет 6 — Вопрос 19

В случае остановки на подъеме (спуске) при наличии обочины можно предотвратить самопроизвольное скатывание автомобиля на проезжую часть, повернув его передние колеса в положение:



Правильный ответ:
А и Г.

Билет 6 — Вопрос 20

Установленный факт употребления водителем вызывающих алкогольное опьянение веществ определяется наличием в его организме абсолютного этилового спирта в концентрации, превышающей:

Правильный ответ:
0,16 миллиграмма на один литр выдыхаемого воздуха.

Билет 7 — Вопрос 1

Может ли владелец мотоцикла с рабочим объемом двигателя внутреннего сгорания, не превышающим 125 куб.см, и максимальной мощностью, не превышающей 11 кВт, передавать управление этим транспортным средством в своем присутствии другому лицу, имея соответствующий страховой полис или распечатанную на бумажном носителе информацию о заключении соответствующего договора обязательного страхования в виде электронного документа?

Правильный ответ:
Может при наличии у этого лица водительского удостоверения на право управления транспортным средством категории «А» или подкатегории «А1».

Билет 7 — Вопрос 2

Something’s Got to Give — The New York Times

Мрачно-красивый, крепко сложенный, с зачесанными назад волосами в стиле Фонца, 40-летний Закчео также известен как Зак-однодневный за то, что часто разборки с другими контроллерами. Один коллега вспоминает, как впервые увидел «One a-Day»: Зак стоял у своего прицела и кричал на контроллер через гарнитуру: «Я пойду туда, а потом я вырву тебе легкие!» Но Зак, проработавший четыре года на флоте до прихода в F. А.А. в 1982 году принял вызов самосовершенствования. «Они установили правило: нельзя угрожать другому контролеру на работе», — говорит он, прижимая пальцы к своей огромной груди. «Кто-то вроде меня, мне пришлось изменить свой способ работы».

До сих пор в районе Нью-Йорка день был солнечным и мягким, но, во всяком случае, хорошая погода увеличила посещаемость, поскольку небо, уже заполненное прямыми праздничными рейсами, стало еще больше забито «удовольствием». «пилоты надеются поймать то, что может быть последним удачным летным днем ​​в году.Сразу после 3 часов дня Зак надевает свою гарнитуру (или шлем, как их называют бывшие военные качки), наклоняется над контроллером, который он заменит, и слушает, как его коллега быстро информирует его о статусе каждого самолета в его прицел. Поскольку движение уже загружено, передача происходит как передача эстафеты во время эстафеты, когда Зак довольно бегает трусцой на месте, а затем, все еще усаживаясь в кресло, издает громадный поток инструкций, чтобы наверстать упущенное: » Continental 301, в восьми милях от внешнего маркера, поверните направо на курс 190, держитесь на высоте 2500 футов, пока не установится на курсовой радиомаяк, разрешил I. Л.С. взлетно-посадочная полоса 22, заход на посадку слева ».

Между подачей команд Зак слушает, чтобы каждый пилот прочитал свои инструкции; спрашивает ближайшего диспетчера, может ли он« занять »какое-то воздушное пространство для одного из своих самолетов; координаты по внешней телефонной линии сложная посадка с помощью башни Ньюарк, и записывает на отдельных «полетных полосах» каждую высоту и скорость, которые он дает пилотам. Если радар Зака ​​выходит из строя — или он падает по трубам — эти взлетно-посадочные полосы — единственный способ для надзирателя, бежит, чтобы выручить его, может выяснить, в каком направлении летят его самолеты.

Некоторые диспетчеры, когда-либо боявшиеся потерпеть неудачу, работают только с минимальным количеством самолетов, прежде чем попросить своего диспетчера задержать новое движение. Но Зак не сдастся. «Я выдержу! Я выдержу!» — кричит он, когда самолеты устремляются к его прицелу, пока сам наблюдатель не решит, что с него достаточно. «Здесь я мужчина», — говорит Зак, ударяя себя кулаком в грудь. «Это потому, что я не боюсь самолетов. Я всегда говорю своему начальнику:« Поставьте меня на место действия ». Потому что я хочу этого.Мне нужен трафик. Зак издает пронзительный пронзительный смех. «Мы называем слабых контролеров Папье-Машами. Понимаете — раньше ребята были из стали, а теперь из папье-маше. Ха-ха! »

Зак возвращается к своему прицелу, и он снова наполняется струями: пять с юга, два с запада, три с севера — все направляются в сторону Ньюарк Интернэшнл. Из шести радарных прицелов сектора — один для прибытия в Ньюарк, один для вылета, два для аэропортов-спутников и два, которые питают самолеты в другие прицелы — последний прицел в Ньюарке самый сложный, так как цель состоит в том, чтобы принять эти 10 самолетов, прибывающих под сильно расходящимися углами , и фактически направьте их друг на друга, чтобы они сходились в узкую линию, ведущую к взлетно-посадочной полосе.По мнению F.A.A. По правилам, диспетчеры Tracon должны держать форсунки на расстоянии не менее трех миль по горизонтали или 1000 футов по вертикали. Но поскольку небо всегда заполнено до отказа, F.A.A. позволяет диспетчерам сократить расстояние между двумя самолетами, если один пилот подтверждает, что другой самолет находится в поле зрения.

Вот что отличает «Людей из стали» от папье-машей. Слабый диспетчер, заметивший два самолета на расстоянии шести миль, не будет мучиться над неиспользуемым воздушным пространством. Но Зак рассматривает этот разрыв как шанс увеличить трафик, ищет третий самолет, который скользит между ними, а затем — используя визуальное разделение — укладывает их еще ближе в небе.На последнем спуске в сторону Ньюарка самолеты преодолевают одну милю каждые 11 секунд; Зак не может колебаться или пропустить поворот, иначе вся цепочка самолетов рухнет. Но он этого не делает. Подобно проницательному игроку в бильярд, Зак вычисляет углы, которые превратят его 10 случайных самолетов в 30-мильную цепочку, а затем командует пилотами с непоколебимой властью. «Пилоты похожи на собак», — говорит он себе под нос. «Они чувствуют запах страха в вашем голосе. Но если вы говорите уверенно, они сделают все, что вы им скажете.«Он делает паузу, чтобы оценить свою работу — 10 точек, каждая в трех милях друг от друга, направляющихся, как гуси, к взлетно-посадочной полосе Ньюарка». Вот и четкая векторизация! Составьте план, заставьте его работать, но не думайте о плане. Настоящие образованные люди, люди с настоящим умом не могут этого сделать, потому что они все время размышляют. У меня нет на это времени ». Криминальная улыбка освещает его лицо.« С этой работой ты загнан в угол. Вопрос в том, насколько хорошо вы выходите из себя?

«Главное — это трехмерное изображение прицела», — продолжает он.«Можете ли вы представить эти всплески как самолеты, которые делают разворот в небе? Если вы не можете это представить, вы не сможете выполнить работу». Зак указывает на одну отметку. «Послушайте — это Боинг 737. У него два двигателя, два пилота, четыре обслуживающего персонала и, вероятно, 150 пассажиров, читающих газету и пьющих свои Кровавые Мэри. Вы действительно можете почувствовать мощь одного из этих самолетов, и вы знаете, что он даст. похоже, если он рухнет «. Зак оценивает прицел, снова наполняясь пятнами. «Боже, самолеты повсюду — два здесь, четыре там — тебе это должно понравиться!»

Глава 3B — MUTCD 2009 издание

Раздел 3B.01 Желтая разметка осевой линии тротуара и ордера

Стандарт:
01 Осевая разметка дорожного покрытия, если используется, должна быть разметкой дорожного покрытия, используемой для обозначения разделения полос движения, имеющих противоположные направления движения на проезжей части, и должна быть желтой.

Опция:
02 Разметка осевой линии покрытия может быть размещена в месте, не являющемся геометрическим центром проезжей части.

03 На проезжей части без непрерывной разметки осевой линией дорожного покрытия короткие участки могут быть отмечены осевой разметкой дорожного покрытия для контроля положения движения в определенных местах, например, вокруг поворотов, над холмами, на подходах к переездам, на переездах и у мостов.

Стандарт:
04 Разметка осевой линии на двухполосных дорогах с двусторонним движением должна быть одной из следующих, как показано на Рисунке 3B-1:

Рис. 3B-1 Примеры применения двусторонней и двусторонней маркировки

  1. Разметка зоны обгона в двух направлениях, состоящая из нормальной прерывистой желтой линии, где пересечение разметки осевой линии для осторожного проезда разрешено для движения в любом направлении;
  2. Односторонняя разметка зоны запрета проезда, состоящая из двойной желтой линии, одна из которых является нормальной прерывистой желтой линией, а другая — нормальной сплошной желтой линией, где для движения разрешено пересечение центральной линии разметки для осторожного обгона движение, прилегающее к пунктирной линии, но запрещено движение, прилегающее к сплошной линии или
  3. Двусторонняя разметка зоны запрета проезда, состоящая из двух нормальных сплошных желтых линий, где пересечение центральной линии разметки для проезда запрещено для движения в любом направлении.

05 Одиночная сплошная желтая линия не должна использоваться в качестве разметки осевой линии на проезжей части с двусторонним движением.

06 Разметка осевой линии на неразделенных дорогах с двусторонним движением с четырьмя или более полосами для движения транспортных средств, всегда доступными для движения транспортных средств, должна представлять собой разметку двухсторонней зоны запрета проезда, состоящую из сплошной двойной желтой линии, как показано на рисунке 3B-2.

Рис. 3B-2 Примеры применения четырех и более полосной двусторонней маркировки

Указание:
07 На дорогах с двусторонним движением с тремя сквозными полосами для движения автотранспортных средств две полосы должны быть обозначены для движения в одном направлении с использованием одно- или двухсторонней разметки зоны запрета проезда, как показано на рисунке 3B-3. .

Рисунок 3B-3 Примеры применения трехполосной и двусторонней маркировки

Support:
08 Разделы 11-301 (c) и 11-311 (c) «Единого транспортного кода (UVC)» содержат информацию относительно левых поворотов через разметку зоны запрета на прохождение центральной линии и середин с твердым покрытием, соответственно. UVC можно получить в Национальном комитете по единообразным правилам дорожного движения и постановлениям по адресу, указанному на странице i.

Стандарт:
09 Разметка осевой линии должна быть нанесена на все мощеные городские артерии и коллекторы, которые имеют проезжаемый путь 20 футов или более в ширину и ADT 6000 автомобилей в день или больше.Разметка осевой линии также должна быть нанесена на всех мощеных улицах с двусторонним движением или автомагистралях, имеющих три или более полос для движения автотранспорта.

Указание:
10 Разметка осевой линии должна быть нанесена на проложенных городских артериях и коллекторах, которые имеют проезжаемый путь 20 футов или более в ширину и ADT 4000 автомобилей в день или больше. Разметка осевой линии также должна быть нанесена на все сельские магистрали и коллекторы, которые имеют проезжаемый путь 18 футов или более в ширину и ADT 3000 автомобилей в день или больше.Разметку осевых линий следует также наносить на других проезжих дорогах, где инженерное исследование указывает на такую ​​необходимость.

11 Инженерная оценка должна использоваться при определении того, следует ли размещать разметку осевой линии на проезжаемых дорогах, ширина которых менее 16 футов, из-за потенциальной возможности для движения транспорта по краям тротуара, движения, на которое влияют припаркованные автомобили, и движения, вторгающегося на встречные дороги. полоса движения.

Опция:
12 Разметка осевой линии может быть нанесена на других мощеных дорогах с двусторонним движением, ширина которых составляет 16 футов или более.

13 Если подсчет трафика недоступен, ADT, описанные в этом разделе, могут быть оценками, основанными на инженерной оценке.

Раздел 3B.02 Маркировка дорожного покрытия и гарантии для запрещенной зоны

Стандарт:
01 Зоны запрета проезда должны быть обозначены либо однонаправленной разметкой зоны запрета проезда, либо двухсторонней разметкой зоны запрета проезда, описанной в Разделе 3B.01 и показанной на рисунках 3B-1 и 3B- 3.

02 При использовании разметки осевой линии следует использовать разметку зоны запрета на проезжание на дорогах с двусторонним движением на переходах с уменьшением полосы движения (см. Раздел 3B.09) и на подходах к препятствиям, которые необходимо преодолевать справа (см. Раздел 3B.10).

03 На дорогах с двусторонним, двух- или трехполосным движением, где нанесена разметка осевой линии, должны быть установлены запретные зоны на вертикальных и горизонтальных поворотах, а также в других местах, где инженерные исследования показывают, что обгон должен быть запрещен из-за недостаточной видимости расстояния или другие особые условия.

04 На проезжей части с разметкой осевой линии следует использовать разметку запретной зоны на горизонтальных или вертикальных поворотах, где расстояние обзора меньше минимума, указанного в таблице 3B-1 для скорости 85-го процентиля или установленной или установленной скорости. предел.Расстояние обзора на вертикальной кривой — это расстояние, на котором объект на высоте 3,5 фута над поверхностью тротуара может быть виден из точки на высоте 3,5 фута над тротуаром (см. Рисунок 3B-4). Точно так же расстояние обзора на горизонтальной кривой — это расстояние, измеренное по центральной линии (или правой полосе движения трехполосной проезжей части) между двумя точками на высоте 3,5 фута над тротуаром на линии, касающейся насыпи или другого препятствия. который закрывает вид на внутреннюю часть кривой (см. рис. 3B-4).

Таблица 3B-1. Минимальные расстояния видимости для маркировки зоны, запрещенной для проезда
85-й процентиль или установленное или установленное законом ограничение скорости Минимальная дальность видимости
25 миль / ч 400 футов
30 миль / ч 500 футов
35 миль / ч 550 футов
40 миль / ч 600 футов
45 миль / ч 700 футов
50 миль / ч 800 футов
55 миль / ч 900 футов
60 миль / ч 1000 футов
65 миль / ч 1100 футов
70 миль / ч 1200 футов

Рисунок 3B-4 Метод определения местоположения и определения границ непроходных зон на кривых

Support:
05 Верхний конец зоны без прохождения в точке «a» на рисунке 3B-4 — это точка, в которой расстояние видимости сначала становится меньше указанного в таблице 3B-1. Нижний по потоку конец зоны запрета прохождения в точке «b» на рисунке 3B-4 является той точкой, в которой расстояние обзора снова становится больше указанного минимума.

06 Значения минимальных расстояний обзора, которые показаны в Таблице 3B-1, предназначены для оперативного использования при обозначении непроходимых зон и меньше значений, предлагаемых для геометрического проектирования Политикой AASHTO по геометрическому проектированию улиц и улиц. Автомагистрали (см. Раздел 1A.11).

Guidance:
07 Если расстояние между последовательными запретными зонами составляет менее 400 футов, запрещающие знаки должны соединять зоны.

Стандарт:
08 Там, где используется разметка осевой линии, на подходах к переходам на дорогах должна использоваться разметка непроходных зон в соответствии с разделом 8B.27.

Опция:
09 В дополнение к разметке на тротуаре, знаки запретной зоны (см. Разделы 2B.28, 2B.29 и 2C.45) могут использоваться для подчеркивания существования и протяженности запретной зоны.

Служба поддержки:
10 Раздел 11-307 «Единого транспортного правила (UVC)» содержит дополнительную информацию о требуемом поведении участников дорожного движения в зонах, запрещенных для проезда.UVC можно получить в Национальном комитете по единообразным правилам дорожного движения и постановлениям по адресу, указанному на странице i.

Стандарт:
11 На проезжей части с тремя полосами движения, где направление движения по центральной полосе переходит с одного направления в другое, на центральной полосе должна быть предусмотрена буферная зона, запрещающая проезды, как показано на рисунке 3B-5. Переход с сокращением полосы движения (см. Раздел 3B.09) должен быть предусмотрен на каждом конце буферной зоны.

Рисунок 3B-5 Пример применения трехполосной и двусторонней разметки для изменения направления центральной полосы

12 Буферная зона представляет собой ровный средний остров, образованный двумя наборами двойной желтой разметки центральной линии, длина которой составляет не менее 50 футов.

Опция:
13 Желтые диагональные перекрестные метки (см. Раздел 3B.24) могут быть размещены в средней зоне заподлицо между двумя наборами маркировок непроходных зон, как показано на Рисунке 3B-5.

