Цены снижены! Бесплатная доставка контурной маркировки по всей России

Как правильно называется знак: Как называется знак решётки? &, #, ÷, * | Толковый словарь

Содержание

Как в разных странах называют символ «@» | Блогер RoseJustrose на сайте SPLETNIK.RU 11 ноября 2015

Итак, @ — лигатура, означающая «at». Официальное название символа — коммерческое at. В настоящее время в русском языке данный символ чаще всего называется «собака» , особенно при использовании его в сетевых сервисах. Иногда этот символ ошибочно называют амперсандом (&).

В бывшем СССР этот знак был неизвестен до появления компьютера.
Название «собака» получило распространение в связи с появлением на ЭВМ игры, где символ @ бегал по экрану и по сценарию игры означал собаку.
Другая версия происхождения названия: на алфавитно-цифровых мониторах персональных компьютеров серии ДВК (1980-е годы) «хвостик» рисуемого на экране изображения этого символа был очень коротким, что придавало ему сходство со схематически нарисованной собачкой.Вроде это ДВК-1

В то же время, в переводе с татарского (и некоторых других тюркских языков на территории бывшего СССР) «эт» означает — «собака».

В России пользователи чаще всего называют символ @ собакой, из-за чего  адреса электронной почты, образованные от личных имен и фамилий,  приобретают иной раз необычное звучание звучание. В 1990-е годы, когда значок @ впервые пытались перевести на русский, существовало множество равноправных вариантов — «кракозябра», «закорючка», «лягушка», «ухо» и другие. Правда, в настоящее время они практически исчезли.

В других странах нашу собачку тоже называют очень искусно и фантазийно. Поехали!

в Голландии – «обезьяний хвост»А что, если у обезьянки хвостик такой?

в Польше, Хорватии, Румынии  –  «обезьяна»А авторских не будет?

в Финляндии – «кошкин хвост»

во Франции – «улиточка»

в Венгрии – «гусеничка», «червячок»  и «поросячий хвостик» Однажды, гуляя по лесу, заметила такую у себя на рукаве… Звонили из Китая, просили перестать так орать.

в Сербии — «лудо A» (чокнутая A) Кто помнит? )))

в Японии — «водоворот» или «наруто» (по названию водоворота Наруто)Появляется он один раз в сутки, когда воды Тихого океана устремляются в узкий пролив.

  Скорость вращения водоворота доходит до 20 км/ч.  Диаметр воронки — до 15 м.

в Израиле – «штрудель»Как хочется сладенького!

в Китае – «мышонок»

в Норвегии – «канельболле» (спирально закрученная булочка с корицей, то есть плюшка)Булочка с корицей по-норвежски

В Германии знак дословно называют «обезьяна с цепким  хвостом» , но немецкое слово Klammeraffe имеет также второе, переносное, значение: так называют пассажира на мотоцикле, сгорбившегося на втором сиденье за спиной водителя. Обожаю немецкий язык, наслаждение для меня!

В Швеции и Дании – «хобот слона» или «а с хоботом»

в Испании – сравнивают со спиралеобразной конфетой, популярной на острове МайоркаЭнсаймада — сладкий символ Майорки

в Чехии и Словакии  — рольмопс (сельдь под маринадом)Кстати, это блюдо распространено во многих европейских странах, например в Германии, Латвии и Норвегии

в Беларуси, Украине, Италии — «улитка» 

Даже на международном языке эсперанто символ  электронной почты получил свое название: «улитка». В общем, почти везде этот символ назвали тем или иным словом по принципу сходства. А у нас нет! Мне кажется, так интересней)) Загадочней!

Всем удачного дня! 

Информатика online: Названия символов на клавиатуре

Символ

Расшифровка

Перевод

`acute, back quote, grave, grave accent, left quote, open quoteгравис, кавычка, обратный машинописный апостроф
~tildeтильда
!exclamation mark, exclamation point, bangвосклицательный знак
@at or at symbolэт, коммерческое эт, «собака»
#octothorpe, number, pound, sharp, hashоктоторп, решетка, диез
$dollar signзнак доллара
%percentпроцент
^caret, circumflexциркумфлекс, знак вставки
&ampersand, andамперсанд
*asterisk, starастериск, звездочка, знак умножения
(open parenthesisлевая, открытая круглая скобка
)close parenthesisправая, закрытая круглая скобка
hyphen, minus, dashминус, дефис
_underscoreзнак подчеркивания
=equalsзнак равенства
+plusплюс
[open or left square bracketлевая, открытая квадратная скобка
]close or right square bracketправая, закрытая квадратная скобка
{open or left curly braceлевая, открытая фигурная скобка
}close or right curly braceправая, закрытая фигурная скобка
;semicolonточка с запятой
:colonдвоеточие
apostrophe, single quoteмашинописный апостроф, одинарная кавычка
«quote, quotation markдвойная кавычка
,commaзапятая
.period, dotточка
/forward slashслэш, косая черта, знак дроби
<less than, open or left angle bracketлевая, открытая угловая скобка, знак меньше
>greater than, close or right angle bracketправая, закрытая угловая скобка, знак больше
?question markвопросительный знак
\backslashобратный слэш, обратная косая черта
|pipe, vertical barвертикальная черта
§sectionпараграф

Что такое символ собака. Почему собаку @ зовут собакой? Знаки на клавиатуре

В последние годы интернет стал частью нашей жизни,каждый день большинство из нас обязательно заходят на любимые сайты,где делятся своими впечатлениями,смотрят фильмы и слушают музыку.При этом пользователь набирает огромное количество разнообразных символов подчас не задумываясь о их смысле. Одним из таких знаков является — «@ «, по другому этот символ еще называют «собакой » или «собачкой «.

Когда впервые был использован этот знак и что он означает?

История возникновения символа «собака» @

По мнению исследователь данный символ появился еще задолго до интернета в далеком средневековье.Священнослужители, которые создавали манускрипты применяли его для обозначения «направления», «приближения», «принадлежности», поскольку в английском языке данный значок обозначает предлог «at «, который можно перевести на русский язык как, «к», «в», «на».
Гораздо раньше в 15 веке историки выяснили,что знак»@ » имел другое значение.Его применяли,что бы обозначить меру объема — амфору,которая равнялась 12,5 кг.

Про этот символ снова вспомнили уже в 1971 году,благодаря человеку по имени Рэй Томлинсон.При передачи электронного письма было предложено разделять имя пользователя от имени хоста, по сути подразумевая все тот же предлог «at «. Именно с того самого времени этот знак «@ » по сути становится обозначением всей сети интернет и с большим успехом применяется во всемирной сети и в наши дни.

Почему символ «@» называется «собака»?

Его так назвали в начале становления русской части интернета, видимо кому то показалось,что символ «@ «,чем то напоминает собаку.В других странах фантазия людей работала по другому,ее называют:»булочка с корицей», «кошка», «слон», «улитка», «обезьяна».
Многим совершенно не понятно,чем руководствовался человек называя символ «@ » — «собачкой». На улитку- похоже,даже на слона похоже, а вот на собаку не «тянет» совершенно.Максимум на что похоже это изображение,так на маленькую кошечку уютно свернувшуюся в клубочек.
Американские программисты в своих кругах называют данный символ «dog shit «, что в переводе на русский означает «собачья какашка «. Скорее всего именно это выражение явилось отправной точкой русского обозначения символа «@ «. Слово «какашка» не стали использовать и отбросили поскольку было явно неприличным.Поэтому осталось слово «собака «.

C приходом интернета символ @, так называемая «собачка», стал известен всем. Он есть на каждом компьютере и смартфоне. Самое распространённое применение этому знаку появляется при написании электронной почты.

Мало кто знает, как появился знак «собачка», и о том что она использовалась за несколько столетий до того, как появился интернет. И уж точно почти никто не знает, как это символ на самом деле правильно называется.

Эту собачку в русском языке правильно называть коммерческое «эт». Термин появился от английского наименования — commercial at. Но произносить это длинное правильное имя знака трудно. Поэтому почти во всех языках появились разговорные обозначения для @. И все названия так или иначе связанны с пищей или животными.

Белорусы называют нашу собачку словом «слiмак», что в переводе означает «улитка». И действительно, схожесть @ с улиткой присутствует. Украинцы тоже именуют его «улиткой» — «равлик». А также итальянцы — «chiocciola».

Вкусное имя придумали символу евреи. На ивирите его обозначают слово «штрудель», то есть рулет.

Кое-кто считает, что знак @ похож на обезьяну. Например, на болгарском говорят «обезьяное А», на немецком «klammeraffe», а на польском «małpa». Всё это переводится как «обезьяна».

Турки называют собачку «эт», что с их языка переводится как «мясо». Греки называют её «папаки» — уточка. И очень удивляют фантазией казахи названием «айқұлақ», что переводится как «ухо луны».

Наиболее близко к историческому значению символа @ находятся испанский и французский языки — arroba и arobase, соответственно. Эти слова обозначают меру веса.

Как появился знак «собачка»

Есть множество гипотез появления и первоначального значения символа @. Самой распространённой является появление из слова «ароба», что означало меру веса в некоторых языках Европы в средние века. И в торговый документах ароба писалась знаком, похожим на нашу современную @.

Ароба равнялась 11,5 кг (12,5 кг в некоторых регионах). В Европу же это слово пришло из арабского языка — «ар-руб», которое означает «четверть», то есть одну четвёртую от ста фунтов.

Есть ещё одна гипотеза о том, как появился знак собачка. В те же средние века, в Италии использовался похожий символ, который показывал объём. Знаком @ обозначали объём равный одной амфоре.

Похожий символ встречался и на Руси. В документах красиво разрисовывали первую букву алфавита «аз», что она становилась похожей на @.

Современное название коммерческое «эт» появилось в экономических английский документах. Например, выражение 3 widgets @ $7 each = $21 обозначает 3 изделия стоимостью по 7$ каждое, что в итоге составляет 21$.

И так как символ применялся в бизнесе, это неминуемо привело к тому, что он появился на печатных машинках, а затем и на клавишах компьютеров.

Самое же слово «собачка» для символа @ скорее всего появилось от игры Adventure, в который был персонаж-собака, обозначавшийся знаком @. И если приглядеться, то знак действительно похож на собаку, которая свернулась калачиком.

Слово «обезьяна» появилось, скорее всего от владельцев восьмиразрядных компьютеров zx-spectrum, на некоторых из которых была кнопка, которая позволяла переписывать программы на диск. Обычно этот процесс портил программу, поэтому он назывался обезьяньим. Ну, а кнопка, которая запускала процесс обозначалась символом @.

Как мы знаем, в современном мире «собачка» чаще всего встречается в написании электронной почты. Например [email protected] можно понимать, как username на example.com. Символ разделяет имя пользователя и доменное имя.

Вряд ли среди интернет-аудитории встретится человек, которому незнаком этот символ @. На сетевых просторах он используется в качестве разделителя между именем пользователя и именем хоста в синтаксисе адреса электронной почты.

Некоторые деятели интернет-пространства называют этот символ «одним из главных поп-символов современности, сигнатом нашего общего коммуникационного пространства». Несколько высокопарно, на мой взгляд, но о всемирном признании этого символа, и как даже иногда отмечают, «канонизации» свидетельствует следующий факт.

В феврале 2004 года Международный союз электросвязи ввёл в азбуку Морзе код для символа @ ( — — — ), для удобства передачи адресов электронной почты. Код совмещает латинские буквы А и С и отражает их совместное графическое написание.

Поиски истоков символа @ уводят нас по меньшей мере в XV век, а возможно, еще дальше, хотя лингвисты и палеографы до сих пор расходятся во мнениях по этому вопросу.

Профессор Джорджио Стабиле (Giorgio Stabile) выдвинул такую гипотезу. В документе XVI в., написанном флорентийским купцом, упоминалась «цена одной А вина» (возможно, амфоры). При этом буква А, по тогдашней традиции, была украшена завитком и выглядела как @.

Американский ученый Бертольд Уллман выдвинул предположение, что знак @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского слова «ad», которое часто употреблялось в качестве универсального слова, означающего «на», «в», «в отношении» и т.п. В том шрифте, которым пользовались монахи, буква «d» писалась с небольшим хвостиком, и это делало её немного похожей на цифру «6» в зеркальном отражении. Так предлог «ad» стал символом @.

Как бы то ни было, это новшество вскоре переняли торговцы: одним из первых, кто использовал символ вне стен монастыря, был флорентийский купец Франческо Лапи, в одном из своих писем обозначивший «собакой» амфору — стандартную в те времена меру объёма, примерно равную 26-ти л.

В испанском, португальском, французском языках название символа происходит от слова «арроба» – староиспанская мера веса, ок. 15 кг. (по другим данным 11,502 кг), которая сокращённо обозначалась на письме знаком @.

Что касается эпохи Возрождения, то знак @ начали использовать для того, чтобы обозначать цену, но а в эпоху индустриальной революции знак @ начал появляться в отчётах бухгалтеров. Современное официальное название символа «коммерческое at» берёт своё происхождение из счетов, например, 7 widgets @ $2 each = $14, что переводится как 7 шт. по 2$ = 14$. Поскольку этот символ применялся в бизнесе, он был размещён на клавиатурах пишущих машинок и оттуда перекочевал на компьютер.

Распространением данного символа на сетевых просторах мы обязаны праотцу электронной почты Томлинсону. Именно он был тем самым человеком, который выбрал символ @.

