Цены снижены! Бесплатная доставка контурной маркировки по всей России

Пункт номер 8 пдд: ПДД РФ, ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯПО ДОПУСКУ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ К ЭКСПЛУАТАЦИИИ ОБЯЗАННОСТИ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮБЕЗОПАСНОСТИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ

Содержание

Билет 8 ПДД CD, правильные ответы на все вопросы



Билет 8 — Вопрос 1

Какие действия при дорожно-транспортном происшествии должны немедленно осуществить водители, причастные к нему?

1. Освободить проезжую часть.

2. Остановить (не трогать с места) транспортное средство, включить аварийную сигнализацию и выставить знак аварийной остановки.

3. Сообщить о случившемся в полицию.

При ДТП водители, причастные к нему, обязаны немедленно остановить (не трогать с места) ТС, включить аварийную сигнализацию и выставить знак аварийной остановки, а также не перемещать предметы, имеющие отношение к ДТП (п. 2.5).

Правильный ответ:
Остановить (не трогать с места) транспортное средство, включить аварийную сигнализацию и выставить знак аварийной остановки.



Билет 8 — Вопрос 2

В чем особенность скоростного режима на этом участке дороги?

1. Рекомендуемая скорость движения – 40 км/ч.

2. Минимальная допустимая скорость движения – 40 км/ч.

3. Минимальная допустимая скорость движения по левой полосе – 40 км/ч.

Табличка 8.14 «Полоса движения» указывает, что действие знака 4.6 «Ограничение минимальной скорости» распространяется только на левую полосу, минимальная допустимая скорость движения по которой — 40 км/ч.

Правильный ответ:
Минимальная допустимая скорость движения по левой полосе – 40 км/ч.



Билет 8 — Вопрос 3

Какие из указанных знаков запрещают поворот налево?

1. Только А.

2. А и Б.

3. А и В.

4. Все.

Знак 5.13.1 «Выезд на дорогу с полосой для маршрутных транспортных средств» (знак А) устанавливают перед выездом на дорогу, на которой общий поток ТС движется слева направо, а маршрутные ТС по своей полосе — справа налево. По полосе для маршрутных ТС движение других ТС запрещено (кроме легковых такси) (п. 18.2). Таким образом, повернуть налево на перекрестке, перед которым установлен знак 5.13.1 нельзя. Знак 3.19 «Разворот запрещен» (знак Б) запрещает только разворот, поворот налево при этом возможен.
Знак 6.3.1 «Место для разворота» (знак В) указывает место для разворота на участке многополосной дороги между перекрестками. При этом поворот налево в этом месте запрещен.

Вопрос:
Программа выдаёт правильный ответ А и В, а из описания подсказки и правильности ответа следует — А и Б.
Ответ:
Запрещают поворот налево только знаки А и В. Знак Б не запрещает поворот. Противоречия нет.

Правильный ответ:
А и В.



Билет 8 — Вопрос 4

Можно ли Вам повернуть направо на этом перекрестке?

1. Можно.

2. Можно, если Вы управляете транспортным средством, которое обслуживает предприятие, расположенное справа от перекрестка.

3. Нельзя.

Знак 6.8.2 «Тупик» лишь информирует о том, что направо ведет дорога, не имеющая сквозного проезда. Знак не вводит никаких запретов на маневры.

Правильный ответ:
Можно.



Билет 8 — Вопрос 5

Разрешается ли Вам перестроиться?

1. Разрешается только на соседнюю полосу.

2. Разрешается, если скорость грузового автомобиля менее 30 км/ч.

3. Запрещается.

Въезд на полосы движения, не обозначенные с обеих сторон разметкой 1.9 , не запрещается (п. 6.7). Слева от Вас находится линия разметки 1.5 , которую можно пересекать. При выключенных реверсивных светофорах разметка 1.9 разделяет транспортные потоки противоположных направлений (Приложение 2), поэтому Вы можете перестроиться только на соседнюю полосу.

Правильный ответ:
Разрешается только на соседнюю полосу.



Билет 8 — Вопрос 6

Разрешено ли Вам движение?

1. Разрешено только направо.

2. Разрешено только для выполнения разворота.

3. Запрещено.

Положение регулировщика, когда он обращен к Вам правым боком, а его правая рука вытянута вперед, запрещает движение во всех направлениях (п. 6.10).

Правильный ответ:
Запрещено.



Билет 8 — Вопрос 7

Водитель автобуса должен выключить указатели левого поворота:

1. После перестроения на левую полосу.

2. После опережения грузового автомобиля.

3. После возвращения на правую полосу.

Сигнал левого поворота должен быть выключен сразу же после выполнения перестроения на левую полосу, чтобы не вводить в заблуждение других участников движения, которые могут воспринять включенный сигнал как намерение водителя осуществить в дальнейшем поворот налево или разворот (п. 8.2).

Правильный ответ:
После перестроения на левую полосу.



Билет 8 — Вопрос 8

По какой траектории Вам разрешается выполнить поворот налево?

1. Только по А.

2. Только по Б.

3. По любой из указанных.

Знак 5.15.1 «Направления движения по полосам» запрещает поворот налево и разворот с трамвайных путей попутного направления по траектории А (п. 8.5). Этот маневр должен выполняться по траектории Б.

Вопрос:
Почему в этом вопросе нельзя поворачивать с трамвайных путей, а в билете 19 вопрос 8 можно?
Ответ:
В этом вопросе знак 5.

15.1 «Направления движения по полосам» запрещает двигаться по трамвайным путям. В билете 19 вопрос 8 знака 5.15.1 нет. Потому поворот налево в данном случае (билет 8 вопрос 8) Вы должны выполнить по траектории Б.

Вопрос:
Не понимаю, в чем отличие установки знака «Движение по полосам» или его отсутствие?
Ответ:
Когда знак установлен, можно поворачивать налево только с полосы, на которой стоит знак. Если знака нет, то надо поворачивать налево с крайней левой полосы, которой и будут трамвайные рельсы попутного направления (п. 8.5).

Правильный ответ:
Только по Б.



Билет 8 — Вопрос 9

Водитель имеет право выполнить разворот от правого края проезжей части (с правой обочины):

1. На регулируемом перекрестке.

2. На нерегулируемом перекрестке.

3. На участке дорог между перекрестками.

4. В любом из перечисленных мест.

В случаях когда ширина проезжей части недостаточна для выполнения разворота из крайнего левого положения, на участках дорог вне перекрестков Правила разрешают выполнить этот маневр от правого края проезжей части или с правой обочины.

При этом Вы должны уступить дорогу как попутным, так и встречным ТС.

Правильный ответ:
На участке дорог между перекрестками.



Билет 8 — Вопрос 10

Вне населенных пунктов Вам можно продолжить движение:

1. По любой полосе.

2. По правой или средней полосе.

3. Только по правой полосе.

Вне населенных пунктов запрещается занимать левые полосы движения при свободных правых (п. 9.4). В данной ситуации Вам разрешено двигаться только по правой полосе.

Правильный ответ:
Только по правой полосе.



Билет 8 — Вопрос 11

Разрешено ли Вам после опережения первого автомобиля продолжить движение по левой полосе вне населенных пунктов?

1. Разрешено.

2. Разрешено, если Вы намерены опередить второй автомобиль.

3. Запрещено.

Вне населенных пунктов водители ТС должны вести их по возможности ближе к правому краю проезжей части (п. 9.4). При занятой правой полосе Вы можете продолжить движение по левой полосе, но только с целью опережения второго грузового автомобиля.

Правильный ответ:
Разрешено, если Вы намерены опередить второй автомобиль.



Билет 8 — Вопрос 12

Кто из водителей правильно поставил автомобиль на стоянку?

1. Оба.

2. Только водитель грузового автомобиля.

3. Никто из водителей.

Грузовому автомобилю независимо от разрешенной максимальной массы стоянка на тротуаре запрещена, а легковому разрешена только при наличии знака 6.4 «Парковка (Парковочное место)» с одной из табличек 8.6.2 ; 8.6.3; 8.6.6 — 8.6.9 «Способ постановки транспортного средства на стоянку» (п. 12.2).

Правильный ответ:
Никто из водителей.



Билет 8 — Вопрос 13

Кто из водителей, выполняющих поворот, нарушит Правила?

1. Оба.

2. Только водитель маломестного автобуса.

3. Только водитель мотоцикла.

4. Никто не нарушит.

Водители обязаны выполнять требования сигналов светофора, дорожных знаков и разметки (п. 1.3). В данной ситуации дорожный знак 4. 1.1 «Движение прямо» предписывает двигаться только прямо. Сигналы светофора отменяют действие только знаков приоритета (п. 6.15).

Правильный ответ:
Оба.



Билет 8 — Вопрос 14

Вы намерены продолжить движение в прямом направлении. Ваши действия?

1. Проедете перекресток первым.

2. Уступите дорогу легковому автомобилю.

3. Уступите дорогу легковому автомобилю и мотоциклу.

На перекрестке равнозначных дорог Вы должны уступить дорогу легковому автомобилю, приближающемуся справа; перед мотоциклом Вы имеете преимущество, являясь для него «помехой справа» (п. 13.11).

Правильный ответ:
Уступите дорогу легковому автомобилю.



Билет 8 — Вопрос 15

Кому Вы должны уступить дорогу при повороте налево?

1. Только трамваям.

2. Трамваю Б и легковому автомобилю.

3. Всем транспортным средствам.

На этом перекрестке неравнозначных дорог (знаки 2.1 «Главная дорога» и 8.13 «Направление главной дороги») Вы должны уступить дорогу трамваю Б и легковому автомобилю, которые, так же как и Вы, находятся на главной дороге.
Поэтому Вы разъезжаетесь с ними по правилам проезда перекрестков равнозначных дорог: трамвай Б имеет преимущество перед безрельсовыми ТС, а легковой автомобиль является для Вас «помехой справа» (пп. 13.10 и 13.11). Перед трамваем А Вы имеете преимущество, поскольку он движется по второстепенной дороге (п. 13.9).

Правильный ответ:
Трамваю Б и легковому автомобилю.



Билет 8 — Вопрос 16

Остановка на автомагистрали разрешена:

1. В любых местах за пределами проезжей части.

2. Только правее линии разметки, обозначающей край проезжей части.

3. Только на специальных площадках для стоянки, обозначенных соответствующими знаками.

На автомагистрали можно остановиться только на специальных площадках, предназначенных для стоянки и обозначенных знаками 6.4 «Парковка» (парковочное место) или 7.11 «Место отдыха» (п. 16.1).

Правильный ответ:
Только на специальных площадках для стоянки, обозначенных соответствующими знаками.



Билет 8 — Вопрос 17

Какие внешние световые приборы должны использоваться при движении в темное время суток на освещенных участках дорог населенного пункта?

1. Только габаритные огни.

2. Фары ближнего света.

3. Габаритные огни или фары ближнего света.

В населенных пунктах Правила предписывают использовать при движении в темное время суток на освещенных участках дорог фары ближнего света. Фары дальнего света, учитывая их ослепляющее воздействие на других водителей, использовать запрещено (пп. 19.1 и 19.2). Габаритные огни должны быть включены при остановке и стоянке в темное время суток на неосвещенных участках дорог, а также в условиях недостаточной видимости (п. 19.3).

Правильный ответ:
Фары ближнего света.



Билет 8 — Вопрос 18

При возникновении какой неисправности запрещается дальнейшее движение транспортного средства даже до места ремонта или стоянки?

1. Неисправна рабочая тормозная система.

2. Неисправна система выпуска отработавших газов.

3. Не работает стеклоомыватель.

При неисправности рабочей тормозной системы запрещено дальнейшее движение ТС даже до места ремонта или стоянки (п. 2.3.1).

Правильный ответ:
Неисправна рабочая тормозная система.



Билет 8 — Вопрос 19

Более устойчив против опрокидывания на повороте грузовой автомобиль:

1. Без груза.

2. С неполной загрузкой.

3. С максимально допустимой загрузкой.

Более устойчив на повороте автомобиль без груза, так как у такого автомобиля самое низкое расположение центра тяжести, а значит, самый маленький опрокидывающий момент.

Вопрос:
С неполной загрузкой надежнее для опрокидывания.
Ответ:
Надо знать, когда авто не опрокинется. Для этого центр тяжести должен быть как можно ниже. Без груза центр тяжести самый низкий. Центр тяжести с грузом наверху будет выше центра тяжести пустого авто. Поэтому суммарный центр тяжести будет выше.

Правильный ответ:
Без груза.



Билет 8 — Вопрос 20

Как оказать первую помощь при отморожении и переохлаждении?

1. Растереть пораженные участки тела снегом или шерстью, затем их утеплить, дать алкоголь, переместить в теплое помещение.

2. Утеплить пораженные участки тела и обездвижить их, укутать пострадавшего теплой одеждой или пледом, дать теплое питье, переместить в теплое помещение.

3. Смазать пораженные участки тела кремом, наложить согревающий компресс и грелку, переместить в теплое помещение, дать теплое питье.

Оказание помощи на первой стадии отморожения сводится к восстановлению кровообращения в повреждённых тканях постепенным согреванием, которое достигается применением тёплой одежды и нахождением в тёплом помещении. Недопустимо использование для согревания конечностей тёплой воды, растирания снегом! Кристаллы снега легко травмируют кожу, уже повреждённую при замерзании, увлажняют, снижают температуру, тем самым способствуя углублению поражения.

Правильный ответ:
Утеплить пораженные участки тела и обездвижить их, укутать пострадавшего теплой одеждой или пледом, дать теплое питье, переместить в теплое помещение.


Пройти билет № 8




Вменили пункт 8.1 ПДД РФ. Что делать?

По мнению многих автоюристов специализирующихся на помощи автолюбителям, спорным и часто вменяемым, зачастую невиновному в ДТП водителю пунктом правил дорожного движения, является

Пункт 8.1 ПДД РФ (Начало движения, маневрирование)

Перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны — рукой. При выполнении маневра не должны создаваться опасность для движения, а также помехи другим участникам дорожного движения.

В чем же его особенность?

Прежде всего, особенностью пункта 8.1 ПДД РФ является то, что данный пункт правил вменяют водителям в ситуации, когда сложно установить виновника ДТП. Ключевым же моментом, является неверная трактовка самого понятий: «начало движения» и «маневрирование»

Начало движения

К примеру, вы начали движение от бордюрного камня и проехали около 100 метров, о чем честно написали в своем объяснении. Далее, к вашему большому удивлению, дознаватель вменил вам пункт 8.1 ПДД. И всему виной то, что вы сами сформулировали «нужное» определение своим действиям, давая объяснение по делу. И по причине сложности разбора данной категории дел дознаватель в большинстве случаев признает виновным именно вас.

Так что же делать в сложившейся ситуации? Как себя защитить?

Конечно, можно попытаться вникнуть в правила дорожного движения; изучить массу законных и подзаконных актов; проанализировать судебную практику; поискать схожие ситуации в интернете, но не стоит надеяться на лояльное отношение должностного лица, которое в сотый раз будет слышать подобные вашим возражениям и при этом принимать решение вопреки всем обоснованным доводам не в вашу пользу. Очень редки те случаи, когда в сложившейся ситуации автомобилисту, без помощи квалифицированного специалиста (автоюриста), удается доказать свою правоту.

Помните что автоюрист — это тот специалист, который обладает достаточными познаниями и практическим опытом в данной категории дел, что в свою очередь становится веским основанием для принятия его доводов представителем органа власти, а также в большинстве случаев влияет на правильность нужного вам решения.

Консультации

все консультации в офисах объединения и правовой анализ материалов дела производятся по предварительной записи →
Бесплатно

10%

клиентская карта «Адвок-Авто» дает скидку в размере 10% ее обладателю и 5% — предъявителю, на юридические услуги объединения

Комплексная услуга Автоюриста

Представление интересов заказчиков по всем протяжении дела в государственных органах. В случае необходимости, представление интересов Заказчика в досудебном и судебном порядках, включая подготовку документов и ведение дела на всех необходимых стадиях.
от 9 500 р.

Рассрочка оплаты услуг

мы можем предоставить вам рассрочку оплаты наших услуг и не откладывая приступить к выполнению обязательств по делу, что явно ускорит срок достижения положительного результата
индивидуально
Что входит в работу Автоюриста

Первым делом наш специалист осуществит выезд в ОГИБДД, где находится ваш материал и ознакомится с ним с применением цифровой фотосъемки. Изучит материалы дела (объяснения всех участников ДТП, схему, протокол осмотра места происшествия, рапорта сотрудников ГИБДД, оформивших ДТП) и только после этого начнет выстраивать линию защиты.

При необходимости, он добьется внесения в схему ДТП тех или иных необходимых нам данных, истребует информацию с камер видеонаблюдения, настоит на полноценном опросе всех свидетелей, а также привлечет эксперта автотехника, если тот потребуется. Далее, подготовит правовую позицию, пренебречь которой дознаватель уже не сможет

Положительный результат не заставит себя долго ждать, и, как следствие, вы не только снимите с себя обязанность за возмещение ущерба второго участника ДТП, но также получите компенсацию за ущерб, причиненный вашему транспортному средству.

ПДД для скутеров и мопедов

В рамках правил дорожного движения понятие мопед включает в себя и понятие скутер, т.е. ПДД для скутеров 2014 — 2013 года аналогичны правилам для мопедов.

Для того, чтобы еще раз подчеркнуть халатность водителей в отношении правил дорожного движения, опишу одну ситуацию, которую видел совсем недавно. Кстати, попытайтесь сейчас определить, сколько пунктов пдд нарушено в этой ситуации, а потом, после прочтения этой статьи, сделайте это еще раз. Возможно результаты будут отличаться.

Итак, ситуация. Движения на дороге достаточно плотное, и в нем спокойно так едет скутер. Помню, что именно он привлек меня в том момент, т.к. у него был включен ближний свет фары. «Ух ты, — подумал я тогда. — А ведь кто-то знает правила дорожного движения». По мере приближения скутера мое удивление только нарастало.

Скутер тот ехал прямо по середине 6 полосной дороги, причем прямо по двойной сплошной линии разметки. Тут уже я улыбнулся: «Неужели водитель думает, что двойная сплошная — это дорожка для скутеров?». Хотя для меня до сих пор остается загадкой, что там думал водитель, и оба его пассажира (всем лет по 12-13) при такой удивительной езде…

Думаю, что Вы правильно оценили количество нарушенных пунктов правил дорожного движения. Теперь перейдем непосредственно к правилам для водителей скутеров.

Включение ближнего света на скутере

19.5.
В светлое время суток на всех движущихся транспортных средствах с целью их обозначения должны включаться фары ближнего света или дневные ходовые огни.

Минимальный возраст для управления скутером

24.1. Управлять велосипедом, гужевой повозкой (санями), быть погонщиком вьючных, верховых животных или стада при движении по дорогам разрешается лицам не моложе 14 лет, а мопедом – не моложе 16 лет.

Все просто и понятно. На скутер можно садиться только с 16 лет и ни днем раньше. Кроме того, начиная с 5 ноября 2013 года водитель скутера должен иметь права категории М, либо любой другой категории.

Расположение скутера на проезжей части

24.2. Велосипеды, мопеды, гужевые повозки (сани), верховые и вьючные животные должны двигаться только в один ряд возможно правее. Допускается движение по обочине, если это не создает помех пешеходам.

Движение скутеров разрешено только в один ряд возможно правее.

Обратите внимание, что скутер не обязательно должен ехать в пределах крайней правой полосы. Например, ПДД для скутера разрешают объехать остановившийся на остановке троллейбус или автобус.

Кроме того скутерист может перестроиться во второй ряд перед перекрестком, если разметка запрещает ему проехать прямо из крайнего правого ряда и т.п.

Что запрещается делать водителям скутеров?

24.3. Водителям велосипеда и мопеда запрещается:

  • ездить, не держась за руль хотя бы одной рукой;
  • перевозить пассажиров, кроме ребенка в возрасте до 7 лет на дополнительном сиденье, оборудованном надежными подножками;
  • перевозить груз, который выступает более чем на 0,5 м по длине или ширине за габариты, или груз, мешающий управлению;
  • двигаться по дороге при наличии рядом велосипедной дорожки;
  • поворачивать налево или разворачиваться на дорогах с трамвайным движением и на дорогах, имеющих более одной полосы для движения в данном направлении;
  • двигаться по дороге без застегнутого мотошлема (для водителей мопедов).

Запрещается буксировка велосипедов и мопедов, а также велосипедами и мопедами, кроме буксировки прицепа, предназначенного для эксплуатации с велосипедом или мопедом.

Рассмотрим все по порядку.

1. Необходимо держаться хотя бы одной рукой за руль при движении на скутере. Некоторые почему-то пренебрегают этим, а потом жалуются на то, что сильно ударились при падении на скорости всего лишь 40 км/ч. Уверен, что Вы-то требованиями безопасности уж точно не пренебрегаете.

2. Любой скутер — одноместное транспортное средство. И даже если на нем есть 2 места для сидения (в чем я сильно сомневаюсь), то перевозить на втором месте можно только маленького ребенка.

Пьяного соседа в любом случае перевозить запрещается (даже от лавочки до его подъезда). Если такой пассажир упадет при движении и ушибется, то это будет ДТП, виноват в котором водитель.

3. Скутер — не грузотакси, перевозить на нем рулоны линолеума не получится. Это же касается и других длинных предметов, например, нескладывающихся удочек.

4. Есть такое понятие в правилах дорожного движения, как велосипедная дорожка. Встречаются такие дорожки нечасто (в основном в южных городах страны), но уж если такая дорожка Вам попалась, то придется ехать исключительно по ней, а не по проезжей части. На такой дорожке нет автомобилей, поэтому ездить по ней безопаснее.

5. Скутерам запрещается поворачивать налево и разворачиваться, если на дороге в данном направлении есть 2 или более полос, или на дороге есть трамвайные пути. Причем абсолютно неважно, где расположены трамвайные пути (в середине проезжей части или сбоку за тротуаром). Поворачивать и разворачиваться запрещается в любом случае.

Тем не менее у водителя скутера всегда есть возможность остановиться, слезть с транспортного средства и превратиться на время в пешехода. После этого перейти широкую проезжую часть в нужном направлении и вновь превратиться в водителя.

6. Водителю скутера в обязательном порядке нужен специальный шлем. Об этом я подробно рассказывал в статье «Нужен ли на скутер шлем».

7. Скутер — не тягач, буксировать сломавшееся такси не должен. Да и вообще, скутер не должен участвовать в процессе буксировки.