Указание:
14 Для дорог с тремя полосами движения, имеющими установленное или установленное законом ограничение скорости 45 миль в час или более, длину конуса перехода полосы движения следует рассчитывать по формуле L = WS. Для дорог, на которых установленное или установленное законом ограничение скорости меньше 45 миль в час, для вычисления длины конуса следует использовать формулу L = WS 2 /60.

Опора:
15 По обеим формулам L равняется длине конуса в футах, W равняется ширине центральной полосы движения или расстоянию смещения в футах, а S равняется скорости 85-го процентиля или установленному или установленному ограничению скорости, в зависимости от того, какое из значений выше .

Guidance:
16 Минимальная длина конуса перехода полосы движения должна составлять 100 футов в городских районах и 200 футов в сельской местности.

Раздел 3B.03 Прочая желтая продольная разметка покрытия

Стандарт:
01 Если используются двусторонние полосы движения, дорожная разметка полосы движения на каждой стороне двусторонних полос движения должна состоять из нормальной ломаной двойной желтой линии, очерчивающей край полосы движения, направление движения на котором время от времени меняется на противоположное. , чтобы каждая из этих разметок служила разметкой осевой линии проезжей части в течение некоторого периода (см. Рисунок 3B-6).

Рисунок 3B-6 Пример применения двусторонней разметки полосы движения

02 Знаки (см. Раздел 2B.26), сигналы управления полосой движения (см. Главу 4M) или и то, и другое должны использоваться для дополнения разметки реверсивной полосы движения.

03 Если используется полоса с двусторонним левым поворотом, которая никогда не используется в качестве полосы с двусторонним движением, разметка полосы движения на каждой стороне полосы с двусторонним левым поворотом должна состоять из нормальной прерывистой желтой линии и нормальной полосы движения. сплошная желтая линия для обозначения краев полосы движения, которая может быть использована для движения в любом направлении как часть маневра левого поворота.Эти разметки должны быть нанесены пунктирной линией в направлении полосы с двусторонним левым поворотом, а сплошной линией — в направлении соседней полосы движения, как показано на рисунке 3B-7.

Рис. 3B-7 Пример нанесения двусторонней разметки левого поворота

Указание:
04 Белые стрелки для движения по полосе для двустороннего поворота влево (см. Рисунок 3B-7) должны использоваться вместе с продольной разметкой двустороннего поворота влево в местах, описанных в разделе 3B.20.

05 Знаки следует использовать вместе с разметкой двустороннего левого поворота (см. Раздел 2B.24).

Стандарт:
06 Если используется непрерывный промежуточный остров заподлицо, образованный разметкой дорожного покрытия, разделяющей движение в противоположных направлениях, должны использоваться два набора сплошных двойных желтых линий для формирования острова, как показано на рисунках 3B-2 и 3B-5. Другая разметка в средней части острова также должна быть желтого цвета, за исключением разметки пешеходного перехода, которая должна быть белой (см. Раздел 3B.18).

Раздел 3B.04 Маркировка тротуара белой полосы движения и гарантии

Стандарт:
01 При использовании разметка полосы движения, очерчивающая разделение полос движения с одинаковым направлением движения, должна быть белого цвета.

02 Разметка полосы движения должна использоваться на всех автострадах и автомагистралях между штатами.

Указание:
03 Разметка полосы движения должна использоваться на всех дорогах, которые предназначены для работы с двумя или более соседними полосами движения в одном направлении движения, за исключением случаев, когда требуется иное для полос с двусторонним движением. Разметку полос движения следует также использовать в местах с высокой плотностью движения, где проезжая часть будет вмещать больше полос движения с разметкой полосы движения, чем без разметки.

Support:
04 Примеры разметки полосы движения показаны на рисунках 3B-2, 3B-3 и 3B-7–3B-13.

Стандарт:
05 За исключением случаев, предусмотренных в параграфе 6, где разрешено осторожное пересечение разметки полосы движения, разметка линии движения должна состоять из нормальной прерывистой белой линии.

06 Разметка белой пунктирной линией должна использоваться в качестве линии полосы движения для отделения сквозной полосы движения, которая продолжается за развязкой или перекрестком, от соседней полосы при любом из следующих условий:

  1. Полоса замедления или ускорения,
  2. Сквозная полоса, которая становится обязательной полосой съезда или поворота,
  3. Вспомогательная полоса длиной 2 мили или менее между въездной рампой и выездной рампой, или
  4. Вспомогательная полоса длиной не более 1 мили между двумя соседними перекрестками.

07 Для съездных съездов с параллельной полосой замедления должна быть установлена ​​белая пунктирная полоса нормальной ширины от переднего конца полосы замедления во всю ширину до теоретического забоя или до конца сплошной белой полосы движения перед входом, если использованный, который простирается выше по потоку от теоретического забоя, как показано на рисунках A и C на рисунке 3B-8.

Рисунок 3B-8 Примеры применения пунктирной линии и линии распределения для разметки съезда

Опция:
08 Для съездных пандусов с параллельной полосой замедления может быть установлено продолжение белой пунктирной линии нормальной ширины в области конуса перед полосой замедления полной ширины, как показано на чертежах A и C на рис. 3B-8.

09 Для съезда с сужающейся полосой замедления, продолжение белой пунктирной линии нормальной ширины может быть установлено от теоретического канала через область сужения таким образом, чтобы оно совпадало с краевой линией на переднем конце сужения, как показано на чертеже B из Рисунок 3B-8.

Стандарт:
10 Для въездных рамп с параллельной полосой ускорения должна быть установлена ​​белая пунктирная линия нормальной ширины от теоретического забоя или от нижнего конца сплошной белой полосы движения, если она используется, которая проходит вниз по течению от теоретического забоя. , до точки, по меньшей мере, на половине расстояния от теоретического забоя до конца конуса ускорения, расположенного ниже по потоку, как показано на Рисунке A на Рисунке 3B-9.

Рисунок 3B-9 Примеры применения пунктирной линии и линии распределения для разметки входных пандусов

Опция:
11 Для въездных рамп с параллельной полосой ускорения, продолжение белой пунктирной линии нормальной ширины может быть установлено от нижнего конца пунктирной белой линии полосы до нижнего конца конуса ускорения, как показано на чертеже А рисунка. 3Б-9.

12 Для въездных рамп с сужающейся полосой ускорения, продолжение белой пунктирной линии нормальной ширины может быть установлено от нижнего конца линии формирования каналов, смежной со сквозной полосой движения, до нижнего конца сужения ускорения, как показано на рисунках B и C. на Рисунке 3B-9.

Стандарт:
13 Должна использоваться широкая пунктирная белая полоса:

  1. В качестве разметки обрыва полосы движения перед обрывом полосы движения на съездных съездах, чтобы отличить обрыв полосы движения от обычного съезда (см. Чертежи A, B и C на рис. 3B-10),
  2. Перед разделением маршрута автострады с выделенными полосами (см. Рисунок D на рис. 3B-10),
  3. Чтобы отделить сквозную полосу движения, которая продолжается за развязкой, от соседней вспомогательной полосы между въездной рампой и съездной рампой (см. Чертеж E на рис. 3B-10),
  4. В качестве разметки обрыва полосы движения перед обрывом полосы движения на перекрестках, чтобы отличить обрыв полосы движения от перекрестка через полосу движения (см. Рисунок A на рис. 3B-11), и
  5. Чтобы отделить сквозную полосу движения, которая продолжается за перекрестком, от соседней вспомогательной полосы между двумя перекрестками (см. Рисунок B на рисунке 3B-11).

Рис. 3B-10 Примеры применения разметки выезда на автострады и скоростные автомагистрали

Рис. 3B-11 Примеры применения обычной дорожной разметки с уступом полосы

Указание:
14 Разметка обрыва полосы движения, используемая перед обрывом полосы движения на съезде с автострады и скоростной автомагистрали, должна начинаться не менее чем на 1/2 мили до теоретической запекшейся поверхности.

15 На подходе к съезду с несколькими полосами движения, имеющему дополнительную полосу съезда, по которой также проходят потоки транспорта, следует использовать разметку полосы движения, как показано на рисунке B рисунка 3B-10. В этом случае, если крайняя правая полоса съезда представляет собой добавленную полосу движения, такую ​​как параллельная полоса замедления, разметка полосы движения должна начинаться на верхнем конце полосы замедления полной ширины, как показано на рисунке C рисунка 3B-8. .

16 Разметка обрыва полосы движения, используемая перед обрывом полосы движения на перекрестках, должна начинаться на расстоянии до перекрестка, которое определено инженерной экспертизой как подходящее, чтобы позволить водителям, которые не желают совершать обязательный поворот, чтобы выехать с полосы движения не дойдя до очереди автомобилей, ожидающих поворота.Разметка перехода с полосы движения должна начинаться не ближе к перекрестку, чем самый верхний нормативный или предупреждающий знак, связанный с переходом с полосы движения.

17 Пунктирные белые линии полос движения, которые используются для разметки полосы движения и которые используются в качестве линии полосы движения, отделяющей полосы движения от вспомогательных полос движения, должны состоять из отрезков длиной 3 фута, разделенных промежутками в 9 футов.

Support:
18 Раздел 3B.20 содержит информацию о других обозначениях, которые связаны со спуском с полосы движения, например, указатели стрелок при использовании полосы движения и ТОЛЬКО словесные обозначения.

19 Раздел 3B.09 содержит информацию о разметке полос движения, которые должны использоваться для переходных участков, где количество проходных полос сокращено.

Стандарт:
20 Если пересечение разметки полосы движения не рекомендуется, разметка полосы движения должна состоять из обычной или широкой сплошной белой линии.

Опция:
21 Там, где это предназначено для предотвращения смены полосы движения на подходе к съезду, широкая сплошная белая линия полосы движения может проходить вверх по течению от теоретического забоя или, для многополосных съездов, как показано на рисунке B на рисунке 3B -10 для расстояния, определяемого инженерной оценкой.

22 Там, где смена полосы движения может вызвать конфликты, широкая или нормальная сплошная белая линия полосы движения может проходить вверх по течению от перекрестка.

23 В случае падения полосы движения на съезде или перекрестке такая сплошная белая линия может заменить часть, но не всю длину широкой пунктирной белой линии полосы движения.

Support:
24 Раздел 3B.09 содержит информацию о разметке полосы движения, которая должна использоваться для переходных участков, где количество проходных полос сокращено.

Указание:
25 На подходах к перекресткам следует использовать сплошную белую разметку полосы движения, чтобы отделить проходную полосу от добавленной полосы обязательного поворота.

Опция:
26 На подходах к перекресткам сплошная белая разметка полосы движения может использоваться для отделения друг от друга смежных сквозных полос или смежных полос обязательного поворота.

Рисунок 3B-12 Пример сплошных двойных белых линий, используемых для запрета смены полосы движения

27 Там, где средняя ширина позволяет отделить полосы для левого поворота от сквозных полос, чтобы водители на встречных подходах имели менее затрудненный обзор встречных транспортных средств, белая разметка на тротуаре может использоваться для образования разделительных островов, как показано на рисунке 2B- 17.

28 Сплошная белая разметка полосы движения может использоваться для отделения проезжих полос движения от вспомогательных полос, таких как добавленная полоса для подъема грузовиков или преимущественная полоса движения (см. Раздел 3D.02).

29 Широкая сплошная разметка полосы движения может использоваться для большего выделения.

Стандарт:
30 Если пересечение разметки полосы движения запрещено, разметка линии движения должна состоять из сплошной двойной белой линии (см. Рисунок 3B-12).

Раздел 3B.05 Прочая белая продольная разметка тротуаров

Стандарт:
01 Линия выделения каналов должна быть широкой или двойной сплошной белой линией.

Опция:
02 Линии разделения каналов могут использоваться для формирования островов разделения каналов, где движение в одном направлении разрешено с обеих сторон острова.

Стандарт:
03 Прочая разметка на тротуаре в зоне острова каналов должна быть белого цвета.

Support:
04 Примеры применения линии с разделением каналов показаны на рисунках 3B-8, 3B-9 и 3B-10, а также на рисунке C рисунка 3B-15.

05 Линии формирования каналов на съездах, как показано на рисунках 3B-8 и 3B-10, определяют нейтральную зону, направляют выезжающий транспорт под правильным углом для плавного отклонения от основных полос движения на съезд и снижают вероятность столкновения с соседними объектами к проезжей части.

06 Линии формирования каналов на въездах, как показано на рисунках 3B-9 и 3B-10, способствуют упорядоченному и эффективному слиянию со сквозным трафиком.

Стандарт:
07 Для всех съездных пандусов и для въездных пандусов с параллельными полосами ускорения линии распределения должны быть размещены с обеих сторон нейтральной зоны (см. Рисунки 3B-8 и 3B-10 и рисунок A рисунка 3B-9).

08 Для въездных пандусов с сужающимися полосами ускорения линии создания каналов должны быть размещены по обеим сторонам нейтральной зоны до точки, по крайней мере, на половине расстояния до теоретического забоя (см. Рисунок C на рисунке 3B-9).

Опция:
09 Для въездных пандусов с конусообразными полосами ускорения линии создания каналов могут доходить до теоретического забоя, как показано на рисунке B на рисунке 3B-9.

10 Белые штриховки в виде шеврона (см. Раздел 3B.24) могут быть размещены в нейтральной зоне выемок съездной рампы и входной рампы для особого акцента, как показано на рисунках 3B-8 и 3B-10 и чертеже A на рисунке 3B-9. Разделяющие линии и дополнительные шевронные перекрестные разметки на выезде и уступах входной рампы могут быть дополнены белыми световозвращающими указателями или указателями с внутренней подсветкой (см. Разделы 3B.11 и 3B.13) для улучшения видимости в ночное время.

Раздел 3B.06 Разметка кромки дорожного покрытия

Стандарт:
01 Если используется, разметка краевой линии покрытия должна очерчивать правую или левую кромку проезжей части.

02 За исключением продолжения пунктирной линии края (см. Раздел 3B.08), разметка линии края не должна продолжаться через перекрестки или основные проезды.

03 Если используется на проезжей части разделенных автомагистралей или улиц с односторонним движением, или на любом съезде в направлении движения, левый край разметки дорожного покрытия должен состоять из нормальной сплошной желтой линии, очерчивающей левый край проезжей части или для обозначения ограничений движения или проезда слева от этой разметки.

04 Если используется, разметка правой кромки проезжей части должна состоять из обычной сплошной белой линии, очерчивающей правый край проезжей части.

Указание:
05 Разметка краевых линий не должна нарушаться на второстепенных проездах.

Support:
06 Разметка кромок имеет уникальную ценность как визуальные ориентиры для пользователей дороги в неблагоприятных погодных условиях и условиях видимости.

Опция:
07 Для большего выделения можно использовать широкую сплошную разметку краев.

Раздел 3B.07 Гарантии на использование кромок

Стандарт:
01 Разметка краевых линий должна быть нанесена на мощеных улицах или шоссе со следующими характеристиками:

  1. Автострада,
  2. Скоростные автомагистрали
  3. и
  4. Сельские магистрали с проезжей частью 20 футов или более в ширину и ADT 6000 автомобилей в день или более.

Указание:
02 Разметка краевых линий должна быть нанесена на мощеных улицах или шоссе со следующими характеристиками:

  1. Сельские магистрали и коллекторы с проезжей частью 20 футов или более в ширину и ADT 3000 автомобилей в день или более.
  2. На других улицах и шоссе с твердым покрытием, где инженерное исследование указывает на необходимость разметки краев.

03 Маркировку краевых линий не следует размещать там, где инженерное исследование или инженерная оценка указывают на то, что их нанесение может снизить безопасность.

Опция:
04 Разметка краевой линии может быть нанесена на улицах и шоссе с разметкой центральной линии или без нее.

05 Разметка краевых линий может быть исключена на основании инженерной оценки по таким причинам, как если края проезжей части дороги ограничены бордюрами, парковкой или другой разметкой.

06 Если велосипедная полоса размечена на внешней части пройденного пути, краевая линия, которая будет отмечать внешний край велосипедной полосы, может быть опущена.

