Цены снижены! Бесплатная доставка контурной маркировки по всей России

Статья 11 часть 3: УК РФ Статья 11. Действие уголовного закона в отношении лиц, совершивших преступление на территории Российской Федерации / КонсультантПлюс

Содержание

Статья 11 УК РФ. Действие уголовного закона в отношении лиц, совершивших преступление на территории Российской Федерации

Оглавление

Ч.1 статьи 11 УК РФ

1. Лицо, совершившее преступление на территории Российской Федерации, подлежит уголовной ответственности по настоящему Кодексу.

Ч.2 статьи 11 УК РФ

2. Преступления, совершенные в пределах территориального моря или воздушного пространства Российской Федерации, признаются совершенными на территории Российской Федерации. Действие настоящего Кодекса распространяется также на преступления, совершенные на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

Ч.3 статьи 11 УК РФ

3. Лицо, совершившее преступление на судне, приписанном к порту Российской Федерации, находящемся в открытом водном или воздушном пространстве вне пределов Российской Федерации, подлежит уголовной ответственности по настоящему Кодексу, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации. По настоящему Кодексу уголовную ответственность несет также лицо, совершившее преступление на военном корабле или военном воздушном судне Российской Федерации независимо от места их нахождения.

Ч.4 статьи 11 УК РФ

4. Вопрос об уголовной ответственности дипломатических представителей иностранных государств и иных граждан, которые пользуются иммунитетом, в случае совершения этими лицами преступления на территории Российской Федерации разрешается в соответствии с нормами международного права.

Комментарии к статье

Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации. В 4 т. Особенная часть. Раздел IX (постатейный) (том 3) (отв. ред. В.М. Лебедев) («Юрайт», 2017)

Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации. В 4 т. Особенная часть. Разделы X — XII (постатейный) (том 4) (отв. ред. В.М. Лебедев) («Юрайт», 2017)

Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации (постатейный) (7-е издание, переработанное и дополненное) (под ред. Г.А. Есакова) («Проспект», 2017)

Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации (постатейный) (исправлен, дополнен, переработан) (под ред. А.И. Чучаева) («КОНТРАКТ», 2013)

Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации: Научно-практический (постатейный) (2-е издание, переработанное и дополненное) (под ред. С.В. Дьякова, Н.Г. Кадникова) («Юриспруденция», 2013)

Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации: в 2 т. (постатейный) (том 1) (2-е издание) (под ред. А.В. Бриллиантова) («Проспект», 2015)

Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации: в 2 т. (постатейный) (том 2) (2-е издание) (под ред. А.В. Бриллиантова) («Проспект», 2015)

Статья 11 УК РФ. Действие уголовного закона в отношении лиц, совершивших преступление на территории Российской Федерации

Уголовный кодекс РФ в последней редакции:

Статья 11 УК РФ. Действие уголовного закона в отношении лиц, совершивших преступление на территории Российской Федерации

1. Лицо, совершившее преступление на территории Российской Федерации, подлежит уголовной ответственности по настоящему Кодексу.

2. Преступления, совершенные в пределах территориального моря или воздушного пространства Российской Федерации, признаются совершенными на территории Российской Федерации. Действие настоящего Кодекса распространяется также на преступления, совершенные на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне Российской Федерации.

3. Лицо, совершившее преступление на судне, приписанном к порту Российской Федерации, находящемся в открытом водном или воздушном пространстве вне пределов Российской Федерации, подлежит уголовной ответственности по настоящему Кодексу, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации. По настоящему Кодексу уголовную ответственность несет также лицо, совершившее преступление на военном корабле или военном воздушном судне Российской Федерации независимо от места их нахождения.

4. Вопрос об уголовной ответственности дипломатических представителей иностранных государств и иных граждан, которые пользуются иммунитетом, в случае совершения этими лицами преступления на территории Российской Федерации разрешается в соответствии с нормами международного права.


Вернуться к оглавлению документа: Уголовный кодекс РФ в последней редакции

Комментарии к статье 11 УК РФ

Принцип территориальности

Часть 1 ст. 11 УК РФ предусматривает основной принцип действия уголовного закона в пространстве — принцип территориальности. Этот принцип, признаваемый всеми развитыми государствами мирового сообщества, означает применение к лицу закона места совершения преступления. Принцип территориальности состоит в распространении его обязательной силы на лиц, независимо от их государственной принадлежности:

  • граждан России;
  • лиц без гражданства, постоянно проживающих на территории России;
  • иностранных граждан и лиц без гражданства, постоянно не проживающих на территории России.

Главным условием применения территориального принципа является совершение преступного деяния на территории России. Территория России включает территории ее субъектов, внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними (ст. 67 Конституции РФ). Территория РФ устанавливается Государственной границей РФ.

УК РФ предусматривает одинаковую ответственность вне зависимости от гражданства

Уголовной ответственности по УК РФ подлежит лицо, совершившее преступление на территории Российской Федерации. При этом уголовным законом предусматривается одинаковая ответственность и для граждан РФ, и для иностранцев, и для лиц без гражданства.

Континентальный шельф и исключительная экономическая зона

Российская Федерация обладает суверенными правами и осуществляет юрисдикцию на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне. Это конституционное положение нашло отражение в ч. 2 ст. 11 УК РФ.

Континентальный шельф и исключительная экономическая зона в состав территории государства не входят. Но прибрежные государства имеют суверенные и исключительные права на их биологические и минеральные ресурсы, а также на все виды деятельности, связанные с разведкой, разработкой и сохранением данных ресурсов. Правоотношения, которые возникают в связи с этим, регулируются российским законодательством. В остальном на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне действуют нормы и принципы международного права.

Совершение преступления на объектах, приравненных к территории России

Уголовный кодекс признает и другие случаи распространения уголовного закона на лиц, совершивших преступление на объектах, приравненных к территории России. К таким объектам согласно ч. 3 ст. 11 УК РФ относятся:

  • а) гражданские воздушные и водные судна, приписанные к порту Российской Федерации и находящиеся в открытом водном или воздушном пространстве вне государственной территории России. Лицо, совершившее преступление на борту такого судна, подлежит уголовной ответственности по УК РФ, если иное не предусмотрено международным договором;
  • б) военно-морские и военно-воздушные корабли под флагом или с опознавательными знаками Российской Федерации, независимо от места их нахождения.

В каких случаях преступление считается совершенным на территории РФ?

Преступление считается совершенным на территории Российской Федерации как в тех случаях, когда оно выполнено на данной территории в полном объеме, так и частично, а также в случаях, когда приготовление или покушение были осуществлены на территории иностранного государства, а окончено преступление было (в полном объеме выполнена объективная сторона формального состава преступления или наступили общественно опасные последствия при материальном составе преступления) на территории РФ.

Принцип дипломатического иммунитета

В ч. 4 ст. 11 УК закреплен принцип дипломатического иммунитета. Дипломатический иммунитет распространяется на три категории сотрудников: дипломатический, административно-технический и обслуживающий персонал. Иные лица, на которых распространяется дипломатический иммунитет, — это главы государств, правительств, главы внешнеполитических ведомств государств, а также другие лица, которые пользуются иммунитетом согласно общепризнанным принципам и нормам международного права и международным договорам.

Лица, обладающие дипломатическим иммунитетом и совершившие преступление, не могут быть задержаны и привлечены к уголовной ответственности по закону государства пребывания без согласия государства, гражданами которого они являются. Такое лицо объявляется «нежелательным лицом» (persona non grata) и выдворяется из страны пребывания.

В п. 7 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 10.10.2003 N 5 «О применении судами общей юрисдикции общепризнанных принципов и норм международного права и международных договоров Российской Федерации» содержатся следующие разъяснения:

«В круг лиц, пользующихся иммунитетом, входят, например, главы дипломатических представительств, члены представительств, имеющие дипломатический ранг, и члены их семей, если последние не являются гражданами государства пребывания. К иным лицам, пользующимся иммунитетом, относятся, в частности, главы государств, правительств, главы внешнеполитических ведомств государств, члены персонала дипломатического представительства, осуществляющие административно-техническое обслуживание представительства, члены их семей, проживающие вместе с указанными лицами, если они не являются гражданами государства пребывания или не проживают в нем постоянно, а также другие лица, которые пользуются иммунитетом согласно общепризнанным принципам и нормам международного права и международным договорам Российской Федерации».

Ст 11 Закон О Государственной Границе РФ N 4730-1

Статья 11. Пропуск лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных через Государственную границу

Пропуск через Государственную границу лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных производится в установленных и открытых в соответствии со статьей 12 настоящего Закона пунктах пропуска через Государственную границу и заключается в признании законности пересечения Государственной границы лицами, транспортными средствами, прибывшими на территорию Российской Федерации, перемещения через Государственную границу грузов, товаров, животных на территорию Российской Федерации либо в разрешении на пересечение Государственной границы лицами, транспортными средствами, убывающими из пределов Российской Федерации, перемещение через Государственную границу грузов, товаров, животных за пределы Российской Федерации.

Основанием для пропуска через Государственную границу лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных является наличие действительных документов на право въезда лиц в Российскую Федерацию или выезда их из Российской Федерации, документов на транспортные средства, грузы, товары и животных.

Не подлежат пропуску через Государственную границу иностранные граждане и лица без гражданства, которым в соответствии с законодательством Российской Федерации не разрешен въезд в Российскую Федерацию, а также лица, в отношении которых в установленном законодательством Российской Федерации порядке принято решение о запрещении выезда из Российской Федерации.

Договором Российской Федерации с сопредельным государством может быть установлен упрощенный порядок пропуска через Государственную границу граждан Российской Федерации и сопредельного государства в части определения документов на право выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию.

Пропуск лиц, транспортных средств, грузов, товаров и животных через Государственную границу включает осуществление пограничного и таможенного контроля, а в случаях, установленных международными договорами Российской Федерации и федеральными законами, и иных видов контроля, которые в соответствии с договорами Российской Федерации с сопредельными государствами могут осуществляться совместно.

Содержание, средства и методы контроля, порядок его осуществления устанавливаются Правительством Российской Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Пропуск через Государственную границу российских воздушных судов, выполняющих специальные международные полеты из аэропортов, с аэродромов, не открытых для международных полетов, а также иностранных и российских воздушных судов, осуществляющих вынужденные посадки в неустановленных местах, производят органы федеральной службы безопасности совместно с администрацией аэропортов, аэродромов или командованием авиационных частей Вооруженных Сил Российской Федерации с последующим уведомлением заинтересованных органов Российской Федерации.

По решению Правительства Российской Федерации пограничный, таможенный контроль, а в случаях, установленных международными договорами Российской Федерации и федеральными законами, и иные виды контроля при международных пассажирских перевозках железнодорожным транспортом могут осуществляться вне пунктов пропуска через Государственную границу.

