Цены снижены! Бесплатная доставка контурной маркировки по всей России

Пдд пункт 13: Раздел 13 ПДД РФ. Проезд перекрестков

Содержание

Раздел 13 ПДД РФ. Проезд перекрестков

п 13.1 ПДД. При повороте направо или налево водитель обязан уступить дорогу пешеходам и велосипедистам, пересекающим проезжую часть дороги, на которую он поворачивает.

п 13.2 ПДД. Запрещается выезжать на перекресток, пересечение проезжих частей или участка перекрестка, обозначенного разметкой 1.26, если впереди по пути следования образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении, за исключением поворота направо или налево в случаях, установленных настоящими Правилами.

п 13.3 ПДД. Перекресток, где очередность движения определяется сигналами светофора или регулировщика, считается регулируемым.

При желтом мигающем сигнале, неработающих светофорах или отсутствии регулировщика перекресток считается нерегулируемым, и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и установленными на перекрестке знаками приоритета.

Регулируемые перекрестки

п 13.4 ПДД

. При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо или направо. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

п 13.5 ПДД. При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

п 13.6 ПДД. Если сигналы светофора или регулировщика разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовым транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. Однако при движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным или желтым сигналом светофора, трамвай должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

п 13.7 ПДД. Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигналов светофора на выходе с перекрестка. Однако, если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеются стоп-линии (знаки 6.16), водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора.

Бесплатная юридическая консультация по телефонам:

п 13.8 ПДД. При включении разрешающего сигнала светофора водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам, не закончившим переход проезжей части данного направления.

Нерегулируемые перекрестки

п 13.9 ПДД

. На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся по главной, независимо от направления их дальнейшего движения.

На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами, движущимися в попутном или встречном направлении по равнозначной дороге, независимо от направления его движения.

Абзац утратил силу с 8 ноября 2017 г. — Постановление Правительства РФ от 26 октября 2017 г. N 1300

п 13.10 ПДД. В случае, когда главная дорога на перекрестке меняет направление, водители, движущиеся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами должны руководствоваться водители, движущиеся по второстепенным дорогам.

п 13.11 ПДД. На перекрестке равнозначных дорог, за исключением случая, предусмотренного пунктом 13.11.1 Правил, водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами независимо от направления его движения.

п 13.11.1 ПДД. При въезде на перекресток, на котором организовано круговое движение и который обозначен знаком 4.3, водитель транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по такому перекрестку.

п 13.12 ПДД. При повороте налево или развороте водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

п 13.13 ПДД. Если водитель не может определить наличие покрытия на дороге (темное время суток, грязь, снег и тому подобное), а знаков приоритета нет, он должен считать, что находится на второстепенной дороге.

Комментарий к Разделу 13, 14 Правил дорожного движения РФ

При повороте направо или налево водитель обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть дороги, на которую он поворачивает, а также велосипедистам, пересекающим ее по велосипедной дорожке *(92).

В этом пункте реализован общий принцип, заключающийся в приоритете пешеходов и велосипедистов по отношению к поворачивающим транспортным средствам. На перекрестке, где нет пешеходных светофоров, неизбежно возникает «конфликт» между транспортными средствами, поворачивающими на зеленый сигнал, и пешеходами, переходящими проезжую часть по этому же сигналу.

В местах, где движение регулируется, пешеходы обязаны при переходе проезжей части руководствоваться сигналами светофора или регулировщика. Разрешающим сигналом для пешеходов в случае, когда пешеходных светофоров нет, является зеленый сигнал транспортного светофора, по которому транспортным средствам разрешается поворачивать направо и налево. Кроме того, в соответствии с пунктом 6.14 ПДД при появлении в светофоре желтого сигнала или поднятии регулировщиком руки вверх, пешеходы еще могут продолжать движение, а водителям в то же время разрешается проехать перекресток в намеченном направлении, если они не могли остановиться с учетом требований безопасности движения.

Исходя из этого, Правила предоставляют приоритет пешеходам, требуя от водителей всех транспортных средств, в том числе трамвая, пропускать пешеходов, находящихся на той проезжей части, куда поворачивает транспортное средство.

Нередки случаи, когда в момент включения красного сигнала светофора на пешеходном переходе (особенно при широкой проезжей части) остаются пешеходы, не успевшие завершить переход. Водители должны иметь в виду это обстоятельство и, начиная движение при разрешающем сигнале, в соответствии с пунктом 13.8 Правил, дать возможность пешеходам закончить переход.

На перекрестках, где движением управляет регулировщик, также возникают «конфликтные» ситуации между поворачивающими транспортными средствами и пешеходами, переходящими проезжую часть. Это обычно происходит при правых поворотах, когда сигнал регулировщика (положение его корпуса) разрешает движение одновременно пешеходам и транспортным средствам. При сигнале регулировщика, разрешающем поворот налево, «конфликт» между транспортными средствами и пешеходами не возникает, поскольку при этом пешеходам запрещается переходить проезжую часть.

Наравне с пешеходами приоритет предоставляется относится и велосипедистам, полоса движения для которых обычно находится у края проезжей части, а велодорожка — рядом с тротуаром, на обочине или параллельно дороге вне земляного полотна *(93).

Запрещается выезжать на перекресток или пересечение проезжих частей, если образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении *(94).

Затор может быть связан со многими причинами: недостаточной пропускной способностью конкретного участка дороги, дорожно-транспортным происшествием, сужением проезжей части из-за проводимых на дороге ремонтных работ и т.п. Причем сам затор может возникнуть не на самом перекрестке, а непосредственно за ним. Поэтому водитель, исходя из требований данного пункта Правил, должен всегда прогнозировать возможное развитие ситуации и не выезжать на перекресток даже при зеленом сигнале светофора, чтобы не усугублять дорожную обстановку.

Перекресток, где очередность движения определяется сигналами светофора или регулировщика, считается регулируемым.

При желтом мигающем сигнале, неработающих светофорах или отсутствии регулировщика перекресток считается нерегулируемым, и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и установленными на перекрестке знаками приоритета *(95).

Если движением на перекрестке управляет регулировщик, то водители подчиняются только ему, не обращая внимания ни на знаки приоритета, ни на сигналы светофора.

Если под светофором, работающим в основном режиме (красный — желтый — зеленый), установлены знаки приоритета — можно не обращать на них внимания. В данной ситуации они не действуют. Водители в этом варианте обязаны подчиняться только сигналам светофора, поскольку перекресток регулируемый.

Если же светофор выключен или мигает только желтым сигналом, то перекресток нерегулируемый. Здесь вступают в силу знаки приоритета. Это означает, что один и тот же перекресток при различных обстоятельствах может быть либо регулируемым, либо нерегулируемым *(96).

Следует отметить, что в Правилах нет никаких дополнительных требований к движению на площадях. Движение по площади определяется установленными там светофорами, знаками и дорожной разметкой.

Итак, все перекрестки можно разделить на две группы: регулируемые и нерегулируемые.

Перекресток считается регулируемым, если очередность движения на нем определяется сигналами светофора или регулировщика, находящегося на перекрестке. Если же регулировщик, находясь в пределах перекрестка, не регулирует движение с помощью установленных Правилами сигналов, а лишь ведет наблюдение за порядком движения, такой перекресток считается нерегулируемым. К нерегулируемым относятся также перекрестки, на которых очередность движения определяется знаками приоритета. Эти знаки не действуют, когда движение регулируется светофором или регулировщиком.

В соответствии с пунктом 1.2 Правил перекрестками не считаются места выездов на дорогу с прилегающих территорий. Это означает, что независимо от наличия в таких местах знаков 2. 4 или 2.5 водитель, выезжающий с прилегающей территории, должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по ней.

Регулируемые перекрестки.

При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо и направо. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев *(97).

Обычный транспортный светофор с круглыми сигналами и без дополнительных секций не обеспечивает «бесконфликтное» регулирование движения. Левый поворот при наличии такого светофора осуществляется методом просачивания через транспортный поток, движущийся со встречного направления. Поэтому Правила в целях обеспечения безопасности движения требуют от водителей безрельсовых транспортных средств при повороте налево уступать дорогу движущимся со встречного направления прямо или направо. Такое требование обусловлено стремлением сохранить единый принцип разъезда транспортных средств в случаях пересечения их траекторий — уступает дорогу тот, у кого справа появляется помеха в виде движущегося транспортного средства («правило правой руки»).

«Рисунок 17.1. Приоритет транспортного средства, движущегося со встречного направления»

«Рисунок 17.2. Порядок движения при наличии дополнительной секции»

При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений *(98).

Для повышения пропускной способности на некоторых перекрестках движение организуют так, что одновременно с движением по зеленому сигналу светофора разрешается движение и с других направлений по сигналу в дополнительной секции. При этом возникает опасность столкновения, поэтому Правила в таких случаях предписывают движущимся по направлению стрелки в дополнительной секции уступать дорогу всем другим транспортным средствам, движущимся с иных направлений, в которых по зеленому сигналу светофора разрешается движение.

Если сигналы светофора или регулировщика разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовым транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. Однако при движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным или желтым сигналом светофора, трамвай должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений *(99).

Среди транспортных средств, участвующих в дорожном движении, только трамвай имеет особый статус — при равном праве на движение он пользуется приоритетом перед другими транспортными средствами.

Таким образом, при зеленом сигнале светофора трамвай всегда имеет преимущество. Сохраняется это преимущество и в том случае, когда сигналы регулировщика разрешают одновременно двигаться трамваю и безрельсовым транспортным средствам. Однако если трамвай движется по направлению, указываемому стрелкой в дополнительной секции, включенной одновременно с желтым или красным сигналом светофора, то в такой ситуации преимущества он не имеет и проезжает перекресток на общих основаниях, уступая дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений. Но и здесь при одновременном попутном движении по направлению включенной стрелки безрельсовые транспортные средства должны уступать дорогу трамваю.

Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигналов светофора на выходе с перекрестка. Однако, если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеются стоп-линии (знаки 6.16), водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора *(100).

Порядок размещения светофоров зависит от планировки конкретного перекрестка и поэтому, въезжая на перекресток для поворота налево при зеленом сигнале светофора, на выезде с перекрестка водитель может встретить красный сигнал, который, однако, не имеет к нему отношения и является дублером основного светофора, установленного на пересекаемой дороге.

«Рисунок 18.1. Порядок поворота налево на регулируемом перекрестке при наличии на пути движения: а — светофора и отсутствии стоп-линии»

«Рисунок 18.2. Порядок поворота налево на регулируемом перекрестке при наличии на пути движения: б — светофора и стоп-линии»

На сложном перекрестке (пересечение с несколькими проезжими частями, бульвар, площадь) возникает необходимость и в более сложных схемах организации движения с поэтапным пропуском транспортных средств в определенных направлениях. В таких случаях в местах, где водитель должен остановиться, наносят стоп-линии или устанавливают дополнительные таблички «Стоп-линия». При проезде по такому перекрестку водитель должен руководствоваться сигналами каждого встречающегося на пути его движения светофора и при запрещающем сигнале останавливаться перед стоп-линией.

При включении разрешающего сигнала светофора водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам, не закончившим переход проезжей части данного направления *(101).

Это требование Правил призвано обеспечить безопасность пешеходов, а также тихоходных и крупногабаритных транспортных средств, которые начали движение через перекресток в конце времени действия зеленого сигнала. Обязанность уступать дорогу в таких случаях относится и к водителям трамваев.

Нерегулируемые перекрестки.

На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся по главной, независимо от направления их дальнейшего движения *(102).

На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами, движущимися в попутном или встречном направлении по равнозначной дороге, независимо от направления его движения.

Как правило, на нерегулируемых перекрестках и подходах к ним для определения очередности проезда устанавливают знаки приоритета 2.1-2.5 или знак «Пересечение равнозначных дорог». При отсутствии таких знаков порядок проезда перекрестков зависит от наличия на дороге твердого покрытия. Поэтому все водители, выезжающие с грунтовой дороги на дорогу, имеющую твердое покрытие, обязаны уступать дорогу водителям, движущимся по дороге с покрытием. Перед выездом на дорогу с усовершенствованным покрытием СНиП 2.05.02-85 предусматривает на грунтовой дороге устройство покрытия на некотором протяжении для предотвращения заноса грязи, что, однако, не делает ее равной по значению с пересекаемой главной дорогой.

«Рисунок 19. Преимущество имеет транспортное средство на главной дороге»

По смыслу требований данного пункта Правил водитель, находящийся на второстепенной дороге, уступает дорогу тем, кто находится на главной дороге, независимо от направления их дальнейшего движения. Однако это не означает, что в любых ситуациях нельзя выезжать на перекресток до тех пор, пока водитель, движущийся по главной дороге, не освободит его.