07 Разметка краевых линий может использоваться там, где желательно разграничение краев, чтобы свести к минимуму ненужное движение по мощеным обочинам или убежищам, которые имеют меньшую конструктивную прочность покрытия, чем прилегающая проезжая часть.

Раздел 3B.08 Расширения через перекрестки или развязки

Стандарт:
01 За исключением случаев, предусмотренных в параграфе 2, разметка покрытия, проходящая в или продолжающаяся через зону перекрестка или развязки, должна быть того же цвета и, по крайней мере, такой же ширины, что и линейная разметка, которую они проходят (см. Рисунок 3B-13).

Рисунок 3B-13 Примеры продления линии через перекрестки

Опция:
02 Обычная линия может использоваться для продолжения широкой линии через перекресток.

Руководство:
03 В тех случаях, когда конструкция шоссе или условия ограниченной видимости требуют обеспечения управления или направления транспортных средств через перекресток или развязку, например, на смещенных, наклонных, сложных или многосторонних перекрестках, на изогнутых дорогах, где несколько поворотов используются полосы движения или там, где смещение полосы движения для левого поворота может вызвать недоумение водителя, следует использовать разметку продолжения пунктирной линией, состоящую из отрезков длиной 2 фута и промежутков от 2 до 6 футов, чтобы разметка продольной линии проходила через перекресток или зону развязки.

Опция:
04 Пунктирные линии края могут быть проложены через перекрестки или основные проезды.

Указание:
05 В тех случаях, когда требуется большее ограничение, сплошные полосы движения или разделительные линии должны быть продлены до перекрестков или основных проездов или продолжены через них.

Стандарт:
06 Сплошные линии не должны использоваться для продолжения краевых линий на перекрестках или основных проездах или через них.

Указание:
07 Если двойная линия проходит через перекресток, следует использовать одиночную линию, равную ширине одной из линий двойной линии.

08 Насколько это возможно, удлинение дорожной разметки через перекрестки должно быть спроектировано таким образом, чтобы свести к минимуму потенциальную путаницу для водителей на соседних или противоположных полосах движения.

Раздел 3B.09 Разметка перехода для уменьшения полосы движения

Поддержка:
01 Переходная разметка с сокращением полосы движения используется там, где количество проезжих полос сокращается из-за сужения проезжей части или из-за наличия участка уличной парковки в том месте, где в противном случае была бы проезжая часть.Разметка перехода для уменьшения полосы движения не используется для съезда с полосы движения.

Стандарт:
02 За исключением случаев, предусмотренных в параграфе 3, где используется разметка тротуара, должна использоваться разметка перехода с уменьшением полосы движения для направления движения через переходные зоны, где количество проходных полос сокращено, как показано на рисунке 3B-14. На дорогах с двусторонним движением должна использоваться разметка зоны запрета проезда, запрещающая проезд в направлении схождения, и должна продолжаться через зону перехода.

Рис. 3B-14 Примеры применения разметки перехода для уменьшения полосы движения

Опция:
03 На низкоскоростных городских дорогах, где бордюры четко определяют край проезжей части в переходе с уменьшением полосы движения или где проходная полоса становится полосой для парковки, линия края и / или разграничители, показанные на рис. 3B-14, могут быть опущено, как определено инженерной оценкой.

Указание:
04 Для проезжей части с объявленным или установленным законом ограничением скорости 45 миль в час или более длина переходного конуса для перехода с сокращением полосы движения должна быть вычислена по формуле L = WS.Для дорог, на которых установленное или установленное законом ограничение скорости меньше 45 миль в час, для вычисления длины конуса следует использовать формулу L = WS 2 /60.

Support:
05 По обеим формулам L равняется длине конуса в футах, W равняется ширине расстояния смещения в футах, а S равняется скорости 85-го процентиля или установленному или установленному законом ограничению скорости, в зависимости от того, какое из значений выше.

Руководство:
06 Если наблюдаемая скорость превышает объявленные или установленные законом ограничения скорости, следует использовать более длинные конусы.

Опция:
07 На новом строительстве, где не было установленных или установленных законом ограничений скорости, расчетная скорость может использоваться в формуле длины переходного конуса.

Указание:
08 Разметку полосы движения следует прекратить на четверти расстояния между знаком «Концы полосы движения» (см. Раздел 2C.42) и точкой, где начинается сужение перехода.

09 За исключением случаев, предусмотренных в параграфе 3 для низкоскоростных городских дорог, разметка краевой линии, показанная на Рисунке 3B-14, должна быть установлена ​​от места расположения предупреждающего знака «Концы полосы движения» за пределами начала более узкой проезжей части.

Опора:
10 Разметка тротуара на переходах с уменьшением полосы движения дополняет стандартные знаки. См. Раздел 3B.20 для получения информации об использовании стрелок, уменьшающих полосу движения.

Раздел 3B.10 Разметка препятствий на подходе

Стандарт:
01 Разметка дорожного покрытия должна использоваться для направления движения в сторону от неподвижных препятствий в пределах проезжей части с твердым покрытием. Разметка подходов к опорам мостов, островам-убежищам, срединным островам, островам платных плат и возвышенным островам канализации должна состоять из сужающейся линии или линий, идущих от центральной линии или линии полосы движения до точки на 1–2 фута с правой стороны. или с обеих сторон от подходящего конца препятствия (см. Рисунок 3B-15).

Рисунок 3B-15 Примеры нанесения разметки препятствий на проезжей части

Поддержка:
02 Дополнительную информацию о разметке подхода к островам платных плат см. В главе 3E.

Guidance:
03 Для проезжей части с объявленным или установленным законом ограничением скорости 45 миль в час или более длину конуса разметки конической линии следует рассчитывать по формуле L = WS. Для дорог, на которых установленное или установленное законом ограничение скорости меньше 45 миль в час, для вычисления длины конуса следует использовать формулу L = WS 2 /60.

Support:
04 В обеих формулах L равняется длине конуса в футах, W равняется ширине расстояния смещения в футах, а S равняется скорости 85-го процентиля или установленному или установленному законом пределу скорости, в зависимости от того, какое из значений выше.

Guidance:
05 Минимальная длина конуса должна составлять 100 футов в городской местности и 200 футов в сельской местности.

Поддержка:
06 Примеры разметки приближения к препятствиям на проезжей части показаны на Рисунке 3B-15.

Стандарт:
07 Если транспортным средствам требуется проезжать только справа от препятствия, разметка должна состоять из двухсторонней запрещенной зоны, обозначающей как минимум удвоенную длину диагональной части, определяемую соответствующей формулой конуса ( см. рисунок A на рисунке 3B-15).

Опция:
08 Если транспортным средствам необходимо проехать только справа от препятствия, желтые диагональные перекрестные разметки (см. Раздел 3B.24) могут быть размещены в средней зоне заподлицо между разметками запретной зоны, как показано на чертежах A. и B на Фигуре 3B-15.Другая разметка, такая как желтые разметки, желтые направляющие устройства, желтые приподнятые указатели тротуара и белые разметки пешеходного перехода, также могут быть размещены в средней зоне заподлицо.

Стандарт:
09 Если движение транспорта может проходить справа или слева от препятствия, разметка должна состоять из двух разделительных линий, расходящихся от линии полосы движения, по одной с каждой стороны от препятствия. Перед точкой расхождения широкая сплошная белая линия или нормальная сплошная двойная белая линия должна быть продолжена вместо пунктирной линии полосы движения на расстояние, равное длине расходящихся линий (см. Рисунок C на рисунке 3B-15). .

Опция:
10 Если движение транспорта может проходить справа или слева от препятствия, дополнительные белые шевронные перекрестные разметки (см. Раздел 3B.24) могут быть размещены в плоской средней зоне между линиями разделения каналов, как показано на рисунке C на рисунке 3Б-15. Другая разметка, такая как белые ограничители, белые устройства для разделения каналов, белые приподнятые указатели тротуара и белые знаки пешеходного перехода, также могут быть размещены в плоской средней зоне.

Раздел 3B.11 Маркеры с возвышением — Общие положения

Стандарт:
01 Цвет приподнятых маркеров тротуара как в дневное, так и в ночное время должен соответствовать цвету разметки, для которой они служат ориентиром при позиционировании или которую они дополняют или заменяют.

Опция:
02 Сторона приподнятого указателя тротуара, видимая для транспортных средств, идущих в неправильном направлении, может быть красной (см. Раздел 3A.05).

03 Световозвращающие или подсвечиваемые изнутри приподнятые указатели тротуара могут использоваться на проезжей части, непосредственно примыкающей к обочинам подъездных путей приподнятых середин и бордюров островов, или поверх таких бордюров (см. Раздел 3B.23).

Поддержка:
04 Световозвращающие маркеры с внутренней подсветкой доступны в однонаправленной и двунаправленной конфигурациях.Двунаправленный маркер может отображать соответствующий цвет для каждого направления движения.

05 Синие рельефные указатели тротуара иногда используются на проезжей части, чтобы помочь персоналу службы спасения найти пожарные гидранты.

Стандарт:
06 При использовании приподнятые указатели тротуара с внутренней подсветкой должны гореть постоянно и не мигать.

Поддержка:
07 Мигающие приподнятые указатели тротуара считаются дорожными огнями (см. Главу 4N).

Указание:
08 Не световозвращающие рельефные маркеры не следует использовать отдельно, без дополнительных световозвращающих маркеров или маркеров с внутренней подсветкой, как замену другим типам разметки.

09 Направленные конфигурации следует использовать для получения максимально точной информации и сведения к минимуму вводящей в заблуждение информации, предоставляемой участникам дорожного движения. Также следует использовать конфигурации направления, чтобы избежать путаницы из-за видимости маркеров, которые не относятся к участнику дороги.

10 Расстояние между рельефными указателями на тротуаре, используемыми для дополнения или замены других типов продольной разметки, должно соответствовать рисунку пунктирных линий, которые эти указатели дополняют или заменяют.

Стандарт:
11 Значение N, указанное в разделах с 3B.12 по 3B.14 для расстояния между приподнятыми указателями на тротуаре, должно равняться длине одного линейного сегмента плюс один промежуток между пунктирными линиями, используемыми на шоссе.

Опция:
12 Для дополнительного акцента световозвращающие выступающие маркеры дорожного покрытия могут быть расположены ближе, чем описано в Разделах 3B.С 12 по 3B.14, как определено инженерной оценкой или инженерным исследованием.

Support:
13 На рисунках с 9-20 по 9-22 в «Руководстве по устройствам управления движением» (см. Раздел 1A.11) содержится дополнительная информация относительно расстояния между поднятыми маркерами тротуара на продольной разметке.

Раздел 3B.12 Рельефные указатели на тротуаре как направляющие для позиционирования транспортных средств с другой продольной разметкой

Опция:
01 Световозвращающие или подсвечиваемые изнутри приподнятые указатели на тротуаре могут использоваться в качестве направляющих с разметкой продольных линий без обязательной передачи информации участникам дорожного движения об ограничениях для проезда или движения по полосам.В таких приложениях маркеры могут быть расположены на одной линии с одинарной линией разметки или непосредственно рядом с ней, либо между двумя линиями двойной центральной линии или двойной линии разметки.

Руководство:
02 Расстояние для таких приложений должно быть 2N, где N равно длине одного линейного сегмента плюс один зазор (см. Раздел 3B.11).

Опция:
03 Там, где желательно предупредить участника дорожного движения об изменениях пути движения, например, на крутых поворотах или на переходах, которые уменьшают количество полос или которые смещают движение транспорта вбок, расстояние может быть уменьшено до N или менее .

04 На автомагистралях и скоростных автомагистралях расстояние может быть увеличено до 3N для относительно прямых и ровных участков дороги, если инженерная оценка показывает, что такое расстояние обеспечит адекватное разграничение в условиях дождливой ночи.

Раздел 3B.13 Маркеры с выступом и прочая разметка

Указание:
01 Использование световозвращающих или подсвечиваемых изнутри маркеров дорожного покрытия для дополнения разметки продольных линий должно соответствовать следующим требованиям:

  1. Боковое позиционирование
    1. При добавлении двойной разметки следует использовать пары приподнятых маркеров, размещенных сбоку на одной линии с двумя линиями или сразу за ними.
    2. При добавлении разметки широкой линией следует использовать пары приподнятых маркеров, расположенных сбоку друг от друга.
  2. продольное расстояние
    1. При добавлении разметки сплошной линией следует использовать приподнятые маркеры дорожного покрытия на расстоянии не более N (см. Раздел 3B.11), за исключением того, что при добавлении линий разделения каналов или разметки краевых линий расстояние не должно превышать N / 2. использоваться.
    2. При дополнении разметки пунктирной линией следует использовать интервал не более 3N. Однако при добавлении разметки пунктирной линией, обозначающей обратимые полосы движения, следует использовать интервал не более N.
    3. При добавлении пунктирной разметки полосы движения следует использовать интервал, соответствующий области применения.
    4. При добавлении разметки продольной линии через перекрестки на уровне земли следует использовать один приподнятый маркер для каждого короткого отрезка линии.
    5. При добавлении продлений линии через развязки на автомагистралях следует использовать интервал не более N.

02 Приподнятые указатели на тротуаре не должны дополнять линии правого края, если только инженерное исследование или инженерная оценка не указывают, что преимущества улучшенного очерчивания кривой или другого местоположения перевешивают возможные воздействия на велосипеды с использованием обочины и расстояние между приподнятыми указателями. на правом краю находится достаточно близко, чтобы избежать ошибочной интерпретации как ломаную в условиях дождливой ночи.

Опция:
03 Приподнятые указатели на тротуаре также могут использоваться для дополнения другой разметки, такой как разделительные острова, заболоченные участки, подходы к препятствиям или стрелки для движения в обратном направлении.

04 Для улучшения видимости горизонтальных кривых, центральные линии могут быть дополнены световозвращающими маркерами или маркерами с внутренней подсветкой для всего изогнутого участка, а также для расстояния до кривой, которое составляет примерно 5 секунд времени движения.

Раздел 3B.14 Выступающие маркеры на тротуаре, заменяющие разметку покрытия

Опция:
01 Световозвращающие или с внутренней подсветкой приподнятые маркеры тротуара или не световозвращающие поднятые маркеры тротуара, дополненные световозвращающими маркерами или маркерами с внутренней подсветкой, могут быть заменены маркировкой других типов.

Guidance:
02 Если используется, рисунок поднятых маркеров на тротуаре должен имитировать рисунок разметки, которую они заменяют.

Стандарт:
03 Если приподнятые маркеры тротуара используются вместо разметки прерывистой линии, должна использоваться группа из трех-пяти маркеров, равномерно расположенных на расстоянии не более N / 8 (см. Раздел 3B.11). Если N отличается от 40 футов, маркеры должны быть равномерно распределены по длине сегмента линии (1/2 балла для трех маркеров, 1/3 балла для четырех маркеров и 1/4 балла для пяти маркеров). Должен использоваться по крайней мере один световозвращающий маркер или маркер с внутренней подсветкой на группу, либо должен быть установлен световозвращающий маркер или маркер с внутренней подсветкой посередине в каждом промежутке между последовательными группами не световозвращающих маркеров.

04 Если приподнятые маркеры тротуара заменяют разметку сплошной линией, маркеры должны располагаться на одинаковом расстоянии не более N / 4, а световозвращающие элементы или элементы с внутренней подсветкой — на расстоянии не более N / 2.

Указание:
05 Рельефные указатели на тротуаре не должны заменять разметку линии правого края, если только инженерное исследование или инженерная оценка не указывают, что преимущества улучшенного очерчивания кривой или другого места перевешивают возможные воздействия на велосипеды с использованием обочины и расстояния приподнятых маркеров на правом краю дорожного покрытия находится достаточно близко, чтобы избежать ошибочного восприятия как прерывистую линию в условиях дождливой ночи.

Стандарт:
06 Если вместо пунктирных линий используются приподнятые маркеры, они должны располагаться на расстоянии не более N / 4, причем не менее одного поднятого маркера на каждый сегмент пунктирной линии. По крайней мере, один поднятый маркер через каждые N должен быть световозвращающим или иметь внутреннюю подсветку.

Опция:
07 При замене широких линий маркеры тротуара могут быть размещены сбоку рядом друг с другом для имитации ширины линии.