Тут нужно немного отвлечься и просветить вас в том, чем занимался Томлинсон и почему именно его принято считать изобретателем электронной почты, а заодно и значка @, хотя на самом деле, он не делал ни того, ни другого. Компания, в которой Томлтнсон работал, примерно в конце 60-х стала участницей проекта ARPANet, компьютерной сети для министерства обороны США. Именно эта сеть и явилась предшественницей интернета. В те годы уже существовало несколько программ, которые были способны передать файл или послание от одного человека другому. Но отправителю и получателю нужно было пользоваться одним компьютером. Что касается модема, то даже самый быстрый в то время работал раз этак в 200 медленнее современного обычного, который позволяет качать информацию со скоростью 56,6 Кбит/сек.

Томлинсон как раз в то время занимался разработкой почтовой программы и созданием виртуального почтового ящика. На самом деле электронный ящик того времени был файлом, который различался от обычного только одной особенностью — пользователи не имели возможности исправить присланный текст, а только добавить что-то своё. В такой операции использовались только две программы — SNDMSG для того, чтобы отправить файл и READMAIL для того, чтобы его прочитать.

Томлинсон же написал новую программу, которая состояла из кода в 200 строк. Такая программа являла собой нечто среднее между двумя вышеупомянутыми программами и протоколом CPYNET, который был использован в ARPANet для того, чтобы отсылать файлы на удалённый компьютер. Первое экспериментальное послание Томлинсона было отправлено с одного компьютера в лаборатории на другой.

Для того, чтобы переправить файл Томлинсон затратил примерно полгода, пока не получилось от править послание на компьютер, который действительно можно было считать удалённым.

Конечно, об успехе Томлинсона знали не очень многие, только круг коллег, так как заслугу нигде не освещали.

Ну, а теперь можно вернуться к «собаке». Томлинсон использовал клавиатуру 33 Teletype. И однажды ему понадобился достаточно уникальный символ, который не использовался широко ранее. Такой символ не должен был встречаться ни в одном названии или имени и ещё он должен был разделять имя пользователя и компьютера. Должен был получиться алгоритм по типу имени – символа – места.

Кроме цифр и букв, на клавиатуре были знаки пунктуации, а также и @. Но после 1971 года модель клавиатуры претерпела изменения.

@ была наиболее простым решением такого алгоритма. Как утверждал сам Томлинсон, это был единственный вариант. Когда уже намного позднее его спросили, почему он выбрал этот конкретный значок, он ответил просто: «Я искал на клавиатуре знак, который не мог встретиться ни в одном имени и вызвать путаницу».

Кликабельно

В 1963-м году появилась кодировка стандарта ASCII, в числе 95-ти печатных знаков которой присутствовала и «собака», а в 1973-м году члены организации «Internet Engineering Taskforce» закрепили использование знака при разделении имени и домена — эту идею в 1971-м году выдвинул программист Рэй Томлинсон.

Такой символ понадобился Томлинсону в тот период, когда он работал над созданием системы сообщений в сети Arpanet (прародительнице Internet). По сути он должен был придумать новую схему адресации, которая бы идентифицировала не только получателей, но и компьютеры, на которых находились их почтовые ящики. Для этого Томлинсону понадобился разделитель, и его, в общем-то, случайный выбор пал на знак @.

Первым сетевым адресом был [email protected] Массовой «собака» стала в 1996-м году, когда появился сервис «Hotmail».

Примерно год спустя после описанных выше событий Винтан Серф и Боб Кан изобрели протокол под названием TCP/IP. И об этом тоже долго упоминалось только в узких кругах.

Вообще, история Интернета довольно свежая, все исторически личности пока живы, поэтому будет справедливо упомянуть людей, которые приложили руку к созданию почты e-mail.

Один из создателей — Дуглас Энгельбарт (вот тут историю этого изобретения ). Он сделал компьютерную мышь и создал первую систему обмена именно текстовыми сообщениями. После этого Томлинсон преподнёс её в виде конверта с полем получателя, отправителя и адреса и текстом письма. После этого программу обрабатывал Лоуренс Робертс, который придумал список писем, чтение письма выборочно и сохранение информации в отдельном файле и пересылку.

Томлинсона, надо отметить, весьма повеселила шумиха, которую развернули на 30-е электронной почты.

Несмотря на ту славу, что обрушилась на него, он производит впечатление обычного человека, хотя и посмеивается над тем, что e-mail по мнению всех остальных, появился за один день. Да и было это не 30 лет назад. История знака @ — это довольно забавная эпопея, которая связана и с первым посланием. Есть две легенды по этому поводу.

Первая версия о том, что содержалось в историческом первом письме гласила, что Томлинсон набрал QWERTYUIOP – то есть весь верхний ряд букв слева направо. По этому поводу журналисты подняли много шума. Их интересовало, что было написано, и явно ожидали чего-то многозначительного и символического. Так как Томлинсон был персоной отнюдь не публичной, он и не догадался, что мог сказать что угодно.

Он вполне честно ответил о теле письма, так как и не подозревал вовсе, что оно могло получиться историческим. Но ведь журналистам нужны изюминки, а не банальности. Поэтому не очень хотелось сообщать всем, что в письме и вовсе оказался беспорядочный набор букв. Поэтому появился QWERTYUIOP. А инженер и не думает опровергать эту версию.

И вторая версия – это то, что он написал цитату из геттисбергской речи Линкольна. Надо думать, учёный просто во всю подкалывает журналистов и ёрничает, как может. Было бы странно, если бы он на самом деле в каждом экспериментальном письме писал нечто возвышенное. Но эта версия достаточно понравилась журналистам, и они начали её повторять.

В России пользователи чаще всего называют символ «@» «собакой», из-за чего e-mail адреса, образованные от личных имен и фамилий, иногда приобретают непредвиденную окраску. Любопытно, что данный символ используют в своем творчестве как народные таланты (например, шутка: «Пропала собака, @ не предлагать»), так и официальные хохмачи – КВНщики (например, «[email protected]»).
Но все же: почему именно «собака»? Существует несколько версий происхождения этого забавного названия.

Во-первых, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собачку.

Во-вторых – отрывистое звучание английского «at» немного напоминает собачий лай.

В-третьих, при изрядном воображении вы можете рассмотреть в начертаниях символа практически все буквы, входящие в слово «собака», ну разве что, за исключеним «к».

Но самой романтичной является следующая легенда: «Давным-давно, когда компьютеры были большими, а дисплеи – исключительно текстовыми, жила-была популярная игра с немудрящим названием «Adventure» («Приключение»). Смыслом ее было путешествие по созданному компьютером лабиринту в поисках сокровищ и сражения с вредоносными подземными тварями. При этом лабиринт на экране был нарисован символами «!», «+» и «-», а играющий, клады и враждебные монстры обозначались различными буквами и значками. Причем по сюжету у игрока был верный помощник – пес, которого можно было отправлять в катакомбы на разведку. И обозначался он, конечно же, значком @».

Это ли стало первопричиной общепринятого ныне названия, или, наоборот, значок был выбран потому, что уже так назывался, – об этом легенда умалчивает.

Справедливости ради надо отметить, что в России «собака» называется также собачкой, лягушкой, плюшкой, ухом, бараном и даже крякозяброй.

В других странах этот символ ассоциируется с разными предметами. Ниже приведен далеко не полный список того, как называют символ «@» в других странах.

Итальянцы говорят «chiocciola» («улитка»), в Греции его знают, как «παπακι» — «уточка», в Чехии и Словакии — «zavináč» -рольмопс — («рулетик из сельди» или сельдь под маринадом), на Тайване используют понятие «小老鼠» (произносится как «сяо лао шу») — «мышка», в Израиле распространено название «שטרודל» — «штрудель», а в Казахстане знак именуют «айқұлақ» — «ухо Луны».

Болгария – кльомба или маймунско а («обезьяна А»),
Нидерланды – apenstaartje («обезьяний хвостик»),
Испания – как и мера веса «arroba»,
Франция – та же мера веса «arrobase»,
Германия, Польша – обезьяний хвост, обезьянье ухо, скрепка, обезьяна,
Дания, Норвегия, Швеция – «snabel-a» – «рыло а» или слоновый хобот,
Америка, Финляндия – кошка,
Китай, Тайвань – мышонок,
Турция – розочка,
в Сербии – «чокнутая A»,
во Вьетнаме – «скрюченная A»,
на Украине – «равлик» (улитка), «песик» или опять же «собака».

Как видите, у многих народов знак @ вызывает ассоциацию с уютно устроившимся зверьком, у некоторых с аппетитным штруделем или селедочным рулетом, поэтичные турки сравнили с цветком, а вот дисциплинированные японцы используют английское «attomark» без всяких поэтических сравнений.

источники
http://www.factroom.ru/facts/40864#more-40864
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-7999/
http://viva-woman.ru/novosti-so-vsego-sveta/kak-pojavilsja-simvol-sobaka.html

Напомню вам как раз

В 1990-е годы, когда значок @ впервые пытались перевести на русский, существовало множество равноправных вариантов — «кракозябра», «закорючка», «лягушка», «ухо» и другие. Правда, в настоящее время они практически исчезли, а «собака» распространилась по всему Рунету и осталась, потому что любой язык стремится иметь только одно универсальное слово для обозначения чего бы то ни было. Остальные названия остаются маргинальными, хотя их может быть очень много. Например, в английском языке символ @ называют не только словами commercial at, но и mercantile symbol, commercial symbol, scroll, arobase, each, about и т. д. Откуда взялась ассоциация между главным компьютерным значком и другом человека? Для многих символ @ действительно напоминает свернувшуюся калачиком собаку.

Существует экзотическая версия, что отрывистое произношение английского at может напомнить собачий лай. Однако гораздо более вероятная гипотеза связывает наш символ с очень старой компьютерной игрой Adventure. В ней нужно было путешествовать по лабиринту, сражаясь с разными малоприятными подземными тварями. Поскольку игра была текстовая, сам игрок, стены лабиринта, монстры и клады обозначались различными символами (скажем, стены были постоены из «!», «+» и «–»). Игрока в Adventure сопровождал пес, которого можно было посылать с разведывательными миссиями. Обозначался он символом @. Возможно, именно благодаря этой ныне забытой компьютерной игре в России укоренилось название «собака».

В современном мире знак @ присутствует повсюду, особенно с того момента, как он стал неотъемлемой частью адреса электронной почты. Но этот символ задолго до компьютерной эры входил в раскладку стандартной американской пишущей машинки, а компьютерным стал лишь потому, что сравнительно мало использовался. Значок @ применяется в коммерческих расчетах — в значении «по цене» (at the rate). Скажем, 10 галлонов масла по цене в 3,95 доллара США за галлон будет кратко записываться: 10 gal of oil @ $3.95/gal. В англоязычных странах символ применяется и в науке в значении «при»: например, плотность 1,050 г/см при 15 °C будет записана: 1.050 g/cm @ 15 °C. Кроме того, знак @ полюбили и часто используют анархисты ввиду его сходства с их символом — «А в круге».

Однако его изначальное происхождение окутано тайной. С точки зрения лингвиста Ульмана, символ @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского ad («на», «в», «в отношении» и так далее), что очень напоминает его нынешнее использование. Другое объяснение дает итальянский ученый Джорджо Стабиле — он обнаружил этот символ в записях флорентийского купца Франческо Лапи за 1536 год в значении «амфора»: например, цена одной @ вина. Интересно, что испанцы и португальцы называют символ в электронных письмах именно «амфорой» (arroba) — словом, которое французы, исказив, превратили в arobase. Впрочем, в разных странах существуют самые разные названия для символа @, чаще всего зоологические. Поляки называют его «обезьянкой», тайваньцы — «мышкой», греки — «уточкой», итальянцы и корейцы — «улиткой», венгры — «червячком», шведы и датчане — «слоновым хоботом», финны — «кошачьим хвостом» или «знаком мяу», а армяне, подобно нам, — «песиком». Есть гастрономические названия — «штрудель» в Израиле и «рольмопс» (сельдь под маринадом) в Чехии и Словакии. Кроме того, часто этот символ называют просто «скрюченным А», или «А с завитком», или, как сербы, «чокнутым А». Впрочем, самая удивительная из современных историй, связанных с символом @, произошла в Китае, где знак банально называется «А в круге». Несколько лет назад китайская пара дала такое имя новорожденному. Возможно, знак стали воспринимать как иероглиф, символизирующий технический прогресс, и решили, что он принесет счастье и успех юному обитателю Срединной державы.

Символ @ в основном используется в Интернет е при написании адреса электронной почты. Он служит своеобразным разделителем между именем домена, на котором зарегистрирован электронный ящик, и именем пользователя.

Сейчас многие Интернет-деятели называют этот символ «одним из главных поп-символов современности». Свидетельством всеобщего признания для данного символа является то, что в феврале две тысячи четвёртого года символ был введён в азбуку Морзе, в которой он объединяет коды латинских букв A и C. Сейчас этот символ можно гордо называть «международным союзом электросвязи».

Но этот символ, только недавно получивший признание, не так молод, как о нём можно подумать. Итальянский исследователь Джорджио Стабиле в городе Прато, в архиве Института экономической истории обнаружил документ, на котором впервые встречается этот знак в письменной форме. Документ, датированный 1536-ым годом, оказался письмом торговца, и символом @ в нём обозначались ёмкости с вином доставленные на торговых кораблях в Испанию. Проанализировав данные, учёные пришли к выводу, что вероятнее всего символом @ обозначалась мерная единица, равная античной универсальной мере объёма – амфоре.

Американским учёным Бертольдом Уллманом было выдвинуто предположение, согласно которому символ @ изобретён средневековыми монахами. А использовался символ для сокращения слова латинского языка – «ad », являющегося одним из универсальных слов, и означающего «в», «на», «в отношении» и тому подобное.

Во французском, португальском и испанском языке, название символа @ происходит от древнего слова «арроба» — страоиспанской меры весе, равной около пятнадцати килограмм, которая в письме сокращённо обозначается символом @ .