Другие статьи ФЗ «О Государственной границе РФ»

Статья 23. Порядок въезда (выезда) лиц, транспортных средств, ввоза (вывоза) грузов, товаров и животных в пунктах пропуска через Государственную границу

Статья 29. Полномочия органов государственной власти субъектов Российской Федерации

Статья 14. Разрешение инцидентов, связанных с нарушением режима Государственной границы

Федеральный закон РФ «О Государственной границе Российской Федерации» N 4730-1 ст 11 (действующая редакция 2022)

Всеобщая декларация прав человека — Декларации — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Всеобщая декларация прав человека

Принята резолюцией 217 А (III) Генеральной Ассамблеи ООН от 10 декабря 1948 года

Преамбула

Принимая во внимание, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, справедливости и всеобщего мира; и

принимая во внимание, что пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть человечества, и что создание такого мира, в котором люди будут иметь свободу слова и убеждений и будут свободны от страха и нужды, провозглашено как высокое стремление людей; и

принимая во внимание, что необходимо, чтобы права человека охранялись властью закона в целях обеспечения того, чтобы человек не был вынужден прибегать, в качестве последнего средства, к восстанию против тирании и угнетения; и

принимая во внимание, что необходимо содействовать развитию дружественных отношений между народами; и

принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин и решили содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе; и

принимая во внимание, что государства-члены обязались содействовать, в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод; и

принимая во внимание, что всеобщее понимание характера этих прав и свобод имеет огромное значение для полного выполнения этого обязательства,

Генеральная Ассамблея,

провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека в качестве задачи, к выполнению которой должны стремиться все народы и государства с тем, чтобы каждый человек и каждый орган общества, постоянно имея в виду настоящую Декларацию, стремились путем просвещения и образования содействовать уважению этих прав и свобод и обеспечению, путем национальных и международных прогрессивных мероприятий, всеобщего и эффективного признания и осуществления их как среди народов государств-членов Организации, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Статья 1

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Статья 2

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.

Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете.

Статья 3

Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность.

Статья 4

Никто не должен содержаться в рабстве или в подневольном состоянии; рабство и работорговля запрещаются во всех их видах.

Статья 5

Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению и наказанию.

Статья 6

Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности.

Статья 7

Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.

Статья 8

Каждый человек имеет право на эффективное восстановление в правах компетентными национальными судами в случаях нарушения его основных прав, предоставленных ему конституцией или законом.

Статья 9

Никто не может быть подвергнут произвольному аресту, задержанию или изгнанию.

Статья 10

Каждый человек, для определения его прав и обязанностей и для установления обоснованности предъявленного ему уголовного обвинения, имеет право, на основе полного равенства, на то, чтобы его дело было рассмотрено гласно и с соблюдением всех требований справедливости независимым и беспристрастным судом.

Статья 11

1. Каждый человек, обвиняемый в совершении преступления, имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена законным порядком путем гласного судебного разбирательства, при котором ему обеспечиваются все возможности для защиты.

2. Никто не может быть осужден за преступление на основании совершения какого-либо деяния или за бездействие, которые во время их совершения не составляли преступления по национальным законам или по международному праву. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое могло быть применено в то время, когда преступление было совершено.

Статья 12

Никто не может подвергаться произвольному вмешательству в его личную и семейную жизнь, произвольным посягательствам на неприкосновенность его жилища, тайну его корреспонденции или на его честь и репутацию. Каждый человек имеет право на защиту закона от такого вмешательства или таких посягательств.

Статья 13

1. Каждый человек имеет право свободно передвигаться и выбирать себе местожительство в пределах каждого государства.

2. Каждый человек имеет право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.

Статья 14

1. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем.

2. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления, или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 15

1. Каждый человек имеет право на гражданство.

2. Никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или права изменить свое гражданство.

Статья 16

1. Мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия, имеют право без всяких ограничений по признаку расы, национальности или религии вступать в брак и основывать свою семью. Они пользуются одинаковыми правами в отношении вступления в брак, во время состояния в браке и во время его расторжения.

2. Брак может быть заключен только при свободном и полном согласии обеих вступающих в брак сторон.

3. Семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства.

Статья 17

1. Каждый человек имеет право владеть имуществом как единолично, так и совместно с другими.

2. Никто не должен быть произвольно лишен своего имущества.

Статья 18

Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и ритуальных обрядов.

Статья 19

Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ.

Статья 20

1. Каждый человек имеет право на свободу мирных собраний и ассоциаций.

2. Никто не может быть принуждаем вступать в какую-либо ассоциацию.

Статья 21

1. Каждый человек имеет право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей.

2. Каждый человек имеет право равного доступа к государственной службе в своей стране.

3. Воля народа должна быть основой власти правительства; эта воля должна находить себе выражение в периодических и нефальсифицированных выборах, которые должны проводиться при всеобщем и равном избирательном праве путем тайного голосования или же посредством других равнозначных форм, обеспечивающих свободу голосования.

Статья 22

Каждый человек, как член общества, имеет право на социальное обеспечение и на осуществление необходимых для поддержания его достоинства и для свободного развития его личности прав в экономической, социальной и культурной областях через посредство национальных усилий и международного сотрудничества и в соответствии со структурой и ресурсами каждого государства.

Статья 23

1. Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.

2. Каждый человек, без какой-либо дискриминации, имеет право на равную оплату за равный труд.

3. Каждый работающий имеет право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение, обеспечивающее достойное человека существование для него самого и его семьи, и дополняемое, при необходимости, другими средствами социального обеспечения.

4. Каждый человек имеет право создавать профессиональные союзы и входить в профессиональные союзы для защиты своих интересов.

Статья 24

Каждый человек имеет право на отдых и досуг, включая право на разумное ограничение рабочего дня и на оплачиваемый периодический отпуск.

Статья 25

1. Каждый человек имеет право на такой жизненный уровень, включая пищу, одежду, жилище, медицинский уход и необходимое социальное обслуживание, который необходим для поддержания здоровья и благосостояния его самого и его семьи, и право на обеспечение на случай безработицы, болезни, инвалидности, вдовства, наступления старости или иного случая утраты средств к существованию по не зависящим от него обстоятельствам.

2. Материнство и младенчество дают право на особое попечение и помощь. Все дети, родившиеся в браке или вне брака, должны пользоваться одинаковой социальной защитой.

Статья 26

1. Каждый человек имеет право на образование. Образование должно быть бесплатным по меньшей мере в том, что касается начального и общего образования. Начальное образование должно быть обязательным. Техническое и профессиональное образование должно быть общедоступным, и высшее образование должно быть одинаково доступным для всех на основе способностей каждого.

2. Образование должно быть направлено к полному развитию человеческой личности и к увеличению уважения к правам человека и основным свободам. Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами, и должно содействовать деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

3. Родители имеют право приоритета в выборе вида образования для своих малолетних детей.

Статья 27

1. Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.

2. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

Статья 28

Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок, при котором права и свободы, изложенные в настоящей Декларации, могут быть полностью осуществлены.

Статья 29

1. Каждый человек имеет обязанности перед обществом, в котором только и возможно свободное и полное развитие его личности.

2. При осуществлении своих прав и свобод каждый человек должен подвергаться только таким ограничениям, какие установлены законом исключительно с целью обеспечения должного признания и уважения прав и свобод других и удовлетворения справедливых требований морали, общественного порядка и общего благосостояния в демократическом обществе.

3. Осуществление этих прав и свобод ни в коем случае не должно противоречить целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 30

Ничто в настоящей Декларации не может быть истолковано, как предоставление какому-либо государству, группе лиц или отдельным лицам права заниматься какой-либо деятельностью или совершать действия, направленные к уничтожению прав и свобод, изложенных в настоящей Декларации.

Статья XI – Экономическое и Техническое Развитие

Общедоступная бета-версия

На данной веб-странице представлена предварительная общедоступная бета-версия основного содержания с переводом на официальные языки ОЗХО. Вскоре мы завершим тестовые работы; благодарим за терпение.

  1. LПоложения настоящей Конвенции осуществляются таким образом, чтобы избежать создания помех для экономического или технического развития государств-участников и для международного сотрудничества в области химической деятельности в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции, включая международный обмен научно-технической информацией, химикатами и оборудованием для производства, переработки и использования химикатов в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции.
  2. С учетом положений настоящей Конвенции и без ущерба для принципов и применимых норм международного права государства-участники:
    1. имеют право, на индивидуальной или коллективной основе, проводить исследования, разрабатывать, производить, приобретать, сохранять, передавать и использовать химикаты;
    2. обязуются содействовать как можно более полному обмену химикатами, оборудованием и научно-технической информацией в связи с развитием и применением химии в целях, не запрещаемых по настоящей Конвенции, и имеют право участвовать в таком обмене;
    3. не сохраняют в отношениях между собой никаких ограничений, включая ограничения в рамках любых международных соглашений, несовместимых со взятыми обязательствами по настоящей Конвенции, которые ограничивали бы или затрудняли торговлю, а также развитие и распространение научно-технических знаний в области химии в промышленных, сельскохозяйственных, исследовательских, медицинских, фармацевтических или иных мирных целях.
    4. не используют настоящую Конвенцию в качестве основания для применения любых мер, за исключением мер, предусмотренных или разрешенных по настоящей Конвенции, и не используют никакое иное международное соглашение для достижения какой-либо цели, несовместимой с настоящей Конвенцией;
    5. обязуются пересмотреть свои существующие национальные правила в области торговли химикатами, с тем чтобы привести их в соответствие с предметом и целью настоящей Конвенции.

Статья 11 Конституции РФ

1. Государственную власть в Российской Федерации осуществляют Президент Российской Федерации, Федеральное Собрание (Совет Федерации и Государственная Дума), Правительство Российской Федерации, суды Российской Федерации.

2. Государственную власть в субъектах Российской Федерации осуществляют образуемые ими органы государственной власти.

3. Разграничение предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти субъектов Российской Федерации осуществляется настоящей Конституцией, Федеративным и иными договорами о разграничении предметов ведения и полномочий.

Толкование положений статьи 11 Конституции РФ

…из Определения КС РФ N 250-О от 06.12.2001г.

…закреплен приоритет положений Конституции Российской Федерации перед положениями Федеративного договора — Договора о разграничении предметов ведения и полномочий между федеральными органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти суверенных республик в составе Российской Федерации, Договора о разграничении предметов ведения и полномочий между федеральными органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти краев, областей, городов Москвы и Санкт — Петербурга Российской Федерации, Договора о разграничении предметов ведения и полномочий между федеральными органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти автономной области, автономных округов в составе Российской Федерации.

Приоритет положений Конституции Российской Федерации имеет место при определении как статуса субъекта Российской Федерации, так и предметов ведения и полномочий органов государственной власти Российской Федерации и органов государственной власти ее субъектов. Следовательно, содержащееся в статье 11 (часть 3) Конституции Российской Федерации положение о том, что разграничение предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти ее субъектов осуществляется на основе Конституции Российской Федерации, Федеративного и иных договоров о разграничении предметов ведения и полномочий, предполагает, что все указанные договоры должны соответствовать Конституции Российской Федерации, а потому любое допускавшееся ими ограничение либо разделение суверенитета Российской Федерации исключается…

…Федеративный договор в части, касающейся взаимоотношений Российской Федерации с республиками в составе Российской Федерации, предусматривал, что республики (государства) обладают всей полнотой государственной (законодательной, исполнительной, судебной) власти на своей территории, кроме тех полномочий, которые переданы (отнесены) в ведение федеральных органов государственной власти в соответствии с данным Договором (пункт 1 статьи III). В отличие от этого в статье 73 Конституции Российской Федерации применительно не только к республикам, но и ко всем другим субъектам Российской Федерации закреплено, что они обладают всей полнотой государственной власти вне пределов ведения Российской Федерации и ее полномочий по предметам совместного ведения. Другими словами, властные полномочия субъектов Российской Федерации в сфере их ведения закреплены «по остаточному принципу», без раскрытия содержания этих полномочий.