Раздел 3B.15 поперечных отметок

Стандарт:
01 Поперечная разметка, которая включает плечевую разметку, разметку слов и символов, стрелки, стоп-линии, линии уступки, линии пешеходного перехода, разметку измерения скорости, разметку снижения скорости, разметку горки, разметку парковочных мест и т. Д. белый, если иное не предусмотрено в данном Руководстве.

Guidance:
02 Из-за малого угла въезда, под которым просматривается разметка на тротуаре, поперечные линии должны быть соразмерными, чтобы обеспечить видимость, по крайней мере, равную продольным линиям.

Раздел 3B.16 Линии стопа и доходности

Указание:
01 Стоп-линии должны использоваться для обозначения точки, за которой транспортные средства должны остановиться в соответствии с сигналом управления движением.

Опция:
02 Стоп-линии могут использоваться для обозначения точки, за которой транспортные средства должны остановиться в соответствии со знаком СТОП (R1-1), знаком «Остановитесь здесь для пешеходов» (R1-5b или R1-5c) или какое-либо другое устройство управления дорожным движением, которое требует остановки транспортных средств, за исключением знаков YIELD, которые не связаны с пассивными переходами.

03 Линии текучести могут использоваться для обозначения точки, за которой транспортные средства должны уступить дорогу в соответствии со знаком «УДАЛИТЬ» (R1-2) или «Уступи здесь пешеходам» (R1-5 или R1-5a).

Стандарт:
04 За исключением случаев, предусмотренных в Разделе 8B.28, стоп-линии не должны использоваться в местах, где водители должны уступать дорогу в соответствии со знаком YIELD (R1-2) или Yield Here To Pedestrians (R1-5 или R1-5a) или в местах на неконтролируемых подходах, где водители по закону штата обязаны уступать дорогу пешеходам.

05 Полосы выхода не должны использоваться в местах, где водители должны останавливаться в соответствии со знаком СТОП (R1-1), знаком «Остановитесь здесь для пешеходов» (R1-5b или R1-5c), сигналом управления движением или какое-то другое устройство управления движением.

06 Стоп-линии должны состоять из сплошных белых линий, проходящих через подходные полосы движения, чтобы указать точку, в которой остановка предназначена или должна быть сделана.

07 Линии уступа (см. Рис. 3B-16) должны состоять из ряда сплошных белых равнобедренных треугольников, указывающих в сторону приближающихся транспортных средств, пересекающих подходные полосы движения, чтобы указать точку, в которой предполагается или требуется произвести уступ.

Рисунок 3B-16 Рекомендуемые схемы расположения линий доходности

Руководство:
08 Стоп-линии должны быть от 12 до 24 дюймов в ширину.

09 Отдельные треугольники, составляющие линию текучести, должны иметь основание от 12 до 24 дюймов в ширину и высоту, равную 1,5-кратному основанию. Расстояние между треугольниками должно составлять от 3 до 12 дюймов.

10 Если они используются, линии остановки и уступа должны быть размещены не менее чем на 4 фута перед ближайшей линией пешеходного перехода на контролируемых перекрестках, за исключением линий уступки на круговых перекрестках, как предусмотрено в Разделе 3C.04 и на пешеходных переходах в середине квартала. При отсутствии обозначенного пешеходного перехода стоп-линия или линия уступки должны быть размещены в желаемой точке остановки или уступки, но не должны располагаться на расстоянии более 30 футов или менее 4 футов от ближайшего края пересекающегося пройденного пути.

11 Стоп-линии в местах, где сигнализируется средний блок, должны быть размещены на расстоянии не менее 40 футов до ближайшего сигнального индикатора (см. Раздел 4D.14).

12 Если на пешеходном переходе, который пересекает неконтролируемый многополосный переход, используются линии уступки или стоп-линии, линии уступов или стоп-линии должны быть размещены на 20-50 футов перед ближайшей линией пешеходного перехода, а парковка должна быть запрещена в этой зоне. между линией выхода или стоп-линией и пешеходным переходом (см. Рисунок 3B-17).

Рис. 3B-17 Примеры линий доходности на несигнализованных пешеходных переходах между кварталом

Стандарт:
13 Если на пешеходном переходе, который пересекает неконтролируемый многополосный переход, используются линии уступки (стоп), должны быть установлены знаки «Пройдите сюда, чтобы (остановиться здесь) для пешеходов (серия R1-5)» (см. Раздел 2B.11). использовал.

Указание:
14 Линии выхода (остановки) и знаки «Пройдите здесь, чтобы (остановиться здесь)». Знаки пешеходов не следует использовать перед пешеходными переходами, которые пересекают подход к кольцевой развязке или съезд с нее.

Поддержка:
15 Когда водители уступают дорогу пешеходам или останавливаются слишком близко к пешеходным переходам, которые пересекают неконтролируемые многополосные съезды, они подвергают пешеходов риску, закрывая вид другим водителям пешеходов и блокируя пешеходам вид на автомобили, приближающиеся по другим полосам.

Опция:
16 Линии остановки и уступки могут быть расположены в шахматном порядке в продольном направлении для каждой полосы движения (см. Рисунок D на рис. 3B-13).

Support:
17 Смещенные стоп-линии и смещенные линии уступов могут улучшить обзор пешеходов водителем, обеспечить лучшую дальность обзора при повороте транспортных средств и увеличить радиус поворота для транспортных средств с левым поворотом.

18 Раздел 8B.28 содержит информацию об использовании стоп-линий и линий доходности на переездах.

Раздел 3B.17 Не блокировать разметку перекрестков

Опция:
01 Маркировка «Не блокировать перекресток» может использоваться для обозначения краев зоны перекрестка, которая находится в непосредственной близости от сигнального перекрестка, железнодорожного переезда или других ближайших органов управления движением, которые могут привести к остановке транспортных средств на перекрестке и созданию препятствий. другой транспортный поток, выезжающий на перекресток.Если это разрешено законом, маркировка «Не блокировать перекресток» с соответствующими знаками также может использоваться в других местах.

Стандарт:
02 Если используется, маркировка «Не блокировать пересечение» (см. Рисунок 3B-18) должна состоять из одной из следующих альтернатив:

  1. Широкие сплошные белые линии, очерчивающие зону перекрестка, которую автомобили не должны блокировать;
  2. Широкие сплошные белые линии, очерчивающие зону перекрестка, которую транспортные средства не должны блокировать, и сообщение белого цвета, такое как НЕ БЛОКИРУЙТЕ или ДЕРЖАТЬ ЧИСТИТЕ;
  3. Широкие сплошные белые линии, очерчивающие зону перекрестка, которую транспортные средства не должны перекрывать, и белая штриховка в пределах зоны перекрестка; или
  4. Белое сообщение, такое как НЕ БЛОКИРУЙТЕ или ДЕРЖАТЬ ЧИСТИТЕ, в пределах зоны перекрестка, которую транспортные средства не должны блокировать.

Рисунок 3B-18 Не перекрывать разметку перекрестков

03 Разметка «Не блокировать перекресток» должна сопровождаться одним или несколькими знаками «Не блокировать перекресток» (ПРОЕЗД) (ПЕРЕСЕЧЕНИЕ) (R10-7) (см. Раздел 2B.53), одним или несколькими знаками «Не останавливаться на путях» (R8-8 ) (см. Раздел 8B.09) или один или несколько аналогичных знаков.

Раздел 3B.18 Разметка пешеходного перехода

Поддержка:
01 Разметка пешеходного перехода служит ориентиром для пешеходов, пересекающих проезжую часть, путем определения и разграничения путей на подходах к сигнальным перекресткам и внутри них, а также на подходах к другим перекресткам, где останавливается движение.

02 В сочетании со знаками и другими мерами разметка пешеходного перехода помогает предупреждать участников дорожного движения об обозначенном пешеходном переходе через проезжую часть в местах, которые не контролируются сигналами управления движением или знаками STOP или YIELD.

03 В местах, где нет перекрестков, разметка пешеходного перехода юридически обозначает пешеходный переход.

Стандарт:
04 При использовании линий пешеходного перехода они должны состоять из сплошных белых линий, обозначающих пешеходный переход.Они не должны быть меньше 6 дюймов или больше 24 дюймов в ширину.

Указание:
05 Если для обозначения пешеходного перехода используются поперечные линии, расстояние между линиями не должно быть меньше 6 футов. Если используются диагональные или продольные линии без поперечных линий для обозначения пешеходного перехода, ширина пешеходного перехода должна быть не менее 6 футов.

06 Линии пешеходного перехода, если они используются по обеим сторонам пешеходного перехода, должны проходить по всей ширине тротуара или до края пересекающегося пешеходного перехода, чтобы препятствовать диагональному ходу между пешеходными переходами (см. Рисунки 3B-17 и 3B-19).

Рисунок 3B-19 Примеры разметки пешеходного перехода

07 В местах, контролируемых сигналами управления движением, или на подходах, контролируемых знаками STOP или YIELD, должны быть проложены переходные полосы там, где инженерная оценка указывает, что они необходимы для направления пешеходов на правильный путь (пути) перехода.

08 Линии пешеходного перехода не должны использоваться без разбора. Перед установкой размеченного пешеходного перехода в месте, удаленном от сигналов управления движением или подхода, контролируемого знаком STOP или YIELD, необходимо провести инженерное исследование.Инженерное исследование должно учитывать количество полос движения, наличие медианы, расстояние от соседних сигнальных перекрестков, количество пешеходов и задержки, среднесуточный трафик (ADT), объявленное или установленное законом ограничение скорости или скорость 85-го процентиля, геометрия места, возможное объединение нескольких точек пересечения, наличие уличного освещения и другие соответствующие факторы.

09 Только новые обозначенные пешеходные переходы, без других мер, направленных на снижение скорости движения, сокращение расстояний перехода, повышение осведомленности водителей о переходе и / или обеспечение активного предупреждения о присутствии пешеходов, не должны устанавливаться на неконтролируемых дорогах, где ограничение скорости превышает 40 миль / ч и либо:

  1. У проезжей части четыре или более полосы движения без приподнятого срединного или пешеходного острова-убежища, а также ADT из 12 000 транспортных средств в день или больше; или
  2. У проезжей части четыре или более полосы движения с приподнятой срединой или пешеходным островом-убежищем и ADT не менее 15 000 транспортных средств в день.

Поддержка:
10 Глава 4F содержит информацию о пешеходных гибридных маяках. Раздел 4L.03 содержит информацию о предупреждающих сигналах для активного предупреждения о присутствии пешехода. Раздел 4N.02 содержит информацию о сигнальных огнях на пешеходных переходах. В главе 7D содержится информация о надзоре за переходом через школу.

Указание:
11 Поскольку пешеходные переходы без перекрестков обычно возникают неожиданно для участников дорожного движения, предупреждающие знаки (см. Раздел 2C.50) следует устанавливать на всех обозначенных пешеходных переходах в местах, где нет перекрестков, а запреты на парковку должны обеспечивать достаточную видимость.

Support:
12 Раздел 3B.16 содержит информацию о размещении разметки стоп-линии возле разметки пешеходного перехода.

Опция:
13 Для дополнительной видимости зона пешеходного перехода может быть отмечена белыми диагональными линиями под углом 45 градусов к линии пешеходного перехода или белыми продольными линиями, параллельными транспортному потоку, как показано на Рисунке 3B-19.

14 Когда для обозначения пешеходного перехода используются диагональные или продольные линии, поперечные линии пешеходного перехода можно не наносить. Этот тип разметки может использоваться в местах, где значительное количество пешеходов пересекает дорогу без какого-либо другого устройства управления движением, в местах, где физические условия таковы, что желательна дополнительная видимость пешеходного перехода, или в местах, где пешеходный переход не ожидается.

Guidance:
15 Если используются, диагональные или продольные линии должны быть шириной от 12 до 24 дюймов и разделены промежутками от 12 до 60 дюймов.Конструкция линий и зазоров должна по возможности избегать движения колес, а зазор между линиями не должен превышать 2,5 ширины диагональных или продольных линий.

Опция:
16 Когда исключительная пешеходная фаза, которая разрешает диагональное пересечение перекрестка, предусмотрена в сигнале управления движением, разметка, показанная на рисунке 3B-20, может использоваться для пешеходного перехода.

Рисунок 3B-20 Пример разметки пешеходного перехода для участка пешеходного перехода, разрешающего диагональный переход

Указание:
17 Разметка пешеходного перехода должна располагаться так, чтобы пандусы находились в пределах разметки пешеходного перехода.

Поддержка:
18 Обнаруживаемые предупреждающие поверхности обозначают границы между пешеходными и транспортными путями, где нет приподнятого бордюра. Обнаруживаемые предупреждающие покрытия требуются согласно 49 CFR, часть 37 и Закону об американцах с ограниченными возможностями (ADA), где на стыке тротуаров и проезжей части сооружаются пандусы для обозначенных и немаркированных пешеходных переходов. Обнаруживаемые предупреждающие поверхности визуально контрастируют с соседними поверхностями для ходьбы: свет на темном или темный на светлом. «Рекомендации Закона об американцах с ограниченными возможностями по обеспечению доступности зданий и сооружений (ADAAG)» (см. Раздел 1A.11) содержит спецификации для конструкции и размещения обнаруживаемых предупреждающих поверхностей.

Раздел 3B.19 Разметка парковочных мест

Поддержка:
01 Обозначение границ парковочных мест способствует более упорядоченному и эффективному использованию парковочных мест там, где оборот парковок значительный. Разметка парковочных мест, как правило, предотвращает вторжение в зоны пожарных гидрантов, автобусные остановки, зоны погрузки, подходы к перекресткам, пандусы и пространства для островов и других зон, где парковка ограничена.Примеры разметки парковочных мест показаны на Рисунке 3B-21.

Рисунок 3B-21 Примеры разметки парковочного места

Стандарт:
02 Разметка парковочных мест должна быть белого цвета.

Опция:
03 Синие линии могут дополнять белые обозначения парковочных мест каждого парковочного места, предназначенного для использования только людьми с ограниченными возможностями.

Support:
04 Дополнительная разметка парковочных мест для обозначения мест для использования только людьми с ограниченными возможностями обсуждается в Разделе 3B.20 и проиллюстрировано на Рисунке 3B-22. Дизайн и расположение доступных парковочных мест для людей с ограниченными возможностями приведены в «Руководящих принципах по обеспечению доступности в соответствии с Законом об американцах с ограниченными возможностями (ADAAG)» (см. Раздел 1A.11).

Рисунок 3B-22 Международный символ доступности Маркировка парковочного места

Раздел 3B.20 Маркировка слов, символов и стрелок на дорожном покрытии

Поддержка:
01 Знаки, символы и стрелки на тротуаре используются для направления, предупреждения или регулирования движения.Эта разметка может быть полезна для участников дорожного движения в некоторых местах, дополняя знаки и обеспечивая дополнительный акцент для важных нормативных, предупреждающих или руководящих сообщений, поскольку разметка не требует отвлечения внимания пользователя дороги от поверхности дороги. Символьные сообщения предпочтительнее текстовых сообщений. Примеры стандартной разметки в виде слов и стрелок показаны на рисунках 3B-23 и 3B-24.

Рисунок 3B-23 Пример удлиненных букв для разметки дорожной одежды

Рисунок 3B-24 Примеры стандартных стрелок для разметки мостовой

Опция:
02 Маркировка слов, символов и стрелок, включая те, которые содержатся в книге «Стандартные дорожные знаки и разметка» (см. Раздел 1A.11), может использоваться, как определено инженерной оценкой, в качестве дополнения к знакам и / или для придания дополнительного значения регулирующим, предупреждающим или инструктивным сообщениям. Среди обозначений слов, символов и стрелок, которые могут использоваться, следующие:

  1. Нормативные документы:
    1. СТОП
    2. ДОХОД
    3. ТОЛЬКО ПРАВО (ЛЕВЫЙ) ПОВОРОТ
    4. 25 миль / ч
    5. Стрелки движения по полосе и навесу
    6. Алмазный знак для полос HOV
    7. Прочая приоритетная маркировка полос движения
  2. Предупреждение:
    1. СТОП ВПЕРЕД
    2. УРОЖАЙ ВПЕРЕДИ
    3. YIELD AHEAD треугольный символ
    4. ШКОЛА XING
    5. СИГНАЛ ВПЕРЕДИ
    6. PED XING
    7. ШКОЛА
    8. R X R
    9. БАМП
    10. HUMP
    11. Стрелки-редукторы
  3. Руководство:
    1. Номера маршрутов (символы маркировки дорожного покрытия и / или слова, такие как I-81, US 40, STATE 135 или ROUTE 10)
    2. Стороны света (СЕВЕР, ЮГ, ВОСТОК или ЗАПАД)
    3. К
    4. Названия пунктов назначения или их сокращения

Стандарт:
03 Маркировка слов, символов и стрелок должна быть белого цвета, если иное не предусмотрено в этом разделе.