Символ @ сейчас имеет официальное название — «коммерческое at ». Это название берёт своё начало из счетов. Так как символ часто применялся в бизнесе, его решили разместить на клавиатурах для пишущих машинок. Символ @ присутствовал уже на клавиатуре первой пишущей машинки «Ундервуд», которая была выпущена в 1885-ом году. Позже этот символ унаследовали и компьютерные клавиатуры.

Согласно официальной истории сети Интернет, принято считать, что символ @ в адресе электронной почты появился благодаря Рэю Томлинсону — американскому компьютерщику и инженеру. Именно он в далёком 1971ом году отправил первое электронное послание. Он выбрал символ @ как разделитель между двумя именами, так как этот символ не встречался в самих именах.

В России принято называть символ @ «собакой» . Это забавное название можно объяснить несколькими способами. Для начала сам символ визуально похож на собаку, свернувшуюся калачиком. Да и звучание английского слова «at», входящее в официальное название, слегка напоминает собачий лай. Также, если включить воображение, то в символе @ можно разглядеть все буквы из слова «собака», лишь за исключением буквы «к».

Также есть более интересная версия происхождения этого названия. Давно, когда дисплеи компьютеров были исключительно текстовыми, существовала популярная электронная игра, с названием «Adventure », или же «Приключение». Игра представляла собой путешествие по лабиринтам, в которых были спрятаны сокровища, но и по которым шастали подземные монстры. Лабиринт состоял из символов «+», «-» и «!», а игрок, клады, и монстры обозначались разнообразными буквами и знаками. Согласно сюжету, в игре у игрока был верный соратник и друг – пёс, который отправлялся на разведку. А обозначался этот пёс символом @ . Но неизвестно, назывался ли уже на тот момент символ собакой, или же напротив, это было первопричиной данного названия.

Также стоит отметить, что в России символ @ помимо «собака», называют «баран», «ухо», «плюшка», «лягушка» и вовсе «крякозябра».

Как уже говорилось, во Франции, Испании и Португалии символ называют «арроба». В Америке и Финляндии @ называют «кошка», «мышонок» в Китае и Тайване, «обезьяна» в Польше, Хрватии, Голландии, Румынии, Сербии, Германии и Словении, «улитка» в Италии, «червь» или «клещ» в Венгрии, «розочка» в Турции, «водоворот» в Израиле, «рольмопс» в Чехии и Словакии, «мало макарон» в Греции, «скрюченная А» во Вьетнаме, «обезьяна А» в Болгарии, «обезьяний хвостик» в Нидерландах, «кошачий хвост» в Финляндии, «слоновый хобот» в Дании, Норвегии и Швеции, а в Латвии и Литве – «эт» и «эта».

Тематические материалы:

Обновлено: 11. 01.2020

103583

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Символ «собака» по-английски — Englishhobby.ru

Уважаемые посетители сайта www.englishhobby.ru! На этой странице вы найдёте материалы по следующим темам: Английский символ «собака». Символ «собака». Знак «собака» по-английски. Электронная почта: «собака». Электронный адрес: «собака». «Собака» — символ по-английски.

Символ @ («собака»), входящий в состав любого электронного адреса, по-английски читается  [æt] или [et] (примерное произношение по-русски — «эт»). На письме в английском языке знак  «собака» обозначается как «at», правда, необходимость заменять этот символ словом в письменной речи возникает крайне редко. А вот в устной речи символ «собака» в виде слова очень даже востребован — для того, чтобы продиктовать по телефону адрес электронной почты просто необходимо знать, как произносится символ «собака» на английском языке. Приведем пример электронного адреса со знаком «собака» и покажем, как правильно произнести данный адрес электронной почты по-английски.

Например, адрес вашей электронной почты (e-mail address) в России следующий:

[email protected]

Тогда произношение электронного адреса по-английски будет таким:

[ef dɒt kuskov et meil dɒt ɑ: ju:]

По-русски это будет звучать приметно так: «эф дот кусков эт мэйл дот а ю».

Обратите внимание, что символ «точка» произносится как [dot] («дот»).

Если e-mail слишком сложный, придется диктовать его полностью по буквам (spell it). Для этого необходимо знать, как произносятся все буквы английского алфавита.

Если требуется передавать в устной форме по-английски адрес сайта в интернете, имейте в виду, что символ «/» читается как [‘fɒwəd slæʃ] («фоуод слэш»), знак «\» произносится как [bæk slæʃ] («бэк слэш»), знак «:» («двоеточие») по-английски читается как [‘kəʊlɒn] («коулон»).

Карта сайта

На главную

Как появился знак собачка и как он правильно называется

C приходом интернета символ @, так называемая «собачка», стал известен всем. Он есть на каждом компьютере и смартфоне. Самое распространённое применение этому знаку появляется при написании электронной почты.

Мало кто знает, как появился знак «собачка», и о том что она  использовалась за несколько столетий до того, как появился интернет. И уж точно почти никто не знает, как это символ на самом деле правильно называется.

Коммерческое «эт»

Эту собачку в русском языке правильно называть коммерческое «эт». Термин появился от английского наименования — commercial at. Но произносить это длинное правильное имя знака трудно. Поэтому почти во всех языках появились разговорные обозначения для @. И все названия так или иначе связанны с пищей или животными.

Белорусы называют нашу собачку словом «слiмак», что в переводе означает «улитка». И действительно, схожесть @ с улиткой присутствует. Украинцы тоже именуют его «улиткой» — «равлик». А также итальянцы — «chiocciola».

Вкусное имя придумали символу евреи. На ивирите его обозначают слово «штрудель», то есть рулет. 

Кое-кто считает, что знак @ похож на обезьяну. Например, на болгарском говорят «обезьяное А», на немецком «klammeraffe», а на польском «małpa». Всё это переводится как «обезьяна».

Турки называют собачку «эт», что с их языка переводится как «мясо». Греки называют её «папаки» — уточка. И очень удивляют фантазией казахи названием «айқұлақ», что переводится как «ухо луны».

Наиболее близко к историческому значению символа @ находятся испанский и французский языки — arroba и arobase, соответственно. Эти слова обозначают меру веса. 

Как появился знак «собачка»

Есть множество гипотез появления и первоначального значения символа @. Самой распространённой является появление из слова «ароба», что означало меру веса в некоторых языках Европы в средние века. И в торговый документах ароба писалась знаком, похожим на нашу современную @.

Ароба равнялась 11,5 кг (12,5 кг в некоторых регионах). В Европу же это слово пришло из арабского языка — «ар-руб», которое означает «четверть», то есть одну четвёртую от ста фунтов.

Рукопись 1448 года гласит «Trigo@1», то есть «пшеницы 1 арроба».

Есть ещё одна гипотеза о том, как появился знак собачка. В те же средние века, в Италии использовался похожий символ, который показывал объём. Знаком @ обозначали объём равный одной амфоре.

Похожий символ встречался и на Руси. В документах красиво разрисовывали первую букву алфавита «аз», что она становилась похожей на @.

Современное название коммерческое «эт» появилось в экономических английский документах. Например, выражение 3 widgets @ $7 each = $21 обозначает 3 изделия стоимостью по 7$ каждое, что в итоге составляет 21$.

И так как символ применялся в бизнесе, это неминуемо привело к тому, что он появился на печатных машинках, а затем и на клавишах компьютеров. 

Самое же слово «собачка» для символа @ скорее всего появилось от игры Adventure, в который был персонаж-собака, обозначавшийся знаком @. И если приглядеться, то знак действительно похож на собаку, которая свернулась калачиком.

Слово «обезьяна» появилось, скорее всего от владельцев восьмиразрядных компьютеров zx-spectrum, на некоторых из которых была кнопка, которая позволяла переписывать программы на диск. Обычно этот процесс портил программу, поэтому он назывался обезьяньим. Ну, а кнопка, которая запускала процесс обозначалась символом @.

Как мы знаем, в современном мире «собачка» чаще всего встречается в написании электронной почты. Например [email protected] можно понимать, как username на example.com. Символ разделяет имя пользователя и доменное имя. 

Коммерческое at. Как правильно называется символ @? Как произносится значок собака на английском и в других языках

В 1990-е годы, когда значок @ впервые пытались перевести на русский, существовало множество равноправных вариантов — «кракозябра», «закорючка», «лягушка», «ухо» и другие. Правда, в настоящее время они практически исчезли, а «собака» распространилась по всему Рунету и осталась, потому что любой язык стремится иметь только одно универсальное слово для обозначения чего бы то ни было. Остальные названия остаются маргинальными, хотя их может быть очень много. Например, в английском языке символ @ называют не только словами commercial at, но и mercantile symbol, commercial symbol, scroll, arobase, each, about и т. д. Откуда взялась ассоциация между главным компьютерным значком и другом человека? Для многих символ @ действительно напоминает свернувшуюся калачиком собаку.

Существует экзотическая версия, что отрывистое произношение английского at может напомнить собачий лай. Однако гораздо более вероятная гипотеза связывает наш символ с очень старой компьютерной игрой Adventure. В ней нужно было путешествовать по лабиринту, сражаясь с разными малоприятными подземными тварями. Поскольку игра была текстовая, сам игрок, стены лабиринта, монстры и клады обозначались различными символами (скажем, стены были постоены из «!», «+» и «–»). Игрока в Adventure сопровождал пес, которого можно было посылать с разведывательными миссиями. Обозначался он символом @. Возможно, именно благодаря этой ныне забытой компьютерной игре в России укоренилось название «собака».

В современном мире знак @ присутствует повсюду, особенно с того момента, как он стал неотъемлемой частью адреса электронной почты. Но этот символ задолго до компьютерной эры входил в раскладку стандартной американской пишущей машинки, а компьютерным стал лишь потому, что сравнительно мало использовался. Значок @ применяется в коммерческих расчетах — в значении «по цене» (at the rate). Скажем, 10 галлонов масла по цене в 3,95 доллара США за галлон будет кратко записываться: 10 gal of oil @ $3.95/gal. В англоязычных странах символ применяется и в науке в значении «при»: например, плотность 1,050 г/см при 15 °C будет записана: 1.050 g/cm @ 15 °C. Кроме того, знак @ полюбили и часто используют анархисты ввиду его сходства с их символом — «А в круге».

Однако его изначальное происхождение окутано тайной. С точки зрения лингвиста Ульмана, символ @ был изобретен средневековыми монахами для сокращения латинского ad («на», «в», «в отношении» и так далее), что очень напоминает его нынешнее использование. Другое объяснение дает итальянский ученый Джорджо Стабиле — он обнаружил этот символ в записях флорентийского купца Франческо Лапи за 1536 год в значении «амфора»: например, цена одной @ вина. Интересно, что испанцы и португальцы называют символ в электронных письмах именно «амфорой» (arroba) — словом, которое французы, исказив, превратили в arobase. Впрочем, в разных странах существуют самые разные названия для символа @, чаще всего зоологические. Поляки называют его «обезьянкой», тайваньцы — «мышкой», греки — «уточкой», итальянцы и корейцы — «улиткой», венгры — «червячком», шведы и датчане — «слоновым хоботом», финны — «кошачьим хвостом» или «знаком мяу», а армяне, подобно нам, — «песиком». Есть гастрономические названия — «штрудель» в Израиле и «рольмопс» (сельдь под маринадом) в Чехии и Словакии. Кроме того, часто этот символ называют просто «скрюченным А», или «А с завитком», или, как сербы, «чокнутым А». Впрочем, самая удивительная из современных историй, связанных с символом @, произошла в Китае, где знак банально называется «А в круге». Несколько лет назад китайская пара дала такое имя новорожденному. Возможно, знак стали воспринимать как иероглиф, символизирующий технический прогресс, и решили, что он принесет счастье и успех юному обитателю Срединной державы.

Знак @ (‘At’ sign, Commercial ‘at’) коммерческое at — знак, использующийся в сетевых сервисах для отделения имени пользователя от названия домена, вездесущий символ эпохи Интернет. Очень часто мы используем этот символ при написании адреса электронной почты.

В бизнесе, знак @ имеет значение «по» или «каждый». Например, «5 упаковок @ $1.25 = $6.25».
Знак @ использовался наряду с другими стандартными символами в печатных машинках, возможно, поэтому он был включен в таблицу символов ASCII (американский стандартный код), которая стала стандартом для компьютерных клавиатур, программ и сетей передачи сообщений.

История происхождения.

Существует гипотеза о том, что символ @ был изобретен итальянскими купцами 500 лет назад.

Джорджио Стабайл (Giorgio Stabile), профессор исторических наук в университете La Sapienza, утверждает, что столкнулся с первым известным примером использования символа как указание меры веса или объема.
Он говорит, что этот символ изображал амфору, емкость основанную на терракотовых банках, которые использовались для перевозки зерна и жидкости в древнем мире Средиземноморья.
Первый известный пример его использования, по его словам, имел место в письме флорентийского купца 4 мая 1536г.

Отправленный из Севильи в Рим торговцем по имени Франческо Лапи (Francesco Lapi), документ описывает прибытие в Испанию трех кораблей с сокровищами из Латинской Америки.
«Там, амфора вина стоит 70 или 80 дукат» , информирует торговец своего переписчика; обозначение амфоры представлено знаком «a» , завернутым в свой собственный хвост.

Испанское слово для знака @, arroba , также указывает вес или меру, которая в конце 16 века была эквивалентна 11.3кг или 22.7литрам.

Частичный перевод статьи с guardian.co.uk

Использование в сети Интернет.

Знак @ используется в различных сетевых сервисах для отделения названия домена и имени пользователя.
Например, адрес электронной почты [email protected] означает, что почтовый ящик пользователя с учетной записью (именем пользователя) «ivan» принадлежит почтовому серверу в домене mail.ru

Человеком, который выбрал знак @ в качестве разделителя имени пользователя и названия домена в синтаксисе адреса электронной почты, является Рэй Томлинсон (Ray Tomlinson) .