Кроме того, Конституция Российской Федерации относит к ведению Российской Федерации как судоустройство (статья 71, пункт «о») и установление системы федеральных органов судебной власти, порядка их организации и деятельности (статья 71, пункт «г»), так и установление судебной системы Российской Федерации в целом, которая в силу статьи 118 (часть 3) определяется исключительно Конституцией Российской Федерации и федеральными конституционными законами. Конституция Российской Федерации устанавливает единую судебную систему и не предполагает в качестве самостоятельных судебные системы субъектов Российской Федерации…

…Именно в силу Конституции Российской Федерации республики как субъекты Российской Федерации не имеют статуса суверенного государства и наделить себя соответствующими свойствами не могут; сохранение в конституциях положения о республике как суверенном государстве — даже с оговоркой, что ее суверенитет выражается в обладании всей полнотой государственной власти вне пределов ведения Российской Федерации и полномочий Российской Федерации по предметам совместного ведения — противоречит Конституции Российской Федерации…

Полный текст Определения

Действие уголовного закона в отношении лиц, совершивших преступление на территории Российской Федерации. Уголовный кодекс Российской Федерации (УКРФ) с комментариями. Новая редакция.

Статья 11 УК РФ: Действие уголовного закона в отношении лиц, совершивших преступление на территории Российской Федерации. Уголовный кодекс Российской Федерации (УКРФ) с комментариями. Новая редакция.

Уголовный кодекс Российской Федерации

Статья 11. Действие уголовного закона в отношении лиц, совершивших преступление на территории Российской Федерации


1. Лицо, совершившее преступление на территории Российской Федерации, подлежит уголовной ответственности по настоящему Кодексу.
2. Преступления, совершенные в пределах территориального моря или воздушного пространства Российской Федерации, признаются совершенными на территории Российской Федерации. Действие настоящего Кодекса распространяется также на преступления, совершенные на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне Российской Федерации.
(в ред. Федерального закона от 09.04.2007 N 46-ФЗ)
3. Лицо, совершившее преступление на судне, приписанном к порту Российской Федерации, находящемся в открытом водном или воздушном пространстве вне пределов Российской Федерации, подлежит уголовной ответственности по настоящему Кодексу, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации. По настоящему Кодексу уголовную ответственность несет также лицо, совершившее преступление на военном корабле или военном воздушном судне Российской Федерации независимо от места их нахождения.
4. Вопрос об уголовной ответственности дипломатических представителей иностранных государств и иных граждан, которые пользуются иммунитетом, в случае совершения этими лицами преступления на территории Российской Федерации разрешается в соответствии с нормами международного права.

Комментарий к статье 11 УК РФ.


1. Положения комментируемой статьи закрепляют территориальный принцип при определении пределов действия российских уголовных законов в пространстве: любое лицо (гражданин России, иностранный гражданин, лицо без гражданства), совершившее преступление на территории РФ, подпадает под действие российского уголовного закона.
Данная статья раскрывает, в каких случаях преступление можно считать совершенным на территории России (сухопутная территория, водная территория и воздушное пространство в пределах Государственной границы РФ; континентальный шельф, исключительная экономическая зона РФ; судно, приписанное к порту РФ, находящееся в открытом водном или воздушном пространстве вне пределов Российской Федерации; военный корабль или военное воздушное судно РФ независимо от места их нахождения).
2. Преступление можно считать совершенным на территории РФ, если оно началось и было завершено на этой территории, а также когда на данной территории осуществлялась хотя бы часть преступного деяния, т.е. преступление началось, либо продолжалось, либо завершилось на территории РФ.
При соучастии в преступлении оно может считаться совершенным на территории РФ, если исполнитель совершил деяние на ее территории, а остальные соучастники действовали за рубежом. Если же исполнитель действовал за границей, а остальные соучастники (организатор, подстрекатель, пособник) выполняли свои функции по участию в данном преступлении в России, действия последних также признаются совершенными на ее территории.
3. Круг лиц, пользующихся иммунитетом от действия российского уголовного закона (ч. 4 комментируемой статьи) в случае совершения ими преступления на территории РФ, определяется на основе взаимности Конвенцией о привилегиях и иммунитетах ООН 1946 г., Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г., Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г., Венской конвенцией о представительстве государств в их отношениях с международными организациями универсального характера от 14 марта 1975 г., Конвенцией о правовом статусе, привилегиях и иммунитетах межгосударственных экономических организаций, действующих в определенных областях сотрудничества, многочисленными консульскими конвенциями и соглашениями о правовом статусе торговых представительств, заключаемыми между государствами, Положением о дипломатических и консульских представительствах иностранных государств на территории СССР, утвержденным 23 мая 1966 г. <*>.
———————————
<*> Ведомости СССР. 1966. N 22. Ст. 387.

Закон о семейном суде | Статья 11 | Апелляции

Закон о семейном суде

Сводные законы штата Нью-Йорк, код FCA

.

  Поиск статьи

Закона о суде по семейным делам штата Нью-Йорк
Статья 11 — Суд по семейным делам

АПЕЛЛЯЦИИ

Секция Описание
1111 Апелляции в апелляционное отделение.
1112 Обжалуемые приказы.
1113 Время обжалования.
1114 Эффект апелляции; оставаться.
1115 Уведомления об апелляции.
1116 Печатный футляр и краткое описание не требуются.
1117 Затраты.
1118 Применимость норм и правил гражданской практики.
1119 Дата вступления в силу.
1120 Адвокат сторон и детей по апелляции.
1121 Специальные процедуры.
 S 1111. Апелляции в апелляционный отдел. Апелляция может быть подана в
  апелляционное отделение Верховного суда судебного ведомства в г.
  где находится суд по семейным делам, постановление которого обжалуется.S 1112. Обжалуемые приказы. а. Апелляция может быть подана по праву от
  любом порядке распоряжения и, по усмотрению соответствующего
  апелляционное отделение, от любого другого приказа в соответствии с этим законом. Обращение от
  промежуточный или окончательный приказ в случае, связанном с жестоким обращением или пренебрежением, может
  приниматься по праву в апелляционное отделение Верховного суда.
  До вынесения решения по такой апелляции действие такого приказа должно быть приостановлено.
  где следствием такого приказа будет выписка ребенка, если
  суд по семейным делам или суд, в котором рассматривается такая апелляция, находит, что
  такое пребывание необходимо, чтобы избежать непосредственной опасности для жизни ребенка или
  здоровье.Преференция в соответствии с правилом пять тысяч пятьсот
  двадцать один закон и правила гражданской практики должны быть предоставлены,
  без необходимости движения, для апелляций в соответствии со статьей три;
  части первую и вторую статьи шестой; статьи семь, десять и десять-А настоящего
  действовать; и разделы триста пятьдесят восемь-а, триста
  восемьдесят три-с, триста восемьдесят четыре и триста
  восемьдесят четыре-б закона о социальных услугах.
    б. В любом судебном разбирательстве в соответствии со статьей 10 настоящего закона или в любом
  разбирательство в соответствии со статьей 10-А настоящего закона, которое возникло как
  разбирательство в соответствии со статьей 10 настоящего закона, когда суд по семейным делам выносит
  приказ, который приведет к возвращению ребенка, ранее задержанного
  или помещен судом по семейным делам под опеку кого-либо, кроме
  ответчика, такой приказ приостанавливается до 17:00.м. следующего
  рабочий день после дня издания такого приказа, если только такой
  от моража отказываются все стороны судебного разбирательства по письменному соглашению
  или по записи в суде по семейным делам. Ничто в настоящем документе не должно рассматриваться как
  повлиять на усмотрение судьи семейного суда приостановить исполнение приказа
  возвращение ребенка под опеку ответчика на более длительный срок
  время, чем указано в настоящем подразделе.

  S 1113. Время обжалования. Апелляция по этой статье не должна приниматься
  позднее, чем через тридцать дней после вручения партией или ребенком
  адвокат на апеллянта любого приказа, из которого взята апелляция,
  тридцать дней со дня получения приказа апеллянтом в суде или
  в течение тридцати пяти дней с момента направления апеллянту постановления по почте
  секретарь суда, в зависимости от того, что наступит раньше.Все такие приказы должны содержать следующее заявление на видном месте.
  print: "В соответствии со статьей 1113 закона о суде по семейным делам апелляция должна
  быть принято в течение тридцати дней с момента получения приказа заявителем в
  суд, тридцать пять дней с момента отправки приказа заявителю
  секретарем суда, или через тридцать дней после вручения стороной или
  адвоката ребенка на апеллянта, в зависимости от того, что наступит раньше».
  вручение приказа производится судом, время на обжалование
  не вступает в силу, если приказ не содержит такого заявления и
  официальная отметка в протоколе судебного заседания о дате и порядке
  службы заказа.S 1114. Эффект апелляции; оставаться. а) Своевременная подача уведомления о
  обжалование в соответствии с настоящей статьей не остается в том порядке, в котором обжалование
  взят.
    (b) За исключением случаев, предусмотренных в подразделе (d) настоящей статьи, судья
  апелляционной инстанции, в которую подается апелляция, может приостановить исполнение
  порядка подачи апелляции на таких условиях, если таковые имеются,
  как может быть уместно.
    (c) Если обжалуемый приказ является приказом о поддержке в соответствии со статьями
  четыре или пять, отсрочка может быть обусловлена ​​предоставлением достаточного
  поручительство письменным обязательством, утвержденным таким судьей апелляционной инстанции
  подразделения, что во время рассмотрения апелляции апеллянт будет платить
  сумма, указанная в постановлении суда по семейным делам, из постановления которого
  апелляция принята.Мораторий может также предусматривать, что суд по семейным делам
  (i) должен держать такие платежи на условном депонировании до определения
  обжалование или (ii) выплатит такие платежи или любую их часть для
  поддержку заявителя или иного лица, в пользу которого
  был сделан.
    (d) Любая сторона в деле о защите детей или адвокат
  ребенок может обратиться к судье апелляционной палаты с ходатайством о приостановлении
  приказа, изданного в соответствии с частью второй статьи десятой настоящей главы
  возврат ребенка под опеку ответчика.Сторона, претендующая на
  о приостановлении должны быть уведомлены адвокаты всех сторон и адвокат
  ребенка о времени и месте такого применения. Если запрос какой-либо
  присутствующая сторона, по заявлению проводятся устные прения, за исключением
  уважительная причина, указанная в протоколе. Сторона, ходатайствующая о приостановлении,
  указать в заявлении фактические или юридические ошибки, якобы допущенные
  судом по семейным делам. Сторона, обратившаяся в суд с заявлением о предоставлении или
  продление такого пребывания прилагает все разумные усилия для получения
  полная стенограмма судебного разбирательства в суде по семейным делам.Если предоставляется отсрочка, устанавливается график ускоренной апелляции.