«Рисунок 20. Ситуация, когда возможно одновременное движение по главной и второстепенной дорогам»

На рисунке N 20 показана ситуация, когда транспортные средства, находящиеся на главной и второстепенной дорогах, могут двигаться одновременно. В этом случае водитель мотоцикла (находится на второстепенной дороге) при повороте направо выполняет требования пункта 13.9 Правил и уступает дорогу водителю грузового автомобиля (находится на главной дороге), то есть не вынуждает его изменять направление движения или скорость благодаря достаточной ширине перекрестка и характеру маневров. Однако и в данной ситуации водитель мотоцикла, прежде чем начать движение в намеченном направлении, должен быть уверен, что в процессе всего маневра не создаст помех водителю грузовика. Аналогичная ситуация может возникнуть, когда на перекрестке по направлению главной дороги нанесена сплошная линия разметки, которую запрещается пересекать. В таком случае водитель, выезжающий на главную дорогу с правым поворотом, может это сделать, не дожидаясь, когда перекресток будет освобожден транспортным средством, движущимся по главной дороге по полосе, отделенной сплошной линией разметки. Но и в этой ситуации водитель транспортного средства, выезжающего со второстепенной дороги, обязан помнить о необходимости не создавать помех тем, кто находится на главной дороге.

Данное положение Правил позволяет исключить «конфликт» трамвая и безрельсового транспортного средства при их одновременном движении по главной или второстепенной дороге. В случае, когда указанные транспортные средства оказываются на равнозначной дороге, трамвай имеет преимущество.

Подобные ситуации могут возникать, например, когда водитель движущегося по главной дороге автомобиля намерен продолжить движение прямо, в то время как трамвай, приближающийся со встречного направления (также по главной дороге), должен повернуть налево. При попутном движении ситуация видоизменяется следующим образом: трамвай, движущийся по путям, проложенным посередине проезжей части, на перекрестке поворачивает направо, а автомобиль, следующий параллельно справа от трамвая, продолжает движение в прямолинейном направлении. Аналогичная ситуация может возникнуть и при одновременном движении обоих транспортных средств по второстепенной дороге. В любом случае Правила разрешают возможный «конфликт» в пользу трамвая, чем еще раз подтверждается его особый статус по отношению к безрельсовым транспортным средствам (см. ниже).

В случае, когда главная дорога на перекрестке меняет направление, водители, движущиеся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами должны руководствоваться водители, движущиеся по второстепенным дорогам *(103).

На некоторых перекрестках главная дорога может изменять свое направление. Обычно это происходит в районах старой городской застройки, где для пропуска основного транспортного потока бывает необходимо перевести движение с одной дороги на другую. Для информирования водителей о дальнейшем направлении главной дороги в таких случаях перед перекрестком устанавливают знак «Главная дорога» с дополнительной табличкой «Направление главной дороги». С помощью этой таблички водители получают необходимую информацию о порядке проезда перекрестка.

Двигаясь по главной дороге, которая на перекрестке поворачивает налево, водитель сохраняет преимущество перед транспортными средствами, выезжающими на перекресток с любых направлений по второстепенным дорогам.

Если водители подъезжают к перекрестку по главной дороге, то они, имея равное право на движение, разъезжаются, руководствуясь между собой правилом проезда перекрестков равнозначных дорог. Точно таким же образом должны поступать водители, движущиеся по второстепенным дорогам.

«Рисунок 21.1. Проезд перекрестка неравнозначных дорог, на котором главная дорога меняет направление (а — оба автомобиля на главной дороге)»

«Рисунок 21.2. Проезд перекрестка неравнозначных дорог, на котором главная дорога меняет направление (б — оба автомобиля на второстепенной дороге)»

На перекрестке равнозначных дорог водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами независимо от направления его движения *(104).

Порядок движения рельсовых и безрельсовых транспортных средств на перекрестке равнозначных дорог показан на рисунках N 22.1 и N 22.2, где иллюстрируется приоритет трамвая. Принцип «уступи дорогу приближающемуся справа» сохраняет свое значение и в процессе поворота налево или разворота на перекрестке.

«Рисунок 22.1. Порядок проезда перекрестка равнозначных дорог (а — очередность движения показана буквами)»

«Рисунок 22.2. Порядок проезда перекрестка равнозначных дорог (б — преимущество трамвая даже при наличии «помехи справа»)»

Рассмотрим, как реализуется этот принцип на перекрестке равнозначных дорог на рисунке N 47. Первым начинает движение автомобиль А, поскольку ему нет необходимости никому уступать дорогу справа. Однако перед поворотом налево из положения А1 он должен уступить дорогу автомобилю В, находящемуся от него справа. Уступить дорогу в этой ситуации требует также и пункт 13.12 Правил. Когда автомобиль А достигнет примерно середины перекрестка и окажется в положении А1, получает право на движение автомобиль Б, для которого путь стал открытым (не стало помехи справа). После выезда с перекрестка автомобиля Б остаются два автомобиля, из которых первым продолжит движение автомобиль В (как не имеющий уже помехи справа), а затем уже завершит поворот налево автомобиль А.

«Рисунок 23. Порядок проезда нерегулируемого перекрестка равнозначных дорог»

На перекрестке равнозначных дорог в случае необходимости остановиться для пропуска транспортных средств, имеющих преимущество, водитель, руководствуясь требованиям «уступить дорогу (не создавать помех)», выбирает место остановки с учетом конкретной ситуации, условий видимости, габаритов транспортных средств, размеров перекрестка. Он может остановиться как перед перекрестком, так и в его границах, но при обязательном условии, что не создаст помех другим водителям, имеющим преимущество.

В ряде случаев возникает вопрос об очередности проезда перекрестка при одновременном подъезде безрельсовых транспортных средств с четырех сторон. Оговоримся сразу, что вероятность такой ситуации очень мала. Она возможна только при высокой интенсивности движения, когда по действующим нормам должны устанавливаться светофоры и знаки приоритета. И все же, если такая ситуация возникает, то выходить из нее надо только по взаимному согласию водителей. Обычно наиболее опытный водитель, оценив обстановку, понимает, что она не укладывается в рамки Правил. В этом случае он берет инициативу в свои руки, предлагая жестом кому-то первому начать движение.

При повороте налево или развороте водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев *(105).

В этом пункте Правил изложен общий принцип приоритета движущегося в прямом направлении перед поворачивающим, а также принцип приоритета находящегося справа («уступи помехе справа»). Естественно, что эта общая норма соотносится и с другими положениями Правил, которые конкретизируют особенности движения транспортных средств в определенных ситуациях.

В соответствии с пунктом 13.13 Правил если водитель не может определить наличие покрытия на дороге (темное время суток, грязь, снег и тому подобное), а знаков приоритета нет, он должен считать, что находится на второстепенной дороге.

Этим пунктом закреплено важное для безопасности движения положение, которое имеет особое значение в местностях с продолжительным периодом снежного покрова, а также при неблагоприятных погодных условиях (дождь, снегопад и т.п.) или в условиях плохого освещения

Таким образом, данный пункт Правил требует, чтобы водитель при невозможности определения статуса дороги всегда выполнял требование «уступить дорогу (не создавать помех)» по отношению к другим участникам движения, движущимся по пересекаемой дороге.

п. 13 ПДД РФ (пункт 13 Правил дорожного движения РФ). Проезд перекрестков

Добрый день, уважаемые читатели! Для тех, кто еще не участвовал в суровых баталиях по обозначенной теме введу в курс дела. Из Правил дорожного движения:

13.4. При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо или направо. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

13.5. При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

Вопрос в том какая обязанность более «обязанная» и о противоречии этих требований.

Вопрос из теоретической дорожной ситуации

Регулярно на тематических форумах, в социальных сетях и даже в дискуссиях водителей появляется подобный вопрос:


Кто должен уступить дорогу?

Одному горит основной зеленый, второму сигнал в дополнительной секции, и вроде бы патовая ситуация и каждый должен друг другу уступить дорогу.

На самом деле вопрос исключительно теоретический, в реальной организации движения такой цикл работы светофора встретить сложно. Если у вас есть примеры, пожалуйста, оставляйте в комментариях.

Но коли есть вопрос теоретический, то зачастую можно и ответить на него теоретически.

Поедем со стороны водителя, который поворачивает направо.

п. 13 ПДД РФ (пункт 13 Правил дорожного движения РФ). Проезд перекрестков

Вменили пункт 13.4 ПДД РФ. Что делать?

Имея огромный практический опыт в рассмотрении дел, связанных с областью правил дорожного движения, наши автоюристы с уверенностью могут отметить пункт 13.4 ПДД, как очень часто несправедливо вменяемый водителю в качестве правонарушения

Пункт 13.4 ПДД РФ (Регулируемые перекрестки) —

При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо или направо. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

В чем же его особенность?

Основное внимание стоит обратить на тот факт, что при совершении маневра, подпадающего под действия п. 13.4 ПДД РФ, транспортное средство, двигающее нам на встречу, руководствуется тем же что и мы сигналом светофора – зелёным.

И именно здесь и таится опасность. Суть данной опасности заключается в том, что когда вы даете объяснение об обстоятельствах ДТП, вы пишете его на специальном бланке. Между тем, в самом бланке вам задаются вопросы на которые, вы как бы должны ответить. Одним из таких вопросов является следующий: «По какому сигналу светофора, вы двигались?»

И вполне естественным ответом будет указание на зеленый сигнал. Но, к сожалению, именно за эту фразу и зацепится дознаватель, и сообщит вам о том, что при повороте вы не пропустили транспортное средство, двигавшееся вам на встречу также на зеленый сигнал светофора.

Суть ошибки

При совершении маневра вы должны выехать на центр перекрестка, сигнализируя соответствующим образом о планировании нужного маневра, пропустить все транспортные средства, двигающиеся во встречном направлении и лишь затем совершать маневр. Но зачастую успеть это сделать в период действия «зеленого света» весьма затруднительно (оценивая загруженность наших дорог). Этот момент и нужно отражать в объяснении. Что выехал на зеленый, но пропуская встречные транспортные средства не успел завершить маневр, так как загорелся красный сигнал светофора. И уже на красный начал поворот. В этом случае встречно движущееся транспортное средство, в отличие от вас, будет двигаться на запрещающий сигнал светофора, а вы, согласно правил, будете заканчивать маневр (пункт 13.7 ПДД РФ — водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигналов светофора на выходе с перекрестка)

Так что же делать в сложившейся ситуации? Как себя защитить?

Конечно, можно попытаться вникнуть в правила дорожного движения; изучить массу законных и подзаконных актов; проанализировать судебную практику; поискать схожие ситуации в интернете, но не стоит надеяться на лояльное отношение должностного лица, которое в сотый раз будет слышать подобные вашим возражениям и при этом принимать решение вопреки всем обоснованным доводам не в вашу пользу. Очень редки те случаи, когда в сложившейся ситуации автомобилисту, без помощи квалифицированного специалиста (автоюриста), удается доказать свою правоту.

Помните что автоюрист — это тот специалист, который обладает достаточными познаниями и практическим опытом в данной категории дел, что в свою очередь становится веским основанием для принятия его доводов представителем органа власти, а также в большинстве случаев влияет на правильность нужного вам решения.

п. 13 ПДД РФ (Правила дорожного движения РФ). Проезд перекрестков

п. 13.1 ПДД РФ. При повороте направо или налево водитель обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть дороги, на которую он поворачивает, а также велосипедистам, пересекающим ее по велосипедной дорожке.

п. 13.2 ПДД РФ. Запрещается выезжать на перекресток или пересечение проезжих частей, если образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения транспортных средств в поперечном направлении.

п. 13.3 ПДД РФ. Перекресток, где очередность движения определяется сигналами светофора или регулировщика, считается регулируемым.

При желтом мигающем сигнале, неработающих светофорах или отсутствии регулировщика перекресток считается нерегулируемым, и водители обязаны руководствоваться правилами проезда нерегулируемых перекрестков и установленными на перекрестке знаками приоритета.

Регулируемые перекрестки

п. 13.4
ПДД РФ. При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо или направо. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.
п. 13.5 ПДД РФ. При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

п. 13.6 ПДД РФ. Если сигналы светофора или регулировщика разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовым транспортным средствам, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. Однако при движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с красным или желтым сигналом светофора, трамвай должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений.

п. 13.7 ПДД РФ. Водитель, въехавший на перекресток при разрешающем сигнале светофора, должен выехать в намеченном направлении независимо от сигналов светофора на выходе с перекрестка. Однако, если на перекрестке перед светофорами, расположенными на пути следования водителя, имеются стоп-линии (знаки 6.16), водитель обязан руководствоваться сигналами каждого светофора.