В начале 70-х гг. Рэй Томлинсон работал в компании Bolt Beranek and Newman (BBN), заказчиком которой выступало министерство обороны США. Он занимался разработкой программы для отправки и приема электронных сообщений в сети ARPANET (компьютерная сеть, созданная в 1969 году для министерства обороны США), которая стала прообразом сети Интернет.
Программу нужно было научить различать «своих» пользователей, работавших на одном общем компьютере, и «чужих», тех, кому требовалось перенаправить электронное сообщение через сеть ARPANET.
Именно на данном этапе развития электронной почты Рэй Томлинсон ввел символ для разделения имени пользователя и его местонахождения. После нескольких часов подробнейшего рассматривания каждого символа клавиатуры, он неожиданно понял, что выбор-то на самом деле не так уж велик. Пары секунд хватило на то, чтобы остановиться на «@». Использование именно этого символа в почтовых адресах, по мнению программиста, было очевидно: в телексной связи (как и в торговле) символ «@» обозначал английский предлог «at» («на»), поэтому уже к 70-м годам он имел некоторую «популярность» среди компьютерных специалистов. Использование «@» при написании почтового адреса означало, что почтовый ящик пользователя находится «на узле», отличном от локального. Обнаружив такой символ в адресе, почтовая программа должна была понять, что письмо следует переправить через сеть, поскольку это удаленный почтовый ящик на «чужом» узле в сети ARPANET.

Другие примеры использования.

Знак @ используется в качестве альтернативного политического правописания в некоторых романских языках, как нейтральность в обращении к аудитории со смешанным полом или в тех случаях, когда пол не известен.
Например, испанское слово «amigos», которое может означать «друзья» либо мужского и женского пола, либо всех мужчин «друзей» будет заменено на «[email protected]». Смысл символа состоит в том, чтобы иметь сходство смешивания мужской буквы «o» и женской «a» (amigos — друзья; amigas — подруги). Полезность этого использования обсуждается.
В Испании существительное в мужской грамматической форме может относиться как к мужчинам, так и к женщинам, в то время как существительное в женском роде может относиться только к представителям женского пола. Некоторые сторонники нейтрально-половых модификаций языка считают, что использование существительных мужского рода в качестве общего пола указывает на языковое неуважение по отношению к женщинам. Многие испанцы считают, что это использование @ унижает их язык, а некоторые утверждают, что это пример культурного империализма. Эта конструкция обычно используется только в неформальном письменном виде. Не существует установленного произношения данного написания. Альтернативными формами написания могут быть: amigos/as или amigⒶs, где Ⓐ — символ анархизма.

В большинстве rogue-подобных игр (как, например, Angband и NetHack), @ обозначает символ игрока. Некоторые игры из этого жанра также используют @ для обозначения любого человека. Это может быть связано с тем, что @ имеет сходство с головой и плечами персонажа (вид сверху).

Иногда знак @ используется для обозначения псевдонима после настоящего имени личности (например, в статьях, касающихся лиц, пропавших без вести; некрологах или кратких сообщениях), например: «Джон Смит @ Жан Смит».

В Интернет-общении, @ используется некоторыми анархистами в качестве традиционного символа анархии.

В малагасийском языке (относится к индонезийской ветви австронезийской семьи языков) символ @ является неофициальной аббревиатурой amin»ny.

Частичный перевод с

Человек, которого называют создателем электронной почты и значка @, ничего подобного не изобретал, хотя истории «собачки» и e-mail достаточно тесно переплетаются.

История знака @ берёт начало, якобы, ещё в средневековье, когда монахи — хранители древних знаний и рукописей — занимались переводами и переписывали трактаты — в том числе и написанные на латыни. В латыни употребляется предлог «ad», что в переводе на современный английский означает «at» («на», «в», «к») — и указывает на принадлежность, направление и приближение. В шрифте, используемом монахами, буква «d» имела небольшой «хвостик», что делало её похожей на цифру «6» в зеркальном отражении. Так «ad» довольно быстро превратилось в @.

В XV веке @ появляется вновь. Испанские купцы использовали этот знак в качестве сокращённого наименования меры весов — «arroba» (это приблизительно 11,52 кг или 25.40 фунтов). Любопытно, что эта мера использовалась для обозначения веса скота и вина.

В эпоху Возрождения @ стал использоваться для обозначения цены, а в эпоху индустриальной революции (время капитала, первых бирж, станков и так далее) @ стал неизменно встречаться в бухгалтерских отчётах. Так «собачка», вместе с $, #, % и прочими «счетоводными» знаками с почти забытой семантикой перекочевала на клавиатуру.

«Собачка» мирно дожидалась своего звёздного часа, пока на неё случайно не упал взгляд Рэя Томлинсона (Ray Tomlinson), исследователя из американской компании BBN Technology.

Здесь надо отвлечься и сказать пару слов о том, чем занимался Томлинсон и почему его считают не только изобретателем электронной почты, но и собственно знака @, хотя ни тем, ни другим он не является. Компания BBN Technology, в которой работал Томлинсон, в конце 60-х стала одной из участниц проекта ARPANet — сети компьютеров, непосредственной предшественницы Интернета — который вёлся по заказу министерства обороны США.

В те годы программы, позволяющие передавать файлы и послания от одного пользователя к другому, уже существовали. Но отправитель и получатель пользовались одним компьютером. Самый быстрый модем работал тогда в двести раз медленнее современного стандартного, который «качает» со скоростью 56,6 Кбит/сек.

Томлинсон как раз занимался разработкой почтовых программ и созданием виртуальных почтовых ящиков. Собственно, виртуальный почтовый ящик представлял собой файл, который отличался от обычного файла тем, что пользователи не могли исправить текст — только добавить. В операции использовались две программы — SNDMSG для отправления и READMAIL для чтения.

Новая программа, которую написал Томлинсон, состояла из 200 строчек кода и представляла собой комбинацию SNDMSG, READMAIL и протокола CPYNET, использовавшегося в ARPANet для отсылки файлов на удалённый компьютер. Первое послание Томлинсона было отправлено с одного компьютера на другой, стоявший в этой же лаборатории.

На «перегонку» файла и эксперименты у Томлинсона ушло полгода, прежде чем он отправил послание из своей лаборатории на компьютер, который был действительно, удалённым.

Возможно, вторым компьютером был один их тех немногих, входивших в ARPANet. Естественно, о произошедшем не сообщали дикторы CNN и никаких презентаций и награждений не было. О том, что у Томлинсона кое-что получилось, знали не больше нескольких сотен коллег, имевших доступ к «прасети».

Теперь вернёмся к нашим «собачкам». Томлинсон использовал клавиатуру модели 33 Teletype, и в один прекрасный день он бросил на неё взгляд в поисках значка, который, во-первых, не мог бы встретиться ни в одном имени или названии и который, во-вторых, мог бы отделить имя пользователя от имени компьютера. Это должен был быть универсальный алгоритм: имя — знак — место.

Помимо букв и цифр на клавиатуре были и пунктуационные знаки, среди которых затесалась и «собачка». В те времена (до 1971 года, когда модель клавиатур была изменена), подобные знаки располагались во втором ряду слева.

@ был наиболее верным решением алгоритма. Как позже говорил сам Томлинсон, которого всю жизнь донимали журналисты, это был единственно возможный выбор. Говорят, именно в этот момент «собачка» явила свету свою морду, действительно, оказавшись простой, чёткой и адекватной своей миссии.

Настоящее рождение @ пережила в 80-х, когда началась компьютерная революция — ПК вышли за пределы лабораторий, и в 90-х, когда появились первые веб-браузеры. @ полюбилась пользователям, и даже рассказывают, что есть соответствующий дорожный знак.

Этимология слова «собачка» более запутанная. Считается, что только русские пользователи называют знак этим именем. Якобы, @ по-корейски означает улитку, по-фински — спящую кошечку, по-венгерски — червяка, по-китайски — мышонка, по-шведски — булочку с корицей.

Кстати, примерно через год после описанных событий — в 1973 году — Винтон Серф (Vinton Cerf) из Стэнфорда и Боб Кан (Bob Kahn) из DARPA изобрели протокол, который позже получил название TCP/IP. Об этом тоже долгое время говорили только в узких кругах.

История Интернета — это история забытых имён, хотя почти все первооткрыватели, имеющие к нему отношение, живы. Поэтому, думаем, будет правильным хотя бы упомянуть людей, которые довели e-mail до современного вида.

Это Дуглас Энгельбарт (Douglas Engelbart), который не только изобрёл компьютерную мышь , но и создал первую систему обмена текстовыми сообщениями, после чего Томлинсон придал ей вид почтового конверта с графами «куда», «кому» и самим текстом письма. Далее программа дорабатывалась Лоуренсом Робертсом (Lourence Roberts), который предусмотрел просмотр списка всех писем, выборочное чтение нужного сообщения, сохранение письма в отдельном файле, пересылку другому адресату и возможность автоматической подготовки ответа.

Томлинсона, кажется, повеселила шумиха вокруг @, развернувшаяся по поводу 30-летия e-mail

Несмотря на обрушившуюся на Томлинсона славу, он производит впечатление добродушного человека. Особенно пышные празднества с многочисленными интервью случились в связи с празднованиями 30-летия электронной почты осенью 2001 года, хотя очевидно, что e-mail не мог появиться в один день, а «первое отправленное письмо», на самом деле, было отправлено на тот же компьютер и вовсе не 30 лет назад.

История @ — это ещё и забавная эпопея, связанная с содержанием первого послания. Существует две легенды по этому поводу.

Первая гласит, что Томлисон набрал QWERTYUIOP — верхний ряд букв слева направо в английской раскладке. По этому поводу «Радио свободы» пишет: «Журналисты стали настойчиво добиваться. Рей, человек не публичной профессии, не понял, что может сейчас сказать историческую фразу вроде: «В первом электронном письме было написано „Мы верим в бога“ или „Я тебя люблю“.

Он честно признался, что просто набирал на клавиатуре первые попавшиеся символы, ведь тогда он ещё не мог знать, что письмо — историческое. Но журналисту для статьи нужны изюминки. Не очень сильно звучит „учёный так и не вспомнил, что было в первом электронном письме“. Поэтому посмотрел репортер на свою клавиатуру и нашёл в верхнем ряду запоминающийся ряд заглавных английских букв — QWERTYUIOP». С тех пор инженер придерживается версии QWERTYUIOP и предпочитает не спорить.

По второй версии, Томлинсон заявил, что написал цитату из геттисбергской речи Авраама Линкольна по поводу открытия нового кладбища жертв гражданской войны 19 ноября 1863 года. Надо полагать, постаревший учёный решил уже в открытую ёрничать по поводу нездорового интереса к тексту первого электронного послания, но и тут его принялись наперебой с придыханием цитировать.

Считается, что во время первого телефонного сеанса связи Белл сказал в первую телефонную трубку своему ассистенту «Ватсон, зайдите, вы мне нужны». Обыденно и тривиально. А действительно, о чём думается в «исторические моменты»? Ну уж не о Линкольне, это точно…

Д. Усенков

С возникновением и распространением электронной почты значок «@», применяемый для разделения полей «кому» и «куда» в почтовом адресе абонента, приобрел поистине всемирную известность. Журнал уже сообщал о некоторых фактах, связанных с этим символом (см. «Наука и жизнь» №7, 1999 г.), но «биография» популярного знака постоянно пополняется. Рассказывает старший научный сотрудник Института информатизации образования РАО Дмитрий Юрьевич Усенков.

Значок «@», официально именуемый «коммерческое at» и обозначающий в английском языке предлог «at», обязательно присутствует в любом адресе e-mail, отделяя имя владельца электронного почтового ящика («аккаунт») от доменного имени почтового сервера, на котором этот ящик открыт.

«СОБАКА» RU

В России пользователи чаще всего называют символ «@» «собакой», из-за чего e-mail»овские адреса, образованные от личных имен и фамилий, приобретают иной раз слегка обидное звучание. Даже анекдоты подобного характера ныне в ходу. Вот, например, какой электронный адрес придумали участники одного из КВНов: «[email protected]».

Но все же: почему именно «собака»? Существует несколько версий происхождения этого забавного названия, и, какая из них верна, определить сложно. С одной стороны, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собачку. С другой — отрывистое звучание английского «at» немного напоминает собачий лай. Но самой правдоподобной выглядит легенда, бытующая «в околокомпьютерных кругах».

Давным-давно, когда компьютеры были большими, а дисплеи — исключительно текстовыми, жила-была популярная игра с немудрящим названием «Adventure» («Приключение»). Смыслом ее было путешествие по созданному в памяти компьютера лабиринту в поисках сокровищ и сражения с вредоносными подземными тварями. При этом лабиринт на экране был нарисован символами «! «, «+ » и ««, а играющий, клады и враждебные монстры обозначались различными буквами и значками. Причем по сюжету у игрока был верный помощник — пес, которого можно было отправлять в катакомбы на разведку. И обозначался он конечно же значком «@».

Это ли стало первопричиной общепринятого ныне названия, или, наоборот, значок был выбран потому, что уже так назывался, — об этом легенда умалчивает.

Справедливости ради надо отметить, что в России «собака» называется также собачкой, лягушкой, плюшкой, ухом, бараном и даже крякозяброй.