  S 1115. Уведомления об апелляции. Апелляция по праву должна быть принята
  подача оригинала уведомления об апелляции секретарю семейного суда
  в котором был сделан заказ и из которого взята апелляция.
    Уведомление об апелляции должно быть вручено любой противной стороне в соответствии с
  в подразделе один статьи пять тысяч пятьсот пятнадцать
  закон и правила гражданской практики, а также адвокат ребенка, если таковой имеется.Апеллянт должен подать две копии такого уведомления вместе с доказательством
  службы, с секретарем семейного суда, который должен немедленно
  передать один экземпляр такого уведомления секретарю соответствующего
  апелляционное отделение или иное требование такого апелляционного отделения.

  S 1116. Печатный футляр и бриф не требуются. В обращениях по этому
  статья, печатное дело об апелляционной жалобе или печатный бюллетень не
  требуется.

  S 1117. Расходы. Когда расходы и выплаты по апелляции в
  дело, возбужденное должностным лицом социальной службы, присуждается
  ответчик, они должны быть сбором округа и оплачиваются округом.S 1118. Применимость гражданского права и правил. Положения
  закона о гражданской практике, и правила применяются, когда это уместно, к апелляциям
  в соответствии с этой статьей, при условии, однако, что сборы, требуемые разделом
  восемь тысяч двадцать два закона и правил гражданской практики не должны
  требуется, если адвокат истца или адвокат
  мовант, в зависимости от обстоятельств, удостоверяет, что такой апеллянт или мовант был
  назначенный адвокат или поверенный для ребенка в соответствии со статьей два
  сто сорок девять, двести шестьдесят два или одиннадцатьсот двадцать
  этот закон или раздел семьсот двадцать два закона графства, или
  в лице общества юридической помощи или программы юридических услуг или другого
  некоммерческая организация, основной целью которой является обеспечение
  юридических услуг неимущим или частным адвокатом, работающим над
  от имени или под эгидой такого общества или организации.Где
  адвокат апеллянта или адвокат мованта удостоверяет
  в порядке, установленном соответствующей апелляционной инстанцией
  разделение, в котором апеллянт или переезд был представлен в семье
  суд назначенным адвокатом или поверенным для ребенка, в соответствии с
  Раздел двести сорок девять, двести шестьдесят два или одиннадцатьсот
  двадцать этого закона или раздела семьсот двадцать два округа
  закон, или представлен обществом юридической помощи или программой юридических услуг
  или какая-либо другая некоммерческая организация, основной целью которой является
  оказание юридических услуг малоимущим или частными
  адвокат, работающий от имени или под эгидой такого общества, или
  организации, и что апеллянт, заявивший о намерении
  апелляция, или movant, по-прежнему имеет право на назначение адвоката
  и, в случае адвоката, назначенного представлять взрослую сторону,
  продолжает оставаться неимущим, апеллянт или податель апелляции считается
  право на помощь бедным в соответствии с разделом одиннадцатьсот один
  гражданско-правовой практики и правил и для назначения адвоката по
  апелляция без дальнейшего движения.Назначение адвоката и предоставление
  помощи малоимущим апелляционным отделом продолжается в течение
  с целью подачи уведомления об апелляции или ходатайства о разрешении на апелляцию
  апелляционный суд.

  S 1119. Дата вступления в силу. Настоящий акт вступает в силу 1 сентября
  тысяча девятьсот шестьдесят два.

  S 1120. Адвокат сторон и детей по апелляции. а) после
  апелляция в рамках производства по этому закону, апелляционное отделение, в которое
  такая апелляция принята или ее хотят принять, назначает адвоката
  любое лицо после доказательства того, что это лицо является одним из лиц
  описана в статье двести шестьдесят второй настоящего Закона и является
  финансово не в состоянии получить независимого адвоката или после сертификации
  адвокатом в соответствии со статьей одиннадцатьсот восемнадцать
  эта статья.Апелляционный отдел, в который подается такая апелляция, или
  запрашивается, может по своему усмотрению назначить адвоката любой стороне
  к апелляции. Адвокат, назначенный в соответствии с настоящим разделом, должен получать компенсацию
  и получить возмещение расходов, обоснованно понесенных в связи с
  таким же образом, предусмотренным разделом семьсот двадцать два-b округа
  закон. Назначение адвоката апелляционным отделом
  продолжать с целью подачи уведомления об апелляции или ходатайства о
  оставить обращение в апелляционный суд.Адвокат может быть освобожден от
  или ее представительство по заявлению в суд, в который подается жалоба
  принимается к прекращению полномочий судом самостоятельно
  ходатайство или, в случае ходатайства о разрешении на подачу апелляции в суд
  апелляции, по заявлению в апелляционный отдел. По окончании
  назначение адвоката неимущей стороне суд
  срочно назначить другого адвоката.
    (b) Всякий раз, когда адвокат назначается судом по семейным делам
  в соответствии с разделом двести сорок девять настоящего закона представлять
  ребенка в процессе, описанном в нем, назначение должно продолжаться
  без дальнейшего постановления суда или назначения, если (i) адвокат на
  от имени ребенка подает уведомление об апелляции, или (ii) если сторона
  первоначальное разбирательство подает уведомление об апелляции.Адвокат для
  ребенок может быть освобожден от его представительства по заявлению в
  суд, в который подается заявление о прекращении полномочий.
  При удовлетворении такого заявления суд назначает другого
  адвокат для ребенка.
    (c) Апелляционный суд может назначить адвоката для представления интересов ребенка в
  апелляция в судебном разбирательстве, возбужденном в суде по семейным делам, в котором
  адвокат не представлял интересы ребенка на момент подачи заявления в суд.
  приказ обжалуется или во время подачи ходатайства о
  разрешение на подачу апелляции и когда независимое юридическое представительство не
  доступно такому ребенку.(d) Ничто в этом разделе не может считаться освобождающим адвокатов от
  детей своих обязанностей в соответствии с подпунктом один статьи 354.2
  и семьсот шестьдесят настоящего акта.
    (e) Адвокат, назначенный или продолжающий представлять ребенка в
  этот раздел компенсируется и получает возмещение за
  расходы, разумно понесенные таким же образом, как это предусмотрено в разделе
  тридцать пять судебного закона.
    (f) В любом случае, когда адвокат представляет или должен представлять ребенка
  в апелляционном производстве в соответствии с подпунктом (b) или (c) настоящего
  разделу, такому поверенному должна быть вручена копия уведомления о
  обращаться.S 1121. Специальные процедуры. 1. В соответствии с положениями
  разделы 354.2, семьсот шестьдесят и одна тысяча пятьдесят два-b настоящего
  акт, положения настоящего раздела применяются к апелляциям, поданным из
  приказы, изданные в соответствии со статьями три, семь, десять и десять-А и частями
  первой и второй статьи шестой настоящего Закона, а также в соответствии с частями третьей
  сто пятьдесят восемь-а, триста восемьдесят три-с, триста
  восемьдесят четыре и триста восемьдесят четыре-б закона о социальных услугах.2. При подаче такого приказа адвокат обязан
  стороны и ребенок должны незамедлительно уведомить стороны в письменной форме о
  право на обжалование в соответствующем апелляционном отделении Верховного
  суда, сроки, порядок возбуждения дела
  обжалование и получение протокола показаний и право на
  подать заявление о разрешении на подачу апелляции в качестве малоимущего, если сторона не в состоянии заплатить
  стоимость апелляции. Дальнейшая обязанность такого адвоката состоит в том, чтобы
  объяснить клиенту процедуры подачи апелляции,
  возможные причины, на которых может основываться апелляция, а также характер и
  возможные последствия апелляционного производства.3. Обязанностью такого адвоката также является установление того,
  сторона, представленная таким адвокатом, желает подать апелляцию и, если да, вручить
  и подать необходимое уведомление об апелляции и, если применимо, подать заявку на
  оставить апелляцию как бедняка, подать справку о продолжении
  право на назначение адвоката в соответствии с разделом одиннадцатым
  сто восемнадцать настоящей статьи, а также представить такие другие документы, как
  может быть запрошен соответствующим апелляционным отделом.4. Если стороне было разрешено отказаться от назначения адвоката
  назначенный в соответствии с разделом двести сорок девять-а или двести
  шестьдесят два настоящего закона, суд обязан уведомить
  сторона права на назначение адвоката с целью
  подачи апелляционной жалобы.
    5. Если сторона желает подать апелляцию, это также является обязанностью такого
  адвоката, в соответствующих случаях, ходатайствовать о назначении адвоката для такого
  сторона в соответствии с применимыми положениями настоящего закона, судебный закон
  и закон и правила гражданской практики, а также подать свидетельство о
  сохранение права на назначение адвоката и, в случае
  адвокат, назначенный представлять взрослую сторону, продолжающаяся бедность,
  в соответствии с частью одна тысяча сто восемнадцать настоящей статьи
  а также представить такие другие документы, которые могут потребоваться в соответствии с
  апелляционное отделение.6. (a) За исключением случаев, предусмотренных настоящим документом, адвокат апеллянта должен,
  не позднее чем через десять дней после подачи заявления об апелляционной жалобе
  составление протокола обжалуемого судебного заседания.
    (b) Адвокат, назначенный или назначенный в соответствии со статьей одиннадцатой
  закон и правила гражданской практики или раздел одиннадцатьсот двадцать настоящего
  действовать не позднее чем через десять дней после получения уведомления о таком
  назначение, просьба о подготовке протокола судебного заседания
  обратился с.c) В любом случае, когда адвокат назначается или назначается в соответствии с
  пункт (b) настоящего подраздела после подачи уведомления
  апелляции, такой адвокат должен в течение десяти дней после такого назначения или
  назначение, просьба о подготовке протокола судебного заседания
  обратился с.
    (d) Если апеллянт ищет помощи, чтобы действовать как бедный человек
  в соответствии со статьей одиннадцатой Гражданского кодекса и правил,
  протокол обжалуемого производства истребуется в течение десяти
  дней приказа об определении движения.7. Такая стенограмма должна быть завершена в течение тридцати дней с момента
  получение запроса заявителя. Если такой выписки нет
  завершено в течение такого срока, судебный секретарь или директор
  служба транскрипции, отвечающая за подготовку стенограммы
  уведомляет административного судью о соответствующем судебном
  округ. Такой административный судья должен установить процедуры для
  осуществлять своевременную подготовку такой расшифровки.апелляционный суд
  подразделения могут устанавливать дополнительные процедуры для своевременного
  подготовка выписок.
    Апелляционный отдел должен установить процедуры, обеспечивающие
  оперативная подача и вручение резюме апеллянта, ответ
  краткий и любой краткий ответ, который может включать в себя заказы на планирование.
  апеллянт должен подать апелляцию в течение шестидесяти дней с момента получения
  стенограмма судебного разбирательства, обжалованного в любое другое время или в другое время
  что апелляционное отделение по правилу предписало совершение таких
  апелляции согласно подразделу (с) правила пять тысяч пятьсот тридцать
  Гражданско-процессуального законодательства и правил или в ином порядке, установленном
  апелляционное отделение.Такой шестидесятидневный или другой установленный период может быть
  продлен апелляционным отделом по уважительной причине, указанной в письменном
  заявление в апелляционный отдел, показывающее обоснованность апелляции и
  разумные основания для продления срока. При выдаче такого
  продление срока апелляционное отделение выдает новые конкретные
  сроки, к которым записка апеллянта, записка для ответа и любые
  ответный бриф должен быть подан и вручен.