04 Буквы, цифры, символы и стрелки маркировки дорожного покрытия должны быть установлены в соответствии с деталями конструкции, приведенными в главе «Маркировка дорожного покрытия» книги «Стандартные дорожные знаки и разметка» (см. Раздел 1A.11).

Указание:
05 Высота букв и цифр должна быть не менее 6 футов.

06 Обозначение слов и символов не должно превышать трех строк информации.

07 Если сообщение со словом для разметки дорожного покрытия состоит из более чем одной строки информации, его следует читать в направлении движения.Первое слово сообщения должно быть ближе всего к пользователю дороги.

08 За исключением двух противоположных стрелок разметки полосы движения с двусторонним левым поворотом (см. Рисунок 3B-7), продольный интервал между разметкой текстовых или символьных сообщений, включая разметку стрелок, должен быть как минимум в четыре раза больше высоты персонажи для тихоходных дорог, но не более чем в десять раз выше персонажей при любых условиях.

09 Следует минимизировать количество используемых обозначений слов и символов, чтобы обеспечить эффективное руководство и избежать недоразумений.

10 За исключением словарной маркировки ШКОЛА (см. Раздел 7C.03), дорожные слова, символы и стрелки должны быть не более одной полосы шириной.

11 Маркировка слов, символов и стрелок на мостовой должна быть пропорционально масштабирована, чтобы соответствовать ширине объекта, на котором они нанесены.

Опция:
12 На узких, низкоскоростных маршрутах общего пользования слова, символы и стрелки на дорожном покрытии могут быть меньше предложенных, но в относительном масштабе.

13 Разметка дорожного покрытия, имитирующая дорожные знаки между штатами, США, штата и другие официальные дорожные щитки (см. Рисунок 2D-3) с соответствующими номерами маршрутов, но удлиненная для правильного соотношения, если рассматривать ее как разметку, может использоваться для направления участников дорожного движения к их назначения (см. Рисунок 3B-25).

Рисунок 3B-25 Примеры удлиненных защитных экранов для разметки дорожного покрытия

Стандарт:
14 За исключением концов проходов на стоянках, слово STOP не должно использоваться на тротуаре, если оно не сопровождается стоп-линией (см. Раздел 3B.16) и знак СТОП (см. Раздел 2B.05). В концах проходов на стоянках слово STOP не должно использоваться на тротуаре, если оно не сопровождается стоп-линией.

15 Слово «СТОП» не должно помещаться на тротуаре перед стоп-линией, за исключением случаев, когда требуется, чтобы каждое транспортное средство постоянно останавливалось.

Опция:
16 На подходах к перекресткам, где приближающиеся транспортные средства встретят знак «УРОЖАЙНОСТЬ» на перекрестке, можно использовать символ треугольника с упреждением (см. Рис. 3B-26) или слово «УРОЖАЙСЯ ВПЕРЕДИ».

Рисунок 3B-26 Символы треугольника впереди доходности

Стандарт:
17 Треугольный символ предоплаты или слово «УРОЖАЙСЯ ВПЕРЕДИ» не должны использоваться, если только на перекрестке не установлен знак «УРОЖАЙ» (см. Раздел 2B.08). Обозначение символа предоплаты вперед должно быть таким, как показано на рисунке 3B-26.

Руководство:
18 Маркировка парковочного места с международным символом доступности (см. Рисунок 3B-22) должна быть размещена на каждом парковочном месте, предназначенном для использования людьми с ограниченными возможностями.

Опция:
19 Синий фон с белой рамкой может дополнять символ инвалидной коляски, как показано на Рисунке 3B-22.

Опора:
20 стрелок, указывающих на использование полосы движения (см. Рисунок 3B-24), используются для обозначения обязательных или разрешенных перемещений в определенных полосах движения (см. Рисунок 3B-27) и в полосах движения с двусторонним левым поворотом (см. Рисунок 3B- 7).

Рис. 3B-27 Примеры контрольного слова для движения по полосе и разметки со стрелками

Указание:
21 Стрелки разметки полосы движения (см. Рисунок 3B-24) следует использовать на полосах движения, предназначенных исключительно для использования при повороте, включая площадки для разворота, за исключением тех случаев, когда инженерная оценка определяет эти физические условия или другие обозначения (например, пунктирное продолжение линии полосы движения через конус в участок поворота) явно препятствует непреднамеренному использованию участка поворота проезжими транспортными средствами.Стрелки для использования полосы движения также следует использовать на полосах движения, с которых разрешено движение, противоречащее обычным правилам дорожного движения (см. Рисунок B на рисунке 3B-13). При использовании в полосе поворота следует использовать по крайней мере две стрелки: одну на или рядом с верхним концом полосы поворота полной ширины или рядом с ним, а другую на соответствующем расстоянии выше по потоку от стоп-линии или перекрестка (см. Рисунок A на рис. 3B-11). .

Опция:
22 На полосе поворота можно использовать дополнительную стрелку или стрелки. Когда стрелки используются для полосы короткого поворота, вторая (нисходящая) стрелка может быть опущена на основании инженерной оценки.

Guidance:
23 Там, где существуют встречные смещенные полосы движения для левого поворота, маркировка стрелок для использования полосы должна быть размещена рядом с нижним концом смещенных полос для левого поворота, чтобы уменьшить движение в обратном направлении (см. Рисунок 2B-17).

Support:
24 Стрелка на конце полосы поворота может помочь предотвратить движение в неправильном направлении.

Стандарт:
25 В тех случаях, когда сквозные полосы движения, приближающиеся к перекрестку, становятся обязательными полосами поворота, должна использоваться маркировка стрелок (см. Рисунок 3B-24), которая должна сопровождаться стандартными знаками.

Указание:
26 В тех случаях, когда сквозные полосы движения, приближающиеся к перекрестку, становятся обязательными полосами поворота, ТОЛЬКО словесная разметка (см. Рис. 3B-23) должна использоваться в дополнение к обязательной разметке стрелок и знакам для использования полосы движения (см. Разделы 2B.19 и 2B. 20). Эти разметки и знаки должны быть размещены задолго до поворота и должны повторяться по мере необходимости, чтобы предотвратить попадание в ловушку и помочь пользователю дороги выбрать подходящую полосу движения до того, как он попадет в очередь ожидающих транспортных средств (см. Рисунок A на рисунке 3B-11. ).

Опция:
27 На автомагистралях или скоростных автомагистралях, где проходная полоса становится обязательной полосой для съезда, на подходе к съезду на выброшенной полосе и на соседней дополнительной полосе с пересечением или выездом могут использоваться стрелки. существуют.

Указание:
28 Стрелочная разметка дорожного покрытия с использованием стрелок для двустороннего поворота с левым поворотом, с противоположными стрелками, расположенными, как показано на Рисунке 3B-7, должна использоваться в начале полосы с двусторонним левым поворотом или сразу после него. .

Опция:
29 Дополнительная маркировка стрелками для использования полосы с двусторонним левым поворотом может использоваться в других местах вдоль полосы с двусторонним левым поворотом, где инженерная оценка определяет, что такая дополнительная маркировка необходима, чтобы подчеркнуть правильное использование полосы .

Стандарт:
30 Стрелка для движения по одной полосе движения не должна использоваться на полосе движения, окаймленной с обеих сторон желтой продольной разметкой полосы с двусторонним левым поворотом.

31 Разметка движения по полосе, сужения полосы движения и указателя направления движения в неверном направлении должна быть спроектирована, как показано на Рисунке 3B-24 и в книге «Стандартные дорожные знаки и разметка» (см. Раздел 1A.11).

Опция:
32 ЕДИНСТВЕННАЯ словесная маркировка (см. Рис. 3B-23) может использоваться для дополнения указателей стрелками для использования полосы движения в полосах движения, которые предназначены исключительно для использования одного механизма (см. Рис. 3B-27), или для дополнения преимущественное обозначение полосы движения словом или символом (см. раздел 3D.01).

Стандарт:
33 ЕДИНСТВЕННАЯ словесная маркировка не должна использоваться на полосе движения, которая используется более чем для одного движения.

Указание:
34 Там, где на проезжей части с ограничением скорости 45 миль в час или более происходит переход с сокращением полосы движения, следует использовать маркировку в виде стрелок, показанную на рисунке f на рисунке 3B-24 (см. Рисунок 3B-14). . За исключением полос ускорения, где переход с сокращением полосы движения происходит на проезжей части с ограничением скорости менее 45 миль в час, следует использовать стрелки уменьшения полосы движения, показанные на чертеже f на рис. 3B-24, если это определено как целесообразное на основании инженерная оценка.

Опция:
35 Стрелки для уменьшения полосы движения могут использоваться на длинных полосах ускорения на основании инженерной оценки.

Указание:
36 Если разделение каналов на перекресток или геометрические параметры съезда не затрудняют движение в обратном направлении, соответствующая стрелка использования полосы должна быть размещена на каждой полосе съезда рядом с конечным пунктом перекрестка, где она будет четко видна для потенциального нарушителя. участников дорожного движения (см. Рисунок 2B-18).

Опция:
37 Маркировочные стрелки, показанные на чертеже D на рис. 3B-24, могут быть размещены рядом с выходным концом пандуса, как показано на рис. 2B-18 и 2B-19, или в других местах, где используются полосы движения. стрелки не подходят, чтобы указывать правильное направление транспортного потока и препятствовать водителям двигаться в неправильном направлении.

Раздел 3B.21 Маркировка для измерения скорости

Support:
01 Маркировка для измерения скорости — это поперечная разметка, размещаемая на проезжей части для обеспечения соблюдения правил скорости.

Стандарт:
02 Маркировка для измерения скорости, если она используется, должна быть белого цвета и не должна превышать 24 дюймов в ширину.

Опция:
03 Разметка для измерения скорости может выходить на 24 дюйма по обе стороны от центральной линии или на 24 дюйма по обе стороны от разметки краевой линии с интервалами в 1/4 мили на протяженности проезжей части в 1 милю.При наличии мощеных обочин достаточной ширины маркировка для измерения скорости может быть полностью размещена на этих обочинах (см. Рисунок A на рисунке 3B-10). Предупреждающие знаки могут использоваться вместе с этой маркировкой.

Раздел 3B.22 Маркировка снижения скорости

Поддержка:
01 Разметка снижения скорости (см. Рисунок 3B-28) — это поперечная разметка, которая размещается на проезжей части в пределах полосы движения (по обоим краям полосы движения) в виде постепенно уменьшающегося расстояния, чтобы создать у водителей впечатление, что их скорость растет.Эти разметки могут быть размещены перед неожиданно резким горизонтальным или вертикальным поворотом или другим элементом проезжей части, где водителям необходимо замедлить движение до того, как добраться до этого элемента, и где желаемое снижение скорости не было достигнуто путем установки предупреждающих знаков и / или других устройства управления движением.

Рисунок 3B-28 Пример нанесения маркировки снижения скорости

Guidance:
02 Если используется, маркировка снижения скорости должна быть зарезервирована для неожиданных поворотов и не должна использоваться на длинных касательных участках проезжей части или в районах, часто посещаемых местными или знакомыми водителями (например,г., школьные зоны). Маркировка снижения скорости, если она используется, должна дополнять соответствующие предупреждающие знаки и другие устройства регулирования дорожного движения и не заменять эти устройства.

Стандарт:
03 Если используется, маркировка снижения скорости должна представлять собой серию белых поперечных линий по обеим сторонам полосы движения, которые перпендикулярны центральной линии, краю или полосе движения. Продольный интервал между разметкой должен постепенно уменьшаться от верхнего к нижнему по потоку конца отмеченного участка полосы движения.

Guidance:
04 Разметка снижения скорости не должна быть больше 12 дюймов в ширину и не должна выходить на полосу более чем на 18 дюймов.

Стандарт:
05 Разметка снижения скорости не должна использоваться на полосах движения, у которых нет продольной линии (осевой линии, краевой линии или полосы движения) по обеим сторонам полосы движения.

Раздел 3B.23 Маркировка бордюра

Поддержка:
01 Разметка бордюра чаще всего используется для обозначения правил парковки или для обозначения бордюра.

Стандарт:
02 Если бордюры обозначены, чтобы передать правила парковки в зонах, где разметка бордюров часто скрывается из-за скопления снега и льда, должны использоваться знаки с разметкой бордюров, за исключением случаев, предусмотренных в пункте 4.

Указание:
03 За исключением случаев, предусмотренных в параграфе 4, когда разметка бордюров используется без знаков для обозначения правил парковки, на бордюре должна быть размещена четкая словесная маркировка, относящаяся к правилу (например, «Стоянка запрещена» или «Стоять запрещена») .

Опция:
04 Разметка обочины без словесной разметки или знаков может использоваться для обозначения общего запрета на стоянку на определенном расстоянии от знака остановки, знака YIELD, проезжей части, пожарного гидранта или пешеходного перехода.

05 Местные дорожные агентства могут предписывать специальные цвета для разметки бордюров в дополнение к стандартным знакам, регулирующим парковку.

Support:
06 Поскольку желтая и белая разметка бордюров часто используется для обозначения бордюров и улучшения видимости, рекомендуется установить правила парковки путем установки стандартных знаков (см. Разделы 2B.46 по 2B.48).

Стандарт:
07 Там, где бордюры обозначены для контуров или целей видимости, цвета должны соответствовать общим принципам маркировки (см. Раздел 3A.05).

Указание:
08 Световозвращающая сплошная желтая разметка должна быть размещена на концах подходов к выступающим срединным линиям и бордюрам островов, которые расположены на линии транспортного потока, где бордюр служит для направления движения справа от препятствия.

09 Световозвращающая сплошная белая маркировка должна использоваться, когда транспортным средствам разрешено движение по любой стороне острова.

Опора:
10 Там, где бордюры островов становятся параллельны направлению транспортного потока, нет необходимости отмечать бордюры, если инженерное исследование не укажет на необходимость этого типа разграничения.

11 Бордюры на проемах в непрерывном срединном острове не нужно маркировать, если инженерное исследование не укажет на необходимость этого типа маркировки.

Опция:
12 Световозвращающие или подсвечиваемые изнутри приподнятые указатели тротуара соответствующего цвета могут быть размещены на тротуаре перед бордюром и / или на вершине тротуара, например выступающих срединных и бордюров островов, в качестве дополнения или замены для световозвращающей разметки бордюров, используемой для обозначения границ.

Раздел 3B.24 Шеврон и диагональная штриховка

Опция:
01 Шеврон и диагональная штриховка могут использоваться, чтобы препятствовать передвижению по определенным мощеным участкам, таким как обочины, заболоченные участки, срединные участки заподлицо между сплошной двойной желтой разметкой центральной линии или между белыми разделительными линиями, приближающимися к препятствиям на проезжей части (см. Раздел 3B.10 и рисунок 3B-15), между сплошными двойными желтыми осевыми разметками, образующими гладкие срединные линии или канальные пути движения на перекрестках (см. Рисунки 3B-2 и 3B-5), буферные пространства между предпочтительными полосами движения и полосами движения общего назначения ( см. рисунки 3D-2 и 3D-4), а также на железнодорожных переходах (см. Часть 8).

Стандарт:
02 Когда перекрестная разметка используется на мощеных участках, разделяющих транспортные потоки в одном и том же общем направлении, они должны быть белыми и иметь форму шеврона, причем вершина каждого шеврона должна быть направлена ​​в сторону приближающегося транспорта, как показано на Рисунок 3B-8, рисунок A на рисунке 3B-9, рисунок 3B-10 и рисунок C на рисунке 3B-15.

03 Когда перекрестная разметка используется на мощеных участках, которые разделяют противоположные направления движения, они должны быть желтыми диагональными разметками, которые отклоняются от движения на соседних полосах движения, как показано на рисунках 3B-2 и 3B-5 и рисунках A и B. на Рисунке 3B-15.