«СОБАКА» ИСТОРИЧЕСКАЯ

В официальной истории Интернета (а таковая существует уже давно) принято считать, что возникновением «@» в электронном почтовом адресе мы обязаны американскому инженеру — компьютерщику Рэю Томлинсону, который в 1971 году отправил по сети первое в мире электронное послание. Поскольку в этот момент он вынужден был выступать сразу в двух ролях — и отправителя и адресата, то и вид электронного адреса ему пришлось выдумывать самому. Чтобы избежать путаницы в написании имен, в качестве «разделителя» он выбрал на клавиатуре значок, заведомо не встречающийся в именах и фамилиях. Но использовать символ на клавиатуре можно лишь в том случае, когда он там уже есть. Откуда же появилась соответствующая клавиша?

Оказывается, это — «наследство» клавиатуры пишущих машинок. Уже в 1885 году первый в истории «Ундервуд» был оснащен клавишей с символом «@», которую спустя 80 лет и унаследовал компьютер. Но это, так сказать, история новейших времен. На самом же деле символ «@» происходит, по меньшей мере, из раннего Средневековья.

Благодаря изысканиям итальянского исследователя Джорджио Стабиле в архивах Института экономической истории города Прато близ Флоренции был обнаружен документ, где впервые в письменном виде встречается интересующий нас знак. Документ оказался датированным 1536 годом письмом флорентийского торговца, в котором говорилось о трех прибывших в Испанию торговых кораблях. В составе их груза фигурировали емкости с вином, обозначенные символом «@».

Проанализировав данные о ценах на вино и о вместимости средневековых сосудов и сопоставив их с системой мер того времени, ученый пришел к выводу, что значок «@» использовался в качестве мерной единицы, заменяющей слово «anfora», то есть «амфора». (Именно так со времен античности называлась универсальная мера объема). Так что корни «родословной» современного почтового значка буквально теряются в седой древности.

«СОБАКА» РАЗНОЯЗЫКАЯ

Пользователям Интернета в других странах нравятся самые разные названия для значка «@». Так, в Америке и Финляндии его часто именуют «кошкой», в Китае — «мышонком», в Германии — «обезьяньим знаком», в Швеции и Дании сравнивают с хоботом слона, в Венгрии и Норвегии — с червяком и даже поросячьим хвостиком, а в Испании — со спиралеобразной конфетой, популярной на острове Майорка.

Даже на международном языке эсперанто символ электронной почты получил свое название. Там он именуется «улиткой».

Коммерческое программное обеспечение (англ. commercial software) программное обеспечение, созданное коммерческой организацией с целью получения прибыли от его использования другими, например путем продажи экземпляров. Содержание 1 Коммерческое и… … Википедия

КОММЕРЧЕСКОЕ — (РИСКОВАННОЕ) ПРЕДПРИЯТИЕ Коммерческая деятельность или предприятие, осуществление которого связано с большой степенью риска. В страховании океанских и морских перевозок и грузов: термин, охватывающий все три элемента любого коммерческого рейса:… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь

— (англ. commercial software) программное обеспечение, созданное с целью получения прибыли от его использования другими, например, путем продажи экземпляров. Содержание 1 Коммерческое и свободное программное обеспечение … Википедия

Средство индивидуализации торговых, промышленных и других предприятий. В России коммерческие обозначения охраняются в соответствии со статьями 1538–1541 Гражданского кодекса РФ. Основным отличием коммерческого обозначения от фирменного… … Википедия

См. Предприятие коммерческое Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов

Один из трех методов создания страховых продуктов (наряду с самострахованием и взаимным страхованием), которые были выработаны в ходе экономического развития человеческого общества.. На современном российском страховом рынке данный метод… … Википедия

Любая допускаемая законодательством Российской Федерации или законодательством иностранного государства форма организации предпринимательской и иной экономической деятельности иностранного лица на территории Российской Федерации или российского… … Словарь бизнес-терминов

коммерческое здание

коммерческое здание — Здание считается коммерческим, если все оно или его часть используется для размещения офисов (ISO/IEC 11801). коммерческое здание [Интент] Тематики электросвязь, основные понятия EN… … Справочник технического переводчика

Область правовой науки и учебная дисциплина, содержанием которых являются вопросы правового регулирования деятельности по продвижению товаров от производства к потребителям и товарного оборота. Одна из ветвей науки гражданского права.… … Юридический словарь

Книги

  • Коммерческое , Булатецкий Ю. (ред.). Учебник позволит овладеть основными юридическими понятиями, употребляемыми в торговой сфере; оценить значение принципа свободы торговли; получить полную информацию о статусе коммерческих…
  • Коммерческое , Попондопуло В.. Учебник включает материал о правовом регулировании предпринимательской деятельности в России, в зарубежных странах и международном коммерческом обороте. Широкоиспользуются международные акты,…

Как называется знак бесконечности по-научному

Перевернутая восьмерка – как называется символ бесконечности правильно? Как называется знак бесконечности в математике? Где его используют еще и кто его придумал?

Так называемое обозначение бесконечности называется – лемниската. Именно так элемент называется в математике. Лемниската – алгебраическая кривая, где ее расстояние постоянно относительно определенных точек.

В жизни перевернутую восьмерку называют – инфинити. От латинского – absolutus infinitus – абсолютная бесконечность.

Что удивительно, многие ассоциируют и называют замкнутую кривую — змеем Уробороса, ползущего и кусающего свой хвост. Напомним, что змей Уроборос – древнейший символ, известный всему человечеству. Он ассоциирует цикличность всего жизненного процесса – рождение и смерть. Используется в магии, алхимии, мифологии, психологии, парапсихологии.

История знака бесконечности – лемниската в математике

Идея обозначения чего-то большого, необъятного и бесконечного – пришло в голову английскому математику Джону Валлису. Еще в середине 17 века, он решил доработать число 1000, написанное римскими цифрами. Выглядело это так — CIƆ, либо CƆ.

Сказать, что знак был выведен специально – невозможно. В одной из теорий, лемниската – дрогнувшая рука математика – случайное соединение кончиков при написании числа.

Лемниската в жизни – знак бесконечности

Инфинити или лемниската – выражает смысл потенциальной бесконечности. То есть чего-то, что имеет цикличный рост, геометрическую прогрессию (до бесконечности).

В жизни эту мысль многие переносят в психологию, в неосознанное – выражают свои эмоции, чувства. Видят в ней что-то глубокое, мистическое, необычное. К слову, еще в древние времена этот знак ассоциировался с чем-то мистическим.

В подтверждение тому – огромное количество татуировок со знаком лемнискаты, нанесение символики в картины, плакаты, постеры.

Также, в быту лемнискату или инфинити ассоциируют с балансом, гармонией двух половин. Нередко можно встретить в свадебной символике, в качестве иллюстраций на праздничных открытках, аксессуарах.

Есть ли у символа @ имя? Если нет, какие-нибудь предложения? | Примечания и запросы


СЕМАНТИЧЕСКИЕ ЗАГАДКИ

Есть ли у символа @ имя? Если нет, какие-нибудь предложения?

  • НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ символ известен как хиокчола (улитка). Джеффри Аллен, Павия, Италия.
  • Я слышал, как кто-то по Radio 4 назвал это «электронной улиткой», что мне показалось приятным.

    Крис Винчестер, Лондон

  • @ обозначает более двух букв.Я помню это на вывесках в витринах магазинов, когда я был ребенком в начале 60-х, например Капуста @ 3д, и по аналогии на счетах. Это избавляет вас от написания «в» и «каждый».

    Anne Lane, Гринвич

  • Я слышал, что во Франции его называют «petit escargot» («маленькая улитка»).

    Кэтрин Эллис, Лондон

  • Я всегда знал, что это называется «короткое замыкание».

    Henry Wolny, Лондон

  • У французов есть слово аробасс.Я не могу найти его в словаре, но, похоже, он получил широкое признание. Достаточное достижение для страны, где почти никто не знает (или не заботится) слово, обозначающее «амперсанд».

    Rudiger Scheister, Париж

  • В Испании мы называем это «арроба», что также является мерой веса, но я не вижу связи. (1 арроба = 15 кг)

    Мария, Толедо, Испания

  • Как насчет того, чтобы назвать это «буквой А с вьющимся хвостом»? Я выиграю пятерку?

    Чарли Петерсон, Йорк

  • В Финляндии, видимо, его называют миукумауку, потому что он похож на спящего кота.

    Эндрю, Норвич Великобритания

  • Маленькая буква «а» в круге @ Кто-нибудь может сообщить мне, как называется этот знак ~? мой адрес электронной почты: [email protected] Спасибо.

    Ab, Чикаго США

  • Это символ AT и оставьте его на этом! 🙂

    Кэт, Калифорния, США

  • Принтеры на этой стороне пруда называли это «коммерческим центром», так же как амперсанд был «коммерческим и».

    Howard Wolff, West Orange, NJ, USA

  • Если бы это был не просто символ «at», я уверен, что кто-нибудь уже сказал бы нам об этом.Из зарубежных мне больше всего понравился чешский — рулет из маринованной сельди. Возможно, мы могли бы зацепиться за это и назвать это «роллмоп».

    John Kemplen, Leighton Buzzard, England, UK

  • В американской компьютерной науке это обычно называют «знаком» или «в» при чтении последовательности символов или адреса электронной почты. По-китайски это называется мышкой (шу), что довольно сбивает с толку.

    Итан Брэдфорд, США

  • Знак «~» (имя которого кто-то хотел узнать) известен как тильда.

    Род Филдинг, Бери, Великобритания

  • Я называю это волнистой линией, потому что это так! Завихрение, покачивание пера и каракули — все одним словом. Может, кто-то крутил пером по кругу, думая, что написать!

    Пол Коулман, Оксфорд, Великобритания

  • Я согласен с тем, что было сказано ранее: @ означает «за £ каждый», и тот факт, что мы начали использовать в адресах электронной почты, не означает, что его название как «коммерческий в» следует отбросить, но для простоты и скорости Во время повседневного обмена электронными адресами нам, возможно, следует принять грамматически правильную версию слова «амперсат», которое с семантической точки зрения означает «вместо (в)».

    Роберта, Лондон Лондон

  • Воспитание в гимназии; 1960-е годы; мой учитель сказал нам, что это сокращение от «at each» (для) … например, [email protected] или 5 для 1.00. Это имело смысл тогда и имеет смысл до сих пор!

    Джей, Атланта, США

  • Французское слово аробасе. Некоторые путают знак @ с амперсандом, что неверно — амперсанд — это знак &

    Мэрилин, Маврикий

  • Первое описание символа @ датируется IV веком и указывает, сколько «арроба» (вес около 25 фунтов) фрахта по морскому пути из Севильи в Рим.

    Victor, Альсасуа, Испания

  • Существует очень много мнений по этому поводу, но, кажется, никто не цитирует никаких ссылок. Лучшее, что я могу найти в Интернете, — это Википедия (но это Википедия, так что относитесь к этому с долей скепсиса!). По словам автора статьи, ее официальное название — «коммерческий в». http://en.wikipedia.org/wiki/%40

    Rawlyn, UK

  • Это код ASCII 64. Распространенные названия: знак, штрудель, редкий, каждый, вихрь, вихрь, интеркальный, водоворот, циклон, улитка, обезьяна, кошка, роза, капуста, амфора.Он также используется в адресах электронной почты. Рэй Томлинсон разрабатывал первую программу электронной почты. Оно образовано от латинского предлога «ad» (at). Он восходит к эпохе итальянского Возрождения в римском торговом документе, подписанном Франческо Лапи 4 мая 1536 года. По-голландски это apestaartje (маленький хвост), по-немецки affenschwanz (обезьяний хвост). Французское название — аробасе. В Испании и Португалии он обозначает вес около 25 фунтов и называется арроба, а итальянцы называют его chiocciola (улитка). коммерческая в.(нет данных). Эта информация взята из The Free On-Line Dictionary of Computing. Получено 25 апреля 2008 г. с веб-сайта Dictionary.com: http://dictionary.reference.com/browse/commercial at

    Tamera, Layton USA

  • По-китайски мы называем это мышкой.

    Kat Fan, Остин, Техас

  • Неважно, как иностранцы его называют, для нас, британцев, это просто «у», хотя его использование для любых других целей, кроме как для акцентирования внимания на адресе электронной почты или указания цены за единицу, является признаком лени или глупое желание казаться «современным».

    Pete Wigens, Страуд, Глостершир, Великобритания

  • Еще более извращенное использование символа содержится в листовке, опубликованной районным советом Страуда, в которой нас просят «подписаться на бесплатную электронную почту @lerts». Ааааа!

    Pete Wigens, Страуд, Великобритания

  • Только что разговаривал с кем-то по телефону в Боснии. Они назвали это «сумасшедшим».

    Kimberly Rentfro, Лондон

  • Это знак «at», который также используется в программировании T-SQL для обозначения и определения параметров и программирования расширенных карт.:)

    Steve Stephan, Джэксонвилл, Флорида, Соединенные Штаты Америки

  • Амперсанд — это &. По определению @ — это «символ at».

    Джо Кеннеди, Гловер, Вирджиния, США

  • На науатле он упоминается как: «О» отзтли. Другими словами, заглавная буква «О» беременна. Возможно, это связано с визуально заметной маленькой буквой «О» внутри большой «О».

    Waxaklahun, Сан-Хосе, Калифорния, США

  • Я ненавижу, как люди используют @ перед именами людей, когда обращаются к ним в Интернете, потому что вы говорите «с кем-то», а не «на» них!

    Марк, ВИРДЖИНИЯ БИЧ, США

  • По-гречески это называется «папаки», что означает маленькая утка.Кто-то в моем блоге недавно предложил «альфаки». Мне очень нравится это слово, оно симпатичное 🙂 Оно означает маленькая альфа.