    Верх страницы
 

Законы штата Нью-Йорк постоянно изменяются, отменяются и/или полностью переписываются.Этот сайт стремится публиковать действующие законы; тем не менее, следует консультироваться с официальными репортерами для получения самой последней версии закона. Мы не даем никаких гарантий, явных или подразумеваемых, или заявлений относительно точности содержания на этом веб-сайте. Этот веб-сайт и его владельцы не несут ответственности за любые ошибки или упущения в информации, содержащейся на веб-сайте, или в работе веб-сайта.

Артикул III | Конституция США | Закон США

Судебная власть Соединенных Штатов принадлежит одному Верховному суду и таким нижестоящим судам, которые Конгресс может время от времени издавать и учреждать.Судьи как верховных, так и нижестоящих судов занимают свои должности при хорошем поведении и в установленные сроки получают за свои услуги вознаграждение, которое не может быть уменьшено в течение их пребывания в должности.

Судебная власть распространяется на все дела по закону и справедливости, возникающие в соответствии с настоящей Конституцией, законами Соединенных Штатов и договорами, заключенными или которые будут заключены под их руководством; — на все дела, касающиеся послов, другие государственные министры и консулы; — во всех делах адмиралтейства и морской юрисдикции; — в спорах, в которых Соединенные Штаты будут стороной; — в спорах между двумя или более штатами; — между штатом и гражданами другого государства; — между гражданами разных штатов; — между гражданами одного и того же штата, претендующими на земли по дарам разных штатов, а также между государством или его гражданами и иностранными государствами, гражданами или подданными.

Во всех делах, касающихся послов, других государственных министров и консулов, а также тех, стороной в которых является государство, Верховный суд обладает юрисдикцией первой инстанции. Во всех других случаях, упомянутых выше, Верховный суд обладает апелляционной юрисдикцией, как в отношении закона, так и в отношении фактов, с такими исключениями и в соответствии с такими правилами, которые будут приняты Конгрессом.

Судебное разбирательство по всем преступлениям, за исключением дел об импичменте, осуществляется судом присяжных; и такое судебное разбирательство должно проводиться в штате, где были совершены указанные преступления; но когда дело не совершено в каком-либо штате, судебное разбирательство должно проводиться в таком месте или местах, которые Конгресс может установить по закону.

Измена Соединенным Штатам должна состоять только в развязывании войны против них или в присоединении к их врагам, оказании им помощи и утешения. Ни одно лицо не может быть осуждено за государственную измену, кроме как на основании показаний двух свидетелей одного и того же явного действия или признания в открытом судебном заседании.

Конгресс имеет право объявить наказание за государственную измену, но ни один виновный в государственной измене не может применять кровную коррупцию или конфискацию имущества, кроме как при жизни осужденного.

Свод законов штата Нью-Йорк: Закон о суде тяжб


Раздел 1.Краткое название.
Этот акт будет известен как «Закон о претензионном суде».

Раздел 2. Организация апелляционного суда.
1. Претензионный суд продолжается.
2. Такой суд должен состоять из (а) двадцати семи судей, которые назначаются губернатором по совету и с согласия сената; (b) такое количество дополнительных судей, не превышающее семнадцать до тридцать первого декабря тысяча девятьсот восемьдесят два включительно и не превышающее пятнадцати первого января тысяча девятьсот восемьдесят три включительно, которое будет назначено губернатором, и с совета и согласия сената; (c) такое количество дополнительных судей, не превышающее девятнадцати, которое будет назначено губернатором, по рекомендации и с согласия сената до тридцать первого декабря тысяча девятьсот восемьдесят второго года; (d) такое количество дополнительных судей, не превышающее тридцати двух, которое будет назначено губернатором по совету и с согласия сената до тридцать первого декабря тысяча девятьсот восемьдесят шестого года; (e) такое количество дополнительных судей, не превышающее двенадцати, которое должно быть назначено губернатором, по совету и с согласия сената, при условии, что не более пяти таких судей должны быть назначены до первого июля тысяча девятьсот девяностого года. .
3. Срок полномочий каждого судьи, назначенного впоследствии, составляет девять лет, при условии, однако, что существующие сроки полномочий нынешних судей продолжаются до его истечения.
4. Всякий раз, когда срок полномочий судьи истекает или его должность становится вакантной по какой-либо причине, его преемник назначается на оставшийся срок. Несмотря на положения статьи пятой Закона о государственных служащих, судья арбитражного суда сохраняет и продолжает исполнять свои обязанности после истечения срока, на который он был назначен, до тех пор, пока его преемник не будет назначен. был избран и квалифицирован, но по истечении такого срока должность считается вакантной для целей выбора его преемника.
6. Приказом, подаваемым в канцелярию государственного секретаря, губернатор назначает одного из судей председательствующим судьей, который действует в качестве такового в течение его срока, а затем, после назначения его преемника, губернатор назначает такого преемника или любого другого судью суда председательствующим судьей, который действует в качестве такового в течение срока его полномочий.
7. Судья суда по искам должен быть поверенным и присяжным советником, допущенным к практике в судах этого штата, со стажем практики не менее десяти лет.
8. Всякий раз, когда в каком-либо другом законе делается ссылка на комиссию по рассмотрению исков или ее должностное лицо, считается, что это относится и означает исковый суд или его должностное лицо. Вынесенное ранее определение претензионной комиссии имеет такую ​​же силу и действие и подлежит той же процедуре, что и предусмотренная настоящим Законом для судебного решения.

Раздел 3. Запреты в отношении судей.
Судья не должен в течение срока своих полномочий заниматься юриспруденцией или выступать в качестве арбитра в любых действиях или разбирательствах в любом суде этого штата.Судья не может занимать какую-либо другую должность или общественное доверие, с которым связано какое-либо жалованье или компенсация, и на него распространяются те же запреты, что и на судью Верховного суда.

Раздел 5. Назначение, обязанности, заработная плата и вознаграждение судебных чиновников и служащих.
1. Апелляционный суд назначает и может по своему усмотрению снять с должности секретаря суда, одну секретную стенографистку председательствующего, стенографисток, машинисток, секретарей и других помощников по делу.Они должны выполнять такие обязанности, которые может предписать суд. Количество нанятых стенографисток, машинисток, дежурных и других канцелярских помощников, а также заработная плата всех служащих устанавливаются исковым судом. Такие временные работники, которые могут потребоваться, также должны быть назначены.
1-а. Секретарь суда и такой другой несудебный персонал, уполномоченный законом, правилом или приказом, каждый имеет право приносить присяги, принимать подтверждения и подписывать судебный процесс или мандат суда.
2. Любому должностному лицу или служащему суда должны быть оплачены его фактические дорожные и другие расходы во время исполнения им своих обязанностей за пределами города Олбани, которые должны быть проверены судом и оплачены из резервного фонда.
3. Секретарь или стенографистка не должны взимать плату с государства за копии протоколов, свидетельских показаний или документов, переданных генеральному прокурору или в суд или хранящихся в канцелярии клерка. При вручении истцу или сторонам по их требованию копий протокола свидетельских показаний или иного судебного разбирательства в исковых требованиях стенографистка имеет право на получение вознаграждения в соответствии с положениями гражданско-правового законодательства и правил.

Раздел 6. Печать суда.
Суд должен принять и обеспечить официальную печать с соответствующим устройством и надписью. Описание такой печати с ее оттиском хранится в канцелярии государственного секретаря. Расходы на приобретение такой печати оплачиваются из резервного фонда суда.

Раздел 7. Протоколы заседаний и отчеты.
1. Суд ведет протоколы своих заседаний, и в начале каждой сессии законодательного органа, а также в такое другое время в ходе сессии, которое он сочтет уместным или по требованию сената или собрания, отчитывается перед законодательный орган предъявляет требования, по которым он в конечном итоге принял решение, с изложением решения, вынесенного по каждому делу.2. Суд также должен предоставлять судебному совету штата такие отчеты и информацию, которые могут время от времени запрашиваться им. 3. В первый день января каждого года клерк должен представить контролеру под присягой подробный отчет о своих выплатах, сделанных по указанию суда из его условного фонда в течение предыдущего года.


Раздел 8. Отказ от иммунитета от ответственности.
Настоящим государство отказывается от своего иммунитета от ответственности и действий и настоящим принимает на себя ответственность и соглашается на ее определение в соответствии с теми же правовыми нормами, которые применяются к искам в Верховном суде против физических лиц или корпораций, при условии, что истец соблюдает ограничения этой статьи.Ничто из содержащегося здесь не может быть истолковано как затрагивающее, изменяющее или отменяющее какое-либо положение закона о компенсации работникам.

Раздел 8-а. Деликты сотрудников милиции и военных и морских служащих.
Настоящим государство отказывается от иммунитета от ответственности и исков в отношении правонарушений членов организованной милиции и сотрудников отдела военно-морских дел исполнительного ведомства при эксплуатации, техническом обслуживании и управлении транспортными средствами, в том числе воздушными судами, принадлежащие государству или выданные, предоставленные взаймы или назначенные штату Соединенными Штатами для использования такой организованной милиции или таких сотрудников, а также в эксплуатации, обслуживании и контроле оружейных складов, предназначенных для использования организованной милицией штата, во время действия в пределах и при выполнении своих обязанностей на военной службе государства, за исключением того, что они находятся на действительной государственной службе в соответствии со статьями пятой, шестой или седьмой военного закона.Настоящим государство принимает на себя такую ​​ответственность и соглашается на ее определение в соответствии с теми же правовыми нормами, которые применяются к искам в Верховном суде, при условии, что истец соблюдает ограничения настоящей статьи. Ничто из содержащегося в настоящем документе не может быть истолковано как отказ от иммунитета от ответственности и действий или принятие на себя ответственности в отношении требования любого лица, состоящего или ранее находившегося на военной службе государства, вытекающего из или в связи с таким военная служба лица от имени государства; ничто из содержащегося здесь не может быть истолковано как затрагивающее, изменяющее или отменяющее какое-либо положение военного закона или закона о компенсации рабочим.Отказ от иммунитета и принятие ответственности, содержащиеся в настоящем разделе, ни в коем случае не применяются в обстоятельствах, когда в соответствии с законодательством Соединенных Штатов ответственность была принята или в дальнейшем будет принята Соединенными Штатами, в той мере, в какой такое принятие ответственности по законы Соединенных Штатов.