п. 13.8 ПДД РФ. При включении разрешающего сигнала светофора водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, завершающим движение через перекресток, и пешеходам, не закончившим переход проезжей части данного направления.

Нерегулируемые перекрестки

п. 13.9
ПДД РФ. На перекрестке неравнозначных дорог водитель транспортного средства, движущегося по второстепенной дороге, должен уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся по главной, независимо от направления их дальнейшего движения.
На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами, движущимися в попутном или встречном направлении по равнозначной дороге, независимо от направления его движения.

В случае если перед перекрестком с круговым движением установлен знак 4.3 в сочетании со знаком 2.4 или 2.5, водитель транспортного средства, находящегося на перекрестке, пользуется преимуществом перед выезжающими на такой перекресток транспортными средствами.

п. 13.10 ПДД РФ. В случае, когда главная дорога на перекрестке меняет направление, водители, движущиеся по главной дороге, должны руководствоваться между собой правилами проезда перекрестков равнозначных дорог. Этими же правилами должны руководствоваться водители, движущиеся по второстепенным дорогам.

п. 13.11 ПДД РФ. На перекрестке равнозначных дорог водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, приближающимся справа. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

На таких перекрестках трамвай имеет преимущество перед безрельсовыми транспортными средствами независимо от направления его движения.

п. 13.12 ПДД РФ. При повороте налево или развороте водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

п. 13.13 ПДД РФ. Если водитель не может определить наличие покрытия на дороге (темное время суток, грязь, снег и тому подобное), а знаков приоритета нет, он должен считать, что находится на второстепенной дороге.

Консультации

все консультации в офисах объединения и правовой анализ материалов дела производятся по предварительной записи

Бесплатно10% клиентская карта «Адвок-Авто» дает скидку в размере 10% ее обладателю и 5% — предъявителю, на юридические услуги объединения

Комплексная услуга Автоюриста

Представление интересов заказчиков по всем протяжении дела в государственных органах. В случае необходимости, представление интересов Заказчика в досудебном и судебном порядках, включая подготовку документов и ведение дела на всех необходимых стадиях.

от 9 500 р.

Рассрочка оплаты услуг

мы можем предоставить вам рассрочку оплаты наших услуг и не откладывая приступить к выполнению обязательств по делу, что явно ускорит срок достижения положительного результата

индивидуально
Что входит в работу Автоюриста

Первым делом наш специалист осуществит выезд в ОГИБДД, где находится ваш материал и ознакомится с ним с применением цифровой фотосъемки. Изучит материалы дела (объяснения всех участников ДТП, схему, протокол осмотра места происшествия, рапорта сотрудников ГИБДД, оформивших ДТП) и только после этого начнет выстраивать линию защиты.

При необходимости, он добьется внесения в схему ДТП тех или иных необходимых нам данных, истребует информацию с камер видеонаблюдения, настоит на полноценном опросе всех свидетелей, а также привлечет эксперта автотехника, если тот потребуется. Далее, подготовит правовую позицию, пренебречь которой дознаватель уже не сможет

Положительный результат не заставит себя долго ждать, и, как следствие, вы не только снимите с себя обязанность за возмещение ущерба второго участника ДТП, но также получите компенсацию за ущерб, причиненный вашему транспортному средству.

Вменили пункт 13.12 ПДД РФ. Что делать?

Пункт 13.12 ПДД является весьма распространенной нормой права, вменяемой водителю в качестве правонарушения, но зачастую весьма несправедливо

Пункт 13.12 ПДД РФ (Нерегулируемые перекрестки) -

При повороте налево или развороте водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по равнозначной дороге со встречного направления прямо или направо. Этим же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

В чем особенность данной нормы?

Прежде всего, в соответствии с требованиями данного пункта правил, при повороте налево или развороте на нерегулируемом перекрестке водитель обязан уступить дорогу автомашинам, движущемся со встречного направления.

Однако при этом должна быть техническая возможность избежать столкновения.

Совершая маневр, вы рассчитываете на то, что все участники дорожного движения соблюдают ПДД, таким образом, планируя совершение своего технического действия из этого расчета. Однако, водитель транспортного средства, движущегося во встречном направлении, этим может пренебречь:

  • двигается с превышением скорости
  • двигается без света в ночное время
  • при возникновении опасности вместо экстренного торможения начинает сигналить или менять траекторию движения

и так далее

Так вот, в описанной ситуации, нужно доказывать даже не то, что была обоюдная вина, а то, что виновным является именно второй участник ДТП в связи с тем, что у него была техническая возможность избежать столкновения, если бы он соблюдал ПДД.

У вас же такой возможности не было.

Так что же делать в сложившейся ситуации? Как себя защитить?

Конечно, можно попытаться вникнуть в правила дорожного движения; изучить массу законных и подзаконных актов; проанализировать судебную практику; поискать схожие ситуации в интернете, но не стоит надеяться на лояльное отношение должностного лица, которое в сотый раз будет слышать подобные вашим возражениям и при этом принимать решение вопреки всем обоснованным доводам не в вашу пользу. Очень редки те случаи, когда в сложившейся ситуации автомобилисту, без помощи квалифицированного специалиста (автоюриста), удается доказать свою правоту.

Помните что автоюрист — это тот специалист, который обладает достаточными познаниями и практическим опытом в данной категории дел, что в свою очередь становится веским основанием для принятия его доводов представителем органа власти, а также в большинстве случаев влияет на правильность нужного вам решения.

Консультации

все консультации в офисах объединения и правовой анализ материалов дела производятся по предварительной записи →
Бесплатно

10%

клиентская карта «Адвок-Авто» дает скидку в размере 10% ее обладателю и 5% — предъявителю, на юридические услуги объединения

Комплексная услуга Автоюриста

Представление интересов заказчиков по всем протяжении дела в государственных органах. В случае необходимости, представление интересов Заказчика в досудебном и судебном порядках, включая подготовку документов и ведение дела на всех необходимых стадиях.
от 9 500 р.

Рассрочка оплаты услуг

мы можем предоставить вам рассрочку оплаты наших услуг и не откладывая приступить к выполнению обязательств по делу, что явно ускорит срок достижения положительного результата
индивидуально
Что входит в работу Автоюриста

Первым делом наш специалист осуществит выезд в ОГИБДД, где находится ваш материал и ознакомится с ним с применением цифровой фотосъемки. Изучит материалы дела (объяснения всех участников ДТП, схему, протокол осмотра места происшествия, рапорта сотрудников ГИБДД, оформивших ДТП) и только после этого начнет выстраивать линию защиты.

При необходимости, он добьется внесения в схему ДТП тех или иных необходимых нам данных, истребует информацию с камер видеонаблюдения, настоит на полноценном опросе всех свидетелей, а также привлечет эксперта автотехника, если тот потребуется. Далее, подготовит правовую позицию, пренебречь которой дознаватель уже не сможет

Положительный результат не заставит себя долго ждать, и, как следствие, вы не только снимите с себя обязанность за возмещение ущерба второго участника ДТП, но также получите компенсацию за ущерб, причиненный вашему транспортному средству.

В ЛДПР предложили придать правилам дорожного движения статус федерального закона — Общество

МОСКВА, 19 апреля. /ТАСС/. Депутаты от фракции ЛДПР во главе с вице-спикером Игорем Лебедевым в понедельник вносят в Госдуму законопроект о возведении правил дорожного движения, ныне утверждаемых правительством, в ранг федерального закона. Текст и пояснительную записку опубликовал в своем Telegram-канале один из авторов инициативы, замруководителя фракции либерал-демократов Ярослав Нилов.

Авторы предлагают внести в закон о безопасности дорожного движения изменение, согласно которому «правила дорожного движения Российской Федерации устанавливаются федеральным законом». Пункт о том, что ПДД утверждаются кабмином, предложено исключить. Законопроект в случае принятия вступит в силу с 1 января 2022 года.

В пояснительной записке указано, что ПДД, устанавливающие единый порядок дорожного движения во всей стране, «содержащие определенные ограничения и запретительные нормы для граждан, являются подзаконным актом». Работа над ними поручается профильным федеральным органам исполнительной власти. «При этом депутаты Государственной думы, сенаторы Российской Федерации, политические партии не участвуют в подготовке и совершенствовании данных правил, что порой приводит к возникновению различных коллизий и нарушениям прав граждан», — утверждают разработчики.

В ЛДПР также высказывают несогласие с позицией правительства о том, что действующий порядок позволяет оперативно вносить изменения в ПДД. Депутаты напоминают, что после принятия поправок в закон об ОСАГО о праве возить с собой полис в виде электронного документа соответствующие поправки в правила «были внесены только через полгода». Не урегулирован целый ряд вопросов, связанных в том числе с использованием электроскутеров и электросамокатов.

Авторы убеждены, что законопроект позволит исключить непубличный характер внесения изменений в ПДД, а участие в этой работе депутатов позволит учитывать местную специфику.

Пункт 13.4 ПДД

27-06-2018, 10:45

1 063

Версия для печати

Пункт 13.4

Регулируемые перекрестки13.4. При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо или направо. Таким же правилом должны руководствоваться между собой водители трамваев.

Если вы заметили ошибку в тексте, выделите его и нажимите Ctrl+Enter


Пункт 13.1

Раздел 13. Проезд перекрестков // 27-06-2018, 10:47

Пункт 13.2

Раздел 13. Проезд перекрестков // 27-06-2018, 10:47

Пункт 13.3

Раздел 13. Проезд перекрестков // 27-06-2018, 10:46

Пункт 13.5

Раздел 13. Проезд перекрестков // 27-06-2018, 10:44

Пункт 13.6

Раздел 13. Проезд перекрестков // 27-06-2018, 10:44

Пункт 13.7

Раздел 13. Проезд перекрестков // 27-06-2018, 10:43

Пункт 13. 8

Раздел 13. Проезд перекрестков // 27-06-2018, 10:41

Пункт 13.9

Раздел 13. Проезд перекрестков // 27-06-2018, 10:39

Пункт 13.10

Раздел 13. Проезд перекрестков // 27-06-2018, 10:37

Пункт 13.11

Раздел 13. Проезд перекрестков // 27-06-2018, 10:36

Пункт 13.12

Раздел 13. Проезд перекрестков // 27-06-2018, 10:28

Пункт 13.13

Раздел 13. Проезд перекрестков // 27-06-2018, 10:25

Названо число комплексов фото- и видеофиксации нарушений ПДД в Пензенской области

Пенза, 30 августа 2021. PenzaNews. 159 комплексов фото- и видеофиксации нарушений правил дорожного движения действует в Пензенской области. Об этом сообщил временно исполняющий обязанности заместителя председателя правительства региона Алексей Костин, выступая с докладом о развитии компонентов аппаратно-программного комплекса «Безопасный город».

© Фото из архива ИА «PenzaNews» Купить фотографию

«Одним из ключевых компонентов АПК «Безопасный город» является система фото- и видеофиксации нарушений правил дорожного движения, состоящая из 159 комплексов», — сказал он в ходе оперативного совещания, состоявшегося в облправительстве в понедельник, 30 августа.

Алексей Костин обратил внимание на то, что по итогам 2020 года в Пензенской области не был достигнут целевой показатель по снижению смертности в результате ДТП: при пороговом значении в 183 человека фактически погибли 211.

«По итогам 2020 года Пензенская область занимает 14 — последнее — место в ПФО по показателю социального риска [число погибших в ДТП на 100 тыс. населения] и 13 место по транспортному риску [число погибших в ДТП на 10 тыс. транспортных средств]», — отметил он.

Врио зампреда регионального правительства проинформировал о том, что на 2021 год пороговое значение по смертности в ДТП установлено на уровне 169 человек.

«При сохранении сложившейся динамики травматизма к концу текущего года количество погибших на дорогах области составит порядка 190 человек. Наибольший рост смертности в ДТП в Пензенской области сложился на территории города Пензы. За семь месяцев 2021 года рост количества погибших в ДТП составил 35%», — подчеркнул Алексей Костин.

По его словам, управление МВД России по Пензенской области регулярно обращается в правительство региона с просьбами об увеличении числа комплексов фото- и видеофиксации, однако это требует дополнительного финансирования ГБУ «Безопасный регион».

«В то же время в соответствии с федеральным законом «Об автомобильных дорогах и о дорожной деятельности» к элементам обустройства автомобильных дорог относятся в том числе комплексы фото- и видеофиксации, монтаж и обслуживание которых должны осуществляться владельцами дорог», — сказал докладчик.

Алексей Костин предложил администрациям Пензы, Заречного и Пензенского района начиная с 2022 года выделять на инженерные мероприятия по безопасности дорожного движения не менее 7% средств, направляемых на реализацию нацпроекта «Безопасные качественные дороги»; мэрии областного центра — с будущего года в рамках «БКД» планировать установку комплексов фото- и видеофиксации минимум на трех перекрестках и двух пешеходных переходах, а также утвердить документацию по сокращению сроков внесения изменений в схемы организации дорожного движения.