Приоритет скутеров на дороге

24.4. На нерегулируемом пересечении велосипедной дорожки с дорогой, расположенном вне перекрестка, водители велосипедов и мопедов должны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по этой дороге.

Последний пункт правил для скутеров рассматривает ситуацию пересечения вне перекрестка велосипедной дорожки и автомобильной дороги. В данном случае водитель скутера должен ждать, пока по дороге не проедут все автомобили.

 

Знак 8.9.1 — Стоянка только для владельцев парковочных разрешений

Знак 8.9.1 — Стоянка только для владельцев парковочных разрешений

Знак 8.9.1 — Стоянка только для владельцев парковочных разрешений относится к категории: Знаки дополнительной информации (таблички) в соответствии с правилами дорожного движения на 2019 год.

Знаки ПДД 2021 дополнительной информации (таблички) служат для уточнения, дополнения или ограничения действия тех знаков ПДД, с которыми они применяются. Также знаки дополнительной информации могут содержать другую информацию для водителя. Данная категория представляет собой довольно большое количество различных знаков с различным смыслом, поэтому следует более внимательно изучить ее. Основной функцией знаков дополнительной информации является уточнение основных знаков, как например, длина зоны, на которой действует запрет на остановку транспортного средства или его способ постановки.

Также к знакам дополнительной информации относится фотовидеофиксация, которая применяется со многими запрещающими и предписывающими знаками, экологический класс транспортного средства, работа эвакуатора и т.д. Знаки дополнительной информации располагаются непосредственно под знаком, с которым они применены. В случаях расположения знаков над тротуаром или проезжей частью, они располагаются сбоку от знака. Также в случаях, когда информация на временных знаках и постоянных противоречит друг другу, водители должны руководствоваться временными знаками дополнительной информации, которые изображены на желтом фоне.

Другие организации

  • Знак 8.24 — Работает эвакуатор

    Указывает, что в зоне действия дорожных знаков 3.27 — 3.30 осуществляется задержание транспортного средства.

  • Знак 8.23 — Фотовидеофиксация

    Применяется со знаками 1.1 , 1.2 , 1.8 , 1.22 , 3.1 — 3.7, 3.18.1 , 3.18.2 , 3.19 , 3.20 , 3.22 , 3.24 , 3.27 — 3.30, 5.14 , 5.21 , 5.27 и 5.31 , а также со светофорами. Указывает, что в зоне действия дорожного знака либо на данном участке дороги может осуществляться фиксация административных правонарушений работающими в автоматическом режиме специальными техническими средствами, имеющими функции фото-, киносъемки и видеозаписи, или средствами фото-, киносъемки и видеозаписи.

  • Знак 8.22.3 — Препятствие

    Обозначают препятствие и направление его объезда. Применяются со знаками 4.2.1 — 4.2.3.

  • Знак 8.22.2 — Препятствие

    Обозначают препятствие и направление его объезда. Применяются со знаками 4.2.1 — 4.2.3.

  • Знак 8.22.1 — Препятствие

    Обозначают препятствие и направление его объезда. Применяются со знаками 4.2.1 — 4.2.3.

  • Знак 8.21.3 — Вид маршрутного транспортного средства

    Применяются со знаком 6.4 . Обозначают место стоянки транспортных средств у станций метро, остановок автобуса (троллейбуса) или трамвая, где возможна пересадка на соответствующий вид транспорта.

  • Знак 8.21.2 — Вид маршрутного транспортного средства

    Применяются со знаком 6.4 . Обозначают место стоянки транспортных средств у станций метро, остановок автобуса (троллейбуса) или трамвая, где возможна пересадка на соответствующий вид транспорта.

  • Знак 8.21.1 — Вид маршрутного транспортного средства

    Применяются со знаком 6.4 . Обозначают место стоянки транспортных средств у станций метро, остановок автобуса (троллейбуса) или трамвая, где возможна пересадка на соответствующий вид транспорта.

  • Знак 8.20.2 — Тип тележки транспортного средства

    Применяются со знаком 3.12 . Указывают число сближенных осей транспортного средства, для каждой из которых указанная на знаке масса является предельно допустимой.

  • Знак 8.20.1 — Тип тележки транспортного средства

    Применяются со знаком 3.12 . Указывают число сближенных осей транспортного средства, для каждой из которых указанная на знаке масса является предельно допустимой.

  • Знак 8.19 — Класс опасного груза

    Указывает номер класса (классов) опасных грузов по ГОСТу 19433-88.

  • Знак 8.18 — Кроме инвалидов

    Указывает, что действие знака не распространяется на мотоколяски и автомобили, на которых установлен опознавательный знак «Инвалид».

  • Знак 8.17 — Инвалиды

    Указывает, что действие знака 6.4 распространяется только на мотоколяски и автомобили, на которых установлен опознавательный знак «Инвалид».

  • Знак 8.16 — Влажное покрытие

    Указывает, что действие знака распространяется на период времени, когда покрытие проезжей части влажное.

  • Знак 8.15 — Слепые пешеходы

    Указывает, что пешеходным переходом пользуются слепые. Применяется со знаками 1.22 , 5.19.1 , 5.19.2 и светофорами.

  • Знак 8.14 — Полоса движения

    Указывает полосу движения или полосу для велосипедистов, на которую распространяется действие знака или светофора.

  • Знак 8.13 — Направление главной дороги

    Указывает направление главной дороги на перекрестке.

  • Знак 8.12 — Опасная обочина

    Предупреждает, что съезд на обочину опасен в связи с проведением на ней ремонтных работ. Применяется со знаком 1.25 .

  • Знак 8.11 — Ограничение разрешенной максимальной массы

    Указывает, что действие знака распространяется только на транспортные средства с разрешенной максимальной массой, превышающей максимальную массу, указанную на табличке.

  • Знак 8.10 — Место для осмотра автомобилей

    Указывает, что на площадке, обозначенной знаком 6.4 или 7.11 , имеется эстакада или смотровая канава.

  • Знак 8.9.1 — Стоянка только для владельцев парковочных разрешений

    Указывает, что на парковке, обозначенной знаком 6.4 , могут размещаться только транспортные средства, владельцы которых имеют разрешение на парковку, полученное в установленном органами исполнительной власти субъекта Российской Федерации или органами местного самоуправления порядке и действующее в пределах территории, границы которой установлены соответствующими органами исполнительной власти субъекта Российской Федерации или органами местного самоуправления.

  • Знак 8.9 — Ограничение продолжительности стоянки

    Указывает максимальную продолжительность пребывания транспортного средства на стоянке, обозначенной знаком 6.4 .

  • Знак 8.8 — Платные услуги

    Указывает, что услуги предоставляются только за плату.

  • Знак 8.7 — Стоянка с неработающим двигателем

    Указывает, что на стоянке, обозначенной знаком 6.4 , разрешается стоянка транспортных средств только с неработающим двигателем.

  • Знак 8.6.9 — Способ постановки транспортного средства на стоянку

    Табличка 8.6.1 указывает, что все транспортные средства должны быть поставлены на стоянку параллельно краю проезжей частиТаблички 8.6.2 — 8.6.9 указывают способ постановки легковых автомобилей и мотоциклов на околотротуарной стоянке.

  • Знак 8.6.8 — Способ постановки транспортного средства на стоянку

    Табличка 8.6.1 указывает, что все транспортные средства должны быть поставлены на стоянку параллельно краю проезжей частиТаблички 8.6.2 — 8.6.9 указывают способ постановки легковых автомобилей и мотоциклов на околотротуарной стоянке.

  • Знак 8.6.7 — Способ постановки транспортного средства на стоянку

    Табличка 8.6.1 указывает, что все транспортные средства должны быть поставлены на стоянку параллельно краю проезжей частиТаблички 8.6.2 — 8.6.9 указывают способ постановки легковых автомобилей и мотоциклов на околотротуарной стоянке.

  • Знак 8.6.6 — Способ постановки транспортного средства на стоянку

    Табличка 8.6.1 указывает, что все транспортные средства должны быть поставлены на стоянку параллельно краю проезжей частиТаблички 8.6.2 — 8.6.9 указывают способ постановки легковых автомобилей и мотоциклов на околотротуарной стоянке.

  • Знак 8.6.5 — Способ постановки транспортного средства на стоянку

    Табличка 8.6.1 указывает, что все транспортные средства должны быть поставлены на стоянку параллельно краю проезжей частиТаблички 8.6.2 — 8.6.9 указывают способ постановки легковых автомобилей и мотоциклов на околотротуарной стоянке.

  • Знак 8.6.4 — Способ постановки транспортного средства на стоянку

    Табличка 8.6.1 указывает, что все транспортные средства должны быть поставлены на стоянку параллельно краю проезжей частиТаблички 8.6.2 — 8.6.9 указывают способ постановки легковых автомобилей и мотоциклов на околотротуарной стоянке.

  • Знак 8.6.3 — Способ постановки транспортного средства на стоянку

    Табличка 8.6.1 указывает, что все транспортные средства должны быть поставлены на стоянку параллельно краю проезжей частиТаблички 8.6.2 — 8.6.9 указывают способ постановки легковых автомобилей и мотоциклов на околотротуарной стоянке.

  • Знак 8.6.2 — Способ постановки транспортного средства на стоянку

    Табличка 8.6.1 указывает, что все транспортные средства должны быть поставлены на стоянку параллельно краю проезжей частиТаблички 8.6.2 — 8.6.9 указывают способ постановки легковых автомобилей и мотоциклов на околотротуарной стоянке.

  • Знак 8.6.1 — Способ постановки транспортного средства на стоянку

    Табличка 8.6.1 указывает, что все транспортные средства должны быть поставлены на стоянку параллельно краю проезжей частиТаблички 8.6.2 — 8.6.9 указывают способ постановки легковых автомобилей и мотоциклов на околотротуарной стоянке.

  • Знак 8.5.7 — Время действия

    Указывают дни недели и время суток, в течение которых действует знак.

  • Знак 8.5.6 — Время действия

    Указывают дни недели и время суток, в течение которых действует знак.

  • Знак 8.5.5 — Время действия

    Указывают дни недели и время суток, в течение которых действует знак.

  • Знак 8.5.4 — Время действия

    Указывает время суток, в течение которого действует знак.

  • Знак 8.5.3 — Дни недели

    Указывают дни недели, в течение которых действует знак.

  • Знак 8.5.2 — Рабочие дни

    Указывают дни недели, в течение которых действует знак.

  • Знак 8.5.1 — Субботние, воскресные и праздничные дни

    Указывают дни недели, в течение которых действует знак.

  • Знак 8.4.15 —

    Указывают вид транспортного средства, на который не распространяется действие знака.Табличка 8.4.14 не распространяет действие знака на транспортные средства, используемые в качестве легкового такси.

  • Знак 8.4.14 — Кроме вида транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который не распространяется действие знака.Табличка 8.4.14 не распространяет действие знака на транспортные средства, используемые в качестве легкового такси.

  • Знак 8.4.13 — Кроме вида транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который не распространяется действие знака.Табличка 8.4.14 не распространяет действие знака на транспортные средства, используемые в качестве легкового такси.

  • Знак 8.4.12 — Кроме вида транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который не распространяется действие знака.Табличка 8.4.14 не распространяет действие знака на транспортные средства, используемые в качестве легкового такси.

  • Знак 8.4.11 — Кроме вида транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который не распространяется действие знака.Табличка 8.4.14 не распространяет действие знака на транспортные средства, используемые в качестве легкового такси.

  • Знак 8.4.10 — Кроме вида транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который не распространяется действие знака.Табличка 8.4.14 не распространяет действие знака на транспортные средства, используемые в качестве легкового такси.

  • Знак 8.4.9 — Кроме вида транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который не распространяется действие знака.Табличка 8.4.14 не распространяет действие знака на транспортные средства, используемые в качестве легкового такси.

  • Знак 8.4.8 — Вид транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который распространяется действие знака.Табличка 8.4.1 распространяет действие знака на грузовые автомобили, в том числе с прицепом, с разрешенной максимальной массой более 3,5 т;Табличка 8.4.3 — на легковые автомобили, а также грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 3,5 т;Табличка 8.4.3.1 — на электромобили и гибридные автомобили, имеющие возможность зарядки от внешнего источника;Табличка 8.4.8 — на транспортные средства, оборудованные опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».

  • Знак 8.4.7 — Вид транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который распространяется действие знака.Табличка 8.4.1 распространяет действие знака на грузовые автомобили, в том числе с прицепом, с разрешенной максимальной массой более 3,5 т;Табличка 8.4.3 — на легковые автомобили, а также грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 3,5 т;Табличка 8.4.3.1 — на электромобили и гибридные автомобили, имеющие возможность зарядки от внешнего источника;Табличка 8.4.8 — на транспортные средства, оборудованные опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».

  • Знак 8.4.6 — Вид транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который распространяется действие знака.Табличка 8.4.1 распространяет действие знака на грузовые автомобили, в том числе с прицепом, с разрешенной максимальной массой более 3,5 т;Табличка 8.4.3 — на легковые автомобили, а также грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 3,5 т;Табличка 8.4.3.1 — на электромобили и гибридные автомобили, имеющие возможность зарядки от внешнего источника;Табличка 8.4.8 — на транспортные средства, оборудованные опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».

  • Знак 8.4.5 — Вид транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который распространяется действие знака.Табличка 8.4.1 распространяет действие знака на грузовые автомобили, в том числе с прицепом, с разрешенной максимальной массой более 3,5 т;Табличка 8.4.3 — на легковые автомобили, а также грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 3,5 т;Табличка 8.4.3.1 — на электромобили и гибридные автомобили, имеющие возможность зарядки от внешнего источника;Табличка 8.4.8 — на транспортные средства, оборудованные опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».

  • Знак 8.4.4 — Вид транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который распространяется действие знака.Табличка 8.4.1 распространяет действие знака на грузовые автомобили, в том числе с прицепом, с разрешенной максимальной массой более 3,5 т;Табличка 8.4.3 — на легковые автомобили, а также грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 3,5 т;Табличка 8.4.3.1 — на электромобили и гибридные автомобили, имеющие возможность зарядки от внешнего источника;Табличка 8.4.8 — на транспортные средства, оборудованные опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».

  • Знак 8.4.3.1 —

    Указывают вид транспортного средства, на который распространяется действие знака.Табличка 8.4.1 распространяет действие знака на грузовые автомобили, в том числе с прицепом, с разрешенной максимальной массой более 3,5 т;Табличка 8.4.3 — на легковые автомобили, а также грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 3,5 т;Табличка 8.4.3.1 — на электромобили и гибридные автомобили, имеющие возможность зарядки от внешнего источника;Табличка 8.4.8 — на транспортные средства, оборудованные опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».

  • Знак 8.4.3 — Вид транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который распространяется действие знака.Табличка 8.4.1 распространяет действие знака на грузовые автомобили, в том числе с прицепом, с разрешенной максимальной массой более 3,5 т;Табличка 8.4.3 — на легковые автомобили, а также грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 3,5 т;Табличка 8.4.3.1 — на электромобили и гибридные автомобили, имеющие возможность зарядки от внешнего источника;Табличка 8.4.8 — на транспортные средства, оборудованные опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».

  • Знак 8.4.2 — Вид транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который распространяется действие знака.Табличка 8.4.1 распространяет действие знака на грузовые автомобили, в том числе с прицепом, с разрешенной максимальной массой более 3,5 т;Табличка 8.4.3 — на легковые автомобили, а также грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 3,5 т;Табличка 8.4.3.1 — на электромобили и гибридные автомобили, имеющие возможность зарядки от внешнего источника;Табличка 8.4.8 — на транспортные средства, оборудованные опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».

  • Знак 8.4.1 — Вид транспортного средства

    Указывают вид транспортного средства, на который распространяется действие знака.Табличка 8.4.1 распространяет действие знака на грузовые автомобили, в том числе с прицепом, с разрешенной максимальной массой более 3,5 т;Табличка 8.4.3 — на легковые автомобили, а также грузовые автомобили с разрешенной максимальной массой до 3,5 т;Табличка 8.4.3.1 — на электромобили и гибридные автомобили, имеющие возможность зарядки от внешнего источника;Табличка 8.4.8 — на транспортные средства, оборудованные опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».

  • Знак 8.3.3 — Направления действия

    Указывают направления действия знаков, установленных перед перекрестком, или направления движения к обозначенным объектам, находящимся непосредственно у дороги.

  • Знак 8.3.2 — Направления действия

    Указывают направления действия знаков, установленных перед перекрестком, или направления движения к обозначенным объектам, находящимся непосредственно у дороги.

  • Знак 8.3.1 — Направления действия

    Указывают направления действия знаков, установленных перед перекрестком, или направления движения к обозначенным объектам, находящимся непосредственно у дороги.

  • Знак 8.2.6 — Зона действия

    8.2.2 указывает зону действия запрещающих знаков 3.27 — 3.30.8.2.3 указывает конец зоны действия знаков 3.27 — 3.30.8.2.4 информирует водителей о нахождении их в зоне действия знаков 3.27 — 3.30.8.2.5 , 8.2.6 указывают направление и зону действия знаков 3.27 — 3.30 при запрещении остановки или стоянки вдоль одной стороны площади, фасада здания и тому подобного.

  • Знак 8.2.5 — Зона действия

    8.2.2 указывает зону действия запрещающих знаков 3.27 — 3.30.8.2.3 указывает конец зоны действия знаков 3.27 — 3.30.8.2.4 информирует водителей о нахождении их в зоне действия знаков 3.27 — 3.30.8.2.5 , 8.2.6 указывают направление и зону действия знаков 3.27 — 3.30 при запрещении остановки или стоянки вдоль одной стороны площади, фасада здания и тому подобного.

  • Знак 8.2.4 — Зона действия

    8.2.2 указывает зону действия запрещающих знаков 3.27 — 3.30.8.2.3 указывает конец зоны действия знаков 3.27 — 3.30.8.2.4 информирует водителей о нахождении их в зоне действия знаков 3.27 — 3.30.8.2.5 , 8.2.6 указывают направление и зону действия знаков 3.27 — 3.30 при запрещении остановки или стоянки вдоль одной стороны площади, фасада здания и тому подобного.

  • Знак 8.2.3 — Зона действия

    8.2.2 указывает зону действия запрещающих знаков 3.27 — 3.30.8.2.3 указывает конец зоны действия знаков 3.27 — 3.30.8.2.4 информирует водителей о нахождении их в зоне действия знаков 3.27 — 3.30.8.2.5 , 8.2.6 указывают направление и зону действия знаков 3.27 — 3.30 при запрещении остановки или стоянки вдоль одной стороны площади, фасада здания и тому подобного.

  • Знак 8.2.2 — Зона действия

    8.2.2 указывает зону действия запрещающих знаков 3.27 — 3.30.8.2.3 указывает конец зоны действия знаков 3.27 — 3.30.8.2.4 информирует водителей о нахождении их в зоне действия знаков 3.27 — 3.30.8.2.5 , 8.2.6 указывают направление и зону действия знаков 3.27 — 3.30 при запрещении остановки или стоянки вдоль одной стороны площади, фасада здания и тому подобного.

  • Знак 8.2.1 — Зона действия

    Указывает протяженность опасного участка дороги, обозначенного предупреждающими знаками, или зону действия запрещающих знаков, а также знаков 5.16 , 6.2 и 6.4 .

  • Знак 8.1.4 — Расстояние до объекта

    Указывают расстояние до объекта, находящегося в стороне от дороги.

  • Знак 8.1.3 — Расстояние до объекта

    Указывают расстояние до объекта, находящегося в стороне от дороги.

  • Знак 8.1.2 — Расстояние до объекта

    Указывает расстояние от знака 2.4 до перекрестка в случае, если непосредственно перед перекрестком установлен знак 2.5 .

  • Знак 8.1.1 — Расстояние до объекта

    Указывает расстояние от знака до начала опасного участка, места введения соответствующего ограничения или определенного объекта (места), находящегося впереди по ходу движения.

  • Знак 7.21 — Автозаправочная станция с возможностью зарядки электромобилей

  • Знак 7.20 — Огнетушитель

    Указывает место, где находится огнетушитель.

  • Знак 7.19 — Телефон экстренной связи

    Указывает место, где находится телефон для вызова оперативных служб.

  • Знак 7.18 — Туалет

  • Знак 7.17 — Бассейн или пляж

  • Знак 7.16 — Зона радиосвязи с аварийными службами

    Участок дороги, на котором действует система радиосвязи с аварийными службами в гражданском диапазоне 27 МГц.

  • Знак 7.15 — Зона приема радиостанции, передающей информацию о дорожном движении

    Участок дороги, на котором осуществляется прием передач радиостанции на частоте, указанной на знаке.

  • Знак 7.14 — Пункт контроля международных автомобильных перевозок

  • Знак 7.13 — Полиция

  • Знак 7.12 — Пост дорожно-патрульной службы

  • Знак 7.11 — Место отдыха

  • Знак 7.10 — Кемпинг

  • Знак 7.9 — Гостиница или мотель

  • Знак 7.8 — Питьевая вода

  • Знак 7.7 — Пункт питания

  • Знак 7.6 — Телефон

  • Знак 7.5 — Мойка автомобилей

  • Знак 7.4 — Техническое обслуживание автомобилей

  • Знак 7.3 — Автозаправочная станция

  • Знак 7.2 — Больница

  • Знак 7.1 — Пункт медицинской помощи

  • Знак 6.21.2 — Направление движения к аварийному выходу

    Указывает направление к аварийному выходу и расстояние до него.

  • Знак 6.21.1 — Направление движения к аварийному выходу

    Указывает направление к аварийному выходу и расстояние до него.

  • Знак 6.20.2 — Аварийный выход

    Указывает место в тоннеле, где находится аварийный выход.

  • Знак 6.20.1 — Аварийный выход

    Указывает место в тоннеле, где находится аварийный выход.

  • Знак 6.19.2 — Предварительный указатель перестроения на другую проезжую часть

    Направление объезда закрытого для движения участка проезжей части на дороге с разделительной полосой или направление движения для возвращения на правую проезжую часть.

  • Знак 6.19.1 — Предварительный указатель перестроения на другую проезжую часть

    Направление объезда закрытого для движения участка проезжей части на дороге с разделительной полосой или направление движения для возвращения на правую проезжую часть.

  • Знак 6.18.3 — Направление объезда

    Направление объезда закрытого для движения участка проезжей части на дороге с разделительной полосой или направление движения для возвращения на правую проезжую часть.