04 Если на обочинах с твердым покрытием используются перекрестные разметки, они должны быть диагональными разметками, которые отклоняются от движения по соседней полосе движения. Диагональная разметка должна быть желтой при использовании на левых обочинах проезжих частей разделенных автомагистралей и на левых обочинах улиц с односторонним движением или съездов. Диагональная маркировка должна быть белой при нанесении на правое плечо.

Указание:
05 Шевроны и диагональные линии, используемые для штриховки, должны быть не менее 12 дюймов в ширину для проезжей части, на которых установлено установленное или установленное законом ограничение скорости 45 миль в час или больше, и не менее 8 дюймов в ширину для проезжей части с указанным или установленным законом ограничением скорости. менее 45 миль в час.Продольный интервал шевронов или диагональных линий должен определяться инженерным заключением с учетом таких факторов, как скорость и желаемые визуальные воздействия. Шевроны и диагональные линии должны образовывать угол примерно от 30 до 45 градусов с продольными линиями, которые они пересекают.

Раздел 3B.25 Маркировка горбов

Стандарт:
01 Если используются разметка «горка», то они должны быть серией белых разметок, нанесенных на «горку» для обозначения его местоположения.Если разметка используется для горки, которая также не функционирует как пешеходный переход или скоростной стол, разметка должна соответствовать Вариантам A, B или C, показанным на Рисунке 3B-29. Если разметка используется для горки, которая также функционирует как пешеходный переход или таблица скорости, разметка должна соответствовать варианту A или B, показанному на рисунке 3B-30.

Рисунок 3B-29 Разметка дорожной разметки для горок без пешеходных переходов

Рисунок 3B-30.Разметка тротуара для скоростных столов или горок с пешеходными переходами

Раздел 3B.26 отметок

Опция:
01 Маркировка «горки» впереди (см. Рисунок 3B-31) может использоваться до «лежачих полицейских» или других спроектированных вертикальных отклонений проезжей части, таких как провалы, где желательна дополнительная видимость или где такое отклонение не ожидается.

Рисунок 3B-31 Предварительная предупреждающая маркировка о горках

02 Обозначения на дорожном покрытии, такие как BUMP или HUMP (см. Раздел 3B.20), могут использоваться при приближении к горке либо отдельно, либо в сочетании с заранее нанесенной разметкой.В соответствии с Разделом 2C.29 могут использоваться соответствующие предупредительные знаки.

Стандарт:
03 Если используется предварительная разметка горки, она должна быть серией из восьми белых 12-дюймовых поперечных линий, которые становятся длиннее и располагаются ближе друг к другу по мере приближения транспортного средства к горке или другому отклонению. Если используется предварительная разметка, она должна соответствовать детальному проекту, показанному на рисунке 3B-31.

Guidance:
04 Если используется, на каждой подъездной полосе должна быть установлена ​​разметка переезда.

В начало

20 вещей, которые я узнал с тех пор, как стал авиадиспетчером

Карлос Бенето Тернер почти семь лет работал авиадиспетчером в аэропорту Хитроу. Здесь он объясняет некоторые сюрпризы — и некоторые из наиболее распространенных ситуаций, — которые становятся обычным явлением при работе, которую часто неправильно понимают …

1. Это роль, которую маленькие мальчики мечтают, как космонавт или машинист поезда.

Я родился и вырос в Испании.Но половина моей семьи из Великобритании, а мой дед был в RAF. Каждый раз, когда мы приезжали к нему, мы летали в Хитроу. Тогда я уже был помешан на самолетах. Я бы увидел диспетчерские вышки, когда мы проезжали мимо, и подумал бы, что это будет хорошая работа. Так что с 10 лет я хотел этим заниматься.

«Я бы увидел диспетчерские вышки, когда мы проезжали мимо, и подумал, что это было бы неплохо»

2. Процесс подачи заявки напряженный …

Я подал заявку через веб-сайт NATS (Национальная служба воздушного движения).Процесс отбора состоит из трех этапов. Первый — это серия тестов на пространственное осознание и умственную ловкость, за которыми следует личностный тест, чтобы определить, как вы реагируете в той или иной ситуации. Второй — более сложный вариант первого этапа, больше ориентированный на управление воздушным движением. Третий этап — это полноценное собеседование и групповое упражнение, чтобы увидеть, как вы работаете в команде.

3.… и вы идете в институт

Если вы успешно прошли третий этап, вам предложат место в учебном колледже NATS.Вот где начинается тяжелая работа. Множество презентаций, инструктажей и симуляторов.

Свободное время действительно важно. Когда у меня перерыв, мне даже не разрешают проверять электронную почту. Вы должны полностью отключить свой разум от воздушного движения

Перед тем, как начать, вам будет назначена дисциплина — работа в башне аэропорта или в более удаленном центре управления. Я выбрал маршрут аэропорта. После колледжа вы начинаете обучение в аэропорту назначения.Это займет довольно много времени. Я проучился в колледже семь месяцев — затем мне потребовалось еще 13 месяцев, чтобы получить квалификацию в башне Хитроу.

4. Вы протянули руку помощи уже давно

По прибытии в аэропорт вы проводите начальную программу обучения на тренажере, чтобы быстро освоиться. Но настоящее обучение на рабочем месте — это руководство вашего инструктора. Они всегда могут перехватить вас по радио. В первый день инструктор делает за вас большую часть передач.Но они приводят вас к точке, где они вмешиваются все реже и реже. Очевидная цель состоит в том, чтобы ко времени вашей окончательной оценки им вообще не нужно было вмешиваться.

5. Ваша окончательная оценка чрезвычайно стрессовая…

Вся работа, которую вы проделали до этого момента, зависит от этой оценки. Это похоже на экзамен по вождению. Вы должны знать каждую процедуру. И вы можете потерпеть неудачу. Редко, но есть.

6… но ваш первый день в качестве квалифицированного диспетчера довольно обыден

Первый день ощущается немного по-другому, поскольку у вас нет такой подстраховки, как у вашего инструктора.Вы впервые работаете по собственной лицензии. Но с практической точки зрения это ничем не отличается. Вы уже чувствуете, что готовы к этому, вы никогда не чувствуете, что отстаете.

7. Работа не вызывает стресса. Это действительно не

Дело не в стрессе. Это о давлении. Кто-то может сказать, что эти слова означают одно и то же, но я не думаю, что это так. Это определенно работа, которая держит вас в напряжении, и вы не можете позволить себе не обращать на нее внимания. Но это не вызывает стресса.

Люди думают, что все решения принимаются за доли секунды, но на что-то есть гораздо больше времени, чем люди думают. Расстояние между самолетами составляет мили

Люди всегда удивляются, когда приходят к башне и видят, как там спокойно. Они представляют себе это действительно суматошное место, где люди кричат ​​и кидаются друг в друга вещами. Этот образ закрепился на протяжении многих лет. Но это безмятежное место, диспетчерская.

8.Работа не похожа на фильмы

Несколько лет назад был этот фильм с Джоном Кьюсаком и Билли Бобом Торнтоном, «Толкая олово». Это не имеет ничего общего с реальностью. Это интересный фильм для просмотра, но я всегда думал, что образ, который он и другие вымышленные образы создает, когда авиадиспетчерская служба является чем-то беспокойным и постоянно находящимся в напряжении, грустно и бесполезно. Думаю, это, вероятно, отговаривает потенциальных претендентов; люди, которые иначе были бы хорошими контролерами.

9.Взлет сложнее посадки

При отправлении нужно учитывать больше, чем при прибытии. Представьте себе типичный образ линии самолетов, прибывающих над Лондоном. В Хитроу они ставятся в очередь нашим центром управления в Суонвике. Они передаются нам, когда попадают в эту линию. Нам просто нужно убедиться, что интервал правильный, и предпринять какие-либо корректирующие действия, если кто-то пропустит подход. Прибытие — обычное дело. В то время как при отправлении вы должны убедиться, что вы установили правильный порядок.Это более практично. Это одно из ключевых решений — правильный порядок вылета, — который заставляет аэропорт двигаться вперед. Если воздушные суда не вылетают с той скоростью, которой должны быть, это имеет косвенный эффект — недоступны стоянки, задержки и т. Д. Требуется гораздо больше времени, чтобы научиться вылетать, чем прилет.

«Прибытие — это обычная практика. В то время как при отбытии — более практичный» Кредит: Travelpix LTD / Travelpix Ltd

10. Большие самолеты могут заставить трястись маленьких

Самолеты бывают разных размеров, поэтому при взлете за ними возникает разная турбулентность.Вы должны принять во внимание этот эффект для меньшего самолета, следующего за большим, и применить дополнительное время, прежде чем вы освободите этот самолет для вылета. Мы также разделяем самолеты по маршрутам — в идеале вылет на север должен сопровождаться вылетом на юг.

11. Самые частые проблемы у самых маленьких

Например, когда самолет возвращается к выходу на посадку после отталкивания — из-за того, что кто-то нездоров или ему необходимо выйти, или из-за технической проблемы. Но это скорее неудобство, чем большая трудность.Изменение маршрута самолета, направляющегося к взлетно-посадочной полосе, — это часть работы.

12. Плохая погода может стать утомительным днем ​​

Самолеты очень устойчивы к погодным условиям, но нам, очевидно, приходится иметь дело с условиями, в которых проводятся испытания. Когда поблизости бушуют штормы, это может иметь разрушительные последствия. Самолеты не любят летать сквозь штормы, поэтому нужно гораздо больше думать. Самолеты обычно следуют стандартным маршрутам вылета, но когда маршрут проходит прямо через шторм, вам нужно пересмотреть свои планы. Поэтому вам придется согласовывать альтернативные маршруты со своими коллегами-радарами.Дни с сильным ветром могут быть интересными, особенно когда дует боковой ветер и происходят прерывания посадки.

13. Прерванная посадка — не о чем беспокоиться

Пассажиры воспринимают уход на второй круг — как мы их называем — как случай, когда что-то идет не так с точки зрения безопасности. Но это обычное явление. И если ваш самолет снова будет летать, это стандартная процедура, которая полностью безопасна. Для этого есть веская причина. Люди никогда не должны беспокоиться о уходе на второй круг.

14. Надо быть готовым ко всему

Мне повезло. В моей карьере мне не приходилось сталкиваться с какими-либо серьезными чрезвычайными ситуациями. Худшим инцидентом, вероятно, был Боинг 767, который упал, и один из его тормозных дисков сломался. Мне пришлось вызвать пожарную службу, чтобы убедиться, что самолет все еще в безопасности — оставшиеся тормоза после приземления были горячими. Самой большой нагрузкой в ​​этой ситуации было наличие тормозных дисков на взлетно-посадочной полосе, поэтому для приземления это было небезопасно. Вот тогда-то вы и начинаете рассылать следующих прибывающих, так что у вас может быть два или три пропущенных захода подряд.

15. Время движется медленно в диспетчерской

У нас гораздо больше времени для дел, чем люди думают. Между самолетами много миль. Люди думают, что все решения принимаются за доли секунды, но между отправкой одного самолета и необходимостью разобраться со следующим у вас есть много времени, чтобы подумать о своем следующем шаге. Очевидно, что это более сложная ситуация, если вам нужно послать пожарную службу. Но на самом деле у вас есть много времени, чтобы подумать: «Я сделал это, что дальше?»

16.Отгул действительно важен

В аэропорту Хитроу мы можем работать не более 90 минут за раз, а затем у нас должен быть минимум получасовой перерыв. Когда у вас был напряженный сеанс, ваш мозг знает, что он проделал тяжелую работу, даже если вы сидели в удобном кресле. У нас есть удобные условия для отдыха. И они должны быть безответственными перерывами. Я тоже занимаюсь офисной работой на месте. Но когда у меня перерыв, мне даже не разрешают проверять электронную почту. Вы должны полностью отключить свой разум от воздушного движения.У нас есть тихие комнаты, где мы можем пойти посмотреть фильм, почитать книгу или просто выпить кофе. Мы серьезно относимся к перерывам — вы хотите, чтобы ваш мозг был как можно более свежим, когда вы вернетесь.

«Одна из привлекательных сторон работы для многих людей — это то, что вам не нужно брать ее с собой домой»

17. Ваша работа заканчивается, когда заканчивается ваш день

Как только ваша смена закончена, дело сделано. Не о чем беспокоиться. Вы передаете свое положение приближающимся часам, берете пальто и идете домой.Это одно из преимуществ работы для многих людей. Вам не нужно брать его с собой домой.

18. Все прекрасно говорят по-английски

Все пилоты должны владеть английским языком на уровне ICAEA — Международной ассоциации английского языка в гражданской авиации. Некоторые национальности — не из-за недостатка знаний, а из-за произношения — может быть немного труднее понять. Но вы так привыкаете общаться с людьми со всего мира, что это никогда не проблема. Мой первый язык — испанский!

19.Чтобы быть авиадиспетчером, не нужно идеальное зрение

Мне повезло — у меня есть зрение 20/20, но в башне много людей, у которых его нет. Это не помеха. Это было бы непрактично. Многие в отделении носят очки.

20. Быть авиадиспетчером — радость в самолетах.

Мне более чем комфортно в самолете. Это похоже на поездку в автобусе. Мне это интереснее, особенно когда я езжу в другие аэропорты. Мне нравится смотреть, как они работают.Когда вы контролер, вы можете понять множество вещей, просто глядя в окно.

Интервью Криса Ледбитера

Почему план Трампа по приватизации управления воздушным движением может обойтись дороже

Президент Дональд Трамп объявил о своем плане приватизировать систему авиадиспетчеров, в соответствии с которой управление воздушными трассами по сути передается от федерального правительства некоммерческой корпорации.

Во время мероприятия в понедельник в Белом доме Трамп хвастался, что приватизация контроля над воздушными трассами страны ускорит модернизацию системы воздушного движения, которая медленно переключается с радара на более точную и эффективную технологию GPS.

«Это сломанная, устаревшая, ужасная система», — сказал Трамп в понедельник группе руководителей авиакомпаний.

Крупнейшие авиаперевозчики страны лоббируют такое изменение в течение многих лет, но республиканцам в Конгрессе не удалось получить достаточную поддержку, чтобы принять закон. Демократы сопротивляются передаче контроля над авиалиниями крупному бизнесу. Интерес Трампа придает этой идее новый импульс. Его план — , как сообщается, основан на счете , представленном в прошлом году республиканцем.Билл Шустер, республиканец из Пенсильвании.

Трамп говорит, что план избавит налогоплательщиков от финансирования операций по воздушному движению и будет выплачиваться «без налогов». Но структура некоммерческой корпорации дала бы членам совета директоров (в основном, представителям авиационной отрасли и работникам) широкую свободу действий в повышении цен для потребителей, чтобы покрыть расходы на обслуживание воздушного движения. По данным Бюджетного управления Конгресса, такой план (основанный на анализе законопроекта Шустера) фактически увеличит расходы на обслуживание воздушного движения для ускорения усилий по модернизации.Весьма вероятно, что в соответствии с планом Трампа потребители будут продолжать оплачивать большую часть счетов за эти операции, что теперь будет дороже.

«Рано или поздно авиапассажирам придется нести бремя этой дорогой новой организации в виде более дорогих авиабилетов», — написал Эндрю Лангер, президент Института свободы, небольшого либертарианского аналитического центра, в своей статье. в газете The Hill.

Кто в конечном итоге заплатит

В настоящее время в Федеральном управлении гражданской авиации работает около 14 000 высококвалифицированных авиадиспетчеров, которые контролируют и направляют воздушное движение через Соединенные Штаты, следя за тем, чтобы один самолет не врезался в другой.

В настоящее время потребители оплачивают большую часть стоимости за счет акцизного налога в размере 7,5% на авиабилеты. Эти деньги идут в федеральный трастовый фонд аэропортов и авиалиний, который выплачивает зарплату авиадиспетчерам и их операциям в рамках Федерального управления гражданской авиации. В начале 2017 финансового года в этом трастовом фонде было 14,7 миллиарда долларов.

Согласно плану Трампа, FAA больше не будет контролировать воздушное движение и больше не будет взимать с путешественников налоги, чтобы платить за эту услугу.Вместо этого он передал бы систему некоммерческой корпорации.