ВС: Пункт ПДД о зоне действия ряда дорожных знаков не противоречит закону — Авто — Новости Санкт-Петербурга

Кассационная коллегия Верховного суда РФ подтвердила законность пунктов Правил дорожного движения (ПДД), в соответствии с которыми, действие ряда дорожных знаков распространяется до перекрестка либо до окончания населенного пункта, сообщает деловая газета «Взгляд».

Таким образом, коллегия отклонила жалобу на соответствующее решение Верховного суда РФ. После прохождения кассационной инстанции решение считается вступившим в законную силу, сообщает «Интерфакс».

Верховный суд в середине июля отклонил иск девяти граждан, оспаривавших пункты ПДД, которые регламентируют действие знаков об ограничении скорости или минимальной дистанции между автомобилями, а также запрете обгона и стоянки (пункты 3.16, 3.20, 3.22, 3.24, 3.26 — 3.30 приложения 1 ПДД, утвержденных от 23 октября 1993 года N 1090).

В соответствии с этими правилами действие дорожного знака распространяется от места установки до ближайшего перекрестка либо, в случае отсутствии перекрестка, — до конца населенного пункта.

Данные нормы правил, по мнению заявителей, дают возможность их двойного толкования.

Представитель одного из заявителей — председатель Общества защиты прав автомобилистов Сергей Канаев — рассказал тогда, что его доверитель, проехав перекресток в населенном пункте, решил, что действие знака по ограничению скорости закончено, однако сотрудник ГИБДД все же его оштрафовал.

Сотрудник ГИБДД отметил, что пересечение улиц нельзя считать перекрестком, поскольку на них отсутствует соответствующий знак, и подчеркнул, что в данных обстоятельствах действие знака длится до конца населенного пункта.

«Возникает много спорных вопросов, водителей штрафуют, так как они не понимают, где кончается зона действия знаков», — заявил С.Канаев в суде, добавив, что на дороге должны быть установлены таблички, которые четко оповещали бы о зоне действия знаков.

В свою очередь представитель МВД РФ в суде Юрий Шакиров отметил, что установка таких табличек станет еще большим поводом для «субъективной информации». «Не каждому водителю легко рассчитать метраж действия знака, особенно если его зона будет 2 тыс. 700 метров», — сказал представитель МВД.

По мнению Шакирова, если отсутствует знак перекрестка или же водитель сомневается в завершении зоны действия знака, то «следует соблюдать запрет до окончания населенного пункта».

По мнению представителя МВД и Генпрокуратуры РФ, пункты Правил не противоречат закону, в связи с чем они просили отказать в удовлетворении заявления.

Верховный суд согласился с этой позицией.

Город Уэймут, Массачусетс Правила, касающиеся автотранспортных средств

В данном разделе используются слова и фразы здесь будет иметь следующие значения, за исключением тех случаев где контекст ясно указывает на другое значение:

АВТОБУС
Любое автотранспортное средство, эксплуатируемое на дорогах общего пользования в любом городе. или город для перевозки пассажиров по найму таким образом, как позволить себе средство передвижения, подобное тому, которое предоставляет железнодорожная компания.
ОСТАНОВКА АВТОБУСА
Участок общественного пользования, обозначенный Городским советом. для посадки или высадки из припаркованного автобуса.
КОММЕРЧЕСКИЙ АВТОМОБИЛЬ
Любое транспортное средство, используемое для перевозки товаров, товаров. или товаров для коммерческих целей или регистрации в качестве таковых.
ТЯЖЕЛЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА
Любой грузовой автомобиль грузоподъемностью 2 1/2 тонны и более.
ПЕРЕКРЕСТОК
Та часть проезжей части, которая обычно входит в продление или соединение обочин и полос собственности на перекрестках, или на любой части проезжей части, четко обозначенной для пешеходного перехода линиями на поверхности дороги или другой разметкой или знаками.
АВАРИЙНЫЙ АВТОМОБИЛЬ
Пожарные машины, полицейские машины, машины скорой помощи и службы экстренной помощи автомобили федеральных, государственных и муниципальных ведомств или государственной службы корпорации, когда последние реагируют на чрезвычайную ситуацию в отношении в полицию или пожарную охрану.
ПОХОРОНЫ
Любая процессия скорбящих, должным образом идентифицированная как сопровождающая останки человеческого тела.
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ
Площадь, охватываемая продолжением боковых бордюров, или, если нет, то боковые граничные линии пересекающихся путей как определено в MGL c.90, § 1, включая разделенные пути.
ПОЛОСА
Продольное разделение проезжей части на полосу достаточного ширина для проезда одной полосы движения транспортных средств.
МОТОР СКУТЕР
Любое двухколесное тандемное или трехколесное устройство с рулем. или другое рулевое устройство, предназначенное для установки или сидения на оператором и приводится в действие электрическим или газовым двигателем, который способен приводить в движение устройство с помощью человека или без него.Определение «мотороллер» не включает мотоцикл или моторизованный велосипед или трехколесная моторизованная инвалидная коляска.
ОФИЦЕР
Любой сотрудник полиции, следователь, следователь или инспектор Регистратура транспортных средств, любой констебль, специальный офицер или пограничник при условии, что у него выставлен служебный значок.
ОФИЦИАЛЬНАЯ МАРКИРОВКА КУРБОВ
Та часть бордюра, роспись которой уполномоченный городским советом и имеющий письменное разрешение Департамента автомобильных дорог Массачусетса.
ОФИЦИАЛЬНАЯ УЛИЧНАЯ МАРКИРОВКА
Любая нарисованная линия, условные обозначения или маркеры любого описания. окрашены или нанесены любым способом, который имеет целью направить или регулировать движение и которое было разрешено городским советом, и которое имеет письменное разрешение Департамента автомобильных дорог штата Массачусетс.
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ
Все знаки, маркировка и устройства, кроме сигналов, не несовместимы с этим разделом и соответствуют стандартам предписаны Департаментом автомагистралей Массачусетса и которые размещаются или возводятся властями общественных орган или должностное лицо, обладающее юрисдикцией, с целью руководства, направление, предупреждение или регулирование движения.
ОФИЦИАЛЬНЫЕ СИГНАЛЫ ДВИЖЕНИЯ
Все сигналы соответствуют стандартам, установленным Департамент шоссейных дорог штата Массачусетс, не противоречащий этому постановлению, разместил или построил с разрешения государственного органа или должностного лица, обладающего юрисдикцией, для цель направления или предупреждения трафика.
Шоссе с односторонним движением
Автомагистрали или улицы, обозначенные как односторонние и по которым движение автотранспорта разрешается только в направлении, указанном знаками.
ПАРКОВКА
Стоянка транспортного средства, независимо от того, занято оно или нет, в противном случае чем временно с целью и во время фактического участия в погрузка или разгрузка, или в соответствии с офицером или дорожными знаками или сигналов, или во время аварийного ремонта, или, если он отключен, во время принимаются меры для перемещения таких транспортных средств.
ПЕШЕХОД
Любой человек, идущий или едущий на транспортном средстве, перемещаемом человеком. мощность, кроме велосипедов и трехколесных велосипедов.
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПЕРЕХОД
Любое пересечение путей с полосой отчуждения железной дороги.
ДОРОГА
Часть улицы или шоссе между регулярными установленные бордюры или ту часть, кроме плеч, улучшенные и предназначен для использования в транспортных средствах.
ВРАЩАЮЩИЙ / КРУГЛЫЙ МЕХАНИЗМ ДВИЖЕНИЯ
Движение автомобиля против часовой стрелки вокруг объекта, сооружение или остров на проезжей части.Все автомобили приближаются на круговом перекрестке должны соблюдаться знаки «Уступи» и отдан приоритет автомашинам на кольцевой развязке.
УЛИЦА ИЛИ ШОССЕ
По всей ширине между линиями собственности на всех направлениях для использования публикой в ​​целях путешествий.
СТОЙКА ТАКСИКАБРА
Участок проезжей части, на котором требуются определенные такси. припарковаться в ожидании помолвки.
ДВИЖЕНИЕ
Пешеходы, животные, находящиеся под управлением транспортных средств или других транспортных средств, поодиночке или вместе, используя любую улицу или шоссе для цель поездки.
СИГНАЛЫ ДВИЖЕНИЯ
Любое устройство с цветным освещением, соответствующее стандартам. в соответствии с предписаниями Департамента автомобильных дорог штата Массачусетс, с ручным, электрическим или механическим управлением, по которому движение может быть поочередно остановлено или продолжено.
ОСТРОВ ДВИЖЕНИЯ
Любая зона или пространство в пределах проезжей части, предназначен для использования в автомобильном движении.
РАЗВОР
Поворот автомобиля задним ходом или иным образом на улице или таким образом, чтобы направить или вести автомобиль по той же улице или путь в обратном направлении.
АВТОМОБИЛЬ
Каждое устройство, внутри, на или с помощью которого какое-либо лицо или имущество перевозится или может перевозиться или тащиться по шоссе, в том числе велосипеды когда к ним применимы положения данного раздела.

Ни в одном городе или поселке запрещено движение транспортных средств на дорогах общего пользования. для перевозки пассажиров по найму таким образом, чтобы позволить средство передвижения, подобное тому, которое предоставляет железнодорожная компания должен выставлять такое транспортное средство на улице, если только его не посадят или не отпустят. пассажира, и только в тех местах, которые могут быть обозначены городской совет и на время, которое может быть достаточно, чтобы пассажиру занять место или покинуть такой омнибус или транспортное средство; и при условии, кроме того, что ни один оператор такого транспортного средства не должен управлять это на улице, отличной от обозначенной городским советом.

(a)

Расположение автобусных остановок, стоянок такси и зон обслуживания. Город Совет после рассмотрения отчетов дорожного инженера и полиции. Департамент большинством голосов уполномочен и обязан обозначить местонахождение всех автобусных остановок, стоянок такси и сервисов зоны. В случае стоянки такси городской совет назначает большинством голосов, кто может использовать их как таковые.

(б) Правоприменение. Департамент полиции города Уэймут должен обеспечить соблюдение этого раздела главы 13, регулирующего использование автобусных остановок в соответствии с положениями MGL c.40, § 21D, с поправками. (c) Штрафы за нарушение правил движения автобусов. Любое физическое или юридическое лицо, которое или которое нарушает положения этого раздела главы 13, регулирующие установку автобусных остановок, подлежат штрафу в размере 100 долларов за первое нарушение и 200 долларов за любое второе или последующее нарушение.

Закон о дорожном движении (Straenverkehrsgesetz) (Раздел 7-20)

bersetzung durch Eileen Flgel

Перевод предоставлен Эйлин Флгель

Стенд: Die vorliegende bersetzung bercksichtigt die nderung (en) des Gesetzes durch Arsettizeskel 6 17.Август 2017 г. (BGBl. I S. 3202).

Информация о версии: английский перевод включает поправки к Закону статьей 6 от 17 августа 2017 г. (Федеральный вестник законов I, стр. 3202).

Zur Nutzung dieser bersetzung lesen Sie bitte den Hinweis unter «Переводы».

Условия, регулирующие использование этого перевода, см. В разделе «Переводы».


Закон о дорожном движении

( Straenverkehrsgesetz )

(Раздел 7-20)

Полная ссылка: Закон о дорожном движении с поправками, внесенными публикацией от 5 марта 2003 года (Бюллетень федеральных законов I, стр.310, 919) с последними изменениями, внесенными статьей 6 от 17 августа 2017 г. (Вестник федеральных законов I, стр. 3202).

содержание

II. Ответственность

содержание

Раздел 7
Ответственность владельца транспортного средства ( Fahrzeughalter ), несанкционированное использование транспортного средства

(1) Если во время эксплуатации транспортного средства или прицепа, предназначенного для использования с транспортным средством , наступает смерть человека, травмы тела или здоровья человека или повреждение имущества, владелец транспортного средства обязан выплатить потерпевшему компенсацию за причиненный ущерб.

(2) Это обязательство по выплате компенсации исключается, если авария была вызвана обстоятельствами непреодолимой силы.

(3) 1 Если кто-либо использует транспортное средство без ведома и разрешения владельца транспортного средства, он обязан выплатить компенсацию за ущерб вместо держателя транспортного средства; Кроме того, если использование транспортного средства стало возможным по вине владельца транспортного средства, владелец транспортного средства обязан выплатить компенсацию за ущерб. 2 Первое предложение не применяется, если пользователь транспортного средства нанят владельцем для управления транспортным средством или если транспортное средство было предоставлено ему владельцем. 3 Предложения 1 и 2 применяются к использованию прицепа с соответствующими изменениями.