  • Знак 6.18.2 — Направление объезда

    Направление объезда закрытого для движения участка проезжей части на дороге с разделительной полосой или направление движения для возвращения на правую проезжую часть.

  • Знак 6.18.1 — Направление объезда

    Направление объезда закрытого для движения участка проезжей части на дороге с разделительной полосой или направление движения для возвращения на правую проезжую часть.

Дорожные знаки ПДД разрешающие парковку

Стоянка, также, как и остановка осуществляется в строго определенных местах. Знак стоянки имеет номер 6.4. Это английская буква «P» на голубом фоне.

Если парковка предусмотрена около какого-либо торгового центра, с обязательным заездом в карман, то под знаком должна быть табличка, которая указывает способ, каким образом должен быть оставлен автомобиль.

Когда речь идет о парковке для лица с ограниченными возможностями, то под условным знаком используется табличка 6.4 и специальная разметка. Так что, если вы самостоятельно оборудовали парковочное место для инвалидов, стоит учитывать, что оно должна быть несколько шире, чем привычное вам место и составлять уже 3.5 м.

Для простоты постановки транспортного средства на места, где разрешена длительная стоянка, лучше нанести специальную разметку, которая бы показывала водителя, как именно должен стоять автомобиль, чтобы не мешать другим.

К сожалению, часто на российских дорогах не видно подобной разметки, она стирается, тонет в лужах или в снегу. Именно поэтому случаются различные дорожно-транспортные происшествия или водителя штрафуют за неправильную постановку транспортного средства.

Несмотря на то, что имеется знак, который разрешает стоянку, всё же, необходимо одновременно анализировать ситуацию вокруг:

Насколько вы мешаете другим проезжающим;

не закрываете ли вы въезд на территорию каких-либо учреждений.

Только в случае, если вы уверены, что все нюансы были соблюдены, можно оставлять автомобиль и уходить по своим делам.

Знак “Стоянка служебного транспорта”

Иногда, осуществляя вождение по городу, можно заметить, что около некоторых предприятий, рядом со знаком запрета стоянки и остановки есть табличка с пометкой, что исключение для служебных автомобилей. Насколько правомерна такая табличка?

Обратимся к разделу 8 Правил дорожного движения. В нём сказано, что вместе со знаками 3.2.7 и 3.2.8, которые говорят о запрете стоянки и остановки, могут быть установлены отдельные информационные таблички. Даётся их перечисление вместе с указанием знаков. Так вот, в перечне нет табличек, которые вы указывали об исключении для служебных автомобилей.

Законно ли появление подобных табличек?

В Правилах дорожного движения (ПДД) предусмотрен специальный список разрешенных табличек с информацией. Этот список рассматривается в пункте номер 8 раздела знаков.

Подробно изучив, вы не обнаружите ни одного упоминания о табличках в духе «Парковка только для служебного транспорта». Таким образом, справедливо суждение о том, что раз уж упоминания о подобных знаках нет в ПДД, то и наличие таких табличек неправомерно. Они могут нести в себе исключительно рекомендации, но не накладывать ограничения.

Учитывая эту информацию, вы имеете полное право парковаться в таких местах, не нарушая тем самым ПДД. Разумеется, не исключён риск возникновения конфликта. Очень часто на подобных парковках существует специальный человек, который следит за тем, чтобы никто посторонний не пользовался местной парковкой.

Однако если вы таки решите припарковаться в подобном месте, вы будете знать, что закон на вашей стороне, и сможете доказать свою правоту.

Довольно продолжительное время ГИБДД наличие таких табличек не брало во внимание и просто-напросто игнорировало. Сейчас же с подобными знаками ведется активная борьба.

Тем не менее парковки, где могут парковаться только «избранные», имеют место быть.

В 2015 году в ПДД появился пункт номер 8.9.1, где регламентируется законное установление таблички с информацией «Стоянка только для владельцев парковочных разрешений». Какое-то время такая табличка не использовалась, но сейчас встречается очень часто.

Ее появление обусловлено тем, что появилась необходимость отделения конкретной группы лиц от среднестатистических водителей. Это может возникать в случаях, когда отделяют водителей из какой-то конкретной организации или многоквартирного жилого дома. Это, конечно, требует специального разрешения властей. Машина заносится в систему, и водитель получает право оставлять ее на специальной парковке.

Так, в случае, если вы припаркуетесь в месте, где стоит такая табличка, вас ждёт штраф. Такое нарушение тождественно парковке в неположенном месте. Плюс ко всему в настоящее время часто добавляется еще и знак эвакуатора. Однако стоит ещё раз повторить, что сейчас таблички еще не так актуальны и в большинстве своем используются в столице.

Самое главное, не стоит их путать с табличками, поставленными самопроизвольно. Таблички, которые не предусмотрены законом, никоим образом не ограничивают вас в парковке и никто не имеет право выписывать вам за это какие-то штрафы.

Источник

«Парковка для клиентов» – разбираемся, будет ли штраф, если припарковаться под этой табличкой

Краткое содержание:

Должно быть, многие из вас встречали таблички с надписями в духе «Только для… (сотрудников, клиентов, служебного транспорта и т.д. и т.п.)». Как правило, такие таблички стоят вместе со знаком парковки.

Многие спрашивают, возможен ли штраф, если автомобиль припаркован в таком месте? И, в принципе, стоит разобраться, правомерно ли наличие подобных знаков.

Такие таблички мы можем встретить в таких местах, как государственные учреждения, административные здания и тому подобное.

Конечно, со стороны это выглядит как наложение определенных ограничений на обычных водителей и по факту является «парковкой для особенных». Само собой большинство просто не решается парковаться в таких местах, не рискуя лишний раз получить штраф.

Что в итоге

Знака «Парковка только для сотрудников, клиентов и прокуроров» не существует.

Не все таблички на столбах вдоль дороги предусмотрены правилами дорожного движения, поэтому следовать их указаниям необязательно.

Если парковщики препятствуют вашей парковке, вызывайте полицию и пишите заявление с просьбой привлечь их к ответственности за самоуправство.

Самый лучший вариант — пожаловаться заранее, чтобы предупредить конфликт с парковщиком.

Если у вас есть сложные вопросы о законах, личных финансах, дорогих покупках или семейном бюджете, пишите. На самые интересные вопросы ответим в журнале.

Источник

Госавтоинспекция Московской области информирует о профилактике случаев детского дорожно-транспортного травматизма


Уважаемые родители!

Госавтоинспекция Московской области отмечает значительный рост случаев детского дорожно-транспортного травматизма! С начала текущего года произошло более 250 ДТП с участием несовершеннолетних, в которых 7 детей погибли и 280 получили телесные повреждения.

Практически ежедневно наши дети становятся участниками дорожных аварий, которые зачастую наносят вред их здоровью, но иногда и забирают детские жизни. И это всегда трагедия — общая, страшная, непоправимая. Мы с Вами обязаны сделать всё возможное, чтобы защитить, сохранить и оградить юных участников дорожного движения от несчастных случаев!

14 августа в г.о. Подольск во дворе жилого дома был совершен наезд на восьмилетнего мальчика, который катался на велосипеде. К сожалению, травмы, полученные ребенком оказались несовместимы с жизнью, он погиб!

Приближается новый учебный год, дети возвращаются в города с интенсивным транспортным движением из мест отдыха, где как таковое оно либо практически отсутствует (загородные лагеря, пансионаты, турбазы, гостиничные комплексы), либо минимально (дачные поселки, деревни, небольшие населенные пункты).

Именно поэтому август – это время повышенного внимания, когда опасность для детей на автодорогах, улицах и даже в жилых зонах кратно возрастает. За время школьных каникул многие ребята отвыкают от постоянного самоконтроля и им необходимо под чутким руководством взрослых восстановить навыки безопасного участия в дорожном движении.

Сейчас очень важно позаботиться о безопасности детей, как во время совместных автопоездок или прогулок, так и при их самостоятельном пребывании на улице. Родительский контроль и личный пример в соблюдении дорожной дисциплины в этом вопросе просто незаменимы.

Именно сейчас обеспечение дорожно-транспортной безопасности подрастающего поколения должно быть в приоритете. При подготовке к новому учебному году следует отработать безопасный маршрут движения «Дом-Школа-Дом»: пройдите его вместе, вспомните основные правила безопасности, разберите вероятные «дорожные ловушки».

Если у вашего ребенка есть велосипед, самокат, сигвей и т.п. — сначала изучите с ним необходимые пункты правил дорожного движения, научите его уверенно кататься на закрытой площадке и обеспечьте защитной экипировкой. Помните, что на дорогах общего пользования разрешено движение велосипедистов в возрасте старше 14 лет. На иных средствах передвижения выезжать на проезжую часть — запрещено!

Во избежание несчастных случаев необходимо обратить пристальное внимание на район проживания и определить безопасные зоны, где можно гулять, кататься на роликах и самокатах. Расскажите детям, что даже в жилой зоне нужно быть очень внимательными и осторожными, особенно при наличии объектов, закрывающих обзор для водителя (припаркованные автомобили, деревья, кусты, заборы, мусорные баки и т.д.).

Уважаемые родители! Найдите время побеседовать с ребенком на тему соблюдения правил безопасного перехода дороги и по пешеходным переходам, и при их отсутствии в зоне видимости; позаботьтесь о том, что на верхней одежде и рюкзаках детей присутствовали световозвращающие элементы.

Госавтоинспекция Московской области

8 (495) 688 81 71

В минприроды Омской области прокомментировали ночные выбросы и «туман»

Оказалось, что 8 августа омичи дышали взвешенными частицами.

Вечером 8 августа жители Омска в социальных сетях пожаловались на химический запах, из-за которого «жильцы домов вынуждены закрывать окна и двери в жару, дабы не отравиться выбросами».

В одном из постов подписчик группы «АПАСНАЯ МЕДИЦИНА» в «Одноклассниках» рассказал о «жуткой экологической ситуации» в Старом Кировске: в ночное время на одном из предприятий, по его мнению, происходит сжигание чего-то едкого. Сотрудники ведомства оставили под записью следующий комментарий:

«…08.08.2021 на автоматизированном посту наблюдений на ул. 4-й Поселковой с 19:00 по 21:00 фиксировались превышения предельно допустимой концентрации взвешенных частиц до 1,5 ПДК… Информация о выявленных превышениях направлена в Сибирское межрегиональное управление Росприроднадзора, в Управление Роспотребнадзора по Омской области и в Омскую межрайонную природоохранную прокуратуру».

Взвешенные частицы — широко распространённые вещества, например, зола, сажа, являются загрязнителями атмосферного воздуха и представляют серьёзную опасность для здоровья человека, ведь они способны проникать в лёгкие и оставаться там, что может нарушить систему дыхания.

Кстати, 5 августа также поступало множество жалоб на выбросы и неприятный запах почти из всех районов города. При этом сотрудники Обь-Иртышского УГМС заранее сообщали, что в Омске на этой неделе будет стоять режим неблагоприятных метеоусловий для рассеивания вредных веществ.

Фото: pixabay.com.

Новости по теме:




Добавить в избранные источники Яндекс.Новостей

Подписаться на канал Яндекс.Дзен

Подписаться на канал Телеграм


Как правильно пропускать пешеходов?

Unsplash

В ПДД прописан целый ряд случаев, когда водитель обязан уступить дорогу пешеходу: во время движения через регулируемый перекресток на разрешающий сигнал светофора, при окончании перехода на запрещающий сигнал светофора (пункт 13.8), при переходе проезжей части через нерегулируемый переход (пункт 14.1), при поворотах автомобилей на перекрестках (пункт 13.1), при въезде или выезде автомобиля на прилегающую территорию (пункт 8.3), при переходе проезжей части для посадки или высадки в трамвай (пункт 14.6). Отдельно необходимо отметить пункт 14.2: «если перед нерегулируемым пешеходным переходом остановилось или снизило скорость транспортное средство, то водители других транспортных средств, движущихся в том же направлении, также обязаны остановиться или снизить скорость».

Водители во всех случаях обязаны уступать дорогу пешеходам. Этот термин — «уступить дорогу (не создавать помех)» — означает, означающее, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к нему преимущество, изменить направление движения или скорость. Как отмечает ГИБДД, если водитель не вынуждает пешехода изменить направление или скорость своего движения, — например, в случае, когда траектории движения транспортного средства и пешехода не пересекаются, — то никакого нарушения ПДД нет. При этом водитель обязан пропускать только тех пешеходов, кто уже идет по проезжей части или ступил на нее, но если пешеходы движутся по противоположной стороне и можно проехать переход, не помешав им, то это можно сделать.

Но стоит ли? В любом случае, когда пешеходы уже на проезжей части или только собираются на нее выйти, когда вы видите впереди остановившийся трамвай или предполагаете, что на проезжей части могут появиться люди, лучше заранее сбросить скорость и пропустить пешеходов. Они, конечно, тоже обязаны убедиться в безопасности перехода, но далеко не каждый делает это. Поэтому лучше проявить осмотрительность водителю.

Система баллов водительских прав

| Правоохранительное агентство Алабамы

Следующий график используется для определения продолжительности периода отстранения для любого держателя лицензии в Алабаме:

  • 12-14 баллов за 2 года — 60 дней
  • 15-17 баллов за 2 года — 90 дней
  • 18-20 баллов за 2 года — 120 дней
  • 21-23 балла за 2 года — 180 дней
  • 24 и выше балла за 2 года — 365 дней

После того, как судимости исполнится 2 года, она теряет количество баллов для целей приостановки, но остается в записи водителя.

Правонарушение
Счетчик точек
Превышение скорости (превышение предельной скорости на 1–25 миль / ч) 2
Превышение скорости (превышение предельной скорости на 26 миль в час и более) 5
Безрассудное вождение или создание опасности, связанное с управлением автотранспортным средством 6
Невозможность уступить дорогу 5
Проезжает остановившийся школьный автобус 5
Неверная сторона дороги / Нелегальный проезд 4
Слишком пристальное внимание 3
Без учета устройства управления движением (знак остановки, светофор и т. Д.)) 3
Все прочие нарушения движения 2
Неспособность управлять автомобилем 2
Неправильный переулок 2
Распитие спиртных напитков при управлении транспортным средством 2
Администратор как таковой 6
Неправильная эксплуатация мотоцикла 2
Несоблюдение указателей зоны строительства / обслуживания / флагман / полицейский / полоса ограниченного доступа 3
Машины скорой помощи 2
Отсутствие сигнала / использование неправильного указателя поворота 2
Неправильный поворот 2
Выбег 2
Небезопасная работа 2
Любое обвинение, которое возникло на основании обвинения в употреблении алкогольных напитков и вождении автомобиля, но не требовало обязательного отзыва водительских прав 6

Тяжкие преступления:

  • Чрезмерная скорость — на 15 миль / ч превышено указанное ограничение скорости
  • Безрассудное вождение
  • Неправильная или беспорядочная смена полосы движения
  • Слишком пристальное внимание
  • Любое нарушение в связи со смертельным исходом
  • Вождение CMV без получения CDL
  • Вождение CMV без CDL (может быть отклонено, если доказательства представлены в суде)
  • Вождение CMV без надлежащего класса и / или одобрений
  • Нарушение государственного или местного закона или постановления об управлении движением транспортных средств, ограничивающего или запрещающего использование портативного мобильного телефона во время вождения CMV

2 осуждения за тяжкие преступления в течение 3 лет — 60-дневная дисквалификация

3 судимости за тяжкие преступления в течение 3-летнего периода — 120-дневная дисквалификация

Серьезные преступления для держателей CDL:

  • Находиться в состоянии алкогольного опьянения
  • Находиться под воздействием контролируемого вещества
  • Имея концентрацию.04 или выше при использовании cmv
  • Отказ пройти тест на алкоголь
  • Убытие с места происшествия
  • Использование CMV для совершения тяжкого преступления
  • Вождение CMV при отмене / приостановлении действия / отмене / дисквалификации
  • Причинение смертельного исхода из-за небрежного обращения с CMV
  • Использование CMV при совершении тяжкого преступления / производства запрещенных веществ

1 st Осуждение или отказ — 1 год дисквалификации, 3 года при перевозке опасных материалов

2 nd Осуждение или отказ — пожизненная дисквалификация

Использование CMV при совершении тяжкого преступления — пожизненная дисквалификация

Дисквалификации на железнодорожных переездах:

  • Водителю не нужно постоянно останавливаться:
    • Но не сбавляет скорость и не проверяет, чисты ли дорожки
    • Но не может остановиться, не дойдя до перекрестка, если пути не расчищены
  • Водитель всегда должен останавливать:
    • Но не останавливается перед выездом на перекресток
  • Драйвер:
    • Недостаточно места для полного проезда перекрестка без остановки
    • Не подчиняется устройству управления дорожным движением или указаниям судебного исполнителя на перекрестке
    • Не может проехать перекресток из-за недостаточного зазора ходовой части

1 st Осуждение — 60-дневная дисквалификация

2 nd Осуждение — 120-дневная дисквалификация

3 rd и последующее осуждение — дисквалификация на 1 год

Нарушение приказов о неработающем состоянии:
  • Нарушение порядка вывода из эксплуатации водителя или транспортного средства при транспортировке неопасных материалов
    • 1 st Осуждение — 180-дневная дисквалификация
    • 2 nd Осуждение — дисквалификация на 2 года
    • 3 rd и последующее осуждение — дисквалификация на 3 года
  • Нарушение порядка вывода из эксплуатации водителя или транспортного средства при транспортировке опасных материалов, требующих таблички
    • 1 st Осуждение — 180-дневная дисквалификация
    • 2 nd Осуждение — дисквалификация на 3 года
    • 3 rd и последующее осуждение — дисквалификация на 3 года

Правило секунд — Расчет безопасного расстояния

Когда вы видите аварию на дороге, вам потребуется около 1 секунды.5 секунд на реакцию. Затем обычному автомобилю требуется 1,5 секунды для торможения. Это означает, что вы должны соблюдать дистанцию ​​не менее 3 секунд между вами и любым транспортным средством перед вами, а может и больше, в зависимости от условий вождения.

«Правило секунд» можно найти в Руководстве по коммерческому водителю штата Вирджиния, которое содержит информацию, которую должны знать все водители грузовиков, чтобы сдать экзамен на получение водительских прав (CDL). Правило секунд гласит, что если вы едете со скоростью менее 40 миль в час, вы должны выдерживать дистанцию ​​не менее одной секунды на каждые 10 футов длины транспортного средства.При скорости более 40 миль в час добавьте дополнительную секунду.

Водителю грузовика, путешествующему на более длинном и тяжелом транспортном средстве, требуется больше места и времени. Например, если вы ведете 60-футовый автомобиль со скоростью более 40 миль в час, вы должны оставить семь секунд между вами и впереди идущим автомобилем. Вы получаете это число, вычисляя одну секунду на каждые 10 футов длины транспортного средства плюс дополнительную секунду для безопасности, всего семь секунд.

Для типичного автомобиля мы можем заменить вычисления хорошим практическим правилом: расстояние между вами и автомобилем перед вами должно быть не менее 3 секунд.Если вы едете в большом внедорожнике, вы можете добавить дополнительную секунду.

Вот как применять Правило секунд:

  • Наблюдайте, как впереди идущий автомобиль проезжает фиксированную точку, например эстакаду, знак, забор или другой указатель. Будьте осторожны, чтобы не зацикливаться на нем.
  • Начните отсчет секунд, которые потребуются вам, чтобы добраться до того же места на дороге.
  • Если вы достигли отметки до того, как отсчитали правильное количество секунд, вы слишком внимательно следите за ней. Сбавьте скорость и увеличьте следующую дистанцию.

Самыми частыми автомобильными авариями являются наезды сзади. Такие аварии часто возникают, когда водители не имеют достаточно времени, чтобы безопасно отреагировать на замедление или остановку движения, что означает, что они слишком близко следовали за автомобилем, идущим впереди них. Посмотрите видео этого путешественника, чтобы узнать, как это работает. Как вы увидите, время имеет большее значение, чем пространство, когда речь идет о безопасном вождении.

Тормозной путь — это расстояние, необходимое для полной остановки в аварийной ситуации, оно определяется расстоянием реакции и тормозным путем.Причина, по которой правило трех секунд работает независимо от вашей скорости, заключается в том, что по мере увеличения вашей скорости расстояние между вами и автомобилем впереди вас должно увеличиваться, чтобы обеспечить безопасный тормозной путь.

Правило секунд требует увеличения, когда дело касается снега, льда или сильного дождя. Правило трех секунд может потребоваться увеличить до 4, 5 или даже 9 секунд.

На выезде на шоссе дайте себе дополнительное время, чтобы добраться туда, куда вы собираетесь. Это уменьшит соблазн ускориться и откинуться назад.Следуйте правилу секунд, чтобы освободить себе больше места и безопасности; это так же просто, как 1-2-3.

Если вы пострадали в автокатастрофе не по вашей вине, опытный адвокат поможет вам сориентироваться в следующих шагах. Позвоните в Allen & Allen сегодня по телефону 866-388-1307.

Типы проблем на несигнальных перекрестках

Есть много проблем, которые могут возникнуть на несигнализованном перекрестке. Проблемы могут быть специфическими для отдельного перекрестка, возникать на участке дороги с последовательными несигнальными перекрестками или быть системной проблемой во всей юрисдикции.Ниже представлены общие проблемы, возникающие на несигнализованных перекрестках, которые рассматриваются в Руководстве по улучшению несигнализованных перекрестков (UIIG):

  1. Неправильный контроль движения на перекрестке.
  2. Недостаточная видимость перекрестка или устройств регулирования дорожного движения.
  3. Неадекватная дальность обзора перекрестка.
  4. Неадекватное руководство для автомобилистов.
  5. Чрезмерное количество конфликтов на перекрестке внутри или рядом с перекрестком.
  6. Автомобиль конфликтует с не автомобилистами.
  7. Низкие эксплуатационные характеристики.
  8. Недооценка пробелов в движении.
  9. превышение скорости.
  10. Несоответствие устройствам управления движением на перекрестках.

Первые четыре типа проблем включают вопросы, касающиеся восприятия перекрестка или управления движением на нем; следующие три связаны с проблемами безопасности или эксплуатационными недостатками; а последние три влекут за собой проблемы принятия решений и поведения пользователей.Наличие одной или нескольких из этих проблем может способствовать авариям на несигнальных перекрестках, а также травмам и гибели людей. Ниже приведены определения, объяснения и примеры каждого типа проблемы.