И все же новая компания не совсем частная корпорация. Согласно Бюджетному управлению Конгресса, которое проанализировало законопроект Шустера, это будет квазигосударственное агентство, вроде Fannie Mae или Amtrak. «Он будет эффективно действовать как агент федерального правительства при выполнении регулирующих функций», — написала Тереза ​​Гулло, бюджетный аналитик.

Согласно законопроекту Шустера, надзор за системами воздушного движения будет передан совету из 13 членов, состоящему в основном из представителей коммерческих авиакомпаний и рабочих.Затем они собирали деньги для оплаты услуг по управлению воздушным движением, взимая плату с пользователей и продавая корпоративные облигации инвесторам. Корпорация будет взимать с авиакомпаний и других компаний плату, которую они могут легко передать потребителям, подняв стоимость авиабилетов.

Аналитики бюджета считают, что приватизация системы на самом деле будет стоить больше денег. Законопроект Шустера, который вдохновил план Трампа, увеличит обязательные расходы на 89 миллиардов долларов и увеличит дефицит на 19 долларов.8 миллиардов в течение следующих 10 лет, согласно анализу Бюджетного управления Конгресса США. Во многом это связано с добавленной стоимостью необходимого оборудования и технологий для ускорения процесса модернизации.

Споры

республиканцев настаивают на этом изменении, потому что авиационная отрасль давно жаловалась на то, что Соединенные Штаты отстают от других стран в предоставлении быстрой и точной информации о воздушном движении.

Федеральное управление гражданской авиации в течение многих лет обновляло систему с использованием новейших технологий — программы, известной как NextGen.Но правительственный аудит, опубликованный в прошлом году, обвинил агентство в ряде ненужных задержек и неэффективности в выполнении.

Демократы сопротивляются передаче служб управления воздушным движением, заявляя, что интересы авиакомпаний в конечном итоге будут доминировать при принятии всех решений. А профсоюзы, представляющие авиадиспетчеров, не решались проводить приватизацию, опасаясь, что пенсии и пособия сотрудников в частном секторе будут сокращены. Последний законопроект Шустера, который не получил достаточной поддержки в Сенате, предусматривал защиту заработной платы и льгот для всех федеральных служащих, переведенных в частную корпорацию, хотя он не гарантировал такие же льготы новым сотрудникам.

Национальная ассоциация авиадиспетчеров, в которую входят 20 000 рабочих, с тех пор начала поддерживать идею приватизации. Пол Ринальди, президент ассоциации, говорит, что частная компания могла бы модернизировать систему и обеспечить более «стабильный, предсказуемый» поток финансирования.

«Мы с нетерпением ждем возможности рассмотреть особенности законодательства о реформе управления воздушным движением (УВД), чтобы мы могли оценить, соответствует ли оно принципам нашего профсоюза, включая защиту прав и преимуществ сотрудников УВД», — написал он в заявлении в понедельник.

сигналов движения | WSDOT

Сигналы движения и координация сигналов (синхронизация)

Общая информация

Дорожные сигналы — жизненно важный инструмент, используемый для безопасного и эффективного управления транспортным, велосипедным и пешеходным движением на автомагистралях штата.

Для достижения оптимальной эффективности сигналы светофора необходимо отслеживать и настраивать в соответствии с изменяющимися схемами движения.

Транспортные инженеры собирают подробную информацию о:

  • схемы движения
  • томов
  • скоростей

После анализа этих данных разрабатываются новые временные планы и при необходимости вносятся полевые корректировки.

Для увеличения транспортного потока на магистралях и коридорах близко расположенные сигналы соединяются между собой, создавая скоординированные сигнальные системы.

Использование сигналов светофора в скоординированных системах может принести пользу путешественникам:

  • уменьшение времени задержки
  • обеспечивает повышенную безопасность
  • эффективное использование ископаемого топлива
  • снижение загрязнения воздуха

Сигналы светофора и координация сигналов (синхронизация)

Что нужно для установки нового светофора?
Подсчет трафика и статистика аварий являются первоочередными задачами при установке светофоров.Когда они установлены, светофоры обеспечивают решение конкретных эксплуатационных задач, таких как остановка интенсивного движения транспорта на главной дороге, чтобы разрешить пересечение с пересекающимися второстепенными улицами.

При программировании на оптимальную временную эффективность сигналы могут увеличить пропускную способность движения на перекрестке и могут уменьшить возникновение угловых или «поперечных» столкновений. Однако они не решают всех проблем с дорожным движением. Большинство людей не осознают, что при установке светофоров может увеличиться количество аварий, связанных с задним ходом.

Сигналы светофора вызывают аварии?
Задние столкновения обычно увеличиваются при установке сигнала. Обычно инженеры дорожного движения готовы пойти на компромисс между увеличением количества наездов сзади и уменьшением более серьезных ДТП. Однако, когда на перекрестке нет проблем с авариями углового типа, светофор может фактически увеличить количество аварий в данном районе.

Правда ли, что светофоры всегда делают движение более плавным и безопасным?
№Они делают транспортный поток более плавным и безопасным только при правильном использовании. Светофоры заставляют движение останавливаться там, где раньше ему не приходилось останавливаться. При использовании на перекрестке, где это не оправдано, сигналы могут вызвать разочарование у водителей, которые затем ищут альтернативные маршруты.

Эти маршруты обычно не предназначены для обработки увеличенного потока трафика. Кроме того, водители, разочарованные излишне долгим ожиданием сигналов, могут начать нарушать закон. Устройства управления дорожным движением наиболее эффективны, когда их используют автомобилисты, велосипедисты и пешеходы как разумные.

Когда дорожные инженеры решают, что сигналы являются оправданными?
Обычно после того, как меньшие формы контроля, такие как знаки остановки или знаки уступки, оказались неэффективными. Затем дорожные инженеры следуют конкретным единым инструкциям, чтобы определить, нужен ли сигнал светофора.

А как насчет перекрестков, которые не соответствуют этим техническим критериям?
Могут возникнуть проблемы. Сигналы почти всегда создают общую задержку для водителей. Фактически, второстепенное движение по переулкам может испытывать чрезмерную задержку, особенно в непиковые часы.

Из-за этого водители могут фактически избегать сигнального перекрестка и переключаться на альтернативные маршруты или на жилые улицы, не предназначенные для проезда через транспортный поток. Люди также редко принимают во внимание стоимость сигналов, как в государственных фондах, так и из собственного кармана.

Мне из собственного кармана стоит?
Покупка и установка светофора стоит налогоплательщику от 250 000 до 500 000 долларов. Счета за электричество и текущее обслуживание составляют около 8000 долларов в год.Водители также увеличили расходы на топливо, задержку во времени и аварии. Это добавляет причин для установки сигналов только там, где это явно оправдано.

Если я думаю, что на перекрестке может потребоваться сигнал, что мне делать?
Обратитесь в соответствующее государственное учреждение: WSDOT для автомобильных дорог штата или в отдел общественных работ вашего города или округа для местных дорог. Попросите инженеров-дорожников просмотреть имеющиеся данные о перекрестке и подумать о начале более подробного исследования, чтобы увидеть, действительно ли существует серьезная проблема.

Поговорите с ними о возможности попробовать меньшие формы управления движением, такие как улучшенные знаки и разметка тротуаров, или незначительные улучшения перекрестков, чтобы увидеть, решит ли это проблему. Совместная работа над наиболее безопасными и наиболее подходящими решениями — лучший способ обеспечить безопасное и бесперебойное движение транспорта в наших сообществах.

Координация сигналов светофора

Координация сигналов светофора происходит, когда группа из двух или более светофоров работает вместе, так что автомобили, движущиеся через группу, делают наименьшее возможное количество остановок.Для этого каждый светофор в группе должен разрешать зеленый свет для всех направлений движения в течение фиксированного периода времени.

Кроме того, этот фиксированный период времени должен быть одинаковым для каждого светофора в группе. Поскольку каждый светофор в группе проходит через все направления в один и тот же период времени, становится возможным «выровнять» зеленые огни для одного направления. То, как «выстраиваются» зеленые огни, зависит от расстояния между светофорами и скорости движения.

Означает ли это, что мне никогда не придется останавливаться на красный свет?

К сожалению, ответ на этот вопрос — «Нет». Есть много причин, по которым даже при согласовании сигналов светофора все равно придется останавливаться на красный свет. Каждая из причин связана с количеством времени, доступным для зеленого света в вашем направлении. Для безопасной эксплуатации светофоров необходимо учитывать несколько вещей.

Из-за фиксированного количества времени, в течение которого «скоординированный» светофор должен обеспечивать зеленый свет для всех транспортных движений, каждое из следующих действий имеет прямое отношение к количеству времени, доступному для зеленого света на каждом светофоре. в рамках скоординированной группы вдоль проезжей части.

Пешеходный переход: в целях безопасности пешеходу должно быть предоставлено достаточно времени, чтобы перейти улицу от бордюра к бордюру со скоростью четыре (4) фута в секунду *. Это называется интервалом разрешения пешеходов и обозначается мигающим знаком «НЕ ИДИТЕ» или символом поднятой руки.

Чем шире улица, тем больше времени нужно для перехода и тем меньше времени остается на зеленый свет в обратном направлении. (* Четыре фута в секунду — это «практическое правило». На значения, используемые в этом расчете, могут влиять другие переменные, такие как упреждающее движение железных дорог и / или большее количество пожилых пешеходов.)

Перекресток: Как и на пешеходном переходе, следует выделить достаточно времени, чтобы освободить ожидающий транспорт на перекрестке. Чем интенсивнее перекрестное движение, например, вблизи школ, предприятий и других источников интенсивного движения, тем больше времени требуется, чтобы расчистить перекресток, и тем меньше времени остается для зеленого света в «согласованном» направлении.

Сигналы левого поворота: там, где движение налево особенно интенсивно и / или встречное движение настолько интенсивно, что в потоке движения недостаточно пробелов для безопасного завершения поворота налево; обычно устанавливаются левый поворотник.

Время для движения с левым поворотом также ограничивает время, разрешенное для «сквозного» потока движения в противоположном направлении.
Каждый из вышеперечисленных факторов ограничивает количество времени для зеленого света в «согласованном» направлении.

Двусторонний транспортный поток. Еще одна вещь, ограничивающая время включения зеленого света в одном направлении, — это необходимость «координации» и в другом направлении. Расстояние между светофорами и скорость движения определяют, как «выстраиваются» зеленые огни следующего светофора.»

Если расстояние между светофорами не одинаковое, зеленые огни могут хорошо« выстраиваться »только в одном направлении. Когда это происходит, зеленые огни обычно лучше« выстраиваются »в направлении с наибольшим движением. движение в другом направлении, возможно, придется прекратить.

Периоды непикового движения: еще одна причина, по которой вам, возможно, придется остановиться, заключается в том, что сигналы светофора не согласованы. .Сигналы светофора чаще всего координируются в «пиковое» время в пути, когда движение наиболее загружено. Обычно это время с 7:00 до 9:00 и с 16:00 до 18:00.

Почему мне нужно так долго ждать в переулке?

Помните, что для того, чтобы иметь «скоординированные» светофоры, каждый светофор в группе должен иметь возможность разрешать зеленый свет для всех движений в течение общего фиксированного периода времени. Выбранный период времени обычно определяется наибольшим пересечением самых разных движений.Чаще всего это перекресток со стрелками левого поворота и широкими перекрестками.

По этой причине период времени, фиксированный для каждого сигнала трафика, может быть довольно длинным. Итак, если вы ждете зеленого светофора, который пересечет «согласованную» улицу, где нет стрелок для левых поворотов и очень мало машин на боковой улице, велики шансы, что вы почувствуете, что ждете очень долго. время.

На самом деле, вам редко придется ждать дольше двух минут.Иногда это может показаться очень долгим.

Анатомия транспортной остановки | Отдел дорожного движения

У каждого есть история остановки движения. Для многих людей остановка движения — это единственный шанс лично пообщаться с офицером. Таким образом, впечатление остается прочным:

«Он был придурком…»

«Она держала руку на своем пистолете, когда подходила…»

«Он был крут и только дал мне предупреждение …. »

Для офицера остановка движения — рутинная задача, которую часто забывают.Но это также одна из самых обычных опасностей, поскольку офицеры обычно не имеют представления о том, останавливаем ли мы папу по дороге на работу или кого-то, кто только что ограбил банк, готовый на все, чтобы сбежать.

Итак, мы обучаем наших офицеров быть предельно осторожными и использовать все тактические преимущества, которые они могут найти, независимо от того, насколько они малы. Ослепление от прожекторов или необходимость вытянуть шею, чтобы увидеть офицера, может показаться ненужным или даже грубым, но офицер не намерен этого делать. Они просто делают все возможное, чтобы оставаться в безопасности.

Далее следует история остановки движения с точки зрения офицера.

Вас тянут за собой
Что вам делать?
  • Сохраняйте спокойствие. Остановки движения часто бывают эмоциональными, но безопасность всегда является целью. Спор, крик или ругань усугубят ситуацию и могут угрожать офицеру.

  • Укажите, что вы видели офицера, включив сигнал поворота, а затем сверните в безопасное место, где вы не будете блокировать движение.

  • Заглушите двигатель и выключите радио.

  • Держите руки на рулевом колесе и / или вне карманов.

  • Когда вас попросят о регистрации и водительских правах, сообщите офицеру, где в машине вам их нужно найти.

  • Вы можете объяснить офицеру, есть ли смягчающие обстоятельства, и / или взять на себя ответственность за свое поведение.

  • Помните, что вы всегда имеете право обсудить инцидент с судьей, если вы не согласны или считаете, что офицер допустил ошибку.

———————————————

Сделал это парень просто удар знак остановки?

Я смотрю на перекресток, приближаясь — да, определенно остановка с четырьмя путями, и машина определенно не остановилась, черт возьми, она даже не замедлила скорость. Я уверен, что у меня есть причина, чтобы остановить машину, если я хочу.

Проверяю компьютер. У меня нет звонков, ожидающих моего внимания, и, что удивительно, патрульные машины в близлежащих районах также бесплатны. Если я остановлю движение, другие машины будут готовы принять вызовы службы экстренной помощи в этом районе, пока я занят, но, что еще более важно, если у водителя возникнут проблемы и мне быстро понадобится помощь, они будут рядом.

Это относительно тихий переулок, так что у меня нет проблем за зеленым Nissan. (Я вижу много нарушений правил дорожного движения, которые я предпочитаю ничего не предпринимать, потому что маневры, необходимые для защиты нарушителя, слишком опасны и не стоят риска.)

Забегая вперед, я стараюсь предугадать безопасное место для остановки. Если я включу фары, когда мы подъедем к вершине холма, водитель может остановиться прямо над гребнем, в результате чего мы легко окажемся позади других машин, приближающихся сзади. В данном случае он ровный, но с обеих сторон стоят припаркованные автомобили, не оставляя места для съезда с полосы движения. Я иду еще немного и вижу впереди пустую парковочную полосу — может быть, мы сможем попытаться съехать на этом месте.

Я беру свой радиомикрофон и объявляю о своем намерении отправить.

«722 Трафик».

«Давай, голова 722.»

«Орегонская тарелка ABC123 на двадцать шестой и лосось».

«Орегон ABC123 на два-шесть и копия Лосося».

Теперь, если что-то пойдет не так, у диспетчера есть номерной знак машины и мое местонахождение.

Я снимаю ремень безопасности, затем переворачиваю накладные расходы, после чего стучу в звуковой сигнал, чтобы привлечь внимание водителя. Пару секунд, потом стоп-сигнал — водитель меня видит. Правый сигнал загорается, и водитель съезжает вправо.Мы промчались мимо того места, куда я нацелился, на блок, но сейчас нет времени думать об этом, так как мне не терпится выбраться из своего гроба.

«Твоя машина — твой гроб» — незабываемая фраза из академии. Это звучит экстремально, но это должно было напомнить нам, чтобы мы не застряли в нашей патрульной машине, пытаясь расстегнуть ремень безопасности, поскольку человек из машины, которую мы останавливаем, выпрыгивает, чтобы атаковать нас.