содержание

Раздел 8
Исключения

Положения Раздела 7 не применяются

1. если авария была вызвана автомобилем, который не может двигаться по ровной поверхности со скоростью более 20 километров в час. час, или на прицепе, прикрепленном к такому транспортному средству во время аварии,

2. если пострадавшая сторона активно управляла автомобилем или прицепом, или

3.если повреждение причинено предмету имущества, которое перевозилось на автомобиле или прицепе, за исключением случаев, когда на транспортируемом человеке был предмет одежды или он нес этот предмет.

содержание

Раздел 8a
Перевозка пассажиров за плату, запрет исключения ответственности

1 В случае коммерческой перевозки пассажиров за плату ответственность держателя по возмещению убытков согласно Разделу 7, если пассажиры убитые или раненые не могут быть исключены или ограничены. 2 Коммерческий характер пассажирских перевозок не исключается тем фактом, что транспорт эксплуатируется корпорацией или учреждением в соответствии с публичным правом.

содержание

Раздел 9
Соучастие в халатности

Если вина со стороны потерпевшего способствует возникновению ущерба, применяются положения Раздела 254 Гражданского кодекса [Германии] ( Brgerliches Gesetzbuch ) применяются с оговоркой, что в случае повреждения объекта собственности вина лица, которое фактически контролирует объект, приравнивается к вине потерпевшего.

содержание

Раздел 10
Объем ответственности за ущерб в случае смерти

(1) 1 В случае смерти компенсация должна быть произведена путем возмещения затрат на попытку излечения, а также затрат понесенный материальным ущербом, нанесенным умершей стороной в результате приостановления или снижения его способности зарабатывать, или связанного с этим увеличения его потребностей на время болезни. 2 Сторона, ответственная за возмещение убытков, должна также возместить расходы на похороны стороне, которая несет ответственность за покрытие этих расходов.

(2) 1 Если на момент травмы умершая сторона поддерживала отношения с третьей стороной, в силу которых он был или был обязан принять на себя юридическое обязательство по поддержке этой третьей стороны, и если третья сторона сторона была лишена права на алименты в результате смерти, сторона, обязанная выплатить убытки, должна возместить ущерб третьей стороне, гарантируя содержание в той степени, в которой умершая сторона несла бы ответственность за ту продолжительность жизни, которую он, вероятно, имел бы было. 2 Ответственность за ущерб также наступает, если на момент травмы третье лицо было зачато, но еще не родилось.

(3) 1 Сторона, ответственная за возмещение убытков, должна предоставить соответствующую финансовую компенсацию оставшемуся в живых иждивенцу, который на момент травмы находился в особенно близких личных отношениях с умершей стороной за эмоциональные страдания, причиненные оставшемуся иждивенцу. . 2 Особенно близкие личные отношения предполагаются, когда оставшимся иждивенцем был супруг (а), спутник жизни, родитель или ребенок умершего.

содержание

Раздел 11
Объем ответственности за ущерб в случае телесных повреждений

1 В случае телесного повреждения человека или его здоровья компенсация производится путем возмещения затрат на исправление, а также расходы, понесенные материальным ущербом, понесенным потерпевшей стороной в результате временного или постоянного приостановления или уменьшения его способности зарабатывать деньги или связанного с этим увеличения его потребностей. 2 Разумная финансовая компенсация также может быть востребована, если ущерб не носит материального характера.

содержание

Раздел 12
Максимальные суммы компенсации

(1) 1 Сторона, ответственная за возмещение убытков, несет ответственность

1. только до максимальной общей суммы в пять миллионов евро в случае смерть или ранение одного или нескольких человек в результате одного и того же события; только до максимальной общей суммы в десять миллионов евро в случае ущерба, причиненного из-за использования полностью или полностью автоматизированной функции вождения в соответствии с разделом 1a; в случае коммерческой перевозки пассажиров за оплату ответственность владельца транспортного средства или прицепа по возмещению ущерба увеличивается, если более восьми пассажиров были убиты или ранены, на 600000 евро за каждого дополнительного пассажира, который погиб или получил травму. ;

2.только до максимальной общей суммы в один миллион евро в случае имущественного ущерба, даже если несколько предметов имущества были повреждены в результате одного и того же события; в случае ущерба, причиненного в результате использования полностью или полностью автоматизированной функции вождения в соответствии с разделом 1а, только до максимальной общей суммы в два миллиона евро.

2 Максимальные суммы по первому предложению нет. 1 также применяется к капитальной стоимости аннуитета, подлежащего выплате в качестве возмещения убытков.

(2) Если совокупная компенсация, которая должна быть выплачена нескольким потерпевшим сторонам в связи с одним и тем же событием, превышает максимальные суммы, указанные в параграфе 1, то индивидуальная компенсация должна быть пропорционально уменьшена до максимальной суммы.

содержание

Раздел 12a
Максимальные суммы в случае перевозки опасных грузов

(1) 1 В случае перевозки опасных грузов сторона, ответственная за возмещение убытков, несет ответственность

1 .в случае смерти или телесного повреждения одного или нескольких лиц в результате одного и того же события, только до общей суммы в десять миллионов евро,

2. в случае повреждения недвижимого имущества, даже если несколько объектов собственности ущерб в результате того же события, только на общую сумму в десять миллионов евро,

, поскольку ущерб вызван качествами, вытекающими из опасного характера перевозимого груза. 2 Во всем остальном Раздел 12 (1) остается в силе.

(2) Опасными грузами в понимании настоящего Закона являются вещества и предметы, дорожная перевозка которых запрещена или разрешена только при определенных условиях, предписанных приложениями A и B соответствующей действующей редакции Европейского соглашения о международной перевозке грузов. Дорожные перевозки опасных грузов, заключенное в Женеве 30 сентября 1957 г. (ADR) (Федеральный вестник законов 1969 г. II, стр.1489).

(3) Пункт 1 не применяется к освобожденной перевозке опасных грузов или перевозке ограниченного количества ниже пределов, указанных в подразделе 1.1.3.6. Соглашения, указанного в параграфе 2.

(4) Параграф 1 не применяется, если повреждение произошло во время перевозки в пределах завода, на котором опасные грузы производятся, обрабатываются, обрабатываются, хранятся, используются или уничтожаются, поскольку перевозка занимает размещать в закрытых помещениях.

(5) Раздел 12 (2) применяется с соответствующими изменениями.

содержание

Раздел 12b
Неприменимость максимальных сумм

Разделы 12 и 12a не применяются, если повреждение возникло во время эксплуатации бронетранспортера.

оглавление

Раздел 13
Компенсация в виде аннуитетов

(1) Компенсация в связи с приостановкой или снижением трудоспособности и в связи с повышенной потребностью потерпевшей стороны, а также Компенсация, предоставляемая третьей стороне в соответствии с Разделом 10 (2), должна выплачиваться в будущем посредством аннуитета.

(2) Положения разделов 843 (2) — (4) Гражданского кодекса Германии применяются с соответствующими изменениями.

(3) Если требование о внесении обеспечения не было предъявлено в то время, когда ответственная сторона была признана обязанной по выплате аннуитета, лицо, имеющее право на компенсацию, может, тем не менее, потребовать внесения обеспечения, если финансовые обстоятельства ответственной стороны значительно ухудшились; при тех же обстоятельствах он может потребовать увеличения обеспечения, установленного в судебном решении.

содержание

Раздел 14
Ограничение

Ограничительные положения Гражданского кодекса Германии, применяемые к правонарушениям, применяются к ограничению mutatis mutandis.

содержание

Раздел 15
Конфискация требований

1 Лицо, имеющее право на возмещение убытков, теряет права, на которые оно имеет право на основании положений настоящего Закона, если оно не уведомляет лицо, обязанное платить возмещение ущерба в результате аварии в течение двух месяцев после того, как стало известно об ущербе и личности лица, ответственного за возмещение ущерба. 2 Утрата прав не наступает, если уведомление не сделано из-за обстоятельств, за которые лицо, имеющее право на возмещение ущерба, не несет ответственности, или лицо, ответственное за возмещение убытков, стало известно об аварии другим способом в течение установленного периода. .

содержание

Раздел 16
Другие законы

Федеральные положения, согласно которым владелец транспортного средства несет ответственность за ущерб, причиненный транспортным средством, в большей степени, чем в соответствии с положениями настоящего Закона или согласно которым другая сторона ответственность остается неизменной.

содержание

Раздел 17
Ущерб, причиненный рядом автомобилей

(1) Если ущерб причинен несколькими автомобилями, владельцы транспортных средств обязаны по закону возместить ущерб третьей стороне , обязательство по выплате компенсации и размер компенсации, которая должна быть выплачена, зависят от обстоятельств взаимоотношений владельцев транспортных средств друг с другом, в частности от степени, в которой ущерб был причинен в основном той или иной стороной.

(2) Если ущерб причинен одному из владельцев транспортных средств, пункт 1 также применяется к ответственности владельцев транспортных средств друг перед другом.

(3) 1 Обязательство по выплате компенсации в соответствии с параграфами 1 и 2 исключается, если авария вызвана неизбежным событием, которое не связано ни с дефектом состояния транспортного средства, ни с неисправностью его оборудования. . 2 Событие считается неизбежным только в том случае, если и владелец, и водитель транспортного средства проявили должную осмотрительность в соответствии с обстоятельствами дела. 3 Исключение распространяется также на обязанность по выплате компенсации владельцу транспортного средства, который не является владельцем транспортного средства.

(4) Если ущерб причинен автотранспортным средством и прицепом, автотранспортным средством и животным или автотранспортным средством и железной дорогой, положения пунктов 1-3 применяются с соответствующими изменениями.

содержание

Раздел 18
Объем ответственности водителя транспортного средства за ущерб

(1) 1 В случаях, предусмотренных Разделом 7 (1), водитель транспортного средства или прицепа также несет ответственность за возмещение убытков. ущерб в соответствии с положениями разделов 8-15. 2 Ответственность за ущерб исключается, если ущерб возник не по вине водителя.

(2) Положение статьи 16 применяется с соответствующими изменениями.

(3) Если в случаях, предусмотренных статьей 17, водитель транспортного средства или прицепа также несет ответственность за компенсацию ущерба, положения статьи 17 применяются, с соответствующими изменениями, к этой ответственности в его отношения с владельцами транспортных средств и водителями других задействованных транспортных средств, с держателями и водителями других задействованных прицепов, с владельцами животных или железнодорожными компаниями.

содержание

Раздел 19
(удалено)

содержание

Раздел 20
Территориальная юрисдикция

Суд, в районе, в котором произошло причинение ущерба, также несет ответственность за иски, поданные на основании этот закон.

13 AAC 02.517. Автотранспортные и прочие аварийные автомобили

13 AAC 02.517. Авторизованные и другие аварийные автомобили

(a) Водитель авторизованного аварийного автомобиля при ответе на вызов службы экстренной помощи, при преследовании фактического или предполагаемого нарушителя закона, постановления или постановления, при реагировании на пожарную тревогу, но не при возвращении из нее, или в при исполнении своих служебных обязанностей может игнорироваться закон, постановление или постановление, регулирующие работу, остановку, остановку или стоянку транспортного средства, за исключением случаев, предусмотренных в этом разделе.

(b) Водитель авторизованного аварийного автомобиля при реагировании на чрезвычайную ситуацию должен использовать звуковой сигнал, соответствующий требованиям 13 AAC. 04.210 (г) и визуальные сигналы, отвечающие требованиям 13 AAC 04.090, за исключением того, что авторизованный автомобиль экстренной помощи, используемый в качестве полицейского автомобиля, не должен иметь красный свет, видимый спереди транспортного средства, за исключением случаев, предусмотренных в пункте (c) этого раздела.

(c) Водитель авторизованного аварийного транспортного средства, которое припарковано, остановлено или стоит в нарушение правил или постановлений, запрещающих парковку, остановку или остановку, не может использовать звуковой сигнал.

(d) Водитель внедорожника может управлять транспортным средством на шоссе или железной дороге с полосой отчуждения, когда транспортное средство используется в качестве разрешенного транспортного средства экстренной помощи.

(e) Лицо, управляющее транспортным средством с мигающим синим светом, отвечающим требованиям 13 AAC. 04.100 при реагировании на чрезвычайную ситуацию, но не при возвращении из нее, может, если муниципалитет не запрещает иное, без неоправданной опасности для безопасности других лиц или имущества

(1) припарковать или поставить автомобиль в нарушение правил дорожного движения или постановления или рядом с местом пожара, на который он отреагировал;

(2) за исключением случаев, предусмотренных в пункте (f) данного раздела, превышать максимально допустимую скорость, если он не создает необоснованной опасности для жизни или имущества, замедляет скорость на каждом перекрестке и проявляет осторожность в сложившихся обстоятельствах; а также

(3) игнорировать правила или постановления, регулирующие направление, движение или поворот в определенном направлении, если он делает это на скорости, меньшей максимальной скорости для этого места.