    Дора, Кипр

  • Это знак аукциона, который используется для оценки и адреса электронной почты это разделитель между именем пользователя и провайдера в адресе электронной почты

    raj, Gwalior, India

  • Мы используем этот символ для нашего адреса в сети, не так ли? Если кто-то спросит вас, где вы будете работать или где вы живете, вы ответите: «Я живу в xyz»; или «Я живу А С ХОЛОДИКОМ СЛОНА (или как указано выше) xyz»?

    Gaurang, Ахмедабд Индия

  • символ @ буквально означает «по ставке»

    vyoma, mumbai india

  • Мне нравится капитал 2!

    Робин, Остин США

  • В Уэльсе для краткости назовем его Llanciffgochgochplatricuaticinibaabaa. Значит хвост барашка

    мик, дублин

  • В США это использование архаично, означает или означает «в», используемое в обозначениях продаж для ускорения обозначений, которые относятся к примеру ценообразования 3 @ 2 за 1 доллар. Три предмета по цене 2 штуки за 1 доллар.

    Эйвери, Блайт, США

  • это символ «в»

    Ben, Mandurah Australia

  • Что сказать? Слишком замечательно использовать израильский штрудель. Большинство людей видят строчную букву «а» с большей частью круга вокруг нее… мои люди видят кусок европейской выпечки!

    Джейн, Колумбия, Южная Каролина

  • По-польски małpa = обезьяна. Большинство вещей, которые вы говорите по-польски, забавны, и это не исключение, когда вы говорите: «Моя электронная почта — Paul monkey gmail dot com».

    Maks, Варшава Польша

  • В Румынии: arond (@)

    Silvia,

  • В Армении мы называем его «Сник», оно происходит от русского «Сабачка». Всем спасибо за информацию.

    Lily, Ереван, Армения

  • В России «собаку» также называют «собачкой» (не «щенок», а «собачка»).Но все время я слышал, как все говорят «собака».

    Артем Щербаков, Московская область, Истринский район, Дедовск Россия

  • Мне нравится «эпинота». Я думаю, это должно стать универсальным названием для знака @. По-армянски это называется «Ш-неек», что означает маленькая собачка; просто перевод русского «Собачка».

    Leann, LA USA

Добавьте свой ответ

Компьютерный код и названия знаков и символов онлайн-упражнение, часть 1

В следующем разговоре между двумя коллегами по работе Хуан спрашивает Питера, как называются названия различных знаков и символов, используемых в компьютерном коде.Названия знаков и символов выделены жирным шрифтом .

Сосредоточьтесь на названиях этих различных знаков и символов, а затем выполните тест в конце, чтобы убедиться, что вы оба понимаете их значение и помните их.

Хуан: «Вы знаете, в чем одна из самых больших проблем с компьютерным кодом?»

Питер: «Нет, что?»

Хуан: «Я никогда не могу вспомнить названия на английском языке некоторых знаков или символов, которые используются в компьютерном коде. Это не проблема при написании символа, но вы выглядите глупо, когда вам нужно написать или ввести символ во время разговора. кому-то, потому что вы не знаете его имени.Например, как вы называете этот символ «-»? Это называется тире? »

Питер: «Да, ‘-‘ обычно называют тире в компьютерном коде, но его также называют дефисом при написании как на английском языке, так и в компьютерном коде. И вы называете этот символ ‘_’, подчеркивание . »

Хуан: «Я знал это. Как называется маленькая звездочка?»

Питер: «Вы имеете в виду» * «это?»

Хуан: «Да».

Петр: «Символ ‘*’ называется звездочкой . »

Хуан: А символ ‘@’, который вы используете в адресах электронной почты? »

Петр: «Символ ‘@’ называется на знаке ».

Хуан: «Еще один символ, который я видел, — это« / »».

Петр: «Символ ‘/’ называется косой чертой , потому что его верхняя часть наклонена вперед».

Хуан: «Значит, я полагаю, что символ ‘\’ называется , обратная косая черта , потому что верхняя часть отклонена назад?»

Питер: «Верно.Это называется обратной косой чертой «.

Хуан: «А как вы называете этот символ» # «?»

Питер: «У него много названий, в Америке его часто называют знаком фунта, но везде, где« # »называют хэш ».

Хуан: А символы ‘(‘ и ‘)’? »

Питер: «Их называют скобками , хотя иногда их называют скобками (но не в Америке). Символ ‘(‘ обычно называется открывающей скобкой, а символ ‘)’ закрывающей скобкой.

Хуан: «Я сбит с толку. Я думал, что символы скобок были ‘[‘ и ‘]’? »

Питер: «Это тип скобок, и хотя в Америке их иногда называют скобками, символы ‘[‘ и ‘]’ обычно называются квадратными скобками . Есть еще два типа скобок. ‘< 'и'> ‘называются угловыми скобками и’ {‘и’} ‘обычно называются фигурными скобками . Во всех типах скобок первая скобка называется «открытая», а вторая скобка — «закрывающая». .Так, например, «<» называется «открывающая угловая скобка», а «]» - «закрывающая квадратная скобка». Имеет ли это смысл?"

Хуан: Думаю, да.

Какие 14 знаков препинания в грамматике английского языка?

В грамматике английского языка обычно используются 14 знаков препинания. Это точка, вопросительный знак, восклицательный знак, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, дефис, круглые, квадратные, фигурные скобки, апостроф, кавычки и многоточие.Их правильное использование сделает ваше письмо более удобным для чтения и более привлекательным.

Окончания предложений

Три из четырнадцати знаков препинания подходят для использования в качестве окончаний предложений. Это точка, вопросительный знак и восклицательный знак.

Точка (.) Помещается в конце повествовательных предложений, утверждений, которые считаются законченными, и после многих сокращений.

  • В качестве окончания предложения: Джейн и Джек пошли на рынок.
  • После аббревиатуры: Ее сын, Джон Джонс-младший, родился 6 декабря 2008 г.

Используйте вопросительный знак (?), Чтобы указать прямой вопрос в конце приговор.

  • Когда Джейн ушла на рынок?

Восклицательный знак (!) Используется, когда человек хочет выразить внезапный протест или сделать акцент.

  • В диалоге: «Святая корова!» закричала Джейн.
  • Подчеркну одно: Тирады моей свекрови приводят меня в ярость!

Запятая, точка с запятой и двоеточие

Запятая, точка с запятой и двоеточие часто используются неправильно, поскольку все они могут указывать на паузу в последовательности.

Запятая используется для обозначения разделения идей или элементов в структуре предложения. Кроме того, он используется в числах, датах и ​​письмах после приветствия и закрытия.

  • Прямой адрес: Спасибо за вашу помощь, Джон.
  • Разделение на два полных предложения: Мы пошли в кино, а затем пошли обедать.
  • Разделение списков или элементов в предложениях: Сузи хотела черное, зеленое и синее платье.

Добавлять ли последнюю запятую перед союзом в списке — вопрос споров. Эта последняя запятая, известная как оксфордская или порядковая запятая, полезна в сложных сериях элементов или фраз, но часто считается ненужной в простых сериях, таких как в примере выше.Обычно все сводится к выбору стиля писателем.

Точка с запятой (;) используется для соединения независимых предложений. Это показывает более тесную связь между предложениями, чем можно было бы показать с помощью точки.

  • Джон был ранен; он знал, что она сказала это только для того, чтобы его расстроить.

Двоеточие (:) имеет три основных назначения. Первый — после слова, вводящего цитату, объяснение, пример или серию.

  • Он планировал изучать четыре предмета: политику, философию, социологию и экономику.

Второе находится между независимыми предложениями, когда второе объясняет первое, похоже на точку с запятой:

  • У меня не было времени измениться: я уже опоздал.

Третье двоеточие используется для выделения:

  • Была одна вещь, которую она любила больше, чем что-либо другое: свою собаку.

Двоеточие также используется не грамматически во времени, соотношении, деловой переписке и ссылках.

Тире и дефис

Двумя другими распространенными знаками препинания являются тире и дефис.Эти знаки часто путают друг с другом из-за их внешнего вида, но они очень разные.

тире используется для разделения слов на утверждения. Есть два распространенных типа тире: короткое тире и длинное тире.

  • Короткое тире: Двойное тире длины, равное дефису, короткое тире — это символ (-), который используется в письменной или печатной форме для обозначения диапазона, соединений или различий, например, поезда 1880-1945 годов или Принстон-Нью-Йорк.
  • Длинное тире: длиннее короткого тире, длинное тире может использоваться вместо запятой, круглых скобок или двоеточия, чтобы улучшить читаемость или подчеркнуть заключение предложения.Например, Она дала ему свой ответ Нет!
    Ставите ли вы пробелы вокруг длинного тире или нет — это выбор стиля. Просто будьте последовательны.

дефис используется для объединения двух или более слов в составной термин и не разделяется пробелами. Например, неполный рабочий день, подряд, известные.

Скобки, фигурные скобки и круглые скобки

Скобки, фигурные скобки и круглые скобки — это символы, используемые для включения слов, которые служат дополнительным объяснением или считаются группой.

Скобки — это обозначения в квадрате ([]), используемые для технических пояснений или для пояснения значения. Если вы удалите информацию в скобках, предложение все равно будет иметь смысл.

  • Он [Mr. Джонс] был последним, кого видели в доме.

Фигурные скобки ({}) используются для размещения двух или более строк текста или перечисленных элементов, чтобы показать, что они рассматриваются как единое целое. Они не являются обычным явлением в большинстве текстов, но их можно увидеть в компьютерном программировании, чтобы показать, что должно содержаться в тех же строках.Их также можно использовать в математических выражениях. Например, 2 {1+ [23-3]} = x.

Круглые скобки (()) — изогнутые обозначения, используемые для дополнительных мыслей или уточняющих замечаний. Однако круглые скобки можно заменить запятыми, не меняя в большинстве случаев значения.

  • У Джона и Джейн (которые на самом деле сводные брат и сестра) рыжие волосы.

Апостроф, кавычки и многоточие

Последние три формы пунктуации в английской грамматике — это апостроф, кавычки и многоточие.В отличие от ранее упомянутых грамматических знаков, они никак не связаны друг с другом.

Апостроф (‘) используется для обозначения пропуска буквы или букв в слове, притяжательного падежа или множественного числа строчных букв. Примеры использования апострофа:

  • Пропуск букв в слове: Я видел этот фильм несколько раз. Не только она знала ответ.
  • Собственный случай: Собака Сары укусила соседку.
  • Множественное число для строчных букв: Шесть человек должны были помнить свои p и q.

Следует отметить, что, согласно Университету Пердью, некоторые преподаватели и редакторы расширяют сферу использования апострофов и предпочитают их использовать в символах (&), цифрах (7) и заглавных буквах (Q & A), даже хотя они не нужны.

Кавычки («») — это пара знаков препинания, используемых в основном для обозначения начала и конца отрывка, приписываемого другому и повторяемого слово в слово. Они также используются для обозначения значений и для обозначения необычного или сомнительного статуса слова.

  • «Не выходи на улицу», — сказала она.

Одиночные кавычки (») чаще всего используются для кавычек внутри кавычек.

  • Мари сказала учителю: «Я видела Марка на детской площадке, и он сказал мне:« Билл начал драку », и я ему поверила».

Многоточие чаще всего представлено тремя периодами (.. . ), хотя иногда это обозначается тремя звездочками (***). Многоточие используется в письме или печати для обозначения пропусков, особенно букв или слов. Эллипсы часто используются в цитатах для перехода от одной фразы к другой, опуская ненужные слова, которые не влияют на смысл. Студенты, пишущие исследовательские работы или газеты, цитирующие части выступлений, часто используют многоточие, чтобы избежать копирования длинного текста, в котором нет необходимости.

  • Пропуск слов: Она начала считать: «Один, два, три, четыре…», пока не добралась до 10, а затем пошла искать его.
  • В цитате: Когда Ньютон сказал: «Покоящийся объект остается в покое, а объект в движении остается в движении …» он разработал закон движения.

Британский и американский английский

Между пунктуацией в британском и американском английском есть несколько различий. На следующих диаграммах показаны некоторые из этих различий:

[] «символы называются

Британский английский

Американский английский

The «.»символ называется

точка

период

«! «символ называется

восклицательный знак

восклицательный знак

» символы «()» называются

скобки

круглые скобки

квадратными скобками

скобками

Положение кавычек

Радость означает« счастье ».

Радость означает «счастье».

Пунктуация сокращений

Dr, Mr, Mrs, St, Rd, Ct

Dr., Mr., Mrs., St., Rd., Ct.

Сделайте свой текст ясным

Знакомство с основными знаками препинания на английском языке позволит вам лучше выражать свои мысли. Знаки препинания также сделают ваши предложения более четкими и понятными для читателя.


Просмотреть и загрузить PDF

История символа «at» @ Commercial at


Дом Информация о торгах К вашему сведению электронное письмо История из @


Как вы называете символ @, используемый в адресах электронной почты?
От: Cool Quiz.com

То маленькая буква «а» с вьющимся вокруг нее кружком , который можно найти в адресах электронной почты, чаще всего называют «в» символ. Удивительно, но официального универсального названия для этот знак. Для описания символа @ используются десятки странных терминов. В нескольких языках используются слова, которые связывают форму символа с какое-то животное.

Для Например, некоторые причудливые имена для символа @ включают:

apenstaartje — Голландский для «обезьяний хвост»
snabel — Датский для «слоновьего хобота»
kissanhnta — Финский для «кошачьего хвоста»
klammeraffe — Немецкий для «висящей обезьяны»
papaki — Греческий для «маленькая утка»
kukac — венгерский для «червяка»
dalphaengi — корейский для «улитки»
grisehale — норвежский для «свиного хвоста»
sobachka — русский для «собачка»

Подробнее по символике

Раньше он стал стандартным символом электронной почты, использовался символ @ для обозначения стоимости или веса чего-либо.Например, если вы купили 6 яблок, вы можете записать это как 6 яблок по 1,10 доллара за каждое.