Я включаю передние прожекторы, включаю прожектор и дальний свет. Я прохожу примерно на длину машины позади Nissan, но немного смещен влево, чтобы обеспечить мне некоторую защиту от других машин, приближающихся сзади, нажимающих на тормоз, останавливая движение вперед и бросая его в парк, резко поворачивая колесо влево. и открывать дверь и выходить, выходить, выходить.Гроб вышел, я вздыхаю. Я могу легко передвигаться, иметь доступ к своему оружию и видеть, что происходит в Nissan. Если другая машина ударит нас сзади, мои повернутые влево колеса, надеюсь, направят мою машину в сторону от меня. Я направляю свой прожектор снаружи машины. Даже днем ​​яркие огни обеспечивают некоторую маскировку от пассажира в Nissan, который может пытаться увидеть, где я нахожусь, планируя нападение или побег. Ночью они слепят.

«722, мы приземлились в районе два-восемь и Салмон», — объявляю я в микрофон на моем плече, чтобы диспетчерская и другие машины в этом районе знали мое обновленное местоположение.

«722, два-восемь и лосось», диспетчер подтверждает, что слышала мое местоположение.

Я тихонько закрываю дверь. Зачем намекать обитателю, что я иду?

Я медленно, но осторожно подхожу к Nissan, мое внимание разрывается между неизвестным человеком, к которому я приближаюсь, и автомобилем, который, как я слышу, приближается сзади — надеюсь, проезжающий водитель оставит нам много места. Проходя мимо, я подтягиваю багажник Nissan, чтобы убедиться, что он защелкнулся и никто не выскочит из него позади меня.Я смотрю в левое заднее стекло — на заднем сиденье определенно никого. Я останавливаюсь сразу за колонной, разделяющей два боковых окна. Водитель уже опустил окно и, к счастью, задумчиво держит обе руки на руле.

«Привет, я офицер Пикетт. Я остановил вас потому, что в нескольких кварталах назад вы проехали знак остановки. Могу я увидеть ваши водительские права и подтверждение страховки?»

Водитель вытянул шею и увидел, что я стою немного позади него — неудобно, но тем более ему труднее внезапно навести на меня пистолет.Он говорит: «Конечно», наклоняется и обеими руками ныряет в бардачок. Идеальное место, чтобы спрятать оружие, меня это сразу настораживает, но многие люди так делают, так что это не совсем необычное, и я не заметил ничего необычного ни в его машине, ни в том, как он приветствовал мне. Я набираю свой счетчик угроз и решаю ничего об этом не говорить. Некоторые водители перед тем, как получить их, говорят мне, что их страховая карточка лежит в перчаточном ящике, и мне всегда приятно, что водитель внимательно относится к моим опасениям по безопасности.

Он находит документы и передает их мне. Когда я беру их, я стараюсь не лезть в его машину, потому что я не хочу, чтобы он схватил меня или зажал мою руку, закатывая окно. Я прошу его, пожалуйста, оставаться в его машине, пока я проверю его права — таким образом он сдерживается, и если он по какой-то причине вылезет, я получаю предупреждение о том, что его дверь открывается. Я беру документы обратно в машину, каждые несколько шагов оглядываясь на «Ниссан», возвращаясь, просто чтобы присмотреть за ним.

Я сажусь на свое место, но держу дверь приоткрытой, выставив одну ногу.Я использую свой компьютер, чтобы запустить табличку на машине и убедиться, что она принадлежит водителю. Страховая карта оказывается действительной. Я бегу за водителем и вижу, что он не разыскивается за какие-либо преступления, имеет действующую лицензию штата Орегон и только один билет за последние несколько лет — за несоблюдение требований устройства управления дорожным движением (которым может быть что угодно, от знака остановки или красный светофор для смены полосы движения над сплошной белой линией). Я заполняю цитату, что занимает несколько минут, особенно потому, что каждые несколько секунд я останавливаюсь, чтобы посмотреть и проверить Nissan.

«722, вы 10-4 на своей остановке?»

Диспетчер проверяет меня … Должно быть, я задерживаюсь немного дольше обычного.

«10-4, спасибо», — отвечаю я.

«Копия».

У диспетчеров есть таймеры, которые запускаются, когда офицер выходит на остановку движения, чтобы напомнить им, чтобы они проверяли нас. Если бы я не ответил на ее вопросы, она бы послала две ближайшие бесплатные патрульные машины проверить меня, и они приехали бы с огнями и сиренами.

Проверяя, нет ли проезжающих машин, я открываю дверь, встаю и снова тихонько закрываю дверь.Подхожу к водителю Nissan.

«Г-н Александр, у меня есть ссылка на вас сегодня. Дата вашего предъявления обвинения напечатана в углу, однако, если вы не можете прийти в этот день, у вас есть другие варианты, которые описаны на обратной стороне цитата. На обратной стороне также есть номер телефона, по которому вы можете позвонить, если у вас возникнут вопросы «. Он выглядит раздраженным, но соглашается и, похоже, не хочет со мной спорить.

Я возвращаюсь к своей машине и смотрю, как он уезжает.

————————

Часто задаваемые вопросы:

Почему такой грубый?
Полиция живет в мире возможностей, а не вероятностей.В девяносто девяти целых девяти десятых процентах случаев приведенное выше описание — это именно то, что нужно для остановки движения. Но в очень редких случаях вместо нервной улыбки офицеров встречают с автоматом у водительского окна. Это произошло в Портленде. Я знаю офицеров, что это случилось. И это возможность, к которой я всегда готовлюсь, чтобы безопасно вернуться к своей семье в конце своей смены.

Из-за этой серьезности и начального недоверия офицер иногда может показаться резким или недружелюбным.Пожалуйста, знайте, что это не личное, это просто осторожная игра.

А как насчет велосипедов?
Остановка велосипедов для офицеров в некоторой степени безопаснее, потому что мы лучше видим, что делает гонщик, и меньше мест, где можно спрятать оружие. Но это всегда серьезно. Преступники тоже ездят на велосипедах. А оружие можно спрятать в одежде. Когда я останавливаю человека, который едет на велосипеде, я обычно прошу его слезть с дороги и сесть на обочину. Обычно это более удобно для гонщика, и это дает мне предупреждение, если он решит встать и бежать или драться.

Как мне себя вести?
Лучший подход к остановке — быть человечным, внимательным и ответственным. Остановившись в безопасном месте и держа руки на рулевом колесе и / или вне карманов, скажите офицеру, что вы сочувствуете его или ее заботам о безопасности. Выключи радио. И помните, что ваш офицер слышал все оправдания для нарушения закона — если вы превышали скорость, честные извинения и готовность взять на себя ответственность могут освежить вас.Это может даже заслужить предупреждение.

Что делать, если я не согласен с билетом?
Конечно, офицеры иногда ошибаются — они люди. Или могли быть смягчающие обстоятельства. Но если вы не согласны с нарушением, оспаривать штраф на месте в пробке может быть опасно для всех — оставьте это для суда. Именно для этого и нужны судья и судебная система.

Разве у офицеров есть дела поинтереснее?
В полицейском управлении Портленда есть много подразделений, которым поручено расследовать различные преступления.У нас есть детективы по расследованию убийств, отдел жестокого обращения с детьми, отдел преступлений на сексуальной почве, отдел по борьбе с наркотиками и пороками и т. Д. Основная задача отдела дорожного движения — расследование крупных дорожно-транспортных преступлений и аварий, а также обеспечение соблюдения правил дорожного движения. Они делают остановки движения, часто в проблемных местах, на которые указывают жители района. И хотя офицер может не находиться в этом проблемном месте все время, мы надеемся, что его или ее периодическое присутствие повысит осведомленность некоторых водителей, которые в следующий раз притормозят / остановятся из-за желтой стрелки / пойдут правильным путем.

Кроме того, офицеры, назначенные для патрулирования (которые отвечают на звонки 911), часто будут останавливать движение между звонками, чтобы помочь Управлению дорожного движения в ответ на одну из самых распространенных жалоб на проблемы с дорожным движением Портлендеров.

Итак, ответ — нет, у них нет лучших занятий — если вас остановил офицер, это означает, что он активно выполняет свою работу (а не просто разъезжает в ожидании чего-либо).

И если рядом появится большой вызов службы экстренной помощи, который ЕСТЬ лучше сделать, они обязательно обратятся к нему, возможно, даже бросят вас, прежде чем они успеют закончить написание билета!

Введение в учебную программу PATCO — Южные трудовые архивы: учебная программа для записей PATCO

Забастовка 1981 г., проведенная Профессиональной организацией авиадиспетчеров (PATCO), стала точкой доступа к обучению трудовым отношениям в Соединенных Штатах.Забастовка PATCO и ее последствия считаются поворотным моментом в истории труда, когда профсоюзы все более и более неохотно использовали забастовку в качестве инструмента переговоров, а работодатели начали нанимать постоянных заменяющих работников для забастовщиков в качестве нормальной процедуры. 2 Роспуск профсоюза PATCO Рональдом Рейганом и его администрацией по сей день продолжает оказывать влияние на трудовую сферу. Например, на это часто ссылались во время спора о коллективных переговорах в Висконсине в 2011 году между государственными служащими и губернатором Скоттом Уокером. 3 Вам будет предложено критически подумать о забастовке PATCO, учитывая политический и экономический климат того времени в сочетании с условиями работы авиадиспетчеров, и применить эти знания к современным трудовым событиям.

В 1950-х и 1960-х годах, в годы, предшествовавшие образованию PATCO, коммерческие воздушные перевозки увеличились благодаря технологическим и экономическим достижениям, которые сделали авиаперелеты популярными и доступными для большего числа людей. Диспетчеры управления воздушным движением работали в авиационной системе, разработанной военными после Второй мировой войны, и их работа в то время была неслыханной.Роль авиадиспетчера была также невидима для членов Конгресса, поскольку система УВД в первые годы не получала государственного финансирования на оборудование или обучение. В то же время авиадиспетчеры работали много часов, часто вынужденно сверхурочно, на устаревшем оборудовании в шумных и стрессовых условиях для базовых экипажей. Уровень выгорания был высоким, и очень немногие диспетчеры могли сохранить свои рабочие места до выхода на пенсию. Даже после того, как управление воздушным движением было введено в лексикон общественности и бюджета правительства, их работа оставалась непонятой.Кроме того, отношения между диспетчерами УВД и их руководителями в Федеральном авиационном управлении (основном работодателе авиадиспетчеров) часто были натянутыми и даже враждебными, что приводило к дальнейшему стрессу на рабочем месте. 4 Также необходимо упомянуть, что внутри самой группы авиадиспетчеров на УВД оказывали давление, чтобы они с гордостью и мужеством и без жалоб принимали напряжение своей работы. Любой авиадиспетчер, действовавший против толпы, подвергался издевательствам и высмеиванию. 5 Эта групповая согласованность и отсутствие взаимопонимания между диспетчерами УВД и надзорными органами FAA оставили авиадиспетчеров без поддержки. PATCO была основана в 1968 году с целью просвещения общественности в области управления воздушным движением, улучшения условий труда для своих членов и объединения сотрудников авиадиспетчеров на национальном уровне.

11 января 1968 года авиадиспетчеры со всей страны собрались в Нью-Йорке, чтобы создать средство защиты своей профессии. Ранее авиадиспетчеры никогда не встречались на национальном уровне, часто взаимодействуя только с авиадиспетчерами на своих объектах.Благодаря национальным организационным усилиям контролеров и обращению контролера из Нью-Йорка Майка Рока к известному судебному адвокату Ф. Ли Бейли встреча прошла успешно, на ней присутствовало более 700 контролеров. Бейли, пилот и харизматичный оратор, который Рок познакомил его с ежедневным опытом управления воздушным движением только в течение недели, выступил с вдохновляющей речью, в которой попросил УВД заявить о своем «профессионализме» и настоять на том, чтобы к ним относились как к профессионалам. Энтузиазм Бэйли нашел отклик у авиадиспетчеров, которые считали, что он взял на себя тяжелое положение и заботы УВД.После выбора названия была создана Профессиональная организация авиадиспетчеров, число членов которой быстро увеличивалось, поскольку распространялись копии речи Бейли, а основатели PATCO ходили по стране, собирая сторонников. 6

Первым действием, предпринятым PATCO, была «Операция по обеспечению безопасности полетов» 8 июля 1968 года, в ходе которой авиадиспетчеры строго придерживались минимальных стандартов эшелонирования для воздушных судов, установленных Федеральным управлением гражданской авиации. На практике этот стандарт обычно игнорировался, чтобы справиться с увеличившимся объемом полетов и избежать задержек полетов.Цель этого рабочего мероприятия заключалась в том, чтобы проиллюстрировать обычные нарушения безопасности, которые происходят каждый день в управлении воздушным движением, нарушения, которые на самом деле поощрялись и требовались администраторами FAA, чтобы как можно больше самолетов летели и приземлялись. PATCO также надеялась продемонстрировать Конгрессу, что FAA нуждается в дополнительном финансировании для обучения авиадиспетчеров и лучшего оборудования. После нескольких недель задержек рейсов и неудачных переговоров между руководителями FAA и лидерами PATCO был достигнут компромисс: FAA предоставило членские взносы в PATCO.Конгресс увеличил бюджет FAA, снял мораторий на найм авиадиспетчеров и освободил их от ограничений на оплату сверхурочной работы. 7

За несколько месяцев PATCO превратилась в влиятельный боевой корабль профсоюза, организованного из ранее лишенных гражданских прав и географически рассредоточенных рабочих. Когда успехи, достигнутые операцией по обеспечению безопасности полетов, не были реализованы (FAA все еще не нанимало дополнительных диспетчеров, диспетчеры не получали сверхурочную оплату, обещанную президентом Джонсоном, принудительный ОТ по-прежнему преобладал и т. Д.) PATCO организовывала забастовки, а не забастовки, чтобы обойти федеральный закон, согласно которому забастовки государственных служащих являются незаконными. Хотя неудачи 1969 и 1970 годов в конечном итоге оказались неудачными и обострили жесткие отношения между диспетчерами и FAA, PATCO смогла наладить новые связи в трудовом мире и продолжить развитие солидарности авиадиспетчеров. 8 В течение следующего десятилетия авиадиспетчеры увеличивали свое членство в профсоюзах до более 80% всех авиадиспетчеров, работающих в США.

Получив известность на национальном уровне благодаря своей силе и политическому преимуществу, PATCO одобрила Рональда Рейгана на пост президента на выборах 1980 года, надеясь на улучшение переговоров по контрактам. FAA при Рейгане предоставило PATCO больше уступок, чем любая другая администрация, хотя все же гораздо меньше, чем надеялась PATCO. Эти события привели к взаимно нереалистичным ожиданиям с обеих сторон. После неудачной попытки договориться 3 августа 1981 года контролеры начали забастовку против федерального правительства.Эта забастовка была признана незаконной, так как все федеральные служащие должны подписать клятву, согласно которой они соглашаются не участвовать в забастовках в качестве меры воздействия. Рейган пообещал категорически отказаться от запугивания со стороны профсоюзов, используя забастовку как средство, чтобы продемонстрировать свою решимость и авторитет как нового президента в разгар холодной войны. Он отказался вступить в бой с забастовщиками и уволил более 12 000 авиадиспетчеров, немедленно заполнив их позиции военнослужащими. Воздушное движение замедлилось, сообщения о возможных авариях стали поступать по всей стране, а Канада отказалась передавать рейсы в США на неделю из-за опасных условий. 9

Забастовщики PATCO были внесены в черный список из-за того, что работали авиадиспетчерами до тех пор, пока президент Клинтон не снял федеральный запрет на их повторный прием на работу в 1993 году. 10 Рейган и его администрация использовали тактику запугивания, которая еще больше повлияла на средства к существованию забастовщиков, такие как отказ в обращениях по безработице и федеральная жилищная помощь. Спустя годы после забастовки было обнаружено, что FAA изменило документы, такие как журналы смен, запросы на отпуск и другие формы, чтобы уволить больше членов PATCO, которые, возможно, вообще не были причастны к забастовке, а просто уехали из города. 11 В то время как многие факторы способствовали спаду экономической активности в течение следующих трех десятилетий, неудавшаяся забастовка PATCO 1981 года усилила растущее нежелание профсоюзов вообще использовать забастовки в качестве тактики переговоров.

alexxlab / 17.10.2019 / Разное

Добавить комментарий

Почта не будет опубликована / Обязательны для заполнения *