Определение: Используемый тип управления — неконтролируемый, знак YIELD или знак STOP — не подходит для преобладающих условий с учетом объемов трафика, скорости и других факторов.

Пояснение: Разделы 2B.04 — 2B.10 из Руководство по унифицированным устройствам управления движением (MUTCD) предоставляет стандарты, руководящие принципы и варианты выбора и применения соответствующего управления движением на несигнальных перекрестках. Каждый государственный департамент транспорта также имеет свои стандарты и инструкции, аналогичные MUTCD. Контроль на конкретном перекрестке может не соответствовать MUTCD или руководящим принципам штата, но это может быть неочевидно для аналитика до тех пор, пока данные не будут собраны и проанализированы.Обсуждение руководящих принципов для различных типов управления можно найти в UIIG Выбор соответствующего элемента управления .

Пример: Пример несоответствующего управления трафиком показан ниже. На фотографии изображено Т-образное пересечение жилой улицы (основание Т-образной дороги) и коллекторной дороги, для которой установлено ограничение скорости 35 миль в час. При отсутствии сигнала управления движением, знака STOP или YIELD это будет классифицировано как неконтролируемый перекресток.Тем не менее, согласно разделу 2B.04 MUTCD (Полоса отвода на перекрестках), несколько условий на перекрестке предполагают использование знака STOP или YIELD:

  • Пересечение менее важной дороги с главной дорогой, где не ожидается, что применение обычного правила преимущественного права (т. Е. Уступка права водителю) обеспечит разумное соблюдение закона;
  • Street, вход на обозначенную сквозную улицу; и
  • Недостаточная видимость от второстепенной дороги до главной дороги и вдоль нее.

Этот неконтролируемый перекресток должен иметь знак STOP или YIELD на этом подходе. Источник: VHB.

Определение: Возможность автомобилистов видеть приближающийся перекресток и / или дорожный знак перекрестка на этом подъезде ограничена.

Пояснение: Независимо от используемой системы управления движением перекресток должен быть виден заранее, чтобы автомобилист мог отреагировать соответствующим образом и безопасно.Основной принцип проектирования автомагистрали состоит в том, чтобы обеспечить достаточное расстояние видимости для остановки на каждом шоссе или улице, чтобы водители могли останавливаться при необходимости (с контролем урожайности) или, если требуется (с контролем остановки).

Минимальная дальность обзора (видимость) зависит от существующего элемента управления. В случае неконтролируемого перекрестка автомобилисты, приближающиеся со всех сторон, должны иметь возможность видеть не только перекресток, но и противоположные второстепенные улицы с расстояния, достаточного для их безопасной реакции.Если перекресток контролируется знаком STOP или YIELD, автомобилист, приближающийся по главной дороге, должен иметь возможность видеть перекресток, по крайней мере, с расстояния прямой видимости. Минимальная дальность видимости остановки зависит от расчетной скорости дороги. Национальное руководство по дизайну «Политика геометрического проектирования дорог и улиц », опубликованное Американской ассоциацией государственных служащих автомобильных дорог и транспорта (AASHTO) и обычно именуемое «Зеленая книга » , содержит указания по определению подходящего места для остановки. расстояние для данного местоположения.Расстояние видимости до остановки для различных расчетных скоростей на ровной дороге показано в следующей таблице.

Тормозная дистанция на ровной дороге.

СКОРОСТЬ (МИЛЬ / Ч) ПРИЗОР
РАССТОЯНИЕ (ФУТЫ)
25 155
30 200
35 250
40 305
45 360
50 425
55 495
60 570
65 645

Источник: Таблица 3-1, Политика геометрического проектирования дорог и улиц, 6-е издание, AASHTO, 2011.


Расстояние видимости до и от перекрестка можно измерить непосредственно во время полевой съемки. Центр транспортных исследований и образования Университета штата Айова разработал Справочник по упрощенной практике исследования дорожного движения , в котором объясняется расстояние видимости и способы его измерения. Если необходимая дальность видимости для остановки недоступна, то может потребоваться предварительный предупреждающий знак о перекрестке или другое лечение.

Примеры: Пользователи дороги могут иметь недостаточную видимость перекрестков, которые: (1) на гребне холма (см. Фотографию ниже), (2) внутри или рядом с горизонтальной кривой, или (3) скрыты эстакадой или другая структура.

Перекресток сразу за гребнем холма не виден приближающимся автомобилистам. Источник: VHB.


В приведенном ниже примере перекресток виден, но не виден дальше вверх по течению, поскольку знак STOP на второстепенной улице не виден приближающимся второстепенным водителям, пока они не подойдут очень близко к нему.Большой радиус поворота, предусмотренный на перекрестке, побудил агентство разместить знак STOP на значительном удалении от обзора автомобилиста, приближающегося по второстепенной улице.

Знак СТОП не виден приближающимся транспортным средствам (слева), так как он расположен ближе к концу большого радиуса поворота на перекрестке (справа). Источник: VHB.

Определение: Автомобилисты не имеют достаточной видимости встречных транспортных средств на обоих подходах к перекрестку, чтобы безопасно въехать или пересечь перекресток.

Пояснение: Для перекрестков, на которых только второстепенные дороги находятся под контролем, расстояние видимости второстепенных дорог — это длина, видимая вдоль обоих подходов к главной улице. Расстояние прицела на перекрестке измеряется с помощью треугольников прицела приближения или треугольников прицела вылета, в зависимости от контроля на перекрестке. Треугольник обзора образован двумя ветвями противоположных улиц и зависит от рабочей скорости и режима движения на пересекающихся дорогах.Обзор пользователей внутри треугольника должен быть беспрепятственным. Существует несколько сценариев, которые связывают дальность видимости перекрестка с типом управления и маневром транспортного средства. Эти сценарии описаны ниже; дополнительную информацию и руководство можно найти в AASHTO Green Book .

Случай A — перекрестки без контроля. На перекрестке без контроля водители должны иметь возможность видеть потенциально конфликтующие транспортные средства на всех подходах с достаточным количеством предупреждений, чтобы они могли остановиться перед въездом на перекресток.Наличие четко видимого треугольника на всех подходах позволяет транспортным средствам на любой дороге при необходимости останавливаться, прежде чем добраться до перекрестка.

Вариант B — Перекрестки с системой стоп-контроля на второстепенной дороге. В этом случае необходимая дальность обзора зависит от маневра убегающей машины:

  • Для левых поворотов дальность обзора определяется временем, которое требуется остановившимся транспортным средствам, чтобы повернуть налево и разогнаться до скорости движения, идущего справа, без влияния на скорость ближайшего приближающегося транспортного средства.
  • Для правых поворотов расстояние определяется временем, необходимым для поворота направо и ускорения до заявленного ограничения скорости без обгона приближающимся транспортным средством.
  • Для транспортных средств, пересекающих главную улицу, расстояние определяется временем, необходимым для пересечения перекрестка, без влияния на скорость приближающихся транспортных средств.

Случай C — Перекрестки с контролем урожайности на второстепенной дороге. Водителям, приближающимся к перекрестку, контролируемому знаком YIELD, разрешается въезжать или пересекать главную дорогу без остановки, если на главной дороге нет потенциально конфликтующих транспортных средств. Как и в случае B, дальность обзора зависит от маневра убегающей машины. Для заходов на посадку с контролем YIELD требуется большее расстояние обзора, чем для заходов на посадку с контролем STOP, потому что решение об остановке должно быть принято до прибытия на перекресток.

К этому типу задач относятся перекосы, когда одна или несколько ветвей соединяются под некоторым углом, заметно меньшим, чем 90 градусов.В этих местах многим водителям может быть трудно видеть встречные автомобили.

Примеры: На двух фотографиях ниже показано плохое расстояние видимости перекрестка от места остановки второстепенной дороги. Расстояние обзора на первом фото ограничено насыпью на обочине дороги, а перекресток также находится на гребне холма. На втором фото расстояние обзора закрыто деревьями и опорой.

Дальность обзора перекрестка ограничена насыпью. Источник: VHB.

На перекрестке видимость затруднена деревьями и опорой. Источник: VHB.

Определение: Автомобилистам не предоставляется достаточная информация в виде знаков или разметки для определения перекрестка или навигации по нему.

Пояснение: На некоторых неподготовленных перекрестках путь или полоса движения, по которым должен следовать автомобилист, могут быть неочевидными, либо конструкция и конфигурация могут сбить водителя с пути.Это часто случается на необычных перекрестках, особенно если нет разметки, разделяющей полосы движения. Отсутствие знака с названием улицы на перекрестке также можно считать неадекватным руководством.

Примеры: На перекрестке, показанном на следующей фотографии, автомобилисты, поворачивающие налево с главной дороги на второстепенную дорогу, часто резко поворачивают и вторгаются на противоположную полосу второстепенной дороги. Данную проблему может решить нанесение точечной разметки пути поворота для обозначения правильной траектории поворота для автомобиля, который поворачивает налево.

Автомобиль поворачивает налево на встречную полосу движения на второстепенной улице. Источник: VHB.


Другим примером неадекватного руководства автомобилистами может быть средний участок несигнализованного перекрестка на разделенной проезжей части без разметки, определяющей полосы движения. Это может привести к тому, что автомобилисты будут совершать нежелательные маневры при вождении в средней полосе движения, такие как выстраивание в очередь, остановка под углом и вторжение на сквозную полосу разделенной проезжей части.

Отсутствие разметки тротуара для направления противоречивых движений в пределах среднего пересечения. Источник: VHB.

Определение: Перекресток подвержен частым авариям или конфликтам и, как следствие, столкновениям между транспортными средствами из-за сочетания интенсивности движения, рабочих скоростей и поворотов на перекрестке или рядом с ним.

Объяснение: Точка конфликта — это место, в котором пути трафика обычно пересекаются, сливаются или расходятся.По самой своей природе конфликтные точки, как правило, более подвержены аварийным ситуациям или столкновениям между транспортными средствами, чем другие места на дорожной сети. Количество конфликтных точек на перекрестке определяется его базовой геометрией — количеством подходов и количеством полос на подход. По этой причине считается, что пересечения с одинаковыми геометрическими условиями имеют одинаковое количество конфликтных точек. Например, на обычном четырехстороннем перекрестке двухполосных дорог имеется 32 конфликтных точки, как показано ниже.

Иллюстрация конфликтных точек на обычном четырехстороннем перекрестке. Источник: FHWA.


Существует несколько факторов, которые могут усилить вероятность конфликтов между транспортными средствами на перекрестке, например, прилегающие участки земли и точки доступа (например, коммерческие подъездные пути в непосредственной близости от перекрестка), тяжелые сквозные объемы и / или повороты, а также высокие эксплуатационные расходы. скорости на подходах.

Примеры: Фасадная дорога, узко смещенная от связанной с ней главной дороги, может добавить значительное количество конфликтных точек на пересечении с второстепенной дорогой, особенно когда подъезды к главной дороге не контролируются.

Многочисленные конфликтные точки на пересечении этой узко смещенной передней дороги и второстепенной дороги.
Источник: VHB.

Определение: Проблемы безопасности существуют в связи с взаимодействием между автомобилистами и пешеходами или велосипедистами на перекрестке.

Пояснение: Не автомобилисты на несигнальных перекрестках обычно классифицируются как пешеходы или велосипедисты.В отличие от мотоциклистов, обе группы намного меньше, чем легковые автомобили, и их труднее обнаружить водителям. Не автомобилисты могут быть особенно уязвимы для серьезных травм на перекрестках, на которых транспортным средствам на одном или нескольких подходах не требуется останавливаться. Это может быть особенно актуально для правых поворотов (или левых поворотов на улицу с односторонним движением), при которых водители, поворачивающие, могут смотреть только в одном направлении для поиска конфликтующего транспортного потока и не учитывать возможность нахождения пешеходов и велосипедистов. их путь с другого направления.Проблемы безопасности, с которыми сталкиваются не автомобилисты, усугубляются такими условиями, как высокие скорости, большие проходные и поворотные объемы.

Законы, регулирующие право проезда пешеходов, переходящих на перекрестках, различаются от штата к штату, при этом одни всегда предоставляют пешеходам право проезда (независимо от наличия обозначенного пешеходного перехода), а другие нет. В законах некоторых штатов также упоминается, что перекресток является разрешенным только для пешеходов, если он является продолжением тротуаров с обеих сторон улицы и / или если имеется обозначенный пешеходный переход.Тот факт, что пешеход имеет законное право проезда на перекрестке, не отменяет никаких связанных с этим проблем безопасности, особенно когда этот пешеход — ребенок преклонного возраста или человек с ограничениями передвижения.

Пример: На изображении ниже показан пример автомобиля, который остановился за стоп-линией и наехал на пешеходов на пешеходном переходе.

Транспортное средство, наступающее на пешеходов на пешеходном переходе на ВСЕХ ОСТАНОВКЕ. Источник: Lee Engineering, LLC.

Определение: Пользователи на второстепенной улице часто испытывают длительные задержки при переходе или поворотах из-за отсутствия безопасных промежутков в основном потоке дорожного движения; это также может относиться к автомобилистам, желающим повернуть налево с главной улицы.

Пояснение: Эксплуатационная эффективность несигнализованного перекрестка будет естественным образом снижаться по мере увеличения объема движения.Высокая интенсивность движения на основной дороге может вызвать значительную задержку для второстепенных водителей, стремящихся въехать на перекресток или пересечь его, а также для водителей крупных дорог, которые ищут пробел в движении, чтобы совершить левый или разворотный маневр.

Пример: На изображении ниже показан пример водителя на второстепенной дороге, ожидающего поворота налево на главную дорогу, которая представляет собой оживленную проезжую часть с четырьмя полосами движения. Выждав несколько минут и не сумев найти подходящего промежутка в пробке, этот водитель в конечном итоге предпочел повернуть направо, а не налево.

Автомобиль на второстепенной дороге, ожидая выезда на главную дорогу. Источник: Lee Engineering, LLC.

Определение: Большие объемы движения, высокая скорость, ограниченная видимость — или их комбинация — на главной улице препятствуют водителям безопасно определять подходящие пробелы в транспортном потоке для перехода или маневров поворота.

Пояснение: На всех несигнальных перекрестках, имеющих хотя бы один неконтролируемый заход на посадку, водителям на других подходах будет предъявлено следующее условие: они должны дождаться перерыва в движении, который позволит им безопасно завершить маневр.Один из наиболее частых запросов, которые местные власти получают от граждан, — установить светофор на определенном перекрестке, чтобы облегчить доступ к главной дороге. Поиск подходящего пробела в транспортном потоке становится все более сложной задачей, поскольку объемы движения вдоль неконтролируемых подъездов к основным дорогам увеличиваются, и эта проблема может быть еще более усугублена высокой скоростью движения и ограниченной видимостью вдоль основной дороги. По мере увеличения задержки на второстепенной дороге у водителей возникает естественная тенденция соглашаться на все более короткие промежутки в основном потоке дорожного движения для завершения своего перехода или маневров поворота.Когда эти принятые зазоры станут достаточно маленькими, действия второстепенного водителя дороги потребуют немедленной реакции от главного водителя дороги, чтобы избежать столкновения между ними. Несигнальный перекресток может характеризоваться этой проблемой в течение большей части дня или только в определенное время дня.

Эта проблема также может возникнуть у пешеходов, стремящихся перейти главную дорогу. Даже находясь на пешеходном переходе, где закон штата дает им законное право проезда, пешеходы часто будут ждать полной остановки автомобильного движения, прежде чем начать свой переход.Подобно наблюдаемому поведению водителей, пешеходы, как правило, становятся все более склонными к более коротким перерывам в движении по мере увеличения времени ожидания.

Некоторые водители (например, водители старшего и младшего возраста) могут быть более склонны, чем другие, неверно оценить доступный промежуток в основном дорожном движении для перехода или поворота на перекрестке. Это может происходить независимо от объема трафика. Минимально необходимое время разрыва зависит от типа транспортного средства, въезжающего на перекресток, скорости движения основных улиц и маневра (т.е., левый поворот, правый поворот и пересечение) и варьируются от 6,5 секунд для легковых автомобилей, поворачивающих направо, до почти 12 секунд для больших грузовиков, поворачивающих налево. Свидетельства ошибочной оценки пробелов можно почерпнуть из рассказов полиции в отчетах об авариях и увидеть во время полевых исследований, наблюдая за крупными дорожными транспортными средствами, которые должны быстро замедляться, чтобы избежать столкновения с транспортными средствами, въезжающими со второстепенной дороги.

9.Превышение скорости

Определение: Значительный процент автомобилистов превышает установленное ограничение скорости, чтобы создать небезопасные условия для участников дорожного движения, либо указанное ограничение скорости не соответствует условиям проезжей части и использованию дороги.

Объяснение: Превышение скорости может быть определено как превышение установленного ограничения скорости или движение слишком быстро для условий — которые включают не только сценарии мокрого или обледенелого тротуара, тумана и темноты, но также расширяются для ясных условий. , сухие и хорошо освещенные условия.По мере увеличения скорости транспортного средства увеличивается время и расстояние, необходимое для распознавания потенциально опасной ситуации на проезжей части и безопасной реакции на нее. По этой причине превышение скорости может усугубить практически любой другой тип проблем на несигнализованном перекрестке. В то время как превышение скорости обычно рассматривается как проблема коридора, последствия превышения скорости усиливаются на перекрестках из-за схождения там нескольких путей движения и типов пользователей. Влияние скорости на безопасность может быть более заметным на неподготовленных перекрестках, которые часто посещаются более уязвимыми пользователями, такими как дети, пожилые люди и люди с ограниченным зрением или ограничениями мобильности.

Проблема превышения скорости на перекрестке также может быть связана с указанным ограничением скорости. Управляющий орган мог намеренно или случайно установить ограничение скорости, не соответствующее типу дороги, конструкции или условиям. Опубликованные ограничения скорости могут быть слишком высокими или слишком низкими. Как указано в документе FHWA Speed ​​Management: A Manual for Local Rural Road Owners , «ограничения скорости имеют смысл только в том случае, если большинство автомобилистов соблюдают их добровольно, и это происходит только в том случае, если ограничение скорости является разумным для условий и соответствует ожиданиям водителя.” 1

Еще одна проблема, связанная с ограничением скорости, заключается в том, насколько четко он сообщается пользователям. В то время как ограничение скорости четко указано на многих дорогах, другие могут характеризоваться несколькими знаками и вместо этого полагаться на осведомленность водителей об установленном законом ограничении скорости, которое применяется на всей территории юрисдикции, если иное ограничение скорости не указано четко. Например, на многих жилых улицах установлено ограничение скорости 25 миль в час, которое может или не может быть объявлено.Основное правило, содержащееся в унифицированном транспортном коде — и, предположительно, в большинстве отдельных государственных кодексов транспортных средств — заключается в том, что каждый человек должен двигаться с разумной и разумной скоростью при приближении и пересечении перекрестка.

Помимо жалоб от населения и отчетов об авариях, в которых одним из факторов является превышение скорости, следы заноса на подходе к перекрестку могут указывать на проблему с превышением скорости.

10.Несоответствие устройствам управления движением на перекрестке

Определение: Имеются данные о частых нарушениях правил дорожного движения, связанных с устройствами контроля движения на перекрестках и соблюдением полосы отчуждения.

Пояснение: На перекрестке может возникнуть проблема с участниками дорожного движения, которые не соблюдают нормативные требования к устройствам управления дорожным движением и соответствующие законы о праве проезда. Для водителей и операторов автотранспортных средств нарушения на перекрестках с контролируемой остановкой могут варьироваться от полного игнорирования знака СТОП до «непрерывной остановки», при которой водители снижают скорость, но не могут полностью остановиться; Последний сценарий может быть особенно характерен для правых поворотов.Основной проблемой соблюдения нормативных требований при подходах с контролируемой доходностью будет просто неспособность уступить дорогу на перекрестке. Раздел 2B.04 (Полоса отчуждения на перекрестках) MUTCD обеспечивает следующую поддержку поведения на неконтролируемых перекрестках:

Законы штата или местные законы, составленные в соответствии с «Единым транспортным кодексом» (см. , раздел 1A.11, ), устанавливают правило преимущественного проезда на перекрестках, на которых отсутствуют регулирующие знаки управления движением, так что водитель транспортного средства приближение к перекрестку должно уступать дорогу любому транспортному средству или пешеходу, уже находящемуся на перекрестке.Когда два транспортных средства приближаются к перекрестку с разных улиц или автомагистралей примерно в одно и то же время, правило преимущественного движения требует, чтобы водитель транспортного средства слева уступил дорогу транспортному средству справа.

Водители — не единственные пользователи перекрестков, которые должны соблюдать правила дорожного движения и правила дорожного движения. Ожидается, что при движении по проезжей части велосипедисты будут соблюдать все правила дорожного движения, применимые к автотранспортным средствам, включая соблюдение знаков STOP и YIELD и, при необходимости, предоставление права проезда другим лицам.Пешеходы также должны вносить свой вклад в соблюдение правил дорожного движения, переходя дорогу в соответствии с законами штата, соблюдая запрещенные движения и подчиняясь всем устройствам управления движением, присутствующим на перекрестке и рядом с ним.

Другие проблемы

Спектр проблем, которые могут повлиять на несигнализованные перекрестки, не ограничивается десятью типами проблем, описанными выше, и эти проблемы часто можно разделить на несколько категорий.Например, физические характеристики и состав несигнализованного перекрестка могут иметь огромное влияние на его безопасность и эксплуатационные характеристики. Хотя физический состав не может считаться проблемой сам по себе, он может быть основным фактором, способствующим возникновению одного или нескольких типов проблем на пересечении. Среди возможных геометрических характеристик воздействия можно выделить следующие:

  • Количество проходных полос.
  • Ширина полосы движения.
  • Парковочная полоса (при наличии) и наличие парковки возле перекрестка.
  • Тип и ширина плеча (без бордюра).
  • Наличие и длина полосы левого поворота.
  • Наличие и длина полосы правого поворота.
  • Срединный тип и ширина (если есть).
  • Угловой радиус.
  • Угол пересечения.
  • Уровень приближения.
  • Горизонтальная кривизна.
  • Вертикальная кривизна.
  • Канализация.

Кроме того, следует учитывать следующие негеометрические физические характеристики:

  • Прорезы по бордюрам и доступные пандусы.
  • Поверхность дорожного покрытия и сопротивление скольжению.
  • Дренажные сооружения и системы.
  • Придорожное оборудование безопасности (например, ограждение).
  • Освещение проезжей части.
  • Сравнение одностороннего и двустороннего уличного движения.