(f) Положения этого раздела не освобождают водителя авторизованного транспортного средства экстренной помощи или транспортного средства с мигающим синим светом от обязанности управлять автомобилем с учетом безопасности всех людей, а также положения этого раздела не позволяют водителю транспортного средства с мигающим синим светом, чтобы проехать мимо знака остановки или красного сигнала без предварительной остановки.

(g) Когда комиссар или назначенное им лицо разрешает оборудовать автомобиль человека мигающим синим светом, отвечающим требованиям 13 AAC. 04.100, разрешение должно быть в письменной форме и должно постоянно находиться в транспортном средстве. Отсутствие разрешения не влияет на статус автомобиля как аварийного. Разрешение, выданное в соответствии с этим разделом, действительно в течение пяти лет с даты выдачи. Разрешение, выданное в соответствии с этим разделом, недействительно, если действие водительских прав человека приостановлено, отозвано или аннулировано, или если транспортное средство человека больше не соответствует стандартам оборудования, изложенным в 13 AAC. 04.Лицо должно вернуть документ, дающий разрешение, уполномоченному или уполномоченному лицу, если его водительские права приостановлены, отозваны или аннулированы, или если транспортное средство лица больше не соответствует стандартам оборудования, изложенным в 13 AAC. 04.

История: Эфф. 28.06.79, регистр 70; 12.06.97, регистр 142

Орган власти: AS 28.05.011

Примечание редактора: Этот раздел частично основан на бывшем 13 AAC 02.585.

Административный кодекс Аляски был автоматически преобразован в HTML. из обычного текстового формата. Все усилия был сделан для обеспечения его точности, но ни Touch N ‘Go Systems, ни Адвокатское бюро Джеймса Б. Готтштейна может нести ответственность за любые возможные ошибки. Эта версия Административного кодекса Аляски текущие по июнь 2006 г.

Если критически важно, чтобы точные условия Административного кодекса Аляски быть известно, рекомендуется обращаться к более официальным источникам.Последние выпуски Аляски Административный журнал можно получить в Управлении вице-губернатора Аляски. Офис во всемирной паутине. Если будут обнаружены какие-либо ошибки, отправьте электронное письмо системам Touch N ‘Go по электронной почте. Мы надеюсь, вы найдете эту информацию полезной. Авторские права 2006. Touch N ‘Go Systems, Inc. Все права защищены.

Закон о дорожном движении (поправка) 2018 г.


Номер 18 из 2018


ЗАКОН О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ (ИЗМЕНЕНИЕ) 2018


СОДЕРЖАНИЕ

1.Поправки к Закону о дорожном движении 2016 г.

2. Поправка к Закону о дорожном движении 2010 г.

3. Поправка к Закону о дорожном движении 2002 года.

4. Поправка к статье 41 Закона о дорожном движении 1994 года.

5.Поправка к Закону о дорожном движении 1961 года

6. Краткое название, начало, коллективное цитирование и построение


Деяния, относящиеся к

Закон о дорожном движении 1961 года (№ 24)

Закон о дорожном движении 1994 г. (Нет.7)

Закон о дорожном движении 2002 г. (№ 12)

Закон о дорожном движении 2010 г. (№ 25)

Закон о дорожном движении 2016 г. (№ 21)

Закон о дорожном движении с 1961 по 2016 год


Номер 18 из 2018


ЗАКОН О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ (ИЗМЕНЕНИЕ) 2018


Закон, предусматривающий автоматическое отстранение от управления транспортным средством в случае уплаты фиксированного сбора за вождение в нетрезвом виде; с этой целью внести поправки в Закон о дорожном движении 2016 года, Закон о дорожном движении 2010 года, Закон о дорожном движении 2002 года, Закон о дорожном движении 1994 года и Закон о дорожном движении 1961 года и предусмотреть соответствующие вопросы.

[23 -е июля , 2018]

Будет принято Парламентом в следующем виде:

Поправка к Закону о дорожном движении 2016 г.

1. г. Закон о дорожном движении 2016 г. внесены изменения в силу отмены статьи 39.

Поправка к Закону о дорожном движении 2010 г.

2. (1) Закон о дорожном движении 2010 г. с поправками —

(a) в разделе 13A, путем замены «11 (5)» на «11 (5)» в подразделе (1),

«11 (6)»

(b) в разделе 13B, путем замены «11 (5)» на «11 (5)» в подразделе (1) «11 (6)», и

(c) в разделе 29–

(i) в подразделе (1) путем замены «и дисквалификации, указанной в подразделе (8) (a) для лица» на «и штрафных баллов, указанных в подразделе (8) (a) (i), или дисквалификации. указанного в подпункте (8) (а) (ii) для лица »,

(ii) в подразделе (5) заменой «даты начала дисквалификации» на «соответствующую дату, относящуюся к подтверждению штрафных баллов в записи, касающейся данного лица, или дату начала дисквалификации, в зависимости от того, что применимо »,

(iii) путем исключения части (6),

(iv) в подразделе (8) —

(I) путем замены параграфа (a) (i) следующим абзацем:

«(I) не превышал 80 миллиграммов алкоголя на 100 миллилитров крови, 107 миллиграммов алкоголя на 100 миллилитров мочи или 35 микрограммов алкоголя на 100 миллилитров дыхания, лицо должно быть дисквалифицировано для получения водительских прав на период в 3 месяца, начинающийся с даты, указанной в части (15), или »,

и

(II) в пунктах (a) (ii) и (b) путем замены «подраздела (15)» на «подраздел (14)» в каждом месте, где это встречается,

(v) в подразделе (11) путем замены параграфа (e) следующим параграфом:

«(E) если оплата фиксированного сбора произведена в течение периода, указанного в параграфе (d), лицо должно быть дисквалифицировано за обладание водительскими правами на соответствующий период в обстоятельствах, указанных в параграфе (а) или (b). ) части (8), и ”,

(vi) в подразделе (14) заменой «обусловить период дисквалификации, упомянутый в параграфе (а) или (b) подпункта (8)» на «обусловить количество штрафных очков или период дисквалификации, указанный в в подразделе (8), в зависимости от обстоятельств », и

(vii) заменой следующего подраздела на подраздел (15):

«(15) Если одобрение сделано в соответствии с подразделом (14), министр должен обеспечить направление уведомления заинтересованному лицу, информирующее его или ее о том, что дата начала периода дисквалификации — 14 дней после даты этого уведомления.».

(2) Несмотря на поправку, внесенную в подпункт (1) (c) Раздел 29 принадлежащий Закон о дорожном движении 2010 г. , этот раздел применяется, как если бы в него не вносились соответствующие поправки в отношении правонарушения, совершенного до начала действия подпункта (1) (c) .

Поправка к Закону о дорожном движении 2002 года

3. г. Закон о дорожном движении 2002 г. с поправками —

(a) в разделе 6 путем замены параграфа (a) следующим абзацем:

«(А) становится дисквалифицированным в соответствии с Частью III Основного закона или Раздел 29 принадлежащий Закон о дорожном движении 2010 г. за лицензию, или »,

и

(b) в разделе 7, заменив «раздел 3 части III Основного закона или Раздел 29 принадлежащий Закон о дорожном движении 2010 г. для обладания лицензией »для« Части III Основного закона или разделом 3 или 9 для обладания лицензией ».

Поправка к статье 41 Закона о дорожном движении 1994 г.

4. Статья 41. принадлежащий Закон о дорожном движении 1994 г. внесены поправки в подраздел (1) (а) —

(a) в подпункте (ii) путем исключения «или»,

(b) в подпункте (iii) заменой «разрешения» на «разрешение», и

(c) путем включения следующего подпункта после подпункта (iii):

«(Iv) является, по мнению члена Garda Síochána, обладателем разрешения на обучение и, по мнению этого члена, не управляет автомобилем в соответствии с пунктом (iv) Правила 17 (6) (b) ) Правил дорожного движения (лицензирование водителей) 2006 г. ( С.I. № 537 от 2006 г. ). ».

Поправка к Закону о дорожном движении 1961 года

5. The Закон о дорожном движении 1961 года с поправками —

(а) добавлением следующего раздела после раздела 35:

«Правонарушения владельца механического транспортного средства, которым управляет другое лицо

35А. (1) Владелец транспортного средства с механическим приводом виновен в правонарушении, в котором лицо, не являющееся владельцем, управляет транспортным средством в общественном месте в то время, когда это лицо —

(а) не является держателем водительских прав или разрешения на обучение для соответствующей категории транспортного средства, или

(b) является держателем водительского удостоверения для транспортного средства категории, указанной в пункте (iv) Правила 17 (6) (b) Правил дорожного движения (лицензирование водителей) 2006 г. ( С.I. № 537 от 2006 г. ) и не управляет транспортным средством в соответствии с этим пунктом.

(2) Владельцу транспортного средства с механическим приводом должно быть доказано —

.

(а) транспортное средство использовалось или завладели без его или ее согласия,

(b) в случае производства по делу о правонарушении в соответствии с параграфом (а) подраздела (1), что до вождения транспортного средства в общественном месте он или она предприняли все разумные меры, чтобы убедиться, что это лицо считало водительские права или разрешение на обучение, в зависимости от обстоятельств, или

(c) в случае производства по делу о правонарушении в соответствии с параграфом (b) подраздела (1), что он или она предприняли все разумные шаги, чтобы убедиться, что это лицо будет управлять автомобилем в соответствии с пунктом (iv) Правил. 17 (6) (b) Правил дорожного движения (лицензирование водителей) 2006 г.

(3) Лицо, виновное в правонарушении в соответствии с этой статьей, подлежит наказанию в порядке суммарного производства штрафом класса D. ”,

и

(b) в подразделе (1A) (добавлено Раздел 30 принадлежащий Закон о дорожном движении 2016 г. ) раздела 78A путем замены параграфа (g) следующим абзацем:

«(G) число, указанное в пункте 4d.и обозначен как «Номер водителя» в водительских правах в установленной форме D.402 в соответствии с Правилом 10 Правил дорожного движения (лицензирование водителей) 2006 г. ( С.И. № 537 от 2006 г. ) или число, указанное в пункте 4d. и обозначен как «Номер водителя» в разрешении на обучение в установленной форме D.202 в соответствии с Правилом 17 этих Правил ».

Краткое название, начало, коллективное цитирование и построение

6. (1) Настоящий Закон может именоваться Законом о дорожном движении (поправка) 2018 г.

(2) Настоящий Закон вступает в силу в тот день или дни, которые министр транспорта, туризма и спорта может назначить своим приказом или распоряжениями либо в целом, либо со ссылкой на какую-либо конкретную цель или положение, и разные дни могут быть установлены таким образом для разных целей и разные положения.

(3) Настоящий Закон и Законы о дорожном движении с 1961 по 2016 год могут упоминаться вместе как Законы о дорожном движении с 1961 по 2018 год и должны толковаться вместе как одно целое.

Глава 16.70 Прочие правила | Portland.gov

(с изменениями, внесенными постановлениями № 176361 и 181217, вступившими в силу 14 сентября 2007 г.)

A. При выдаче разрешения инженер по дорожному движению может:

1. Предоставить действительное разрешение для одной поездки — количество поездок или время, не превышающее одного года.

2. Установить сезонные или другие временные ограничения для разрешения.

3. Требовать от заявителя предоставить следующие виды страхования гражданской ответственности или автомобильного страхования и страхования имущественного ущерба:

a. Страхование общей ответственности с комбинированным единым лимитом не менее 1 000 000 долларов США на каждый случай телесных повреждений и имущественного ущерба; или

б. Страхование автомобильной ответственности с объединенным единым лимитом в размере не менее 1 000 000 долларов США на каждый случай телесных повреждений и материального ущерба, включая страхование собственных, арендованных или не принадлежащих им транспортных средств, в зависимости от обстоятельств; и

c. Город Портленд, а также его агенты, должностные лица и сотрудники имеют дополнительное страхование, но только в отношении операций, происходящих в рамках разрешения.

г. Не может быть отмены, существенного изменения, сокращения лимитов или намерения не продлевать страховое покрытие без 30-дневного письменного уведомления Подрядчика или его страховщика (-ов) в Город.

e. В качестве доказательства требуемого страхового покрытия заявитель должен предоставить городу приемлемые страховые сертификаты до выдачи любого разрешения.В сертификате будет указано, что город дополнительно застрахован, и будет включен пункт об отмене за 30 дней. Страховые компании или юридические лица подлежат одобрению города. Заявитель несет финансовую ответственность за все соответствующие франшизы, удержание средств с самострахованием и / или самострахование.