Раздел 8-б. Иски о несправедливом осуждении и тюремном заключении.
1. Законодательный орган устанавливает и объявляет, что невиновные лица, которые были ошибочно осуждены за преступления и впоследствии заключены в тюрьму, не смогли добиться правовой защиты из-за множества материальных и технических препятствий в законе, и что такие лица должны иметь доступную возможность возмещения помимо существующих деликтных средств правовой защиты для получения компенсации за ущерб.Законодательный орган намеревается путем введения в действие положений этого раздела, чтобы те невиновные лица, которые могут продемонстрировать ясными и убедительными доказательствами, что они были несправедливо осуждены и заключены в тюрьму, могли взыскать убытки с государства. В свете значительного бремени доказывания, которое должны нести такие лица, намерение законодательной власти заключается в том, чтобы суд, осуществляя свое усмотрение, разрешенное законом, в отношении веса и допустимости доказательств, представленных в соответствии с настоящим разделом, в интересах правосудия должным образом учитывать трудности доказывания, вызванные течением времени, смертью или отсутствием свидетелей, уничтожением доказательств или другими факторами, не вызванными такими лицами или теми, кто действует от их имени.
2. Любое лицо, осужденное и впоследствии заключенное в тюрьму за одно или несколько преступлений или проступков против государства, которых оно не совершало, может на условиях, предусмотренных ниже, предъявить иск о возмещении убытков против государства. При назначении явок в суд и сроках подачи документов суд должен отдавать приоритет в реестре на каждом этапе разбирательства таким искам о возмещении ущерба в соответствии с этим подразделом, когда истец утверждает доказательства своей невиновности посредством ДНК-доказательств. Любые отсрочки, предоставляемые в ходе такого разбирательства, должны быть как можно более короткими.
3. Чтобы подать иск о несправедливом осуждении и тюремном заключении, истец должен документально подтвердить, что: (а) он был осужден за одно или несколько уголовных преступлений или проступков против государства и впоследствии приговорен к тюремному заключению, и отбыл весь или часть срока наказания; и (b) (i) он был помилован на основании невиновности преступления или преступлений, за которые он был осужден и которые являются основанием для жалобы; или (ii) его обвинительный приговор был отменен или отменен, а обвинительный акт отклонен, или, если было назначено новое судебное разбирательство, либо он был признан невиновным на новом судебном процессе, либо его не судили повторно, а обвинительный акт был отклонен; при условии, что обвинительный приговор был отменен или отменен, а обвинительный акт был отклонен по любому из следующих оснований: (A) параграфы (a), (b), (c), (e) или (g) подраздела один из раздела 440.10 уголовно-процессуального закона; или (B) подпункт один (если основано на основаниях, изложенных в пункте (A) настоящей статьи), два, три (если снятие обвинения было единственным основанием для обжалуемого лишения свободы) или пять статьи 470.20 уголовно-процессуального закона; или (C) сопоставимые положения прежнего уголовно-процессуального кодекса или последующего закона; или (D) закон или его применение, на котором основывался обвинительный акт, нарушили конституцию Соединенных Штатов или штата Нью-Йорк; и (c) срок его требования не истек в соответствии с положениями подраздела семь настоящего раздела.
4. В иске должны быть изложены факты достаточно подробно, чтобы позволить суду установить, что истец, вероятно, добьется успеха в суде, доказав, что (а) он не совершал никаких действий, вменяемых в обвинительный акт, или его действия или бездействие, вменяемые в вину в обвинительном акте не составляло фелонии или проступка против государства, и (b) он своим поведением не вызывал и не приводил к его осуждению. Претензия проверяется истцом. Если суд после ознакомления с иском установит, что истцу вряд ли удастся добиться успеха в суде, он отклоняет иск либо по своей инициативе, либо по ходатайству государства.
5. Для того, чтобы получить судебное решение в свою пользу, истец должен доказать четкими и убедительными доказательствами, что: (a) он был осужден за одно или несколько уголовных преступлений или проступков против государства и впоследствии приговорен к тюремному заключению, и отбыл весь или часть срока наказания; и (b) (i) он был помилован на основании невиновности преступления или преступлений, за которые он был осужден и которые являются основанием для жалобы; или (ii) его обвинительный приговор был отменен или отменен, а обвинительный акт отклонен, или, если было назначено новое судебное разбирательство, либо он был признан невиновным на новом судебном процессе, либо его не судили повторно, а обвинительный акт был отклонен; при условии, что обвинительный приговор был отменен или отменен, а обвинительный акт был отклонен по любому из следующих оснований: (A) параграфы (a), (b), (c), (e) или (g) подраздела один из раздела 440.10 уголовно-процессуального закона; или (B) подпункт один (если основано на основаниях, изложенных в пункте (A) настоящей статьи), два, три (если снятие обвинения было единственным основанием для обжалуемого лишения свободы) или пять статьи 470.20 уголовно-процессуального закона; или (C) сопоставимые положения прежнего уголовно-процессуального кодекса или последующего закона; или (D) закон или его применение, на котором основывался обвинительный акт, нарушили конституцию Соединенных Штатов или штата Нью-Йорк; и (c) он не совершал никаких действий, указанных в обвинительном акте, или его действия или бездействие, указанные в обвинительном акте, не составляли фелонии или проступка против государства; и (d) он своим поведением не вызвал и не привел к осуждению.6. Если суд установит, что истец имеет право на судебное решение, он присуждает возмещение убытков в такой денежной сумме, которая, по мнению суда, будет справедливо и разумно компенсирована ему.
7. Любое лицо, требующее компенсации в соответствии с настоящим разделом на основании помилования, предоставленного до даты вступления в силу настоящего раздела, или отклонения обвинительного акта, имевшего место до даты вступления в силу настоящего раздела, должно подать свой иск в течение двух лет после вступления в силу Дата этого раздела. Любое лицо, требующее компенсации в соответствии с настоящим разделом на основании помилования, предоставленного на дату вступления в силу настоящего раздела или после нее, или отклонения обвинительного акта, имевшего место на дату вступления в силу настоящего раздела или после нее, должно подать свой иск в течение двух лет после помилование или увольнение.

Раздел 9. Юрисдикция и полномочия суда.
Суд должен иметь юрисдикцию:
1. Слушать и решать все вопросы, которые в настоящее время находятся на рассмотрении указанного искового суда.
2. Слушать и принимать решения по иску любого лица, корпорации или муниципалитета против государства в отношении присвоения любого недвижимого или личного имущества или каких-либо интересов в нем, нарушения контракта, явного или подразумеваемого, или деликтов его должностных лиц. или сотрудников, действуя в качестве таких должностных лиц или сотрудников, при условии, что заявитель соблюдает ограничения, установленные настоящей статьей.Только для целей настоящего Закона залогом налога на недвижимое имущество считается процент в недвижимом имуществе.
2-а. Слушать и определять иск любого лица, корпорации или муниципалитета против государства в отношении правонарушений членов организованной милиции и служащих отдела военных и военно-морских дел исполнительного департамента, при условии, что иск охвачен отказ от иммунитета и принятие на себя ответственности, содержащиеся в разделе восемь-а настоящей главы, и при условии, кроме того, что истец соблюдает ограничения настоящей статьи.
3. Выслушивать и разрешать любые претензии в пользу государства против истца или против его цедента во время уступки.
3-а. Слушать и определять требования о возмещении убытков к государству за несправедливое осуждение и тюремное заключение в соответствии с разделом восемь-б настоящей статьи.
4. Вынести решение в пользу истца или государства на сумму, которая должна быть выплачена государством или государству.
5. Распоряжение о совместном рассмотрении или слушании двух или более требований, вытекающих из одного и того же набора фактов, с объединением или без объединения, когда это может быть сделано без ущерба для основного права.
6. Заказывать посредника других сторон, известных или неизвестных, когда это необходимо для полного определения претензии или встречного иска.
7. Обеспечить увековечивание показаний.
8. Открыть настройки по умолчанию; отменить, изменить, исправить или изменить любой процесс, претензию, приказ или решение во имя справедливости за любую ошибку в форме или существе; до вынесения решения возобновить судебное разбирательство и разрешить представление дополнительных доказательств; назначить новое судебное разбирательство по любым основаниям, по которым может быть назначено новое судебное разбирательство в Верховном суде.
9. Устанавливать правила управления судом и регламентировать практику в нем, а также предписывать формы судопроизводства в соответствии с положениями настоящего закона и не противоречащими закону, а также за исключением случаев, предусмотренных настоящим законом. или по правилам этого суда или закону и правилам о гражданской практике, практика должна быть такой же, как и в верховном суде.
9-а. Выносить декларативное решение, как это определено в разделе три тысячи один Гражданского законодательства и норм, в отношении любого разногласия, связанного с обязательством страховщика возместить ущерб или защитить ответчика в любом действии, ожидающем рассмотрения в суде по претензиям, при условии, что суд не имеет юрисдикции для вынесения судебного решения против страховщика в соответствии с настоящим подразделом: (i) в отношении денежного ущерба; или (ii) если бы страховщик в противном случае имел бы право на рассмотрение спора с участием присяжных заседателей, в отношении которого испрашивается декларативное решение.
10. Предусматривать очередные или внеочередные заседания суда на такие сроки и в таких местах, какие он может определить, и составлять для них расписание дел.
11. Суд и судьи должны обладать всеми полномочиями, необходимыми для надлежащего осуществления предоставленной юрисдикции и обязанностей, возложенных настоящим законом.
12. Слушать и определять специальные процедуры для распределения денег, депонированных в соответствии с подразделением (E) раздела триста четвертого закона о процедуре выдающихся доменов.
13. Выслушивать и принимать решения по иску любого лица против штата в связи с репрессивными кадровыми действиями со стороны его должностных лиц или сотрудников в соответствии с разделом семьдесят пять-b закона о государственной службе или разделом семьсот сорок сорока трудового законодательства.