Ряд ресурсов содержит стандарты и руководства, которые определяют проектирование и реализацию инфраструктуры перекрестков. К ним относятся AASHTO Green Book и Roadside Design Guide , Руководство по проектированию проезжей части и стандартные чертежи проезжей части (или их эквиваленты) для каждого государственного департамента транспорта, а также стандарты проектирования и строительства, разработанные многими местными юрисдикциями.Когда один или несколько из этих физических элементов отсутствуют или считаются неадекватными для условий пересечения, это может способствовать возникновению одного из типов проблем, перечисленных выше.

Примеры: Ниже приведены примеры проблем, связанных с физическими атрибутами несигнализованного перекрестка:

  • Отсутствие полосы левого поворота. Если на перекрестке нет полосы для поворота налево, то поворачивающее транспортное средство должно замедлиться (возможно, до полной остановки) в пределах полосы движения.Это состояние приводит к конфликтам транспортных средств — возможно, в форме наезда сзади — и увеличению задержки. Столкновения могут быть наиболее серьезными на несигнальных перекрестках, характеризующихся (1) неконтролируемыми подходами к основным дорогам и (2) высокими скоростями или тяжелыми грузовыми автомобилями.
  • Отсутствие полосы правого поворота. Подобно полосе левого поворота, автомобилист, поворачивающий направо, должен также снизить скорость (возможно, до полной остановки) в пределах полосы движения, если нет полосы для поворота направо.В этом случае повышается вероятность наезда сзади и увеличивается задержка между пользователями на самой правой полосе движения.

На двух фотографиях выше показаны последовательные перекрестки, обеспечивающие доступ к одному жилому комплексу. Водители, поворачивающие направо, должны снизить скорость в пределах полосы движения на перекрестке, показанном слева, в то время как полоса поворота направо на перекрестке, показанном справа, позволяет меньше прерываться и конфликтовать с движущимися впереди автомобилями на правой полосе движения. Источник: VHB.

  • Недостаточный или чрезмерный радиус возврата на бордюр. Радиус угла между двумя соседними участками перекрестка должен учитывать радиус поворота самого длинного транспортного средства с колесной базой, которое, как ожидается, будет использовать перекресток на регулярной основе. Если радиус слишком мал, более длинные автомобили, скорее всего, будут заходить либо на бордюр и за его пределы, либо на встречную полосу. И наоборот, по мере увеличения радиуса могут возникнуть три потенциальные проблемы: (1) пешеходы имеют большее расстояние, чтобы пересечь перекресток, тем самым увеличивая их подверженность конфликтам транспортных средств; (2) Знаки «ДОРОЖНОСТЬ» и «СТОП», как правило, размещаются ближе к концу возврата к бордюру со смещением от поля зрения приближающихся автомобилистов; и (3) увеличивается скорость поворота транспортных средств.
  • Сильный угол перекоса при пересечении. По мере увеличения угла между двумя соседними ногами водителю (особенно пожилому) становится все труднее видеть встречный транспорт, что делает маневр поворота более опасным. Этот недостаток отмечается при обсуждении проблемы неадекватной дальности пересечения прицела .

Раздел 8.1 Правила дорожного движения

ПРАВИЛА ДВИЖЕНИЯ И ПРАВИЛА

ПРИНЯТО СОВЕТОМ ИЗБРАННЫХ

ДЕЙСТВИТЕЛЬНО В ЯНВАРЕ 1955 ГОДА С ПОПРАВКАМИ

ВВЕДЕНИЕ

на заседании Совета директоров

на заседании Совета директоров

, состоявшемся в январе было должным образом проведено следующее голосование:

Совет избранных города Холдена, действующий на основании полномочий, предоставленных ему разделом 22 главы 40 Общих законов штата Массачусетс, и на основании любых других полномочий, которые он дает , настоящим принимает и издает следующие правила и распоряжения по регулированию движения на улицах и автомагистралях указанного города, известные как Правила дорожного движения и приказы города Холдена.

СТАТЬЯ I.

(а) «Улица или шоссе». По всей ширине между линиями собственности все пути открыты для использования публикой в ​​целях путешествий.

(б) «Дорожное полотно.«Эта часть улицы или шоссе между регулярно устанавливаемыми линиями обочины или часть, за исключением обочин, улучшенная и предназначенная для использования для автомобильного движения.

(c)« Полоса ». Продольное разделение проезжей части на полоса достаточной ширины для проезда одной линии транспортных средств.

(d) «Транспортное средство». Каждое устройство, на котором, на или с помощью которого любое лицо или имущество перемещается или может перемещаться или вытягиваться по шоссе, включая велосипеды, если к ним применимы положения настоящих правил, за исключением других устройств, перемещаемых силой человека или используемых исключительно на стационарных рельсах или рельсах, а также устройств, которые получают энергию для работы от стационарных воздушных проводов.(В редакции 4-30-73)

(e) «Парковка». Стоянка транспортного средства, занятого или не занятого иным образом, кроме как временно, для целей и в то время, когда фактически занято погрузкой или разгрузкой, или во время подчинения должностному лицу, дорожным знакам или сигналам, или во время аварийного ремонта, или, в случае выхода из строя, во время мероприятий. заставляют перемещать такие автомобили.

(е) «Пешеходный переход». Часть проезжей части, обычно включаемая в продолжение или соединение линий обочины и границ собственности на перекрестках или в любой части проезжей части, четко обозначенной для пешеходного перехода линиями на поверхности дороги или другими разметками или знаками.

(г) «Железнодорожный переезд». Любое пересечение путей с полосой отчуждения железной дороги.

(h) «Официальные дорожные знаки». Все знаки, маркировка и устройства, кроме сигналов, не противоречащие этим правилам и приказам, и которые соответствуют стандартам, установленным Департаментом общественных работ Содружества Массачусетса и размещены или установлены властью государственного органа или должностного лица, имеющего юрисдикция с целью направления, направления, предупреждения или регулирования дорожного движения.

(i) «Офицер». Для целей настоящих правил и приказов под офицером понимается любой офицер полиции (любой констебль) или специальные офицеры, при условии, что его служебный значок отображается на левой груди и на верхней одежде.

(j) «Машины скорой помощи». Транспортные средства пожарной охраны, полицейские машины, машины скорой помощи и машины скорой помощи федеральных, государственных и муниципальных департаментов или государственных служб, когда последние реагируют на чрезвычайную ситуацию в отношении полиции или пожарных депо.

(k) «Официальная разметка улиц». Любая нарисованная линия, легенда, маркировка или маркер любого описания, нарисованная или нанесенная любым способом, который имеет целью направить или регулировать движение и который был разрешен Советом избранных и который имеет письменное одобрение Департамента общественных работ Содружества Массачусетс.

(л) «Перекресток». Территория, охватываемая продолжением боковых линий обочины или, если их нет, то боковыми ограничивающими линиями пересекающихся дорог, как определено в Разделе 1 Главы 90 Общих законов, включая разделенные дороги.

Правила и положения, содержащиеся в настоящем документе, регулирующие и ограничивающие движение транспортных средств на перекрестках и рядом с ними, применяются в любом месте на любом пути, на котором водители должны управляться сигналами управления движением, независимо от того, является ли такое место перекрестком, например здесь определено. (В редакции 4-30-73)

СТАТЬЯ II

Полномочия и обязанности полиции

РАЗДЕЛ 1. Полиция направляет движение.

В обязанности департамента полиции входит обеспечение выполнения положений этих правил и приказов. Офицеры Департамента полиции настоящим уполномочены направлять все движение либо лично, либо с помощью видимого или звукового сигнала в соответствии с положениями настоящих правил и приказов, при условии, что в случае пожара или другой чрезвычайной ситуации для ускорения движения или обеспечения безопасности пешеходы, сотрудники полиции или пожарной охраны могут направлять движение в зависимости от условий, несмотря на положения настоящих правил и приказов.

РАЗДЕЛ 2. Полиция может временно закрывать улицы.

Полиция может временно закрыть любую улицу или шоссе в надвигающейся или существующей чрезвычайной ситуации, или для любых законных собраний, демонстраций или шествий при наличии разумных оснований для закрытия такой улицы.

РАЗДЕЛ 3. Полиция может временно запретить парковку.

Полиция может временно запретить парковку на любой улице или шоссе или их части в надвигающейся или существующей чрезвычайной ситуации, или для законных собраний, демонстраций или шествий, при условии наличия разумных оснований для такого запрета.Транспортные средства, припаркованные в местах, где парковка временно запрещена, могут перемещаться офицером или под его руководством.

РАЗДЕЛ 4. Подчинение полиции.

Водители транспортных средств должны выполнять любой законный или разумный приказ, сигнал или указание любого должностного лица.

РАЗДЕЛ 5. Полиция должна вести и использовать файл записи происшествий.

(a) Полиция должна поддерживать подходящую систему регистрации отчетов о дорожно-транспортных происшествиях.Отчеты о несчастных случаях или карточки, относящиеся к ним, должны быть поданы по датам или по месту нахождения в алфавитном порядке.

(b) По мере того, как несчастные случаи в любом конкретном месте становятся все более многочисленными, полиция должна изучить такие происшествия и проинформировать городского менеджера о своих выводах и заключениях, а он проинформирует Избирателей.

РАЗДЕЛ 6. Полиция должна предоставлять годовой отчет о безопасности дорожного движения.

Полиция должна ежегодно в январе месяце представлять городской управляющий отчет о безопасности дорожного движения, и он передает эту информацию Избирателям.

(1) Количество дорожно-транспортных происшествий, количество погибших и раненых и другие соответствующие данные о происшествиях.

(2) Количество расследованных дорожно-транспортных происшествий, количество изученных опасных мест, количество допрошенных водителей с плохими записями и другие соответствующие данные о деятельности полиции по обеспечению безопасности.

(3) Планы и рекомендации по будущей деятельности по обеспечению безопасности дорожного движения.

РАЗДЕЛ 7.Исключения.

Положения настоящих правил и приказов не распространяются на операторов, фактически занятых работой на улице или шоссе, закрытых для проезда или находящихся в стадии строительства или ремонта, на должностных лиц при исполнении общественных обязанностей и на водителей аварийных ситуаций. транспортных средств во время работы в аварийной ситуации и при выполнении общественных обязанностей, когда характер работы любого из них требует отступления от любой части этих правил и приказов. Однако эти исключения не должны защищать водителя любого транспортного средства от последствий безрассудного игнорирования безопасности других.

СТАТЬЯ III

Дорожные знаки, сигналы, разметка и зоны

РАЗДЕЛ 1. Дорожные знаки и сигналы.

(a) Совет Selectmen настоящим уполномочен, и в отношении тех знаков и сигналов, требуемых в соответствии с настоящим Соглашением, в его обязанности входит размещение и обслуживание или обеспечение размещения и обслуживания всех официальных дорожных знаков, сигналов, разметки и зоны безопасности. Все знаки, сигналы, маркировка и зоны безопасности должны соответствовать стандартам, установленным Департаментом общественных работ Содружества Массачусетса.

(b) Разделы 2 и 3 Статьи II и Разделы 2 и 7, включая Статью IV, касающиеся парковки, действуют только в то время, когда в каждом блоке устанавливаются и обслуживаются официальные знаки, обозначающие положения таких секции и расположены так, чтобы их могли легко увидеть приближающиеся водители. Должно быть предусмотрено достаточное количество таких знаков, чтобы автомобиль нельзя было припарковать на ограниченном или запрещенном месте для стоянки, не имея стороны с надписью такого знака, четко указывающей угрозу правил парковки, видимой с этого места.

РАЗДЕЛ 2. Запрещено отображение несанкционированных знаков, сигналов и маркировки.

Любое лицо должно быть незаконным размещать, поддерживать или демонстрировать на любой улице или перед ней любой неофициальный знак, сигнал или разметку, которые претендуют на то, чтобы быть или являются имитацией или похожи на официальный дорожный знак, сигнал. , маркировка или устройство, или которое пытается направить движение транспорта или скрывает из поля зрения любой официальный знак или сигнал.Настоящим начальник полиции имеет право удалить любой такой запрещенный знак, сигнал или маркировку или потребовать их удаления без предварительного уведомления.

РАЗДЕЛ 3. Запрещается создавать помехи знакам, сигналам и маркировке.

Умышленное нанесение вреда, травмы, перемещение, создание препятствий или помех любому официальному дорожному знаку, сигналу или разметке считается незаконным.

РАЗДЕЛ 4. Соблюдение дорожных знаков и сигналов.

Ни один водитель любого транспортного средства не должен нарушать инструкции любого официального дорожного сигнала, знака, маркировки, маркера или легенды, если иное не предписано сотрудником полиции.

РАЗДЕЛ 5. Дорожные сигналы.

(a) Сигналы управления движением должны работать в строгом соответствии с требованиями и положениями применимых разрешений, полученных от Департамента общественных работ, Содружество Массачусетса.

(b) Изменения в последовательности работы сигналов управления движением не должны производиться без письменного разрешения Департамента общественных работ штата Массачусетс.

РАЗДЕЛ 6. Знаки «Не входить»

(a) Поставьте знак «НЕ входить» на выходе из школы Mountview.

СТАТЬЯ IV

Утверждено 12 июня 1967 г. Парковка

РАЗДЕЛ 1.Общие запреты.

Никто не должен стоять или парковать транспортное средство в любом из следующих мест или в нарушение любого из следующих положений. Транспортные средства, припаркованные с нарушением любого положения этого раздела, могут быть перемещены сотрудником или под его руководством и за счет владельца в место, где разрешена парковка. Владелец любого такого транспортного средства, которое было помечено с нарушением этого раздела, подлежит штрафу в соответствии с предписаниями.

ИСКЛЮЧЕНИЕ: Когда необходимо избежать конфликта с другим транспортным средством или в соответствии с указаниями полицейского, дорожным знаком или сигналом.

ПЕРВЫЙ И ПОСЛЕДУЮЩИЙ ПРЕПЯТСТВИЕ ШТРАФЫ ПРЕДУСМОТРЕНЫ СЛЕДУЮЩИМ:

ГРУППА A: ШТРАФ 10,00 долларов США

01 Нарушение показаний счетчика

02 Сверхурочные

73

902 футов перекрестка

04 На любом тротуаре

05 На любом пешеходном переходе

06 На любой проезжей части в сельском или малонаселенном районе

07 С левой стороны до обочины или проезжей части

08 На любой проезжей части, на которой разрешена парковка и оба правых колеса находятся на расстоянии не менее 12 дюймов от бордюра или края проезжей части.

09 В любом месте парковка транспортного средства не будет оставлять чистую и беспрепятственную полосу шириной 12 футов в каждом направлении для проезжающего транспорта.

10 На любой улице или шоссе, где парковка транспортного средства будет препятствовать или скрывать из поля зрения любой дорожный знак, сигнал или устройство, включая управляемые пешеходами светофоры.

11 В любой законно установленной запретной зоне или зоне для парковки.

12 Любое лицо, которое является оператором любого транспортного средства, которое становится инвалидом на любой проезжей части в городе, должно немедленно отремонтировать и / или удалить такое транспортное средство.О любой задержке в ремонте или удалении, которая, как ожидается, превышает два часа, следует немедленно сообщать в Департамент полиции.

13 В пределах 15 футов от входа в пожарное депо или напротив него

14 Двойная парковка на любой проезжей части

15 Запрещается ставить или оставлять транспортное средство на проезжей части в час ночи с 01:00. через 6 утра.

16 На мосту или под ним

17 Другое нарушение

ГРУППА C: штраф 30 долларов США.00 КАЖДЫЙ

18 На проезжей части в пределах 10 футов от пожарного гидранта

19 На любой частной дороге или проезжей части или напротив них без согласия владельца или арендатора указанной частной дороги или проезжей части

20 На любой частной собственности без согласия владельца или арендатора

21 Любым способом, препятствующим уборке или вспашке снега и / или льда

22 В пределах перекрестка

23 Никто не должен парковать транспортное средство на проезжей части с целью препятствовать общественному проезду

ГРУППА D: ШТРАФ 100 долларов США.00 КАЖДЫЙ

24 Незаконная парковка на парковочном месте для инвалидов.

25 Парковка в пожарной полосе.

РАЗДЕЛ 2. Запрещено на определенных улицах.

По следующим направлениям или их частям парковка запрещена:

(a) Шрусбери-стрит, на южной стороне Шрусбери-стрит, от двухсот (200) футов к западу от Брэттл-стрит до точки напротив Радиовышки WTAG, на расстоянии трехсот (300) футов, к востоку от Брэттл-стрит.

(b) Шрусбери-стрит, по обе стороны от Мэйн-стрит до точки в 150 футах к востоку от Мэйн-стрит; Северная сторона от точки в 100 футах к западу от Чапел-стрит до точки в 200 футах к востоку от Холден-стрит; Южная сторона от точки в 100 футах к западу от Холден-стрит; обе стороны от точки в 200 футах к западу от Дойл-роуд до точки в 200 футах к востоку от Дойл-роуд.

(c) Мэйпл-стрит, на восточной стороне Мэйпл-стрит от Мейн-стрит до точки в триста пятьдесят (350) футов в северном направлении.

(d) Подъезд к ратуше на южной стороне, от главной улицы до точки напротив входа в ратушу на расстоянии девяноста трех (93) футов.

(e) Подъезд к ратуше на северной стороне от главной улицы до точки в юго-западном углу ратуши, на расстоянии двухсот девяноста (290) футов.

(f) Подъездная дорога для пожарных на восточной стороне указанной подъездной дороги от точки в юго-западном углу ратуши в северном направлении на расстоянии девяноста (90) футов.

(g) Подъезд к пожарной части, на западной стороне указанной подъездной дороги от юго-западного угла пожарной части в южном направлении на расстоянии ста (100) футов.

(h) Бойден-роуд от конечной остановки до конечной на расстоянии примерно четырнадцатьсот пятьдесят (1450) футов.

(i) Холден-стрит, по обе стороны от Шрусбери-стрит до точки в 200 футах к югу от Шрусбери-стрит.

(ii) Холден-стрит, на южной стороне от линии Вустер-Сити до Шрусбери-стрит, на расстоянии 5425 футов.

(j) Чапел-стрит, по обе стороны от Шрусбери-стрит до точки в 120 футах к северу от Шрусбери-стрит.

(k) Дойл-роуд, по обе стороны от Шрусбери-стрит до точки в 200 футах к юго-востоку от Шрусбери-стрит.

(l) Транспортные острова и Срединные острова. Парковка запрещена на всех островах безопасности и срединных островах и рядом с ними.

(м) Парк-авеню, северная сторона от Мэйн-стрит (трасса 122A) до Плезант-стрит.

(n) Промышленный привод, тупик, по всей окружности.

(o) Salisbury Street

(p) Reservoir Street

(q) Maple Street

(r) Princeton Street на пересечении трассы 122A в северном направлении с восточной стороны на расстояние 442 фута.

(s) Принстон-стрит на пересечении с Хай-стрит в северном направлении на западной стороне на расстоянии 44 футов.

(t) Хай-стрит на пересечении Принстон-стрит в западном направлении на северной стороне на расстоянии 9 футов.

Шрусбери-стрит, по обе стороны от Мэйн-стрит (трасса 122A) до Дойл-роуд.

Damon Street (AKA Damon Road)

РАЗДЕЛ 3. Парковка с ограничением по времени. На следующих улицах или их частях парковка ограничена по времени, указанным ниже:

Park Avenue на южной стороне не более двух часов с 8:00 до 16:00. только в школьные часы.

РАЗДЕЛ 4. Парковка с ограничением по времени. На следующих общественных парковках время парковки ограничено и указано ниже:

(a) Парковка Damon House, 1174 Main Street: 15 парковочных мест сбоку от парковки рядом с Damon House. быть вывешены знаками «2-часовая парковка»; и 15 парковочных мест на противоположной стороне должны быть оставлены неограниченными.

СТАТЬЯ V

Отображение и хранение материалов на улицах

РАЗДЕЛ 1.Размещение строений или собственности на улицах запрещено.

(a) Ни одно лицо не имеет права размещать, возводить или заставлять размещать или возводить на тротуаре, улице или шоссе какое-либо приспособление или сооружение без разрешения, выданного Советом Selectmen или назначенным представителем в случае городских дорог или Департамента общественных работ штата Массачусетс, в случае автомобильных дорог штата, разрешение на такое размещение или возведение было предоставлено и действует.

(b) Ни одно лицо, кроме лица, нанятого прямо или косвенно в этом городе или в Содружестве Массачусетса и при выполнении необходимых общественных обязанностей, не должно в любое время, размещаться или выходить на любой тротуар, улицу или шоссе любой предмет, материал или товар, или припарковать транспортное средство или тележку на любом тротуаре, улице или шоссе с целью демонстрации товаров, кроме случаев, когда разрешение выдано Selectmen или назначенным представителем в случае городских дорог или Департаментом общественности Works, Commonwealth of Massachusetts, в случае государственных автомагистралей, разрешение на использование тротуаров, улиц или шоссе было предоставлено и действует, за исключением случаев, когда это может быть необходимо для разумной и быстрой погрузки или разгрузки любого такого предмета, материала. , товаров, тележек или транспортных средств, при условии, однако, что такое имущество никогда не должно быть оставлено таким образом, чтобы препятствовать свободному проезду пешеходов или проезду транспортных средств.

(c) Любое такое приспособление, конструкция или имущество, упомянутые в этом разделе, которые были возведены, размещены или оставлены незаконно на любой улице, шоссе или тротуаре, могут быть перемещены офицером или под его руководством и в за счет собственника.

СТАТЬЯ VA

Улицы с односторонним движением

РАЗДЕЛ 1. На следующих улицах или участках улиц автомобильное движение должно двигаться только в указанном ниже направлении при условии наличия достаточного количества официальных знаков. возведены и поддерживаются на каждом выезде для каждой улицы с односторонним движением так, чтобы по крайней мере один знак был четко виден на расстоянии не менее семидесяти пяти (75) футов для водителей, приближающихся к такому выходу.

(a) Фруктовая улица в одну сторону к западу от Мэйн-стрит (трасса 122A) до Плезант-стрит.

В одну сторону Woodland Road к северо-западу от точки на дороге, известной как Sta. 9 + 62.74 до ст. 16 + 42.78 на Хайленд-стрит на расстоянии 680,04 футов.