с с появлением электронной почты стал популярным символ @. @ символ или «знак» отделяет имя пользователя в сети от его адрес почтового сервера. Например, [email protected]. Его широко распространенный использование в Интернете привело к необходимости нанести этот символ на клавиатуру в других странах, которые никогда раньше не видели и не использовали этот символ.В качестве в результате у этого символа действительно нет официального названия.

реальное происхождение символа @ остается загадкой.

@ История говорит нам, что символ @ возник из-за усталых рук средневековые монахи. В средние века до изобретение печатных станков, каждую букву слова нужно было тщательно переписывается вручную для каждого экземпляра опубликованной книги. Монахи, которые выполнял эти долгие, утомительные обязанности по копированию искал способы уменьшить количество отдельных штрихов на слово для общих слов.Хотя слово «at» изначально довольно короткое, оно было достаточно распространенным в тексты и документы, которые, по мнению средневековых монахов, были бы быстрее и проще сократить слово «на» еще больше. В результате монахи зациклились. «t» вокруг «a» и превратил его в круг, исключив два штриха пера.

Другой История рассказывает, что символ @ использовался как сокращение от слова «амфора». Амфора была единицей измерения, определявшей количество большие терракотовые кувшины, которые использовались для перевозки зерна, специй и вина.Джорджио Стабиле, итальянский ученый, обнаружил в письме символ @ написано в 1536 году флорентийским торговцем Франческо Лапи. Похоже, что это вероятно, что какой-нибудь прилежный торговец увидел символ @ в книге, записанной монахи использовали этот символ и присвоили его для использования в качестве аббревиатуры амфоры. Это также объяснило бы, почему стало обычным использование символа в отношении к количеству чего-то.


Более научный подход

От Откуда появляется символ At @ ?
От кого: t-online.t-online.de
Переводчик с немецкого на английский
свяжитесь с нами. . .

А строчная буква «a» с фигурной репликой, бегущей вокруг нее против часовой стрелки, @, делающий карьеру мирового масштаба, в настоящее время успешно обосновывается в немецкое сознание. Давно известно компьютеру пользователей. Они просто нажимают Shift, 2 (немецкий эквивалент клавиатуры: нажмите Alt-Gr и Q) одновременно), и он появится на экране.Немцы назовите это «Кламмераффе» (дословно переводится: зажимать или цепляющаяся обезьяна), «Affenohr» (обезьянье ухо), иногда даже «Affenschwanz» (обезьяний хвост) или дотошный знак сказать «в». Зоологи недоумевают по этому поводу, потому что «Klammeraffen» (правильно известные как паукообразные обезьяны из Африки) были их ареалом экспертиза до сих пор. Символ «Klammeraffe» @ предположительно имеет свое происхождение в английском «at». Якобы потому, что наши немецкие энциклопедии и ученые до сих пор хранят молчание по этому поводу.Человек с улицы с Интерес к литературе также несколько озадачивает новый символ.

г. Банк юридических данных Juris of Saarbrcken в Германии вставляет его как абзац символ — он явно более популярен в мире, чем европейский юридический символ. Любой, кто заглянет в энциклопедии, будет сильно разочарован. Даже словарь Duden Computer Science Dictionary блистает незнанием на всех уровнях ключевых слов. Но этот знак уже стал неотъемлемой частью в заголовках периодических изданий и многочисленных словесных играх также в Германии, где он заменяет «а».Печатники и типографы знакомы давно с этим. Они должны печатать визитки и сурово критиковать слишком большая верхняя и нижняя длина @. Все чаще люди иметь коды электронной почты (e-mail), отмеченные на их карточках.

@ Знак «Кламмераффе» отделяет человека от машины на Интернет и электронная почта одинаково: слева человек, затем символ @, затем домен, обслуживающий людей.»Аффенор» (обезьянье ухо), иногда до сих пор путают даже американцев с коммерческим «и» (&), английским «амперсанд» чудесным образом стал частью адреса электронной почты — программист и хакер Рэй Томлинсон, который в 1972 году писал программы для электронной связи с использованием нескольких сетевых устройств, которые в то время в Америке все еще сильно отличались друг от друга. Они спросили ему придумать систему электронной почты.

Томлинсон искал способ четко и безошибочно отделить имя пользователя от идентификаторов машин и доменов. Он искал символ, который никогда не появится в имени человека. Итак, он внимательно изучил клавиатура, та, которую он сам использовал, «Телетайп Модель 33». В символ не может быть цифрой или буквой. «Я выбираю символ @», — он позже сказал. @, «Affenohr» (обезьянье ухо), имел преимущество, потому что означает «при» и, следовательно, соответствует требованиям Томлинсона.

@ Томлинсон понятия не имел, что он прокладывает мир новой буквой. Тем не менее, многие из его друзей были потрясены его решением, потому что в компьютерной систем того времени «Кламмерафф» был управляющим персонажем для удаления линия; теперь внезапно символ «убийства строк» сокращал буквы неловко. В апреле 1975 г. эта проблема тоже была решена путем нового договора на стандартном бланке.Знак @ не может более длинные линии убийств, но распространяются безвредно.

Кто угодно желая исследовать происхождение этого модного символа из Америка, которая так сильно вторглась в нашу культуру, имеет крепкий орешек, чтобы трескаться. Несколько своевременное упоминание о Германии можно было найти только в сказочная книга писем Кирмайера-Дебра / Фогеля (1995 г.): К 1978 г. старый мастер немецких типографов Герман Цапф из Франкфурта-на-Майне, уже собрал и опубликовал все соответствующие пиктограммы и шрифты сигналы в «Zapf Dingbats».Два варианта знака «Кламмераффе» появляются там. В США символ представляет собой число 64. американского 7-битного стандартного кода для обмена данными, называемого ASCII, выпущен Американским национальным институтом стандартов (ANSI) в начале шестидесятых годов.

Следовательно, знак «в» уже настолько хорошо зарекомендовал себя в США, что стал разрешено перед заглавной буквой «a» в списке кодов. Наш в знак «Кламмераффе» еще не был представлен в 5-битном коде француза 19 века, Эмиль Бодо (в его честь была названа скорость передачи данных «бод»).Отличный знаток англо-американской культуры уверяли, что знак «@» соответствует французов с серьезным ударением: пять яблок по десять пенсов, пять яблоки десять копеек. Торговцы в Англии предположительно написали @ на своих ценниках таким образом уже давно. Вот почему знак at В англоязычном мире «Klammeraffe» называют «рекламным агентом». Таким образом, он уже был найден на первых американских пишущих машинках.Кажется столь же долгое время быть дома в Швеции.

@ Еще намного раньше символ @ появился на Пиренейском полуострове; Это Говорят, что впервые он был доставлен сюда в 1555 году. Испанские, португальские, а затем и французские купцы также занимались продажей бычков. и вино, таким образом, используя меру для твердых веществ и жидкостей, арроба, приблизительно 10 килограммов (25 либр) или около 15 литров. Слово ар-руб происходит от арабского. происхождение и означает «четверть».«Арроба, Аробас» изображался с на знаке — «Klammeraffe», @ — и затем идентифицирован и обозначен как Арроба. Название arroba для @ с тех пор сохранилось в Испании и Франции.

Для Italia Фредрик Остман объявил мне @ glyph gi в 1536 году как аббревиатуру. для заглавной A. Он нашел его в газете Repubblica: <> Амфора по-немецки означает «Амфора», antiker bauchiger Tonkrug mit 2 Henkeln, Содержание от 5 до 50 литров.

Кто угодно оглянувшись еще дальше назад, после огромной пустоты вы встретите компьютер уроды явно не любители истории — и в обязательном порядке американские исследователь почерка и палеограф Бертольд Луи Ульман, проводивший мнение в его книге «Древняя письменность и ее влияние» (1932 г., переиздание) Кембридж 1969, Перепечатка Торонто 1980 [Z105.U4], что «Кламмераффе» @ предположительно была монашеской вязью или аббревиатурой латинскими почерками. Средневековья.Писатели того времени якобы использовали его для сокращения латинское «ad» (at, to), распространенное в то время слово из-за отсутствия пространство или ради удобства. Но ни книга Ульмана ни в каком виде доказательств, ни другой настоящей цитаты со знаком «Кламмерафф» из средневековья.

г. Шведский журналист Карл-Эрик Талльмо сообщил об этом в 1994 г. Svenska Dagbladet: символ @, по словам Ульмана, может иметь свое происхождение в VI или VII веке: круги вокруг a и d предположительно слиты один в другой, с восходящим толчком, а затем втянутым качанием влево.

Действительно, аббревиатуры и лигатуры появились только шестьсот лет спустя. В пять латинских документов позднего средневековья, которые были найдены в моем личном небольшая библиотека, учредительные документы и тому подобное, проверка на совпадения Значит, все были хорошо написаны «объявления» во многих вариантах. Но они были каллиграфические, официальные документы. В книгах встречаются неправильные отчеты на знаках и символах со всего мира.Нет входа @ в середине Возраст.

В книга писем Карла Фолмана (1880 г.), недавно изданная в Нрнберге Грено (Дельфы) 1985, найдено несколько сочинений о средневековье, в том числе подробный список сокращений и лигатур того времени. Знак на «Кламмераффе» там нигде не найти. Только инициал от 9-го столетие показывает большое сходство с @, но это прописная буква G.

.

А медиевист, профессор, знаток почерка Фрайбургского университета в Германии, насмешливо смеялся, когда его спросили о «Affenohr» @ на латыни почерк: «Так нельзя изобразить латинское объявление», — сказал он, «Я не могу здесь подыгрывать!» Как и предполагалось, @ в Средние века, и уж точно не раньше.
вернуться к исходному тексту
свяжитесь с нами. . .

@ В настоящее время переполненный источник международного наименования знака at «- это Интернет. Американский лингвист Карен Штеффен Чанг, проживающая в на Тайване, спросил о названии символа на родном языке ее адресатов по электронной почте. Список, который она опубликовала в Интернете, охватывает — с дополнением — 40 языков, включая эсперанто, упомянутые ей отправили 115 отправителей из многих стран.Наш @ не устанавливает лингвистических ограничений фантазия. Невероятный документ с более чем 1500 строками, который можно загрузить с в Интернете по ключевым словам LINGUIST и THE @ SYMBOL или, что еще лучше, с правильным адресом и приложением.

г. новые имена простираются от сербского «сумасшедший а» до поэтического турецкого «роза». «Affenschwanz» (хвост обезьяны) или лучше сказано — «schwnzchen» (хвостик) как говорят голландцы, это то, что поляки лаконично называют «аффе» (обезьяна), то же самое, что словенцы и сербы, которые тоже говорят «обезьяноподобный».Один эсперанто фанат окрестил его паучьей обезьяной, датчане называют хвост свиньи, а Датчане, норвежцы и шведы называют его хоботом слона. Британский, французы, израильтяне и корейцы сделали из этого улитку, в результате в любопытном контрасте с «обычной почтой». Китайцы называют @ мышонок, утенок греков. Финны и шведы задумали кошачьи метафоры: кошачий хвост, кошачья лапа, Miuku mauku (фин. кошачье мяуканье), а поляки называют его котенком.Русские по контрасту всегда зовите @ щенка (собачку). Испанцы, португальцы, каталонцы и Французский язык продолжает использовать старое арабское название меры: ar (r) oba (s). Из кондитерских изделий нужно жертвовать ради старого еврейского штруделя, шведской корицы. ролл, может быть, для польского свиного уха, сладкое лакомство, в любом случае для русского круглого бисквита. Червь или личинка (Кукач) — вот что венгры зовут @, тайского кольчатого червя. Сильны в визуальном воображении норвежцы: свиной хвост и кольчатая альфа.Очень остроумны англичане, которые с сильным визуальное воображение просто называют смехом. Особенно оригинальный изображение происходит из Чечни и из Словакии: соленый рулет из сельди — довольно загадочный из Южной Индии; на тамильском языке этот символ называется Инаичужили. При объяснении этого слова документ обрывался.
к исходному тексту

@ После того, как часть этого взгляда на символ @ появилась в ZEIT газета (7 марта 1997 г.) под заголовком «Перевернутая лигатура», читатели освещали знак «Affenohr» и другими способами.

Майкл Джастин обнаружил, что на шведском языке символ @ также означает beaked-A ». Далее он пишет:« А на тайском языке это действительно похоже на символ для 1. Кроме того, 1 также произносится как «et» — для одиннадцати (sip-et), двадцать один (yi-sip-et), тридцать один (song-sip-et) и т. д. — По правде говоря, языковые исследователи смогли найти многочисленные тайские и английские слова обратно на общий « родной язык » (индоевропейский, прим.5000 лет old), из которого, например, также развился санскрит (см. Denis Seaguller, Подробнее Thai Ways, Asia Books) «Шведскому» клюву А «Фредрик Остман пишет мне: «Это неверно.« Snabel »на шведском не означает то же самое. как «Шнабель» на немецком языке, то есть «клюв», но «(слоновий) хобот». Так что это ствол-а на шведском языке, среди прочих имен «.

@ Архитектор Фолькмар Хепп из Франкфурта-на-Майне представил тарелку из книга Питера Йессена, который в 1923 году писал о «Meister der Schreibkunst» (Мастер по искусству письма).Эта пластина была образцом для письма Венецианский писатель Августино, датируемый 1565 годом. Здесь наш «Affenohr» @ действительно выглядит очень точно и идентично по форме. Однако в этой модели письма это просто показано как художественное форма строчной буквы a. Тем не менее, он показывает: между строчными буквами a и наш знак at «Affenohr», @, существует только очень небольшое расстояние.