Раздел 10. Время подачи претензий и извещений о намерениях предъявлять претензии.
Судебное решение не может быть вынесено в пользу какого-либо истца, если такой истец не выполнил положения настоящего раздела, применимые к его иску.
1. Требование о присвоении государством земель или любых прав, правооснований или интересов в отношении земель должно быть подано в течение трех лет после возникновения такого требования, или если право собственности закреплено за подачей описания и карту в канцелярии окружного клерка или регистратора, затем в течение трех лет после личного вручения копии такого описания и карты и уведомления о ее подаче или, если личное вручение в штате невозможно, то в течение трех лет после подачи описание и карта, а также запись об уведомлении об их подаче.
2. Требование душеприказчика или администратора наследодателя, оставившего его или ее в живых с мужем, женой или ближайшим родственником, о возмещении убытков за противоправное деяние, небрежность или невыполнение обязательств со стороны государства, которым умер наследодатель. было вызвано, должно быть подано и вручено генеральному прокурору в течение девяноста дней после назначения такого душеприказчика или администратора, если только заявитель не вручит в течение этого времени генеральному прокурору письменное уведомление о намерении подать иск в связи с этим, и в этом случае иск должен быть подан и вручен генеральному прокурору в течение двух лет после смерти наследодателя.В любом случае такой иск должен быть подан и вручен Генеральному прокурору в течение двух лет после смерти наследодателя.
3. Иск о возмещении ущерба за ущерб имуществу или за телесные повреждения, вызванные небрежностью или непреднамеренным деликтом должностного лица или государственного служащего при исполнении им функций такого должностного лица или служащего, должен быть подан и вручен Генеральному прокурору в течение девяноста дней после возникновения такого иска, если только истец не направит в течение этого времени Генеральному прокурору письменное уведомление о намерении подать иск по нему, и в этом случае иск должен быть подан и вручен Генеральному прокурору в течение двух лет после возникновения такого требования.
3-а. Иск о возмещении вреда, причиненного имуществу или телесных повреждений, причиненных по небрежности или непреднамеренному правонарушению со стороны члена организованной милиции или служащего отдела военных и морских дел исполнительного ведомства, подается и вручается по Генеральному прокурору в течение девяноста дней после возникновения такого требования, если только истец не направит в течение этого времени Генеральному прокурору письменное уведомление о намерении подать иск по нему, и в этом случае иск должен быть подан и вручен Генеральному прокурору. в течение двух лет после возникновения такого требования.
3-б. Иск о возмещении убытков за причинение вреда имуществу или телесных повреждений, причиненных умышленным причинением вреда должностным лицом или государственным служащим, действующим в качестве такого должностного лица или служащего, или членом организованной милиции, или служащим подразделения по военным и военно-морским делам исполнительного департамента, должны быть поданы и вручены генеральному прокурору в течение девяноста дней после возникновения такого требования, если заявитель не вручит в течение этого времени генеральному прокурору письменное уведомление о намерении подать иск по ним. , в этом случае иск должен быть подан и вручен Генеральному прокурору в течение одного года после возникновения такого иска.
4. Иск о нарушении контракта, явный или подразумеваемый, и любой другой иск, не предусмотренный настоящим разделом, в отношении которого юрисдикция была предоставлена ​​​​претензионному суду, должны быть поданы и вручены генеральному прокурору в течение шести месяцев. после начисления такого требования, если истец не направит в течение этого времени генеральному прокурору письменное уведомление о намерении подать иск по нему, и в этом случае иск должен быть подан и вручен генеральному прокурору в течение двух лет после такого начисления .
5. Если заявитель является инвалидом, иск может быть предъявлен в течение двух лет после устранения такой инвалидности.
6. Истец, который не подает или не вручает генеральному прокурору иск или не вручает генеральному прокурору уведомление о намерении, как предусмотрено в предыдущих подразделах, в течение срока, ограниченного в них для подачи или вручения генеральному прокурору требование или уведомление о намерении, тем не менее, по усмотрению суда, может быть разрешено подать такой иск в любое время до того, как иск, предъявляющий аналогичный иск против гражданина государства, будет запрещен в соответствии с положениями статьи 2 гражданско-правовая практика и правила.Для целей настоящего подпункта иск к государству, возникающий в соответствии с подпунктом первым настоящей статьи, считается иском по подразумеваемому договорному обязательству. Ходатайство о таком разрешении подается по ходатайству, подлежащему возврату на любом очередном или внеочередном заседании суда, и может быть заслушано и определено любым его судьей. К такому заявлению прилагается предлагаемая к подаче претензия, содержащая все сведения, указанные в разделе одиннадцатом настоящего закона. При определении того, разрешать ли подачу иска в соответствии с настоящим подпунктом, суд должен учитывать, среди прочего, была ли задержка в подаче иска уважительной; было ли государство уведомлено о существенных фактах, составляющих требование; имело ли государство возможность расследовать обстоятельства, лежащие в основе иска; является ли требование обоснованным; привело ли непредставление или вручение генеральному прокурору своевременного иска или вручение генеральному прокурору уведомления о намерении нанести существенный ущерб государству; и есть ли у истца какие-либо другие доступные средства правовой защиты.
7. Для целей подраздела три настоящей статьи иск к штату, который регулировался бы разделом двести четырнадцать-с норм и правил гражданской практики, если бы он был предъявлен гражданину штата, считается начисляются на дату обнаружения вреда истцом или на дату, когда при проявлении разумного усердия истец должен был обнаружить вред, в зависимости от того, что наступит раньше.
8. (a) Истец, который своевременно вручает уведомление о намерении, но не в состоянии своевременно вручить или подать иск, может, тем не менее, обратиться в суд за разрешением рассматривать уведомление о намерении в качестве иска.Суд не удовлетворит такое заявление, если: оно не подано по ходатайству до того, как иск, предъявляющий аналогичный иск против гражданина государства, будет запрещен в соответствии с положениями статьи 2 закона и правил гражданской практики; уведомление о намерении было доставлено своевременно и содержит факты, достаточные для предъявления претензии; и удовлетворение ходатайства не нанесло бы ущерба ответчику. (b) Заявление истца, чье время для возбуждения иска против гражданина государства было бы продлено или сокращено по причине любого из положений, содержащихся в статье 2 закона и правил гражданской практики, считается своевременным, если заявление было совершено до истечения срока исковой давности для подачи заявления, продленного на основании положений статьи 2 Гражданско-процессуального законодательства и правил.
9. Иск любого заключенного, находящегося под стражей отдела исполнения наказаний, о взыскании убытков за причинение вреда или утраты личного имущества не может быть подан до тех пор, пока осужденный не исчерпал административные средства защиты прав на личное имущество, установленные для осужденных по отделу. Такой иск должен быть подан и вручен в течение ста двадцати дней после даты, когда заключенный исчерпал такое средство правовой защиты.
10. Невзирая на любое положение закона об обратном, настоящий раздел не применяется к любому иску о возмещении ущерба за физические, психологические или иные травмы или состояния, понесенные в результате поведения, которое представляет собой сексуальное преступление, как оно определено в статье 1. сто тридцать уголовных законов, совершенных в отношении ребенка младше восемнадцати лет, кровосмешение, как оно определено в статье 255.27, 255.26 или 255.25 уголовного закона, совершенного в отношении ребенка младше восемнадцати лет, или использование ребенка в сексуальных действиях, как это определено в разделе 263.05 уголовного закона, совершенного в отношении ребенка младше восемнадцати лет.

Раздел 11. Подача, вручение и содержание претензии или уведомления о намерениях.
а. (i) Иск должен быть подан секретарю суда; и, за исключением случаев подачи иска о присвоении государством земель, копия должна быть вручена лично или заказным письмом с уведомлением о вручении генеральному прокурору в сроки, указанные выше для подачи секретарю суда. .Любое уведомление о намерении должно быть вручено лично или заказным письмом с уведомлением о вручении генеральному прокурору в сроки, указанные выше для вручения генеральному прокурору. Доставка заказным письмом с уведомлением о вручении генеральному прокурору не считается завершенной до тех пор, пока претензия или уведомление о намерении не будут получены в офисе генерального прокурора. Личное вручение Генеральному прокурору осуществляется в порядке, описанном в статье триста седьмой закона и правил гражданской практики.
(ii) В случае любого иска, поданного в суд против администрации дорожного движения штата Нью-Йорк, городского университета Нью-Йорка или органа власти штата Нью-Йорк, копия претензии должна быть вручена лично или заказным письмом, Уведомление о вручении, запрошенное у такого ответчика, в дополнение к генеральному прокурору, в сроки, указанные выше для подачи секретарю суда, и любое уведомление о намерении должно быть вручено лично или заказным письмом с запрошенным уведомлением о вручении такому ответчику. , в дополнение к генеральному прокурору, в сроки, указанные выше для вручения генеральному прокурору.Доставка заказным письмом с уведомлением о вручении не считается завершенной до тех пор, пока ответчик не получит претензию или уведомление о намерении. Личное вручение любому ответчику производится в порядке, предусмотренном гражданско-правовым законодательством и правилами.
б. В иске должно быть указано время и место возникновения такого иска, его характер, а также предметы ущерба или телесные повреждения, которые, как утверждается, были нанесены, и, за исключением иска о возмещении ущерба, причиненного телесными повреждениями, медицинской, стоматологической или ортопедической халатностью. или неправомерная смерть, общая заявленная сумма.Требование о присвоении государством земель или любых прав, правооснований или интереса к землям или к ним должно включать опись или подробный отчет об оборудовании, если таковое имеется, за которое испрашивается компенсация. В уведомлении о намерении подать иск должны быть изложены те же вопросы, за исключением того, что предметы ущерба или телесных повреждений и требуемая сумма не должны указываться. Проверка иска и извещения о намерении предъявить иск осуществляется в том же порядке, что и жалоба на иск в верховный суд.
с.Любое возражение или защита, основанные на несоблюдении (i) временных ограничений, содержащихся в разделе десять настоящего закона, (ii) порядка обслуживания, изложенного в подразделе a настоящего раздела, или (iii) установленных требований к проверке четвертое в подразделе b настоящего раздела отменяется, если только оно не поднято, в частности, либо ходатайством об отклонении, поданным до вручения ответной состязательной бумаги, либо ответной состязательной бумагой, и в случае такого отказа суд не должен отклонять иск в связи с таким отказом. .

Раздел 11-а. Пошлина за подачу иска
1. Секретарь суда по искам требует за подачу иска пошлину в размере пятидесяти долларов. Пошлина должна быть уплачена заранее, если только ходатайство, аффидевит или свидетельство в соответствии с разделом одиннадцать сотен одного закона и правил гражданской практики не подаются вместе с иском, и в этом случае положения такого раздела применяются.
2. Суд присуждает выигравшему дело истцу в качестве налогооблагаемой выплаты фактическую сумму любого сбора, уплаченного за подачу иска.
[ПРИМЕЧАНИЕ. Этот раздел вступает в силу с 7 декабря 1999 г.]

Раздел 12. Условия судебного решения.
1. Ни в коем случае не предполагается ответственность перед государством. Никакое судебное решение не может быть вынесено по какому-либо иску против государства, за исключением таких юридических доказательств, которые установили бы ответственность перед физическим лицом или корпорацией в суде общей юрисдикции или справедливости.
2. Никакое судебное решение не может быть вынесено ни одному истцу по любому требованию, которое, как между гражданами государства, было бы прекращено по прошествии времени.
3. Иски рассматриваются и решения по ним выносятся одним судьей, при условии, однако, что председательствующий может распорядиться о рассмотрении или разрешении любого иска или требований более чем одним судьей, но не более чем тремя судьями, и в этом случае решения по ним выносятся по соглашению двух судей. Все промежуточные заявления и ходатайства могут быть заслушаны и разрешены одним судьей.
4. Перед вынесением какого-либо решения о присвоении земли, стоимость которой превышает пять тысяч долларов, судья, выносящий решение, или один из судей, согласных с решением, должен осмотреть затронутые им помещения.