СТАТЬЯ VB

Пути, закрытые для доступа

РАЗДЕЛ 1. Следующие улицы или участки улиц должны быть закрыты для доступа транспортных средств и пешеходов, а также должно быть установлено и поддержано достаточное количество знаков. точка или точки закрытия указанных улиц или их частей, так что по крайней мере один знак будет виден на расстоянии не менее семидесяти пяти (75) футов для автомобилистов, приближающихся к закрытой точке или точкам пути.

(a) Адамс-роуд, в точке южного пересечения с главной улицей / трассой 122A. Указанное закрытие начнется 1 ноября 2003 г. и продлится до одного года. Это постановление требует письменного одобрения Департамента автомобильных дорог штата Массачусетс.

Транспортировка опасных отходов

РАЗДЕЛ 1. Транспортировка регулируемых опасных материалов и сточных вод, перекачиваемых из канализационных систем на объекте, запрещается с некоторых городских дорог.

Город Холден запрещает перевозку опасных материалов и канализационных стоков со следующих участков улиц города.

Саут-роуд — от Пакстон-роуд на юг до Резервуар-стрит

Резервуар-стрит — от восточного конца Саут-роуд до Стоунхаус-Хилл-роуд.

Любое транспортное средство, требующее маркировки в соответствии с правилами Департамента транспорта, или любой сепаратор, перевозящий опасные материалы.

Исключения: будут разрешены исключения, разрешающие местную доставку мазута или пропана и удаление канализационных стоков из жилых домов, расположенных на Саут-роуд от Пакстон-роуд на юг до Резервуар-стрит и на Резервуар-стрит с восточного конца Саут-роуд. до точки примерно в 100 футах к югу от пересечения с Бейли-роуд.

СТАТЬЯ VI

Эксплуатация транспортных средств

РАЗДЕЛ 1.Повиновение изолированным знакам остановки.

Каждый водитель транспортного средства или другого транспортного средства, приближаясь к перекрестку дорог, где есть обращенный к нему официальный знак со словом «стоп» и разрешенный данным разделом, указанный знак имеет, помимо этого правила, письменное разрешение Департамента общественных работ, Содружество Массачусетса, и такое одобрение, имеющееся в силе, должно перед прохождением перекрестка полностью остановить такое транспортное средство или другое транспортное средство в таком месте, которое может быть четко обозначено знаком. или линии, или, если точка не обозначена таким образом, то в месте между указанным знаком «стоп» и ближайшей линией пересечения улиц.В случае, если линия из двух или более транспортных средств приближается к такому знаку «стоп», водители второго и третьего транспортных средств в очереди в любой группе не должны останавливаться более одного раза перед прохождением перекрестка. Этот раздел не применяется, если движение иным образом направляется должностным лицом или знаком, сигналом или устройством, регулирующим движение.

В соответствии с вышеизложенным разрешается установка и обслуживание официального знака или знаков «стоп» так, чтобы они смотрели на:

(a) водители в северном направлении на Холден-стрит, выезжающие на Шрусбери-стрит

(b) в южном направлении водители на Чапел-стрит, выезжающие на Шрусбери-стрит

(c) Водители, направляющиеся в северо-западном направлении на Дойл-роуд, выезжающие на Шрусбери-стрит

(d) Водители в северном и южном направлении на Брэттл-стрит, выезжающие на Дойл-роуд

(e) Водители в северо-западном направлении на Вудленд-роуд, выезжающие на Хайленд-стрит

(f) Водители в южном направлении на Буллард-стрит на Шрусбери-стрит

(g) Водители в северном направлении на Брэттл-стрит на Шрусбери-стрит

(h) Водители в северном направлении на Берчвуд-драйв на Шрусбери-стрит

(i) Водители в восточном и западном направлениях на Quinapoxet St at Princeton St

(j) Водители, движущиеся в восточном направлении, на Avery Heights Drive на трассе 31

(k) Водители в восточном направлении на Джеймисон-роуд на маршруте 31

(l) водители в южном направлении на Юнион-стрит на маршруте 31

(м) водители в восточном направлении на Нола-драйв на маршруте 31

(n) водители в южном направлении на Мэннинг-стрит на маршруте 31

( o) Водители, движущиеся в восточном направлении на Милл-стрит и Маршрут 31

(p) Водители, движущиеся в западном направлении на Московской дороге, на Маршруте 31

(q) Водители, движущиеся в западном направлении на Ньюэлл-роуд на Маршруте 31

(r) Водители, движущиеся в восточном направлении, на Патнэм-роуд на Солсбери-стрит

(s) Водители в западном направлении на Крэнбрук-драйв в Солсбери

(t) Водители в южном направлении на Вачусетт-стрит на Юнион-стрит

(u) Водители в северном направлении на Гленвуд-стрит на Паркер-авеню

(v) Водители в южном направлении на Гленвуд-стрит на Паркер-авеню

(w) водители в северном направлении на Acorn Drive на Parker Avenue

(x) водители в южном направлении на Stoneleigh Road на Parker Avenue

(y) Westb Дорога на Мейсон-роуд на Вачусет-стрит (маршрут 31)

(z) в северном направлении на Бичвуд-роуд на Нола-драйв

(aa) в южном направлении на Бичвуд-роуд на Нола-драйв

(bb) в западном направлении на Адамс-роуд на главной улице (маршрут 122A) )

(cc) Northbound на Laurel Hill Lane на Quinapoxet Street

(dd) Eastbound и Westbound на Winthrop Lane на Kenwood Road

(ee) Westbound на High Street на Princeton Street и Route 122A

(ff) Southbound on Surrey Lane на Raymond Street

(gg) в северном направлении на Redgate Lane на Meadow Wood Drive

(hh) в западном направлении водители на Fairchild Drive на Holden Street

(ii) водители в восточном направлении на Heritage Lane на Holden Street

(jj) в западном направлении водители на Брентвуд-драйв на Холден-стрит

(kk) водители в восточном направлении на Погус-роуд на Холден-стрит

(ll) водители на западном направлении на Джонсон-стрит на Холден-стрит

(м m) Водители в западном направлении на Уэст-Вью-стрит на Холден-стрит

(nn) Водители в восточном направлении на Марлен-роуд на Холден-стрит

(oo) Водители в южном направлении на Линкольн-стрит на Шрусбери-стрит

(пп) Водители в северном направлении на Саут-Вачусетт-стрит в Шрусбери Street

(qq) Водители в южном направлении на Уочусетт-стрит на Шрусбери-стрит

Водители в северном направлении на Хоумстед-роуд на Шрусбери-стрит

Водители в северном направлении на Линкольн-авеню, выезжающие на Вачусетт-стрит

Водители, движущиеся в южном направлении, на Линкольн-авеню, выезжают на Уочусетт-стрит,

2.Подчинение сигналам управления дорожным движением.

Цвета и указание стрелок в сигналах управления движением должны иметь команды, приписанные им в этом разделе, и никакие другие значения, и каждый водитель транспортного средства, железнодорожного вагона или другого транспортного средства должен соблюдать их, если иное не указано должностным лицом или с помощью знака, регулирующего законное движение (кроме знака «Стоп»), сигнала или устройства.

Ни в коем случае водителю запрещается въезжать на перекресток или проезжать через перекресток без должного учета безопасности других людей на перекрестке, независимо от того, какие сигналы могут подаваться сигналами управления движением.

1. Зеленые обозначения имеют следующие значения:

(a) Водители, стоящие перед ЗЕЛЕНЫМ ЦИРКУЛЯТОРОМ, могут двигаться прямо или повернуть направо или налево, если только знак в таком месте не запрещает такой поворот. Однако водители, поворачивающие направо или налево, должны уступать дорогу другим транспортным средствам и пешеходам, законно находящимся на перекрестке или прилегающем пешеходном переходе во время подачи такого сигнала.

(b) Водители, смотрящие на ЗЕЛЕНУЮ СТРЕЛКУ, показанную отдельно или в сочетании с другим указателем, могут осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, или другое движение, разрешенное другими указателями, показанными на в то же время.Такие водители должны уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

2. Постоянные желтые индикаторы должны иметь следующие значения:

(a) Водители, которым постоянно светится ЦИРКУЛЯРНАЯ ЖЕЛТАЯ ИЛИ ЖЕЛТАЯ СТРЕЛКА, тем самым предупреждаются о том, что соответствующее движение зеленого цвета прекращается или что будет отображаться красная индикация. выставляется сразу после этого, когда водители не должны въезжать на перекресток.

3. Постоянные красные индикаторы должны иметь следующие значения:

(a) Красный — движение, встречное только с постоянным ЦИРКУЛЯРНЫМ КРАСНЫМ сигналом, должно останавливаться на четко обозначенной стоп-линии или, если ее нет, перед выходом на пешеходный переход на вблизи перекрестка или, если его нет, то перед въездом на перекресток и должен стоять до тех пор, пока не появится указание на движение, за исключением случаев, предусмотренных главой 89, раздел 8 Общих законов.

(b) Ни один водитель транспортного средства, стоящего перед ЦИРКУЛЯРНЫМ КРАСНЫМ сигнальным указателем, не должен совершать поворот направо там, где установлены и обслуживаются официальные дорожные знаки, запрещающие такой поворот на следующих перекрестках:

(c) Водители перед устойчивым КРАСНАЯ СТРЕЛКА не может входить на перекресток, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, и, если въезд на перекресток не разрешен другими указателями, показанными в то же время, должен остановиться на четко обозначенной стоп-линии, но если таковой нет, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка или, если его нет, то перед въездом на перекресток и должен стоять до тех пор, пока не появится указание на движение, указанное такой стрелкой.

4. Индикация мигающих сигналов должна иметь следующие значения:

(a) Мигающий красный (стоп-сигнал) — когда красная линза загорается с частыми прерывистыми миганиями, водители транспортных средств должны остановиться на четко обозначенной остановке. линии, но если его нет, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка, или если нет, то в точке, ближайшей к пересекающейся проезжей части, где водитель имеет вид на приближающиеся транспортные средства на пересекающейся проезжей части перед въездом на перекресток, и право действовать регулируется положениями главы 89, статьи 8 Общих законов.

(b) Мигающий желтый (предупреждающий сигнал) — Когда желтая линза горит частыми прерывистыми вспышками, водители транспортных средств могут проехать через перекресток или миновать такой сигнал только с осторожностью.

РАЗДЕЛ 3. Эксплуатация на под или эстакаде и на пересечении с островами.

На любом перекрестке или пересечении дорог, где уровни проезжей части разделены и пути соединены пандусами, и на любом перекрестке путей, на котором есть островки безопасности, водители транспортных средств должны двигаться только в соответствии с указаниями официальных знаки, сигналы или маркировка.

РАЗДЕЛ 4. Правая полоса должна повернуть направо.

Солсбери-стрит В северном направлении от точки в 50 футах к югу от Мэйн-стрит до Мэйн-стрит.

СТАТЬЯ VII

Доступ и выход

РАЗДЕЛ 1. В пределах пересечения улиц Шрусбери и Маршрута 122A, Холден, Чапел и Шрусбери-стрит, Шрусбери-стрит и Анрэтдерс-стрит и Шрусбери-стрит, Дойл-роуд и Шрусбери-стрит, 122A и Солсбери-стрит, никакие дополнительные подъездные пути (жилые, коммерческие или деловые), а также перемещение или изменение существующих подъездных путей не разрешается, что не соответствует требованиям Департамента государственной власти штата Массачусетс. Руководство по эксплуатации унифицированных устройств управления движением с особым упором на расположение приводов на перекрестках без предварительного письменного разрешения Департамента общественных работ штата Массачусетс.

СТАТЬЯ VIII

Ответственность, штрафы и отмены

РАЗДЕЛ 1. Владелец Prima Facie несет ответственность за нарушения.

Если какое-либо транспортное средство обнаружено на любой улице или шоссе в нарушение каких-либо положений настоящих правил и порядка, и личность водителя не может быть установлена, владелец или лицо, на имя которого зарегистрировано такое транспортное средство, должны быть привлечены prima facie к ответственности за такое нарушение.

РАЗДЕЛ 2. Штраф.

За исключением случаев, предусмотренных законом или любой комиссией, отделом или другим органом, уполномоченным законом налагать штрафы за нарушение правил, положений и приказов, регулирующих использование и эксплуатацию транспортных средств, любое лицо, осужденное за нарушение любого из положения вышеупомянутых правил и положений наказываются штрафом в размере не более 5 долларов США за первое нарушение и не более 20 долларов США.00 за каждое последующее правонарушение аналогичного характера, совершенное в течение любого периода в один год, если иное не предусмотрено настоящим Соглашением.

РАЗДЕЛ 3. Признание недействительным.

Эти правила приняты с намерением, что каждое из них будет иметь силу и действие отдельно и независимо друг от друга, за исключением случаев, когда посредством прямой ссылки или необходимого следствия любое правило или любая часть правила ставится в зависимость от другого правила. или его часть.

Положения настоящих правил в той мере, в какой они имеют такую ​​же силу, что и положения любых действующих правил, приказов или постановлений, ранее принятых избранными представителями Холдена, штат Массачусетс, в отношении официальных знаков, фонарей или в связи с ними, маркировка, сигнальные системы или устройства должны рассматриваться как их продолжение, но все другие существующие правила, распоряжения и положения, принятые таким образом для регулирования транспортных средств, настоящим прямо отменяются.Эта отмена, однако, не повлияет на какое-либо наказание или наложенный штраф, а также на жалобу или судебное преследование, ожидающие рассмотрения на момент принятия настоящего Соглашения за любое правонарушение, совершенное в соответствии с любым из упомянутых правил, приказов или постановлений, отмененных настоящим документом.


Принято Советом избранных в январе 1955 года.

Свидетельство подлинной копии: J. Stanley Holt

Town Clerk Daniel J.Харрингтон

Ральф В. Вагнер


Изменено:

28 марта 1955 г.

23 ноября 1964 г.

12 июня 1967 г.

26 марта 1973 г.

30 апреля 1973 г.

8 июня 1973 г.

27 августа 1973 г.

26 октября 1973 г.

8 октября 1974 г.

21 октября 1974 г.

9 августа 1976 г.

1 ноября 1976 г.

8 ноября 1976 г.

6 декабря 1976 г.

25 апреля 1977 г.

14 августа 1978 г.

29 декабря 1978 г.

14 сентября 1979 г.

3 декабря 1979 г.

25 февраля 1980 г.

22 сентября 1980 г.

7 октября 1980 г.

3 ноября , 1980

24 ноября 1981 г.

15 марта 1982 г.

23 августа 1982 г.

27 июня 1983 г.

12 сентября 1983 г.

27 сентября 1983 г.

7 мая 1984 г.

3 июля 1984 г.

900 02 11 декабря 1984 г.

17 августа 1992 г.

2 ноября 1992 г.

24 июля 1995 г.

17 ноября 1997 г.

5 января 1998 г.

18 сентября 2000 г.

6 ноября 2000 г.

февраль 21, 2001

20 октября 2003 г.

3 ноября 2003 г.


СТАТЬЯ IX

Специальные правила скорости

описываемая территория:

МАРШРУТ 31 — СЕВЕРНАЯ ПЕРЕДАЧА

Начиная с линии Пакстон,

Отсюда на север по Маршруту 31

0.73 мили со скоростью 40 миль в час

2,16 мили со скоростью 30 миль в час

0,29 мили со скоростью 30 миль в час

0,20 мили со скоростью 35 миль в час

0,25 мили со скоростью 30 миль в час

1,78 мили при 35 милях в час

1,41 мили со скоростью 40 миль в час

0,23 мили со скоростью 35 миль в час

0,70 мили со скоростью 40 миль в час, заканчивающейся на линии Принстон; общее расстояние составляет 7,75 миль.

МАРШРУТ 31 — ЮГ

Начиная с линии Принстон,

Отсюда на юг по Маршруту 31

0.70 миль со скоростью 40 миль в час

0,23 мили со скоростью 35 миль в час

1,41 мили со скоростью 40 миль в час

1,78 мили со скоростью 35 миль в час

0,25 мили со скоростью 30 миль в час

0,20 мили при 25 милях в час

0,29 мили со скоростью 30 миль в час

2,16 мили со скоростью 35 миль в час

0,73 мили со скоростью 40 миль в час, заканчивающейся на линии Пакстон; общее расстояние составляет 7,75 миль.

HOLDEN STREET — NORTHBOUND

Начиная с линии Worcester,

Затем к северу на Holden Street

0.91 миля со скоростью 35 миль в час

0,13 мили со скоростью 20 миль в час, заканчивающаяся на Шрусбери-стрит; общее расстояние составляет 1,04 мили.

HOLDEN STREET — SOUTHBOUND

Начиная с Shrewsbury Street,

Отсюда к югу, на Holden Street

0,13 мили со скоростью 20 миль в час

миль в час до

миль в час до 0,

миль в час. линия; общее расстояние составляет 1,04 мили.

ЧАСОВНЯ УЛИЦА — ЮГ

Начало в точке 0.13 миль к северу от Шрусбери-стрит,

Отсюда к югу, на Чапел-стрит

0,13 мили со скоростью 20 миль в час

ЧАПЕЛ-УЛИЦА — СЕВЕРНАЯ РАЙОНА

, начало

,

,

, начало на Чапел-стрит

0,13 мили при 20 милях в час

SHREWSBURY STREET — EASTBOUND

Начиная с точки в 450 футах к востоку от 122A,

Eastbury Street 0

Thence

Eastbury Street30 миль со скоростью 35 миль в час, заканчиваясь в 400 футах к западу от Холден-стрит;

0,15 мили со скоростью 20 миль в час, заканчиваясь в 400 футах к востоку от Холден-стрит;

1,38 мили со скоростью 35 миль в час, заканчивающаяся на линии West Boylston; общее расстояние составляет 1,83 мили.

SHREWSBURY STREET — WESTBOUND

Начало на линии West Boylston;

Отсюда к западу на Шрусбери-стрит

1,38 мили со скоростью 35 миль в час, заканчивая 400 футов восточнее Чапел-стрит;

0.15 миль со скоростью 20 миль в час, заканчиваясь в 400 футах к западу от Чапел-стрит;

0,30 мили со скоростью 35 миль в час, заканчиваясь в 450 футах к востоку от 122A; общее расстояние составляет 1,83 мили.

ДОЙЛ-РОУД — ВОСТОК

Начало на Шрусбери-стрит

Отсюда к востоку на Дойл-роуд

0,78 мили со скоростью 35 миль в час до линии Вустер; общее расстояние составляет 0,78 мили.

DOYLE ROAD — WESTBOUND

Начиная с линии Worcester,

Затем западнее Doyle Road

0.73 мили со скоростью 35 миль в час

0,05 мили со скоростью 25 миль в час до остановки на Шрусбери-стрит; общее расстояние составляет 0,78 мили.

SALISBURY STREET — NORTHBOUND

Начало на линии Worcester

Отсюда к северу на Salisbury Street

2,72 мили со скоростью 35 миль в час, скорость

2,72 миль в час со скоростью 25000 миль в час 0,06

км общее расстояние составляет 2,78 мили.

SALISBURY STREET — SOUTHBOUND

Начало в точке в 150 футах к югу от Route 122A,

Затем южнее на Salisbury Street

2.75 миль со скоростью 35 миль в час, а общее расстояние составляет 2,75 мили.

MANNING STREET — EASTBOUND

Начало в точке в 100 футах к востоку от Route 31

Отсюда к востоку на Manning Street

0,26 мили со скоростью 30 миль в час

при

миль в час час

0,41 мили при скорости 35 миль в час, заканчивающейся на городской линии Западного Бойлстона; общее расстояние составляет 1,91 мили.

MANNING STREET — WESTBOUND

Начало на West Boylston Town Line

Затем западнее Manning Street

0.41 миля со скоростью 35 миль в час

1,24 мили со скоростью 40 миль в час

0,28 мили со скоростью 30 миль в час, заканчивающейся на Маршруте 31, общее расстояние составляет 1,93 мили.

BRENTWOOD DRIVE — EASTBOUND

Начало на Холден-стрит

Отсюда на восток по Brentwood Drive

0,16 мили при 30 милях в час

0,11 9 миль со скоростью 20 0003 миль в час 25 миль в час, заканчивается на Fairchild Drive, общее расстояние равно 0.54 миль.

BRENTWOOD DRIVE — WESTBOUND

Начало на Fairchild Drive

Отсюда к западу, на Brentwood Drive

0,27 мили при 25 милях в час

0,11 мили при скорости 25 миль в час

0,11 мили 9000 миль в час 30 миль в час, заканчивается на Холден-стрит, а общее расстояние составляет 0,54 мили.

FAIRHILL ROAD — EASTBOUND

Начиная с Brentwood Drive

Отсюда к востоку на Fairhill Road

0.29 миль со скоростью 30 миль в час, заканчивающаяся на Брэттл-стрит, общее расстояние составляет 0,29 мили.

FAIRHILL ROAD — WESTBOUND

Начало с Brattle Street

Отсюда на запад по Fairhill Road

0,29 мили при 30 милях в час до Brentwood9 Drive общее расстояние составляет 0,29 мили.

ADAMS ROAD — NORTHBOUND

Начало в точке в 150 футах к северу от Route 122A

Затем севернее на Adams Road

0.19 миль со скоростью 25 миль в час, заканчивающаяся на трассе 122A, общее расстояние составляет 0,19 мили.

ДОРОГА АДАМС — ЮГ

Начало на Маршруте 122A

Отсюда на юг, на Адамс-роуд

0,22 мили при 25 милях в час до маршрута 1222А, общее расстояние составляет 0,22 мили.

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ МАРШРУТ 190 — СЕВЕРНЫЙ МАРШРУТ

Начало в Вустере на станции 38 + 00

Отсюда к северу по межгосударственному маршруту 190

2.94 мили со скоростью 55 миль в час до линии West Boylston Town

Оттуда на север в West Boylston

1,07 мили со скоростью 55 миль в час до линии Holden Town

Оттуда на север в Holden

2,50 мили со скоростью 55 миль в час до линия West Boylston Town

Оттуда на север в West Boylston

1,76 мили со скоростью 55 миль в час до линии Sterling Town

Оттуда на север в Стерлинге

6,65 миль со скоростью 55 миль в час до линии Lancaster Town

Оттуда на север в Ланкастере

2.11 миль со скоростью 55 миль в час до линии Leominster Town

Оттуда на север, в Leominster

1,32 мили со скоростью 55 миль в час до станции 656 + 00; общее расстояние составляет 18,35 миль.