А исторически интересующийся юрист, д-р.Раймунд Вебер из Хойбаха в Германии, породил «Кламмераффе» с еще одним значением. В записях Reichskammergericht (Императорский камерный двор) 18 века, @ уже существует со значением «Contra» (против): «Mayor @ Miller». Еще более ранний — средневековый — символ контрас произошел от сокращенного формы для CON и TRA; символ выглядит как греческая строчная сигма. Фактически реверс на знаке «Affenohr» с поворотом по часовой стрелке, а именно на право.Загадочным образом этот символ был изменен на противоположный после Тридцатилетняя война — теперь она была написана как зеркальное отображение, повернутое против часовой стрелки. Слева. Его можно интерпретировать как C, который включает a — C (ontr) a, типичная аббревиатура. Зловещее «Affenohr» @ уже содержится в архивах Reichskammergericht в Вецларе (Германия) — с совершенно другое значение.

Соответственно, для нашей культуры это совсем не странно.

Вы . . .
@ . com

@ символ

Вы .. .
@symbol

@ символ

Вы .. .
@ . com

@ символ

Вы .. .
@symbol

@ условное обозначение

Что такое скобки [] {} и круглые скобки ()?

Хотя эти символы — (), [], {} и? ? — регулярно появляются в наших книгах и экранах, все они имеют странное, неожиданное происхождение.Давайте изучим их поближе и узнаем их настоящие имена!

Что такое скобки ?

Если вы когда-нибудь видели на своем компьютере эти ключи: {}, [] или <>, тогда вы знаете, где находятся все типы скобок , молодец!

Слово скобка связано с французским braguette от названия гульфикной брони, которая буквально представляет собой кусок вокруг … эээ, мужской трески, который, помимо прочего, имеет сходство с архитектурными особенностями скобки.Согласно Etymonline, «типографская скобка (« знаки, используемые для включения примечания, ссылки, объяснения и т. Д. », Ранее называвшаяся пряжками ) впервые записана в 1750 году, так называемая, из-за ее сходства с двойными опорами в плотницких работах (смысл подтвержден с 1610-х годов) ». Примерно в 1880 году скобок также стали обозначать «группу, заключенную в скобки как имеющие равное положение в некоторой системе оценок». Итак, это (брекетинг с другими), вероятно, откуда тогда пришли спортивные брекеты. Ага!

Что такое квадратные скобки []?

Квадратные скобки ([]) используются внутри круглых скобок для обозначения чего-то подчиненного по отношению к подчиненному предложению.Вот пример из 13-го издания Чикагского Руководства по стилю : «Во время длительного визита в Австралию Глейк и его помощник (Джеймс Грин, который позже должен был провести собственное исследование нелетающей птицы [киви] в Нью-Йорке). Зеландия) провела несколько трудных месяцев, наблюдая за выживанием казуаров и эму ».

Что такое фигурные скобки {}?

У них {} множество имен; они называются скобками , фигурными скобками или фигурными скобками .Обычно такие скобки используются для списков, но в Интернете они также означают объятие при электронном общении.

Что такое угловые скобки <> или ? ? ?

Последний запутанный символ,? ?, называется угловой скобой или шевроном . Первоначально это слово означало rafter на старофранцузском и, вероятно, произошло от латинского термина caper , что означает «коза». Этот символ чем-то напоминает задние лапы этих животных, верно? Сегодня его чаще всего используют в сложных математических задачах.Скобки, скобки и шевроны также используются в информатике и программировании.

Что такое скобок ()?

Самый известный из этих символов — это, вероятно, (), называемый скобками . Интересный факт: одна из них называется круглой скобкой , а в паре множественное число скобок . Круглая скобка буквально означает «поставить рядом», от греческих корней par- , -en, и тезис. За пределами США их можно назвать круглыми скобками .

Использование круглых скобок в печатном английском языке восходит как минимум к 1572 году.

Пишите умнее с нашим тезаурусом Grammar Coach ™! Получите помощь по орфографии, предложения синонимов, проверку грамматики и многое другое! Войти Сейчас!

Скобки и скобки письменно

Как использовать круглые скобки в письме?

Грамматически они действуют как запятые и служат для выделения части предложения или обсуждения.Скобки также можно использовать в качестве прерывания в предложениях, чтобы создать более неформальный и непринужденный стиль письма.

Круглые скобки смещают текст, который не важен для смысла предложения. Такие вещи, как дополнительная информация, пояснения, отступления или цитаты. Информация в круглых скобках может состоять из числа или слова или состоять из нескольких предложений. Круглые скобки всегда появляются парами. Они часто используются там, где уместны запятые.

Предложение должно стоять само по себе без информации в скобках.Например: «Маленькая девочка ( и ее кукла ) перескочила через парк к своей матери».

В письменной форме круглые скобки также могут использоваться для обозначения единственного слова во множественном числе. Например: «Девушка (и) упала в яму».

Формат

MLA также использует круглые скобки для цитирования в тексте.

Чтобы узнать больше о скобках в письменной форме и о том, как использовать знаки препинания с ними, прочитайте нашу статью, в которой подробно рассматриваются скобки.

Как писать в квадратных скобках?

Квадратные скобки [] используются для заключения раздела написания или печати, чтобы отделить его от основного текста.Их можно использовать как круглые скобки, но в письменной форме они используются реже.

Одно из основных употреблений квадратных скобок в письменной форме — соединение со словом sic . Чтобы узнать больше о точном цитировании с помощью sic , прочтите наше более подробное описание этого термина.

Другой способ использования квадратных скобок в письменной форме — это вставить слово или имя для пояснения (которых нет в исходном тексте). Так же, как sic выше, он помогает прояснить написанное.Например: «Она [Малия] сказала мне, что это неправильно».

Как использовать фигурные скобки в письме?

Фигурные скобки {} нечасто используются в письменной форме, они чаще встречаются в математике и программировании (прокрутите немного вниз, чтобы узнать, как это сделать).

Но, когда вы действительно видите их в письменной форме здесь и там, основные способы их использования — это хранить списки пунктов или содержать термин или термины, которые равны написанному.

Вот несколько примеров:

  • Списки: Это все мои друзья {Сэм, Илья, Малик, Бри}.
  • Равные условия: используйте предпочитаемую вами платформу социальных сетей {Twitter, Instagram, Facebook, Tiktok}.

Как использовать угловые скобки в письменной форме?

В письменной форме угловые скобки встречаются редко… то есть в английском языке. В других языках угловые скобки используются в двойных << >> и заменяют кавычки.

Когда они используются в английском письме, они могут иногда сигнализировать о точке данных, например: «Доставка произошла в <

Вы также можете использовать двойные угловые скобки, чтобы отметить действие или установить статус, например << Out to Lunch >>.

Круглые и квадратные скобки в математике

Когда дело доходит до скобок в математических уравнениях, они используются для обозначения порядка, вы знаете, как в порядке операций .

Правильный порядок обращения к уравнениям в скобках и скобках следующий: сначала решите уравнения в скобках (), затем в квадратных скобках [], а затем в фигурных скобках {}.

Фигурные скобки {} также могут использоваться в математических наборах. Наборы — это просто группа чисел. Пример: {1, 3, 5, 7, 9}.

Как использовать угловые скобки в математике?

Угловые скобки обычно используются в математике как знаки «меньше» и «больше». Примеры включают: 8 <16 или 20> 1.

Есть несколько специализированных применений угловых скобок в сложных математических областях, таких как квантовая механика… но мы позволим экспертам объяснить эти применения.

Скобки и скобки в программировании

Каждый тип скобок и круглых скобок также выполняет определенную функцию в программировании. Прокрутите, чтобы посмотреть, что это такое.

Как использовать круглые скобки в программировании?

В программировании, особенно в Javascript, скобки используются, чтобы показать, что слово является функцией.

Пример: showMyWordList («Список элементарных слов»).

Как использовать квадратные скобки в программировании?

Квадратные скобки используются для массивов, особенно в Javascript.

Пример: var color = [«синий», «бирюзовый», «бирюзовый»].

Как использовать фигурные скобки в программировании?

Фигурные скобки используются, чтобы показать, где функция начинается и заканчивается. Простой.

Как использовать угловые скобки в программировании?

Угловые скобки используются для программирования иначе: как знаки «меньше» и «больше». Это означает, что они вообще не содержат никакой информации, когда дело доходит до программирования таким образом; вместо этого они представляют, если значение меньше или больше другого значения в коде.

Если вы думаете, что эти грамматические символы сбивают с толку, подождите, пока вы не встретите интерробанг и другие необычные и недостаточно используемые знаки.

Список химических символов — Bodycote Plc

Химический символ Название элемента Атомный N или Происхождение символа
Ас Актиний 89
Ag Серебро 47 От латинского Argentum , что первоначально означало сияющий металл
Al Алюминий 13
Am Америций 95
Ar Аргон 18
Как Мышьяк 33
по адресу Астатин 85
Au Золото 79 От латинского Aurum , что первоначально означало желтый
B Бор 5
Ba Барий 56
Be Бериллий 4
Bh борий 107
Bi висмут 83
Bk Берклий 97
Br Бром 35
К Углерод 6
Ca Кальций 20
КД Кадмий 48
CE Церий 58
Cf Калифорний 98
Класс Хлор 17
см Кюрий 96
Co Кобальт 27
Cr Хром 24
CS Цезий 55
Cu Медь 29 Из Cuprum , латинское название Кипра, римского источника меди
DS Дармштадтиум 110
ДБ Дубний 105
Dy Диспрозий 66
Er Эрбий 68
Es Эйнштейний 99
Eu Европий 63
Факс фтор 9
Fe Утюг 26 Из Ferrum , латинское название железа
FM Фермий 100
Fr Франций 87
Ga Галлий 31
Gd Гадолиний 64
Ge Германий 32
H Водород 1
He Гелий 2
Hf Гафний 72
Hg Меркурий 80 От латинского Hydragyrum , что означает жидкое серебро
Ho Гольмий 67
HS Калий 108
I Йод 53
дюйм Индий 49
Ir Иридий 77
К Калий 19 От латинского Kalium , что означает щелочь
Kr Криптон 36
La лантан 57
Li Литий 3
Lr Лоуренсий 103
Лю Лютеций 71
Md Менделевий 101
мг Магний 12
Mn Марганец 25
Пн молибден 42
млн тонн Мейтнерий 109
N Азот 7
Na Натрий 11 Из Natrium , латинское название карбоната натрия
Nb Ниобий 41
Nd Неодим 60
Ne Неон 10
Ni Никель 28
Нобелий 102
НП Нептуний 93
O Кислород 8
Ос Осмий 76
п фосфор 15
Па Протактиний 91
Пб Свинец 82 От латинского Plumbum , что означает мягкий белый металл
Pd Палладий 46
Пм Прометий 61
Po Полоний 84
Pr празеодим 59
Pt Платина 78
Pu Плутоний 94
Ra Радий 88
Rb Рубидий 37
Re Рений 75
Rf Резерфордий 104
Rg Рентген 111
Правый Родий 45
Rn Радон 86
Ру Рутений 44
S сера 16
Сб Сурьма 51 От латинского Stibium , что означает косметическая пудра
SC Скандий 21
SE Селен 34
Sg Сиборгий 106
Si Кремний 14
Sm Самарий 62
Sn Олово 50 Из Stannum , латинское слово для олова
Sr Стронций 38
Ta тантал 73
ТБ Тербий 65
Tc Технеций 43
Te Теллур 52
Вт торий 90
Ti Титан 22
Тл Таллий 81
TM Тулий 69
U Уран 92
В Ванадий 23
Вт вольфрам 74 Из Wolfram , старое название элемента, полученного из его руды, Wolframite
Xe Ксенон 54
Y Иттрий 39
Yb Иттербий 70
Zn цинк 30
Zr цирконий 40

Определение знака Merriam-Webster

\ ˈsīn \

1a : движение или жест, с помощью которого выражается мысль, или делается известная команда или желание

c : основная лингвистическая единица, обозначающая объект или отношение или имеет чисто синтаксическую функцию знаки включают слова, морфемы и знаки препинания

d : один из набора жестов, используемых также для представления языка : язык жестов

2 : знак, имеющий обычное значение и используемый вместо слов или для представления сложное понятие

3 : одно из 12 частей зодиака

4a (1) : символ (например, плоский или острый), используемый в нотной записи

b : символ (например, ÷), указывающий также на математическую операцию : один из двух символов + и -, которые образуют часть символа числа и характеризуют его как положительное или отрицательное

5a : отображение (например, буквенная доска или конфигурация неоновых трубок), используемых для идентификации или рекламы предприятия или продукта

b : размещенная команда, предупреждение или указание

6a : что-то материальное или внешнее, что означает или подписывает что-то духовное

b : что-то, указывающее на присутствие или существование чего-то еще признаки успеха знак времени

d : объективное свидетельство болезни растений или животных

7 множественное число обычно знак : следы обычно диких животных знак красной лисы

переходный глагол

b : поставить знак или обозначить знаками подписать тропу

c : представить или обозначить знаком

2a : поставить подпись на : ратифицировать или засвидетельствовать от руки или печатью подписать законопроект подписать признание

b : передать или передать официально передал свое имущество брату

c : , чтобы записать (свое имя)

d : , чтобы проставить свое имя подписанный отзыв

3 : для общения с помощью жестов или с помощью языка жестов

4 : для найма или найма путем обеспечения подписи на трудовом договоре — часто используется с до или на

непереходный глагол

1 : для записи своего имени в знак согласия, ответственности или обязательства подписано на пакеты подписано с командой на один сезон

.

alexxlab / 07.05.2019 / Знак

Добавить комментарий

Почта не будет опубликована / Обязательны для заполнения *