4. Требовать от заявителя предоставления страхового возмещения или гарантийного залога в сумме, установленной инженером по дорожному движению, на номер:

a. Возместить городу Портленду любой ущерб шоссе или улицам, который может быть причинен в соответствии с разрешением; и

б. Освободить членов, должностных лиц, служащих и агентов города Портленда от любых претензий, которые могут возникнуть в связи с выдачей разрешения и использованием автомагистралей в соответствии с разрешением.

5. Требовать от заявителя демонстрации, чтобы установить, что любое транспортное средство, комбинация транспортных средств, груз, предмет, собственность, машина или вещь, находящаяся в эксплуатации на основании разрешения, будет:

a. Всегда держитесь правой стороны от центральной линии пройденного пути; и

б. Оставьте достаточно места на полосе встречного движения для безопасного движения других транспортных средств.

B. Разрешение должно быть в письменной форме и должно указывать:

1. Все автомагистрали или улицы, на которых действует разрешение;

2. Любое транспортное средство, состав транспортных средств, груз, предмет, имущество, машина или вещь, разрешенная в соответствии с разрешением; и

3. Максимальные размеры и максимальный вес, разрешенные в разрешении.

C. В соответствии с этим разделом инженер по дорожному движению не может выдавать разрешение на срок более 1 года.

D. В заявлении о выдаче разрешения, выданном в соответствии с этим разделом, необходимо указать:

1. Транспортное средство, комбинация транспортных средств, груз, предмет, имущество, машина или вещь, на которую запрашивается разрешение;

2. Отдельные автомагистрали и улицы, на которые испрашивается разрешение; и

3. Требуется ли разрешение на одну поездку, несколько поездок или непрерывную работу.

E. Этот раздел не разрешает:

1. Любое транспортное средство, комбинация транспортных средств, груз, предмет, имущество, машина или вещь, на которую выдано разрешение, эксплуатироваться или перемещаться вопреки любым положениям. кода транспортного средства, кроме случаев, указанных в разрешении; или

2. Любое движение или эксплуатация транспортного средства, комбинации транспортных средств, груза, предмета, собственности, машины или предмета до выдачи разрешения.

3. Любое транспортное средство, комбинация транспортных средств, груз, предмет, имущество, машина или вещь, которые имеют право на получение разрешения в рамках программы разрешения отклонений от непрерывной эксплуатации штата Орегон, как описано в OAR 734.074.0010.

F. Во время движения может присутствовать городской транспортный инженер. Присутствие городского дорожного инженера и любые указания или предложения, сделанные им / ею, не должны рассматриваться как наблюдение за движением и не освобождают держателя разрешения или его страховщиков или поручителей от ответственности за любой ущерб, нанесенный движением.Если есть какие-либо положения или условия разрешения, которым движение не соответствует, городской транспортный инженер, присутствующий при движении, может приказать его остановить.

G. Любое разрешение может быть аннулировано в любое время городским транспортным инженером при наличии достаточных доказательств того, что:

1. Владелец разрешения нарушил любое из условий разрешения;

2. Разрешение было получено путем искажения фактов в заявке на получение разрешения; или

3. Общественные интересы требуют отмены.

Делавэр Код Интернет

§ 4101. Положения касаются транспортных средств на автомагистралях; исключения; полномочия органов местного самоуправления.

(a) Положения этого раздела, касающиеся эксплуатации транспортных средств, относятся исключительно к эксплуатации транспортных средств на автомагистралях, за исключением:

(1) Если в данном разделе конкретно упоминается другое место.

(2) Подраздел IX данной главы применяется к автомагистралям и в других местах на всей территории штата.

(3) Подраздел VIII данной главы и § 4164 настоящего раздела применяются к автомагистралям и в других местах по всему штату, за исключением того, что подраздел VIII настоящей главы и § 4164 настоящего раздела не применяются к какой-либо нежилой коммерческой собственности. Для целей данного параграфа «в другом месте» означает только те области, которые регулируются устройствами управления движением, которые были рассмотрены и одобрены Министерством транспорта штата Делавэр как приемлемые для данной области.

(4) По заявлению большинства лиц, имеющих имущественный интерес на частной дороге или дороге, по которой движутся автомобили, соответствующее агентство или должностное лицо любого города или округа, в котором находится такая частная собственность, может подать прошение о Департамент безопасности и внутренней безопасности (далее «Департамент») в порядке, установленном Департаментом, с просьбой к Департаменту взять на себя юрисдикцию в отношении такой частной собственности. После признания юрисдикции в отношении частной собственности Департамент путем письменного уведомления уведомляет об этом каждый государственный орган и соответствующего владельца собственности и направляет копии такого уведомления во все соответствующие суды и правоохранительные органы.Через неделю после официального признания такой юрисдикции все положения Раздела 17 и этого раздела будут применяться к затронутой частной собственности. Установка и обслуживание всех устройств управления движением, разрешенных Министерством транспорта, должны выполняться владельцами бесплатно для государства.

(b) Местные органы власти, за исключением случаев, прямо разрешенных законом, не должны вводить или обеспечивать соблюдение каких-либо правил или положений, противоречащих данной главе. Постановления и правила дорожного движения, принятые местными властями и в значительной степени соответствующие разделам данной главы, имеют такую ​​же силу и действие, что и законы дорожного движения, указанные в этом разделе.Всякий раз, когда какое-либо положение этого раздела относится к определенному разделу этого раздела, считается, что такой раздел включает в себя в значительной степени соответствующие постановления и правила, принятые местными властями. Уведомление суда об осуждении за нарушение местного постановления или постановления, которое в основном соответствует этому заголовку, при включении в его водительские записи, должно рассматриваться как нарушение закона штата, которому оно соответствует. Этот раздел не считается затрагивающим юрисдикцию в отношении нарушений местных правил дорожного движения или правил или штрафов, налагаемых за такое нарушение.Местные власти могут регулировать использование автомагистралей для шествий или собраний. Ничто в этой главе не должно толковаться как препятствие владельцу недвижимого имущества, используемого населением для поездок на автомобиле, с разрешения владельца, а не как вопрос права, запрещать такое использование или требовать других или иных или дополнительных условий, чем указанные. в этой главе или иным образом регулирующие такое использование, как кажется такому владельцу.

(c) Полномочия на авторизацию, обслуживание, установку и удаление всех устройств управления дорожным движением, необходимых для реализации этого раздела, предоставлены Министерству транспорта и местным властям в их соответствующих юрисдикциях главой 1 раздела 17.Если иное не предусмотрено в этом заголовке, предоставленные полномочия единообразно применимы ко всем разделам этого заголовка.

(d) Ответственность за несоблюдение владельцем сигналов светофора. — (1) Департамент общественной безопасности и / или руководящий орган любого города или любого округа может предусмотреть постановлением или постановлением об учреждении программы, налагающей денежную ответственность на владельца транспортного средства за несоблюдение светофоры в соответствии с положениями настоящего подраздела.Этот подраздел позволяет Министерству транспорта и / или руководящему органу любого города или округа устанавливать и эксплуатировать системы контроля нарушений светофора; при условии, однако, что в случае установки, производимой не Департаментом транспорта, Департамент транспорта должен сначала утвердить такую ​​установку с использованием тех же признанных критериев безопасности и аварийности, которые Департамент транспорта использует для определения новых мест; и при условии, что продолжительность интервала смены желтого светофора на любом перекрестке, где используется фотографическая система управления дорожным движением или другая система контроля нарушений светофора, должна быть не меньше продолжительности интервала смены желтого светофора, указанной в руководстве по проектированию. разработан Министерством транспорта.Все существующие объекты, возведенные без предварительного разрешения Департамента транспорта, должны быть рассмотрены Департаментом транспорта с использованием тех же признанных критериев безопасности и аварийности, которые использовались для утверждения новых объектов. Любое место, которое не соответствует критериям, должно быть удалено по окончании контракта с поставщиком оператора камеры.

(2) Юрисдикции, в которых действует программа электронной безопасности на красный свет, могут выдавать нарушения правого поворота на красный свет только при наличии данных о безопасности и аварийных ситуациях, подтверждающих это, как это определено Министерством транспорта.

(3) Ответственность. — Владелец или оператор транспортного средства, которое не соблюдает сигнал светофора, о чем свидетельствует информация, полученная из системы мониторинга нарушений светофора, подлежит гражданской или административной оценке на сумму не более 110 долларов США; при условии, однако, что город или округ может предусмотреть дополнительную оценку, не превышающую 10 долларов США, если гражданская или административная оценка не будет оплачена в течение 20 дней, эта оценка может быть увеличена до суммы, не превышающей 20 долларов США, если оценка не оплачена. в течение 45 дней и может быть увеличен до суммы, не превышающей 30 долларов, если оценка не будет оплачена в течение 90 дней.Судебные издержки или аналогичные административные сборы, не превышающие 35 долларов, также могут быть начислены в отношении владельца или оператора, который запрашивает слушание для оспаривания нарушения и в конечном итоге признан виновным в нарушении либо не оплачивает или не оспаривает нарушение своевременно. . Никакие начисления и судебные издержки, кроме указанных в этом подразделе, не могут быть наложены. Нарушение, за которое налагается гражданско-правовая оценка в соответствии с настоящим подразделом, не должно классифицироваться как уголовное преступление и не должно становиться частью операционной документации лица, на которое возложена такая ответственность, а также не должно использоваться для целей страхования в страхование автотранспортных средств.Оценки, собранные в результате системы мониторинга дорожных сигналов, должны быть выплачены городу или округу, которые контролировали систему мониторинга, или в Общий фонд для персонала, после того, как они были впервые применены для возмещения соответствующим государственным органам их затрат на администрирование таких систем. .

(4) Определения. — Только для целей данного подраздела:

а. «Владелец» означает зарегистрированного владельца такого транспортного средства, зарегистрированного в этом или любом другом государстве; при условии, однако, что в случае, если владельцем является компания, занимающаяся лизингом транспортных средств, «владелец» для целей данного подраздела означает лицо, указанное в записях в качестве арендатора такого транспортного средства.Компании по аренде автомобилей исключены из определения «собственник».

г. «Система мониторинга нарушения сигнала светофора» означает датчик транспортного средства, установленный для работы вместе со светофором, который автоматически производит 2 или более фотографий, или 2 или более микрофотографий, или видеокассету, или другие записанные изображения каждого транспортного средства в то время, когда он используется или эксплуатируется с нарушением этого подраздела.

(5) Вызов и уведомление о нарушении.- Любой владелец или оператор-нерезидент любого автотранспортного средства, которое эксплуатируется или движется по общественным улицам, дорогам, магистралям или автомагистралям этого штата, считается подчиненным юрисдикции судов Делавэра для целей данного подраздела. Несмотря на любое другое положение Кодекса Делавэра, повестка в суд за нарушение этого подраздела может быть оформлена путем отправки любому резиденту или нерезиденту Делавэра почтой первого класса его копию на адрес владельца транспортного средства, указанный в записях Подразделение транспортных средств того или иного государства, в зависимости от обстоятельств.Действия по взысканию ссуд, включая решение по умолчанию и исполнение, могут осуществляться в зависимости от юрисдикции, полученной посредством отправки почтой первого класса повестки и последующих судебных извещений в соответствии с настоящим подразделом. Каждое первоначальное почтовое отправление должно включать:

а. Имя и адрес владельца транспортного средства;

г. Регистрационный номер транспортного средства, причастного к нарушению;

г. Обвинения в нарушении;

г.Место, где произошло нарушение;

e. Дата и время нарушения;

ф. Копии 2 или более фотографий, микрофотографий или других записанных изображений, сделанных в качестве доказательства нарушения;

г. Сумма наложенного гражданского налогообложения и дата, до которой должно быть произведено возмещение налога.

ч. Информация, информирующая вызываемого лица о деле, времени и месте, в котором может быть оспорена ответственность, заявленная в уведомлении, и предупреждение о том, что неуплата гражданского взноса или оспаривание ответственности своевременно является признанием ответственности и может привести к в судебном решении, вынесенном против вызванного лица, и / или отказе в регистрации или возобновлении регистрации любого из транспортных средств владельца; и

и.Уведомление о способности вызываемого лица опровергнуть презумпцию о том, что вызванное лицо являлось оператором транспортного средства во время предполагаемого нарушения, и средства для опровержения такой презумпции.

(6) Оплата добровольной оценкой. — Лица, выбравшие добровольное начисление взносов, производят платежи лицу, указанному в повестке к оплате. Таким субъектом может быть мировой судья или субъект, назначенный судом, Департаментом безопасности и внутренней безопасности, либо городом или округом, в котором находился светофор.Процедуры оплаты в соответствии с данным подразделом должны быть предусмотрены постановлением суда или директивой мирового судьи, постановлением Департамента безопасности и внутренней безопасности или постановлением, кодексом или постановлением соответствующего города или округа, и заменяет процедуры, изложенные в § 709 настоящего раздела.