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ МАРШРУТ 190 — ЮЖНЫЙ

Начало в Леоминстере на станции 680 + 00

Оттуда на юг в Леоминстере

южнее Линия Ланчестер

1,91 миля со скоростью 553 миль в час 2 Маршрут до Ланкастер-Таун Ланкастер

1.97 миль со скоростью 55 миль в час до линии Sterling Town

Оттуда на юг по Стерлингу

6,65 миль со скоростью 55 миль в час до линии West Boylston Town

Оттуда на юг в West Boylston

1,66 мили со скоростью 55 миль в час до линия Holden Town

Оттуда на юг, в Holden

2,63 мили со скоростью 55 миль в час до городской линии West Boylston

Оттуда на юг, в West Boylston

1,07 мили со скоростью 55 миль в час до линии Worcester City Line

Оттуда на юг в Вустере

2.78 миль со скоростью 55 миль в час

0,28 мили со скоростью 45 миль в час до станции 32 + 00, общее расстояние составляет 18,95 миль.

BULLARD STREET — NORTHBOUND

Начало на Shrewsbury Street

Отсюда к северу, на Bullard Street

миль со скоростью 35 миль в час

миль в час со скоростью 35 миль в час

миль на 0,20 0,20 миль в час в час, заканчивающийся на Малден-стрит, общее расстояние равно 1.70 миль

BULLARD STREET — SOUTHBOUND

Начало на Malden Street

Отсюда к югу, на Bullard Street

миль со скоростью 35 миль в час

200002 9000 миль в час со скоростью 0,20 миль в час 35 миль в час, заканчивающиеся на Шрусбери-стрит, общее расстояние составляет 1,70 мили

Эксплуатация автотранспортного средства со скоростью, превышающей эти пределы, должна быть prima facie доказательством того, что такая скорость превышает разумную и надлежащую.

Однако положения данного постановления ни в каком смысле не отменяют главу 90, раздел 14 Общих законов (Ter.Ed.)

Дата принятия — 26 марта 1973 г. — вступает в силу 30 апреля, 1973

Изменено 15 августа 1977 г. Изменено 13 января 1983 г.

Изменено 29 декабря 1978 г. Изменено 27 сентября 1983 г.

Изменено 14 сентября 1979 г. Изменено 12 июля 1993 г.

Изменено 29 июня 1979 г. Изменено 5 января 1998 г.

Изменено 24 ноября 1981 г. Изменено 7 февраля 2000 г.

Раздел правил | Федеральное управление безопасности автотранспортных средств

Статья § 395.3: Максимальное время вождения транспортных средств с собственностью.

Ниже представлены доступные интерпретации для данного раздела. Чтобы вернуться к списку деталей, используйте ссылку Детали выше. Меню слева предоставляет полный список разделов, которые имеют интерпретации. Чтобы просмотреть интерпретации для другого раздела, щелкните элемент меню.

С текстом регламента раздела можно ознакомиться на сайте еКФР. Чтобы просмотреть текст правил, воспользуйтесь ссылкой ниже. Чтобы получить помощь, отправьте электронное письмо в [email protected]
См. Правила для части 395.

Вопрос 1: Может ли автомобильный перевозчик перейти с 60-часового / 7-дневного ограничения на 70-часовой / 8-дневный или наоборот?

Руководство:

Да. Единственное ограничение, касающееся использования правила 70 часов / 8 дней, заключается в том, что автомобильный перевозчик должен иметь коммерческие автомобили CMV, работающие каждый день недели.Правило 70 часов / 8 дней является разрешающим положением, поскольку автомобильный перевозчик, автомобили которого работают каждый день недели, не обязан использовать правила 70 часов / 8 дней для расчета часов работы своих водителей. Однако автомобильный перевозчик может назначить некоторых или всех своих водителей для работы в соответствии с правилом 70 часов / 8 дней, если он того пожелает. Назначение отдельных водителей на правило 60 часов / 7 дней или 70 часов / 8 дней оставлено на усмотрение автомобильного перевозчика.

Вопрос 2: Имеет ли водитель, занятый полный рабочий день одним автомобильным перевозчиком, использующим правило 60 часов в 7 дней, и неполный рабочий день другим автомобильным перевозчиком, использующий правило 70 часов в 8 дней, имеет возможность использует какое-либо правило при расчете часов работы?

Руководство:

No.Автоперевозчик, который нанимает водителя на постоянной основе, определяет, какое правило он будет использовать для соблюдения §395.3 (b). У водителя нет возможности выбрать правило, которое он хочет использовать.

Вопрос 3: Может ли перевозчик, который предоставляет нерегулярные, но не регулярные перевозки, каждый день недели, иметь возможность выбора 60 часов в 7 дней или 70 часов в 8 дней для всех водителей, в течение периода, в течение которого он управляет одним или несколькими автомобилями каждый день недели?

Руководство:

Да.

Вопрос 4: Канадский водитель подвергается проверке бортовой книги в США. Водитель зарегистрировал один или несколько 13-часовых периодов вождения, находясь в Канаде в течение предыдущих 7 дней, но соблюдал все Федеральные правила безопасности автотранспортных средств. (FMCSR) при работе в США. Нарушил ли водитель требование о 10-часовом вождении в США?

Руководство:

Нет. Канадские водители обязаны соблюдать Федеральные правила безопасности автотранспортных средств (FMCSR) только при работе в США.С.

Вопрос 5: Может ли водитель, проживающий в США, соблюдать канадские правила рабочего времени во время вождения в Канаде? Если да, будет ли время вождения и дежурства, накопленное в Канаде, засчитываться в счет соответствия одному или нескольким ограничениям, налагаемым Частью 395, когда водитель повторно въезжает в Соединенные Штаты?

Руководство:

Водитель, проживающий в США, может соблюдать канадские правила рабочего времени во время вождения в Канаде.Однако при повторном въезде в Соединенные Штаты водитель подчиняется всем требованиям Части 395, включая 10- и 15-часовые правила, а также 60- или 70-часовые правила, применимые к предыдущим 7 или 8 последовательным действиям. дней.

Другими словами, водитель, который в полной мере использует канадские законы, может быть вынужден прекратить движение на некоторое время сразу после возвращения в США, чтобы восстановить соблюдение Части 395. Несмотря на ее возможное влияние на решения, водитель из США должен сделать в Канаде, это толкование не предполагает осуществления экстерриториальной юрисдикции.

Вопрос 6: Если автомобильный перевозчик работает в соответствии с правилом 70 часов / 8 дней, применяется ли какой-либо аспект правила 60 часов к его операциям? Если автомобильный перевозчик работает в соответствии с правилом 60 часов / 7 дней, применяется ли какая-либо часть правила 70 часов к его операциям?

Руководство:

Если автомобильный перевозчик работает 7 дней в неделю и решит потребовать от всех своих водителей соблюдения правила 70 часов / 8 дней, правило 60 часов / 7 дней не будет применяться. этим драйверам.Если этот перевозчик решит назначить некоторых или всех своих водителей правилу 60 часов / 7 дней, правило 70 часов не будет применяться к этим водителям. И наоборот, если автомобильный перевозчик не работает 7 дней в неделю, он должен работать в соответствии с правилом 60 часов / 7 дней, и правило 70 часов не будет применяться к его операциям.

Вопрос 7: Какова ответственность автомобильного перевозчика за нарушение часов работы?

Руководство:

Перевозчик несет ответственность за нарушения правил рабочего времени, если у него были или должны были быть средства для обнаружения нарушений.Ответственность в соответствии с Федеральными правилами безопасности автотранспортных средств (FMCSR) не зависит от фактического знания о нарушениях.

Вопрос 8: Несут ли перевозчики ответственность за действия своих сотрудников, даже если перевозчик утверждает, что он не требовал и не допускал нарушений?

Руководство:

Да. Перевозчики несут ответственность за действия своих сотрудников. Ни намерение совершить нарушение, ни фактическое знание о нем не являются необходимым элементом этой ответственности.Перевозчики «допускают» нарушения правил рабочего времени своими сотрудниками, если у них нет систем управления, которые эффективно предотвращают такие нарушения.

Вопрос 9: Может ли время, проведенное в отдыхе или сне в доставленных домах на колесах, регистрироваться как свободное от работы время?

Руководство:

Федеральное управление шоссейных дорог считает, что время, которое водители проводят, отдыхая или спя в домах на колесах, когда они остановлены или припаркованы (например,g., в зоне отдыха или на стоянке) может считаться нерабочее время. Водители могут не работать не менее восьми часов подряд с целью получения восстановительного сна. Водитель также может взять перерыв на работу менее восьми часов и вздремнуть. Это время не будет засчитываться в требуемые восемь часов отдыха подряд. Существуют определенные условия, которые должны быть соблюдены, чтобы это время (менее восьми часов подряд) могло считаться временем в нерабочее время.

1. Водитель должен быть освобожден от всех обязанностей и ответственности по уходу и хранению транспортного средства, его аксессуаров и любого груза или пассажиров, которые он может перевозить.
2. Продолжительность освобождения водителя от работы должна составлять конечный период времени, достаточный для обеспечения значительного снижения накопленной усталости, возникающей в результате управления коммерческим транспортным средством.
3. Если водитель был освобожден от работы, как указано в пункте (1) выше, продолжительность освобождения от обязанности должна быть известна водителю до отъезда водителя в письменных инструкциях от работодатель.Для этих инструкций не существует требований к хранению записей на борту транспортного средства или в основном месте деятельности автотранспортного перевозчика.
4. Во время остановки и на время остановки водитель должен иметь возможность заниматься деятельностью по своему выбору и покидать территорию, на которой находится транспортное средство.

УВЕДОМЛЕНИЕ. 16 декабря 2014 г. вступил в силу Закон о консолидированных и дальнейших непрерывных ассигнованиях от 2015 г., приостанавливающий выполнение требований по использованию 34-часового перезапуска.Для получения дополнительной информации см. Уведомление Федерального реестра FMCSA.


Город Уильямстаун — ГЛАВА 71: ПРАВИЛА ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ

Эксплуатация в целом
71.01 Препятствие движению

71,02 Реверс или разворот
71,03 Транспортные средства сзади
71,04 Транспортные средства, пересекающие тротуары

Несчастные случаи
71,15 Дежурство оператора

71,16 Отчет об аварии

Запреты
71.25 Травмы на улице транспортными средствами

71,26 Следующие машины скорой помощи; проезд через пожарный шланг
71,27 Выбросы дыма
71,28 Объекты в полосе отвода

Похоронные шествия
71.30 Похоронные шествия

Parades
71,40 Определения

71,41 Требуется разрешение
71,42 Заявление на получение разрешения
71,43 Стандарты выдачи разрешения
71.44 Уведомление об отказе в выдаче разрешения
71,45 Процедура обжалования при отказе в разрешении
71,46 Альтернативное разрешение
71,47 Уведомление городским и другим должностным лицам о выдаче разрешения
71,48 Содержание разрешения
71,4968 9 Обязанности по разрешению 71,50 Общественное поведение во время парадов
71,51 Аннулирование разрешения

Оборудование и грузы
71,60 Пневматические или полупневматические шины

71.61 Распределение веса

Движение грузовиков на жилых улицах
71.70 Определения

71.71 Движение грузовиков на жилых улицах запрещено
71.72 Исключения
71.73 Знаки, подлежащие размещению
71,74 Штрафы

ОБЩАЯ РАБОТА


§ 71.01 ЗАПРЕТ ДВИЖЕНИЮ.

(A) Запрещается управлять любым транспортным средством или разрешать ему оставаться на любой улице таким образом, чтобы создавать для него препятствия.

(B) Для водителя любого транспортного средства является незаконным въезд на любой перекресток или пешеходный переход, если на другой стороне перекрестка или пешеходного перехода нет достаточного пространства для размещения транспортного средства, не препятствуя проезду других транспортных средств или пешеходов, несмотря на индикация любого сигнала управления движением, который может находиться на перекрестке или пешеходном переходе.

(C) Любой перекресток, который начальник полиции считает имеющим особое или решающее значение для движения транспорта, должен быть помечен им таким отличительным образом, чтобы указывать на такое значение.Если оператор любого транспортного средства въезжает на какой-либо обозначенный таким образом перекресток, когда на другой стороне перекрестка недостаточно места для размещения транспортного средства, несмотря на индикацию любого сигнала управления движением, он будет считаться нарушившим это разделение, а не разделение. (B) выше.
Штраф, см. § 70.99


§ 71.02 ОБРАТНЫЙ ИЛИ U-ОБРАЗ.

Ни одно транспортное средство не должно разворачиваться для движения в противоположном направлении в пределах перекрестка или любой улицы в деловом районе, или там, где установлены разрешенные знаки, запрещающие движение, или в любом другом месте, если движение не может быть выполнено с разумной безопасностью для другим пользователям улицы и не препятствуя безопасному движению, которое может быть затронуто таким движением.
Штраф, см. § 70.99


§ 71.03 ЗАДНИЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА.

Запрещается водителем любого транспортного средства поддерживать транспортное средство на любом перекрестке с целью выполнения поворота. Транспортное средство с любого места стоянки должно поддерживаться оператором таким образом, чтобы двигаться по той же стороне проезжей части в законном направлении движения.
Штраф, см. § 70.99


§ 71.04 Транспортные средства, пересекающие тротуары.

(A) Вождение любого транспортного средства в пределах любого тротуарного пространства является незаконным, кроме как по постоянной или временной проезжей части или по специальному разрешению от начальника полиции.

(B) Запрещается оператором любого транспортного средства выезжать на транспортном средстве из любого переулка, проезжей части, здания или участка и пересекать тротуар или его продолжение через переулок, если только транспортное средство не было полностью доведено до остановитесь непосредственно перед пересечением тротуара или его продолжения.При въезде на проезжую часть с аллеи, проезжей части или здания оператор должен уступить дорогу всем транспортным средствам, приближающимся к проезжей части. Оператор любого транспортного средства, намеревающийся перейти тротуар и свернуть с проезжей части в переулок, может сделать это на низкой скорости и осторожно.
Штраф, см. § 70.99


АВАРИИ


§ 71.15 ОБЯЗАННОСТИ ОПЕРАТОРА.

Владелец, оператор или пассажир любого автотранспортного средства, вовлеченного в дорожно-транспортное происшествие, в котором травмировано какое-либо лицо или повреждено имущество, обязаны немедленно остановиться и установить степень травмы или ущерба и оказать таковое помощь по мере необходимости.
Штраф, см. § 70.99
Законодательная ссылка:
Обязанность в случае аварии, см. KRS 189.580


§ 71.16 СООБЩЕНИЕ ОБ АВАРИИ.

Оператор, владелец или пассажир, попавший в аварию, повлекшую за собой травму или смерть любого человека, или в аварию, в результате которой было повреждено имущество, должны немедленно сообщить об аварии или повреждении имущества в Департамент полиции.
Штраф, см. § 70.99


ЗАПРЕТЫ


§ 71.25 ТРАВМЫ ПРИ ПРОЕЗД АВТОМОБИЛЯМИ.

Управление любым транспортным средством, сконструированным или загруженным таким образом, чтобы нанести ущерб поверхности улицы, является незаконным.
Штраф, см. § 70.99


§ 71.26 ПОСЛЕ АВАРИЙНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ; ПРОЕЗДА ПОЖАРНОГО ШЛАНГА.

(A) Оператор любого транспортного средства, не находящегося на официальном дежурстве, должен быть незаконным, следовать за авторизованным аварийным транспортным средством, двигаясь в ответ на пожарную тревогу или другую чрезвычайную ситуацию, ближе чем на 200 футов, или парковать любое транспортное средство в пределах квартала в в любом направлении от места, где эти автомобили реагируют на пожарную тревогу.

(B) Никто не должен управлять транспортным средством по пожарным рукавам или каким-либо образом вмешиваться в работу добровольной пожарной части, ее аппаратуру или оборудование или деятельность ее членов при пожарах, других чрезвычайных ситуациях или во время учений. .
(Приказ 11-10-52)
Штраф, см. § 70.99


§ 71.27 ВЫБРОС ДЫМА.

Запрещается управлять любым транспортным средством таким образом, чтобы оно излучало ненужный дым, газ или пар.
Штраф, см. § 70.99


§ 71.28 ОБЪЕКТЫ В ПУТИ.

(A) Ни одно физическое лицо, фирма или корпорация не должны размещать или обеспечивать установку любого забора, кустарника, здания или другого стационарного объекта в пределах полосы отчуждения любой улицы, переулка или проезжей части в пределах города. без предварительного получения разрешения от городского строительного инспектора.

(B) Такое разрешение не может быть предоставлено, если письменное заявление об этом не будет подано в городской строительный инспектор вместе с масштабным чертежом предлагаемого строительства или насаждения.

(C) Такое разрешение не может быть предоставлено, если только городской строительный инспектор сначала не обнаружит, что такая конструкция или насаждения никоим образом не будут препятствовать, затруднять или подвергать опасности поток движения на такой улице или пути, и, кроме того, что такая конструкция или посадка улучшит улицу или дорогу или ее внешний вид.

(D) Любое транспортное средство, здание, кустарник или забор, обнаруженные в полосе отчуждения любой общественной улицы, переулка, проезжей части или муниципальной стоянки в городе, могут быть удалены за счет владельца или лицо, контролирующее его городской полицией или другими служащими или агентами города, и по осуждению, владелец или лицо, контролирующее его, должны уплатить городу в дополнение к наложенным штрафам и судебным издержкам стоимость удаления и хранения.
(орд. 110, прошло 12-4-67)


ПОХОРОНЫ


§ 71.30 ПОХОРОННЫЕ ПРОЦЕССЫ.

(A) Транспортное средство в траурной процессии имеет право проезда на перекрестке и может проезжать перекресток, если процессию ведет автомобиль сопровождения, мигающий желтым, красным или синим светом, за исключением:

(1) Когда полоса отчуждения требуется для машины экстренной помощи, как это определено в KRS 189.910;

(2) Когда транспортными средствами в процессии управляет полиция или офицер безопасности; или

(3) Когда транспортное средство является поездом или локомотивом.

(B) Перед переходом на полосу отчуждения лицо, управляющее транспортным средством в похоронной процессии, должно проявлять должную осторожность в отношении проезжей части.

(C) Лицо, которое управляет транспортным средством, которое не является частью похоронной процессии, не должно управлять транспортным средством между транспортными средствами похоронной процессии или иным образом мешать движению процессии, за исключением случаев:

(1) Лицо уполномочено на это сотрудником полиции или службы безопасности; или

(2) Транспортное средство является транспортным средством скорой помощи согласно определению KRS 189.910.

(D) Лицо, которое управляет транспортным средством, которое не является частью похоронной процессии, не должно включать фары транспортного средства или участвовать в каких-либо других действиях с целью обеспечения права проезда, предоставленного похоронным процессиям.

(E) Автомобиль сопровождения, катафалк или другие транспортные средства в процессии могут быть оборудованы мигающими желтыми фонарями с целью уведомления широкой публики о процессии и получения права проезда на перекрестках или сигнала об окончании движения. шествие.

(F) Лица, которым разрешено использовать мигающие огни, как определено в KRS 189.920, могут использовать их при сопровождении похоронной процессии, чтобы предупредить движение о приближении или о том, что процессия идет.

(G) Во время похоронной процессии лицо, управляющее транспортным средством, не входящим в процессию, не должно обгонять или обгонять любое транспортное средство в процессии, кроме случаев:

(1) Лицо направлено на это сотрудником полиции или службы безопасности;

(2) Процессия проходит на улице, дороге или шоссе за пределами корпоративных границ города, поселка или городского округа; или

(3) Процессия проходит на межгосударственном шоссе или на бульваре штата.
(KRS 189.378) Штраф, см. § 70.99 (C)


ПАРАДЫ


§ 71.40 ОПРЕДЕЛЕНИЯ.

Для целей этого подраздела должны применяться следующие определения, если контекст явно не указывает или не требует другого значения.

«КРЕЙСИНГ». Многократная работа двух или более транспортных средств в непрерывном или почти непрерывном потоке через парковку.

«ПАРАД». Любой парад, марш, церемония, шоу, выставка, театрализованное представление или шествие любого рода, или любое подобное представление на любой улице, тротуаре, парке или другом общественном месте в городе или на них, или «КРЕЙСИНГ», как определено в данном документе.

«РАЗРЕШЕНИЕ НА ПАРАД». Разрешение, требуемое данным подразделом.

«ПАРКОВКА». Любая вымощенная или немощеная территория, используемая коммерческими предприятиями или торговыми центрами для парковки транспортных средств их клиентов, за исключением тех, которые используются для аренды в соответствии с определением в KRS 189.700.


§ 71.41 ТРЕБУЕТСЯ РАЗРЕШЕНИЕ.

(A) Ни одно лицо или люди не должны участвовать, участвовать, помогать, организовывать или начинать какой-либо парад, если разрешение на парад не было получено от начальника полиции.

(B) Этот подраздел не применяется к:

(l) похоронные процессии;

(2) Учащиеся, идущие в школу и из школы или участвующие в образовательной деятельности, при условии, что их поведение находится под непосредственным руководством и контролем соответствующих школьных властей;

(3) Государственный орган, действующий в пределах своих функций.
Штраф, см. § 70.99


§ 71.42 ЗАЯВЛЕНИЕ НА РАЗРЕШЕНИЕ.

Лицо, требующее выдачи разрешения на парад, должно подать заявление начальнику полиции на бланках, предоставленных этим офицером.

(A) Срок подачи. Заявление о разрешении на проведение парада должно быть подано начальнику полиции не менее чем за пять дней или не более чем за 60 дней до даты, на которую предлагается провести парад.

(B) В заявлении на разрешение парада должна быть указана следующая информация:

(l) имя, адрес и номер телефона лица, желающего провести парад;

(2) Если парад предлагается провести для, от имени или организацией, название, адрес и номер телефона штаб-квартиры организации и уполномоченных и ответственных руководителей организации;

(3) Имя, адрес и номер телефона человека, который будет руководить парадом и будет нести ответственность за его проведение;

(4) Дата проведения парада;

(5) Маршрут, который необходимо пройти, начальная и конечная точки;

(6) Примерное количество людей, животных и транспортных средств, которые будут составлять парад, тип животных, если таковые имеются, и описание транспортных средств;

(7) Часы начала и окончания парада;

(8) Заявление о том, займет ли парад всю или только часть ширины улицы, тротуара, парка или другого общественного места, которое предлагается пройти;

(9) Расположение по улицам любой площадки для парада;

(10) Время, когда части парада начнут собираться в любом таком месте или местах сбора;

(ll) Промежуток между парадами парада;

(l2) Если парад предназначен для проведения, от имени или для любого лица, кроме заявителя, соискатель разрешения должен подать начальнику полиции письменное сообщение от лица, уполномочивающего заявителя. ходатайствовать о разрешении от его имени;

(13) Любая дополнительная информация, которую начальник полиции сочтет разумно необходимой для справедливого определения того, следует ли выдавать разрешение.