(7) Порядок оспаривания нарушения. — Лицо, получившее повестку в соответствии с настоящим подразделом, может потребовать слушания для оспаривания нарушения, уведомив в письменной форме лицо, указанное в повестке, в течение 20 дней с даты.После получения своевременного запроса о слушании должно быть назначено гражданское слушание, и ответчик уведомлен о дате слушания почтой первого класса. Гражданское слушание проводится мировым судьей или другим субъектом, назначенным Департаментом безопасности и внутренней безопасности соответствующего округа или города. Слушание может быть неформальным и должно проводиться в соответствии с правилами или директивой мирового судьи, постановлением Департамента безопасности и внутренней безопасности или постановлением, кодексом или постановлением соответствующего города или округа.Дополнительные административные процессы взыскания могут быть установлены постановлением суда, директивой политики, постановлением, кодексом или постановлением, в зависимости от обстоятельств. Затраты на такое слушание не должны быть начислены против выигравшей стороны. Право передачи в суд по общим искам не предоставляется.

(8) Неспособность оплатить или успешно оспорить нарушение. — Если владелец или оператор, указанный владельцем, не уплачивает гражданский штраф путем добровольной оценки, запросить слушание в течение требуемого времени или представить письменное показание, в котором указано, что указанный владелец или оператор не был водителем, Отдел автотранспортных средств может отказать в продлении регистрации транспортного средства владельца, действовавшего на момент выдачи повестки.Если владелец или оператор, указанный владельцем, признан ответственным на слушании и не платит в соответствии с постановлением суда, или запрашивает слушание и не явился, Отдел автотранспортных средств приостанавливает действие лицензии владельца или оператора.

После получения отчета о несоблюдении требований, секретарь может вынести решение по гражданскому праву в отношении владельца или оператора в размере гражданского штрафа, затрат и любых применимых штрафных сумм с учетом любой уплаченной суммы.Такое решение может, по ходатайству, быть передано Судом в дело гражданского дела. Любое переданное таким образом решение может быть исполнено и приведено в исполнение или передано таким же образом, как и другие решения Суда и Отдела общественной безопасности или его уполномоченного лица, либо соответствующий город или округ имеет право добиваться такого исполнения, исполнения или передачи.

(9) Доказательство нарушения. — Доказательством нарушения данного подпункта должна быть информация, полученная из системы контроля нарушений светофора, авторизованной согласно этому подпункту.Свидетельство или его факсимиле, основанное на проверке фотографий, микрофотографий, видеозаписей или других записанных изображений, созданных системой контроля нарушений светофора, должно являться доказательством prima facie содержащихся в нем фактов, если свидетельство или его факсимиле приведены под присягой. или подтверждено техническим специалистом, нанятым местностью, уполномоченной проводить оценки в соответствии с настоящим подразделом, или техническим специалистом, нанятым государственным агентством или организацией, назначенной государственным агентством для целей этого раздела.Любые фотографии, микрофотографии, видеокассеты или другие записанные изображения, свидетельствующие о таком нарушении, должны быть доступны для проверки в ходе любого судебного разбирательства по вынесению решения об ответственности за такое нарушение в соответствии с постановлением, постановлением или другим законом, принятым в соответствии с настоящим подразделом.

(10) Презумпции. — Владелец любого транспортного средства, нарушивший положения данного подраздела, должен быть признан prima facie ответственным за такое нарушение таким же образом, как и в соответствии с § 7003 настоящего раздела, если только владелец не может представить доказательства того, что транспортное средство находилось в время нарушения, под опекой, опекой или контролем другого лица.Такое предположение должно быть опровергнуто, если собственник:

а. Предоставляет письменное показание под присягой по почте юридическому лицу, указанному в повестке, что владелец не являлся оператором транспортного средства во время предполагаемого нарушения, и предоставляет имя и адрес лица или компании, которые арендовали, арендовали или иным образом позаботились , содержание под стражей или контроль над транспортным средством, или приложить заверенную копию полицейского протокола, показывающую, что транспортное средство или номерной знак или их номера были заявлены в полицию как украденные до момента предполагаемого нарушения данного подраздела; или

г.Предоставляет доказательства в суде или субъекту, занимающемуся административным процессом апелляции, что владелец не являлся оператором транспортного средства во время предполагаемого нарушения или что владелец не соблюдал сигнал светофора, чтобы уступить право -путь к машине скорой помощи или в составе траурной процессии.

Повестка может быть выдана лицу, идентифицированному в письменных показаниях или доказательствах в суде как фактический оператор транспортного средства, нарушивший сигнал светофора.Предполагается, что указанное таким образом лицо было водителем. Презумпция может быть опровергнута, как описано в этом подразделе.

(11) Невзирая на любые другие положения этого раздела, если транспортное средство, которое обнаружено системой контроля нарушений сигнала светофора как не соответствовавшее сигналу светофора, имеет коммерческую лицензию, то владелец этого транспортного средства должен быть отправлен извещение о дате, времени и месте нарушения с 2 его фотографиями.В течение 10 дней с момента получения указанного уведомления владелец транспортного средства должен предоставить правоохранительному органу, выдавшему повестку, имя и адрес водителя транспортного средства на дату, время и место нарушения и, в тот же срок предоставить водителю транспортного средства фотографии нарушения. После получения правоохранительным органом, выдавшим повестку, указать имя и адрес водителя транспортного средства на момент нарушения, водитель транспортного средства несет ответственность за такое нарушение prima facie в том же порядке, что и предусмотрено. для в соответствии с § 7003 этого заголовка и подлежат положениям этого раздела.Неспособность владельца транспортного средства, нарушившего подпункт (d), предоставить имя и адрес водителя во время нарушения в течение установленного срока, влечет за собой ответственность владельца в соответствии с положениями пункта ( г) (5) настоящего раздела.

(12) Любое лицо, признанное ответственным за гражданское нарушение правил дорожного движения, имеет право на апелляцию только в тех случаях, когда наложенный гражданский штраф превышает 100 долларов, после предоставления гарантии, удовлетворяющей судью, перед которым такое лицо было признано виновным, например апелляция должна быть принята и залог передан в течение 15 дней с момента установления виновного.Такая апелляция будет действовать в качестве приостановления или отмены всех разбирательств в нижестоящем суде таким же образом, как действует certiorari из Высшего суда. Принятие такой апелляции означает отказ подателя апелляции от права апеллянта на судебный приказ в Верховном суде. Дополнительные начисления штрафа за просрочку платежа / ответа в соответствии с параграфом (d) (3) этого раздела должны быть включены в определение суммы гражданского штрафа для целей определения права на подачу апелляции.

21 Del. C. 1953, г. § 4101; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 57 Del. Laws, c. 670, г. § 13А; 58 Del. Laws, c. 515, г. § 1; 60 Дел законов, c. 701, г. § 8; 63 Del. Laws, c. 449, г. § 1; 68 Del. Laws, c. 390, г. §§ 1, 2; 70 Дел.Законы, c. 186, § 1; 71 Del. Laws, c. 89, §§ 1, 2; 73 Del. Laws, c. 204, г. § 1; 74 Del. Laws, c. 66, § 1; 74 Del. Laws, c. 110, §§ 84, 85, 138; 74 Del. Laws, c. 301, § 1; 75 Дел законов, c. 56, §§ 1-12; 76 Дел.Законы, c. 79, § 118 (1), (2); 77 Del. Laws, c. 281, § 1; 80 Del. Laws, c. 299, § 126;

§ 4105. Лица и транспортные средства, работающие на автомобильных дорогах и коммунальных услугах; исключения.

(a) Если не указано иное, положения этого раздела, за исключением тех, которые содержатся в подразделе IX данной главы, не применяются к людям, автомобилям и другому оборудованию, когда они фактически заняты работой на шоссе или в работах на коммунальных объектах. вдоль шоссе, при условии, что установлены надлежащие устройства управления движением, но должно применяться к таким лицам и транспортным средствам, когда они едут на такую ​​работу или с нее.

(b) Водитель транспортного средства должен уступить дорогу любому авторизованному транспортному средству или пешеходу, фактически занятому работой на шоссе, в пределах любой зоны строительства или обслуживания шоссе, обозначенной устройствами регулирования дорожного движения.

(c) Водитель транспортного средства должен уступить дорогу любому разрешенному транспортному средству, очевидно и фактически занятому работами на шоссе, всякий раз, когда на таком транспортном средстве отображаются мигающие огни, соответствующие требованиям министра общественной безопасности.

(d) Устройства управления движением должны использоваться в соответствии со стандартами, принятыми в соответствии с § 147 Раздела 17. Несоблюдение этого раздела должно быть причиной для немедленного прекращения работы в пострадавшем районе и немедленного открытия шоссе в безопасным способом.

(e) Несоблюдение законного приказа о немедленном прекращении работы и возобновлении работы шоссе влечет за собой наложение штрафа в размере от 115 до 575 долларов.

(f) (1) Водитель транспортного средства, нарушивший любой из следующих разделов этого раздела, должен быть оштрафован не менее чем на двойную перечисленную сумму за первое нарушение, когда нарушение происходит в пределах любой зоны строительства или обслуживания автомагистрали, обозначенной движением. -устройств управления:

а.Раздел 4102 этого раздела, касающийся соблюдения правил дорожного движения;

г. Раздел 4103 этого раздела, касающийся подчинения уполномоченным лицам, управляющим движением;

г. Раздел 4107 этого заголовка, касающийся подчинения устройствам управления дорожным движением;

г. Раздел 4110 этого заголовка, относящийся к мигающим сигналам;

e. Раздел 4114 настоящего раздела, касающийся движения по правой стороне проезжей части;

ф.Раздел 4115 этого раздела, касающийся проезжающих транспортных средств, движущихся в противоположных направлениях;

г. Раздел 4116 этого раздела, касающийся обгона транспортного средства слева;

ч. Раздел 4117 этого раздела касается случаев, когда правый обгон разрешен;

и. Раздел 4118 этого раздела, касающийся ограничений на обгон слева;

Дж. Раздел 4119 этого раздела, касающийся дополнительных ограничений на движение слева от центра проезжей части;

к.Раздел 4120 этого раздела, касающийся запретных зон;

л. Раздел 4122 этого раздела, касающийся движения по проезжей части, выделенной для движения;

г. Раздел 4123 этого заголовка касается слишком пристального следования;

п. Раздел 4164 этого заголовка, относящийся к знакам остановки и знакам уступки;

о. Раздел 4168 этого заголовка, касающийся общих ограничений скорости;

с.Раздел 4169 этого заголовка, касающийся конкретных ограничений скорости;

кв. Раздел 4175 этого раздела, касающийся неосторожного вождения;

г. Раздел 4176 этого раздела, касающийся неосторожного или невнимательного вождения;

с. Раздел 4177 этого раздела, касающийся управления транспортным средством в состоянии алкогольного и / или наркотического опьянения;

т. Раздел 4178 этого раздела, касающийся остановки, стоянки или стоянки; и

шт.Раздел 4184 этого заголовка, касающийся ограничений на поддержку.

(2) В данном подразделе фраза «в пределах любой зоны строительства или обслуживания автомагистрали, обозначенной устройствами регулирования движения» означает зону между первым устройством регулирования движения, информирующую участников дорожного движения об их приближении к рабочей зоне до последнее устройство управления движением, указывающее, что все ограничения сняты, и можно возобновить нормальную работу транспортного средства. Фраза также должна включать объездные маршруты для строительства или обслуживания автомагистралей, обозначенные устройствами регулирования движения.«Устройства управления движением» и «рабочая зона» имеют то же значение, что и в соответствии с § 147 Раздела 17 с поправками. «Зона строительства и обслуживания автомагистралей» также включает строительство и обслуживание инженерных сетей или железных дорог в пределах или рядом с полосой отвода автомагистрали.

(3) Во всех случаях, когда это возможно, знаки, разработанные в соответствии с правилами Департамента, должны быть надлежащим образом размещены для уведомления автомобилистов о том, что за нарушение правил движения в зонах строительства или технического обслуживания применяются повышенные штрафы.Однако отказ от размещения или неправильное размещение таких знаков не является защитой от нарушения этого раздела.

21 Del. C. 1953, г. § 4105; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 60 Дел законов, c. 700, § 3; 67 Del. Laws, c. 342, § 1; 68 Del. Laws, c. 9, § 22; .

alexxlab / 21.06.1974 / Пдд

Добавить комментарий

Почта не будет опубликована / Обязательны для заполнения *