(C) Во время подачи заявки на разрешение на проведение парада должен быть уплачен сбор в размере 3,50 долларов США
Штраф, см. § 70.99


§ 71.43 СТАНДАРТЫ ВЫДАЧИ РАЗРЕШЕНИЙ.

Начальник полиции выдает разрешение, когда в результате рассмотрения заявления и другой полученной информации он обнаруживает, что:

(A) Проведение парада не будет существенно нарушать безопасное и упорядоченное движение других транспортных средств, прилегающих к его маршруту;

(B) Проведение парада не потребует отвлечения такого большого количества полицейских города, чтобы должным образом контролировать линию движения и прилегающие к ней районы, чтобы помешать нормальной полицейской защите города;

(C) Проведение парада не потребует переброски такого большого количества машин скорой помощи, чтобы помешать нормальной работе скорой помощи в части города, кроме тех, которые должны быть заняты предлагаемой линией марша и прилегающими к ней районами;

(D) Концентрация людей, животных и транспортных средств в местах сбора во время парада не будет чрезмерно мешать надлежащей противопожарной и полицейской охране или службе скорой помощи в районах, прилегающих к районам сбора;

(E) Проведение парада не должно препятствовать движению противопожарного оборудования по пути к очагу пожара;

(F) Планируется, что парад переместится из пункта отправления в пункт завершения быстро и без необоснованных задержек в пути;

(G) Парад не должен проводиться с единственной целью рекламировать какой-либо продукт, товары или мероприятие, и не предназначен для проведения исключительно с целью получения личной выгоды;

(H) Парад, если он принимает форму круиза, имеет письменное разрешение владельца или уполномоченного агента владельца на использование стоянки, которая является местом парада.Штраф, см. § 70.99


§ 71.44 УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ В РАЗРЕШЕНИИ.

Начальник полиции должен принять меры по заявлению о разрешении на парад в течение трех дней, за исключением суббот, воскресений и праздничных дней, после его подачи. Если он отклоняет заявку, он отправляет заявителю по почте в течение трех дней, за исключением суббот, воскресений и праздничных дней, после даты подачи заявки, уведомление о своих действиях с указанием причин отказа в выдаче разрешений.


§ 71.45 ПРОЦЕДУРА АПЕЛЛЯЦИИ ПРИ ОТКАЗЕ В РАЗРЕШЕНИИ.

Любое потерпевшее имеет право обжаловать отказ в разрешении на проведение парада в законодательный орган. Апелляция должна быть принята в течение 30 дней после уведомления. Законодательный орган принимает решение по жалобе в течение 30 дней после ее получения.


§ 71.46 АЛЬТЕРНАТИВНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ.

Начальник полиции при отказе в выдаче разрешения на проведение парада имеет право разрешить проведение парада в дату, время или по маршруту, отличному от указанного заявителем.Заявитель, желающий принять альтернативное разрешение, должен в течение трех дней после уведомления о действиях начальника полиции подать письменное уведомление о его принятии начальнику полиции. Дополнительное разрешение на парад должно соответствовать требованиям и иметь силу разрешения на парад в соответствии с настоящим подразделом.


§ 71.47 УВЕДОМЛЕНИЕ ГОРОДУ И ДРУГИМ ОФИЦИАЛЬНЫМ ЛИЦАМ ПРИ ВЫДАЧЕ РАЗРЕШЕНИЯ.

Сразу после выдачи разрешения на парад начальник полиции направляет его копию следующим лицам:

(A) Мэр;

(B) городской прокурор;

(C) Начальник пожарной охраны;

(D) Генеральный директор или ответственный руководитель каждого коммунального предприятия, регулярные маршруты транспортных средств которого будут зависеть от маршрута предлагаемого парада.


§ 71.48 СОДЕРЖАНИЕ РАЗРЕШЕНИЯ.

В каждом разрешении на парад должна быть указана следующая информация:

(A) Время запуска;

(B) Минимальная скорость;

(C) Максимальная скорость;

(D) Максимальный интервал пространства между парадами парада;

(E) Участки улицы, тротуара, парка или другого общественного места, которые необходимо пройти, которые могут быть заняты парадом;

(F) Максимальная длина парада в милях или их долях;

(G) Такая другая информация, которую начальник полиции сочтет необходимой для выполнения положений этого подраздела.
Штраф, см. § 70.99


§ 71.49 ОБЯЗАННОСТИ ПОЛУЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ.

Лицо, получившее разрешение по настоящему Соглашению, должно соблюдать все указания и условия разрешения, а также все применимые законы и постановления. Во время проведения парада председатель парада или другое лицо, возглавляющее или ведущее мероприятие, должно иметь при себе разрешение на парад.
Штраф, см. § 70.99


§ 71.50 ОБЩЕСТВЕННОЕ ПОВЕДЕНИЕ ВО ВРЕМЯ ПАРАДОВ.

(A) Помехи.Никто не должен безосновательно препятствовать, препятствовать, препятствовать или мешать любому параду или собранию парада или любому человеку, транспортному средству или животному, участвующему или используемому в параде.

(B) Проезд через парады. Ни один водитель транспортного средства, за исключением полицейской машины или другого транспортного средства экстренной помощи, не должен проезжать между транспортными средствами или лицами, составляющими парад, когда такие транспортные средства или люди находятся в движении и явно обозначены как парад.

(C) Стоянка на парадном маршруте. Начальник полиции имеет право, когда это разумно необходимо, запретить или ограничить стоянку транспортных средств на улице или другой общественной улице или ее части, составляющей часть маршрута парада.Начальник полиции должен вывешивать соответствующие знаки, и запрещается парковать или оставлять без присмотра любое транспортное средство в нарушение этого закона. Никто не несет ответственности за парковку на улице или другой общественной дороге, не размещенной в нарушение положений настоящего подраздела.
Штраф, см. § 70.99


§ 71.51 ОТМЕНА РАЗРЕШЕНИЯ.

Начальник полиции имеет право отозвать разрешение на парад
, выданное в соответствии с настоящим Соглашением, в соответствии со стандартами для выдачи
, изложенными в настоящем документе.


ОБОРУДОВАНИЕ И НАГРУЗКИ


§ 71.60 ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ ИЛИ ПОЛУПНЕВМАТИЧЕСКИЕ ШИНЫ.

(A) Ни одно физическое лицо, фирма или корпорация не имеет права эксплуатировать или разрешать эксплуатацию на любых улицах, дорогах или переулках общего пользования, обслуживаемых городом, или над ними, на любом транспортном средстве или другом устройстве, если они полностью не поддерживаются пневматикой или полупневматикой. шины, ширина которых в контакте с дорожным покрытием должна быть равной или превышающей один дюйм на каждые 400 фунтов веса такого транспортного средства или устройства и его нагрузки.

(B) Любое лицо, нарушающее этот раздел, должно выплатить городу весь ущерб, причиненный таким нарушением.
(Приказ 137, передано 9-7-71) Штраф, см. § 70.99


§ 71.61 РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ВЕСА.

(A) Ни одно лицо, фирма или корпорация не имеет права эксплуатировать или разрешать использование любого транспортного средства или другого устройства на любой улице, дороге или переулке общего пользования, обслуживаемых городом, если распределение веса такого транспортного средства или устройства таково, что их вес превышает 400 фунтов на дюйм ширины шины при контакте с поверхностью такой улицы, переулка или дороги.

(B) Любое лицо, нарушившее этот раздел, будет признано виновным в проступке и возместит городу весь ущерб, причиненный таким нарушением.
(Приказ 137, передано 9-7-71) Штраф, см. § 70.99


АВТОМОБИЛЬНОЕ ДВИЖЕНИЕ ПО ЖИЛЫМ УЛИЦАМ


§ 71.70 ОПРЕДЕЛЕНИЯ.

В контексте данной главы применяются следующие определения, если контекст явно не указывает или не требует другого значения:

«ЛИЦО.”Любое лицо, фирма, товарищество, юридическое лицо, ассоциация, корпорация, компания или организация любого рода.

«ЖИЛЫЕ УЛИЦЫ». Те улицы или части улиц, которые перечислены ниже: Джеймс-авеню, Келли-стрит, Саузерн-драйв Гарнет-стрит, Бланч-авеню, Лапин-драйв, Трейси-лейн, Лейк-стрит, Лейквью-драйв, Синтиана-стрит, Уэбб-парк, Драйв Шарлотт-Хайтс, Сансет-драйв, Риджели-драйв. , High Street, Summit Avenue, Roselawn Drive, Waterworks Road, Regency Court, Colonial Court, Sunrise Court, Crestview Drive, Mill Street.

«ПОЛУПРИЦЕП». Транспортное средство, предназначенное для крепления к грузовому автомобилю или седельному тягачу и поддерживающее его переднюю часть, предназначенное для перевозки грузов, товаров или материалов любого типа и имеющее грузоподъемность более 1500 фунтов, за исключением гусиной шеи ( у) или прицепы для перевозки скота.

«АВТОМОБИЛЬ» или «ГРУЗОВИК». Включает автомобили, описанные в данном документе как тягачи или полуприцепы.

«АВТОМОБИЛЬНЫЙ ТРАКТОР». Моторное транспортное средство, предназначенное для перевозки грузов, товаров или материалов любого вида с грузоподъемностью более 4000 фунтов или предназначенное для буксировки и поддержки передней части полуприцепа.
(Ord. 1995-19, передано 10-2-95; Am. Ord. 2001-14, передано 8-21-01)


§ 71.71 ДВИЖЕНИЕ АВТОМОБИЛЕЙ ЗАПРЕЩЕНО ПО ЖИЛЫМ УЛИЦАМ.

Управление грузовиком на любой жилой улице в городе,
, является незаконным (Постановление 1995-19, передано 10-2-95; Ам. Порядок. 2001-14, передано 8-21-01).


§ 71.72 ИСКЛЮЧЕНИЯ.

В данном подразделе не запрещаются:

(A) Операции на улице назначения.Эксплуатация грузовиков на любой жилой улице, где это необходимо для ведения бизнеса в жилом пункте назначения на такой жилой улице или когда необходимо передвигаться по жилым улицам, чтобы добраться до точки назначения на такой улице, при условии, что при таком использовании жилого на улицах, грузовики должны двигаться к месту назначения и обратно по кратчайшему из возможных маршрутов или использовать незапрещенные улицы и / или подъездные дороги, если они доступны, как указано в предыдущем абзаце, при «ведении бизнеса в месте назначения с жильем» и «ведении бизнеса. в деловой точке.«Это не должно включать стоянку грузовиков ни в одном жилом помещении или на жилой улице.

(B) Машины скорой помощи. Работа аварийных машин на любой улице города.

(C) Школьные автобусы или школьные автомобили. Работа школьных автобусов или школьных автомобилей на любой улице города.

(D) Коммунальные предприятия. Эксплуатация грузовиков, принадлежащих или эксплуатируемых Городскими властями, коммунальными предприятиями, любым подрядчиком или материальным лицом, при выполнении ремонта, технического обслуживания или строительства улиц, благоустройства улиц или коммунальных услуг в пределах Города.

(E) Объездные грузовики. Эксплуатация грузовых автомобилей по любому официально установленному объезду.
(Ord. 1995-19, передано 10-2-95; Am. Ord. 2001-14, передано 8-21-01)


§ 71.73 РАЗМЕЩЕНИЕ ЗНАКОВ.

Город должен установить знаки, извещающие о запрещении движения грузовых автомобилей в соответствии с данным подразделом. Такие знаки должны быть размещены на жилых улицах Города в точках пересечения жилых улиц с другими улицами и должны указывать на то, что грузовым автомобилям запрещен въезд на жилую улицу.
(Ord. 1995-19, передано 10-2-95; Am. Ord. 2001-14, передано 8-21-01)


§ 71.74 ШТРАФЫ.

(A) Любое лицо, нарушившее какое-либо положение этого подглавы, будет виновно в проступке и в случае признания его виновным подлежит наказанию в виде штрафа в размере не более 500 долларов или тюремного заключения, как указано в KRS 534.040 и KRS 532.090 (a). Каждое нарушение, каждый день и любое другое несоблюдение положений этого подраздела является отдельным и отдельным правонарушением.

(B) Правонарушитель подлежит гражданскому штрафу в размере 100 долларов за каждое правонарушение, которое должно быть взыскано городом в порядке гражданского иска в виде долга, если правонарушитель не уплачен в течение 30 дней после ссылки на нарушение или иное несоблюдение положений данного подраздела.
(Приказ 1995-19, принят 10-2-95; Ам. Порядок 2001-14, принят 8-21-01)

Законы Грузии о ремнях безопасности | Управление безопасности дорожного движения при губернаторе Джорджии

§ 40-8-76.1. Использование ремней безопасности в легковых автомобилях

(A) В данном разделе Кодекса термин «легковой автомобиль» означает любое транспортное средство, включая, помимо прочего, пикапы, фургоны и внедорожники, предназначенные для перевозки десяти или менее пассажиров и используемые для перевозки. лиц; при условии, однако, что этот термин не включает мотоциклы; мотоциклы; или внедорожники или пикапы, используемые владельцем, водителем или жильцом в возрасте 18 лет и старше в связи с сельскохозяйственными занятиями, которые являются обычными и нормальными для сельскохозяйственных операций пользователя.

(B) Каждый человек, сидящий на переднем сиденье пассажирского транспортного средства, должен, пока такое пассажирское транспортное средство движется по дороге, улице или шоссе общего пользования этого штата, удерживаться ремнем безопасности, утвержденным в соответствии с Федеральным стандартом безопасности транспортных средств. 208.

(C) Требование части (b) данной статьи Кодекса не распространяется на:

1. Водитель или пассажир, часто останавливающий и покидающий транспортное средство или вывозящий имущество из транспортного средства, если скорость транспортного средства между остановками не превышает 15 миль в час;

2.Водитель или пассажир, имеющий письменное заявление врача о том, что такое лицо не может по медицинским или физическим причинам пристегиваться ремнем безопасности;
3. Водитель или пассажир, имеющий официальное свидетельство или подтверждение лицензии, выданное соответствующим агентством в другом штате или стране, указывающее, что водитель не может по медицинским, физическим или другим уважительным причинам пристегнуться ремнем безопасности;
4. Водитель, управляющий пассажирским автомобилем задним ходом;
5.Легковой автомобиль модели до 1965 года;
6. Пассажирское транспортное средство, не требующее ремней безопасности в соответствии с федеральным законодательством;
7. Пассажирское транспортное средство, эксплуатируемое сельским почтовым перевозчиком Почтовой службы Соединенных Штатов, выполняя обязанности сельского почтового перевозчика;
8. Легковой автомобиль, из которого доставляются газеты; или
9. Пассажирское транспортное средство, оказывающее экстренную помощь.
(D) Неспособность пассажира транспортного средства пристегнуться ремнем безопасности на любом сиденье транспортного средства, которое имеет ремень безопасности или ремни безопасности, не считается доказательством халатности или причинно-следственной связи, и в противном случае не рассматривается установление фактов по любому вопросу об ответственности любого лица, корпорации или страховщика не должно быть основанием для отмены покрытия или увеличения страховых ставок и не должно использоваться в качестве доказательства для уменьшения возмещения убытков, возникающих в результате владения, техническое обслуживание, использование или эксплуатация автомобиля.

(E) 1. Если иное не предусмотрено в пунктах (2) и (3) данного подраздела, лицо, не соблюдающее требования подраздела (b) этого раздела Кодекса, не может быть виновно в каком-либо преступном деянии и должно не быть виновным в нарушении какого-либо постановления. Нарушение этого раздела Кодекса не является нарушением правил дорожного движения для целей раздела 40-5-57 Кодекса.
2. Лицо, не соблюдающее требования части «б» настоящей статьи Кодекса, виновно в нарушении правил пристегивания ремня безопасности и при признании его виновным может быть оштрафовано на штраф в размере не более 15 долларов США.00; но, несмотря на положения главы 11 раздела 17 и любые другие положения закона об обратном, расходы на такое судебное преследование не должны облагаться налогом, и никакие дополнительные штрафы, пошлины или надбавки к штрафу за такое правонарушение не начисляются в счет лицо за его осуждение. Суд, наложивший такой штраф, должен направить протокол о рассмотрении дела о не пристегнутом ремне безопасности в Департамент обслуживания водителей
. 3. Каждый несовершеннолетний в возрасте восьми лет и старше, который находится в пассажирском транспортном средстве, должен, пока такое пассажирское транспортное средство эксплуатируется на дороге, улице или шоссе общего пользования данного штата, пристегиваться ремнем безопасности, утвержденным Федеральным законом. Стандарт безопасности автотранспортных средств 208.В любом случае, когда несовершеннолетний пассажир в возрасте восьми лет и старше не выполняет требования настоящего пункта, водитель пассажирского транспортного средства виновен в правонарушении, связанном с не пристегнутым ремнем безопасности несовершеннолетнего, и после осуждения из них может быть наложен штраф в размере не более 25 долларов США. Суд, наложивший такой штраф, должен направить протокол судебного решения по делу о не пристегнутом ремне безопасности несовершеннолетнего в Департамент обслуживания водителей.

(F) Вероятная причина нарушения этого раздела Кодекса основывается исключительно на четком и беспрепятственном обзоре сотрудником правоохранительных органов лица, которого не удерживают в соответствии с требованиями настоящего раздела Кодекса.Несоблюдение ограничительных требований данного раздела Кодекса не является вероятной причиной нарушения любого другого раздела Кодекса.

§ 40-8-76. Ремни безопасности необходимы в качестве оборудования; средства безопасности для детей до четырех лет

(A) Ни один новый частный пассажирский автомобиль, изготовленный после 1 января 1964 года, не должен продаваться широкой публике в этом штате, если такой автомобиль не будет оборудован двумя наборами ремней безопасности для его переднего сиденья.Ремни безопасности могут быть установлены производителем до доставки дилеру, или они могут быть установлены дилером.


(B) 1. Каждый водитель, который перевозит ребенка в возрасте до восьми лет в легковом автомобиле, фургоне или пикапе, кроме такси, как определено в разделе 33-34-5.1 Кодекса, или транспортного средства общественного транспорта, как определено Кодексом. Раздел 16-5-20 должен, пока такой автомобиль находится в движении и эксплуатируется на дороге, улице или шоссе общего пользования в этом штате, обеспечивать надлежащее удержание такого ребенка в системе удержания ребенка-пассажира, соответствующей росту такого ребенка. и вес и одобрен Министерством транспорта США в соответствии с положениями Федерального стандарта безопасности автотранспортных средств 213, действующего с 1 января 1983 г. или на момент изготовления, при соблюдении следующих особых требований и исключений:

а.Любой такой ребенок весом не менее 40 фунтов может быть пристегнут поясным ремнем в следующих случаях:
(i) Транспортное средство не оборудовано поясным и плечевым ремнями безопасности; или
(ii) За исключением сиденья водителя, транспортное средство оборудовано одним или несколькими поясными и плечевыми ремнями, которые используются для надлежащего удержания других детей;
б. Любой такой ребенок должен надлежащим образом удерживаться на заднем сиденье автомобиля в соответствии с требованиями настоящего пункта.Если в транспортном средстве нет места для сидения сзади, подходящего для правильного удержания ребенка, или если все соответствующие места для сидения на заднем сиденье заняты другими детьми, любой такой ребенок может быть надлежащим образом удерживаться на переднем сиденье в соответствии с требованиями настоящего пункта;
c. Считается, что водитель не соблюдает положения этого параграфа, если какая-либо система удержания детей-пассажиров, требуемая этим параграфом, не установлена ​​и не используется в соответствии с инструкциями производителя для такой системы; и
d.Положения этого параграфа не применяются, когда родитель или опекун ребенка получает письменное заявление врача о том, что физическое или медицинское состояние ребенка не позволяет помещать или удерживать его или ее в порядке, требуемом этим параграфом. Если родитель или опекун может показать, что рост ребенка превышает 4 фута и 9 дюймов, такой ребенок должен быть закреплен ремнем безопасности в соответствии с требованиями Раздела Кодекса 40-8-76.1.
2. При первом осуждении за преступление, предусмотренное настоящим подразделом, обвиняемый подлежит наказанию в виде штрафа в размере не более 50 долларов США.00, за исключением пятилетнего ребенка, если ответчик докажет суду, в юрисдикции которого находится дело, что удерживающая система для детей-пассажиров, отвечающая применимым требованиям данного подраздела, была приобретена им или ею после того, как во время совершения правонарушения и до явки в суд суд может отменить или приостановить наложение штрафа за такое первое осуждение. Это исключение действует до 1 января 2005 года. При втором или последующем осуждении за преступление, предусмотренное настоящим подразделом, обвиняемый подлежит наказанию в виде штрафа в размере не более 100 долларов США.00. Никакой суд не может налагать какие-либо дополнительные сборы или доплаты к штрафу за такое нарушение. Суд, налагающий штраф за любое нарушение этого раздела Кодекса, должен ежегодно направлять отчет о рассмотрении дел в Департамент общественной безопасности с единственной целью сбора данных по округам.

(C) Нарушение этого раздела Кодекса не должно рассматриваться как халатность как таковая или способствующая проявлению небрежности как таковая. Нарушение подпункта «б» данного раздела Кодекса не является основанием для отмены страхового покрытия или увеличения страховых тарифов.

(D) Положения этого раздела Кодекса не применяются к автобусам, как определено в пункте (7) Раздела Кодекса 40-1-1, используемым для перевозки детей старше четырех лет до 1 июля 2007 года, при условии, что автобус эксплуатируется лицензированным или уполномоченным учреждением по уходу за детьми, имеет действующий сертификат ежегодной проверки безопасности перевозки в соответствии с требованиями соответствующего лицензирующего органа и имеет доказательства того, что он прошел проверку для использования в учреждении по уходу за детьми. Если автобус не школьный автобус, как определено в параграфе (55) Раздела Кодекса 40-1-1, или многофункциональный школьный автобус, как определено в 49 C.F.R. 571.3 (B), каждый ребенок старше четырех и младше восьми лет должен быть пристегнут ремнем безопасности надлежащим образом.

alexxlab / 27.03.1973 / Пдд

Добавить комментарий

Почта не будет опубликована / Обязательны для заполнения *