сек. 13. Судебные залы для заседаний.
Шериф любого округа, за исключением Олбани, должен предоставить для использования суда подходящие помещения в здании суда своего округа для проведения любого заседания, которое ему предписано провести, и должен, по запросу, присутствовать на таком заседании. Его гонорары за присутствие должны быть оплачены из условного фонда суда по той же ставке, что и за посещение срока полномочий верховного суда в этом графстве.

сек. 14. Процедура интерплейдера; когда независимый иск запрещен.
Сторонам, запрошенным, вручается приказ о заявителе, лично или посредством публикации в порядке, предусмотренном для вручения цитирования в замещающем суде, за исключением случая иска о земельном присвоении, публикации в одной газете, издаваемой в округе. там, где расположена такая земля, достаточно одного раза в каждую из четырех последовательных недель, если иное не распорядится таким судом или судьей. В течение трех месяцев с момента привлечения такой стороны он может предъявить иск независимо от иска, стороной которого он стал.Если он этого не сделает, он не может впоследствии подать такой независимый иск, кроме как с разрешения, предоставленного по распоряжению суда после уведомления генерального прокурора, в соответствии с подразделом пятью статьи десять этого закона.

сек. 15. Замена правопреемника или законного представителя истца.
В случае смерти истца или одного из истцов, поименованных в иске любого характера к государству, ранее или в дальнейшем поданном в исковый суд, а также в случае, если по поручению или в силу действия закона, какое-либо лицо, не являющееся истцом, указанным в иске, стало наследником в интересах одного из истцов, указанных в таком иске, обязанностью личного представителя указанного истца или лица, которое является правопреемником истца в интересах, является указанный иск или любой процент по нему в течение шести месяцев после того, как он стал наделенным правом собственности на указанный иск или любой интерес по нему, получить от суда по искам и вручить Генеральному прокурору приказ, заменяющий его стороной в указанном иске вместо сторона, указанная в указанном иске, чьи права, правовой титул и интересы он унаследовал, а в случае, если он этого не сделает, исковый суд по ходатайству генерального прокурора с уведомлением, которое может потребовать суд, Все Р стороны, участвовавшие в указанном действии или судебном разбирательстве, или правопреемнику или правопреемнику истца, могут отклонить указанный иск.

сек. 16. Производство по доказательствам в делах о присвоении.
1. При судебном разбирательстве по любому иску о присвоении недвижимого имущества или праве на него, подтверждение цены и других условий при любой продаже или зарезервированной арендной платы и других условий при любой аренде, касающихся любого имущества, взятого или быть взятым, или к любому другому имуществу в непосредственной близости от него, должны быть релевантными, существенными и правомочными, с точки зрения стоимости или ущерба, и должны быть допустимы при непосредственном рассмотрении, если суд установит (1), что такая продажа или аренда были совершены в течение разумного срока с момента перехода права собственности к штату, (2) что это было сделано добросовестно в ходе обычной деятельности, и (3) в случае, если такая продажа или аренда относятся к иному, чем взятое или подлежащее изъятию имущество , что оно относится к имуществу, которое аналогично взятому или подлежащему изъятию имуществу; при условии, однако, что никакие такие доказательства не являются допустимыми в отношении какой-либо продажи или аренды, если только по крайней мере за двадцать дней до судебного разбирательства поверенный стороны, предлагающей такие доказательства, не вручил лично или по почте письменное уведомление в отношении такая продажа или аренда, в котором в указанном уведомлении должны быть указаны имена и адреса сторон продажи или аренды, дата их совершения, местонахождение помещений, офис, либер и страница записи того же самого, если записано, и покупная цена или арендная плата защищены и другие существенные условия; или если такая продажа или аренда не имели место в течение двадцати дней до судебного разбирательства.Такое уведомление генерального прокурора должно быть вручено всем заявителям или их поверенным, указанным в иске; или, если оно вручено от имени истца, должно быть вручено генеральному прокурору и всем другим заявителям или их поверенным, указанным в иске. Если суд получил и принял доказательства цены и других условий при какой-либо продаже или зарезервированной арендной платы и других условий при любой аренде имущества, находящегося поблизости от изъятого участка, суд может по своему усмотрению осмотреть такое имущество.
2. После судебного разбирательства доказательства, свидетельствующие о сумме или оценке, на которую был оценен каждый участок такого изъятого недвижимого имущества для целей налогообложения по городским, поселковым или сельским оценочным ведомостям, в которых находится недвижимое имущество, по каждому из трех годы, предшествующие дате указанного захвата, должны быть получены в качестве доказательства, такая оценочная оценка, в случае, если только часть всего земельного участка в единоличной собственности должна быть приобретена, должна включать оценку всех зданий, вторгающихся или находящихся в пределах захвата при условии, однако, что при представлении таких доказательств они могут быть оспорены на любом законном основании.

Раздел 17. Досудебные допросы.
1. По гос. Генеральный прокурор, уведомив об этом за пять дней адвоката истца или истца, если такового нет, может потребовать от любого лица, подающего уведомление о иске по любому поводу против штата, принести присягу перед ним или одним из его заместители или помощники в округе, где проживает истец, в связи с таким требованием, и, когда они приведены к присяге, дать устный ответ относительно любых фактов, касающихся справедливости такого требования.В любом таком иске, поданном в связи с телесными повреждениями, когда штат воспользовался допросом в соответствии с разделом семнадцать-а настоящей статьи, штат не имеет права на допрос по устным вопросам. Всякий раз, когда какое-либо требование о присвоении имущества находится на рассмотрении или было определено в исковом суде, и генеральный прокурор обязан по закону изучить право собственности заявителя на него, до выплаты вознаграждения генеральный прокурор может потребовать, чтобы такой истец был приведен к присяге перед ним или одним из его заместителей или помощников в округе, где проживает истец, или если истец является корпорацией в округе, где находится его основное место деятельности в этом штате, или если истец нерезидент в округе, где находится имущество, в отношении такого титула, и когда он принес присягу, дать устный ответ относительно любых фактов, касающихся титула такого имущества.Генеральный прокурор может также потребовать, чтобы такой истец представил ему письменное показание под присягой с указанием любых существенных фактов, касающихся такого титула. Умышленное дачу ложных присяг генеральному прокурору или его заместителю или помощнику является лжесвидетельством и наказуемо как таковое.
2. Истцом. Проверка перед судом истцом должна быть доступна, как это предусмотрено в подразделе (f) статьи тридцать сто два закона и правил гражданской практики.

Раздел 17-а. Рассмотрение сообщений о намерении подать иск.
1. В случае вручения уведомления о намерении предъявить иск ответчик имеет право требовать освидетельствования истца относительно возникновения и размера телесных повреждений или убытков, в отношении которых предъявляется иск, о чем должно быть по устным вопросам, если стороны не оговаривают иное, и может включать медицинский осмотр заявителя врачом, имеющим соответствующую квалификацию. Если сторона, подлежащая обследованию, желает, она имеет право пройти такой медицинский осмотр в присутствии своего личного врача и такого родственника или другого лица, которое он или она может выбрать.Осуществление права требовать проведения медицинского освидетельствования истца, предусмотренного в настоящем разделе, никоим образом не затрагивает права ответчика по последующему иску, предъявленному после уведомления о намерении подать иск, требовать проведения медицинского освидетельствования истца в соответствии с по закону или постановлению суда.
2. Требование о допросе, как предусмотрено в подразделе один настоящего раздела, должно быть сделано адвокатом ответчика или таким должностным лицом, агентом или сотрудником, который может быть назначен им для этой цели.Требование должно быть составлено в письменной форме и должно быть вручено истцу лично или заказным или заказным письмом, если только истец не представлен поверенным, когда оно должно быть вручено лично или по почте его или ее поверенному. В требовании должно быть заблаговременно уведомлено о проведении экспертизы. В нем должно быть указано лицо, перед которым должно быть проведено обследование, время, место и предмет его проведения, и, если требуется медицинское обследование, это должно быть указано. Никакое требование о рассмотрении не имеет силы в отношении истца ни для каких целей, если оно не будет вручено в соответствии с положениями настоящего подраздела в течение девяноста дней с даты вручения уведомления о намерении подать иск.
3. При любом допросе, требуемом в соответствии с положениями настоящего раздела, заявитель имеет право быть представленным адвокатом. Экзамен проводится под присягой или заявлением. Должностное лицо или лицо, перед которым проводится допрос, должны записать или обеспечить снятие всех вопросов и ответов, если только стороны не согласны с тем, что будет включено только существо показаний. Полученные таким образом показания вместе с отчетом осматривающего врача, если требуется медицинский осмотр, составляют протокол осмотра.Стенограмма протокола осмотра, включая копию заключения осматривающего врача, не подлежит публичному ознакомлению и не может быть доступна для ознакомления, за исключением случаев, когда по распоряжению суда приводятся веские основания, но должна быть предоставлена ​​истцу или его или ее адвокат по запросу.
4. Стенограмма показаний, полученных при осмотре в соответствии с положениями настоящего раздела, включая копию отчета осматривающего врача, может быть зачитана в качестве доказательства любой из сторон в иске, основанном на уведомлении о намерении предъявить иск, в связи с которым он был предъявлен, в судебном порядке либо при оценке убытков, либо по ходатайству.В иске исполнителя или администратора о возмещении убытков за противоправное действие, небрежность или бездействие, повлекшее смерть умершего, показания такого умершего, полученные в соответствии с положениями настоящего раздела в отношении такого противоправного действия, халатности или бездействия. могут быть прочитаны в качестве доказательства.
5. Если требование о проведении экспертизы было вручено в порядке, предусмотренном в подразделе два настоящей статьи, иск не может быть возбужден против ответчика, в отношении которого сделано уведомление о намерении предъявить иск, если истец должным образом не удовлетворил такое требование о проведении экспертизы. , соблюдение которых является дополнительным к требованиям разделов десятого и одиннадцатого настоящей главы.Если такое рассмотрение не проводится в течение девяноста дней с момента вручения требования, заявитель может подать иск. Однако рассмотрение иска не может быть возбуждено до тех пор, пока не будет удовлетворено требование о рассмотрении, если истец не явится на слушание или потребует отсрочки или отсрочки свыше девяностадневного периода. Если истец просит об отсрочке или отсрочке сверх девяностадневного периода, ответчик должен перенести слушание на самую раннюю доступную дату.

Раздел 18.За счет получения показаний по поручению или показаниям.
При даче показаний по поручению или при даче показаний по просьбе истца расходы, включая гонорары уполномоченного, оплачиваются истцом; и когда они принимаются по просьбе штата, такие сборы и все расходы, понесенные генеральным прокурором, оплачиваются государством.

Раздел 19. Производство в случае неявки истца в течение шести месяцев, неявки или возбуждения дела.
1. Если требование, на которое начисляются проценты, подано не ранее, чем через шесть месяцев после начисления указанного требования, никакие проценты не допускаются в период между истечением шести месяцев с момента такого начисления и моментом подачи заявления. такой иск. 2. Если, когда какое-либо такое требование передано в суд, истец не явится или не готов приступить к судебному разбирательству по нему, суд по своему усмотрению может приступить к немедленному сбору доказательств и показаний, представленных в нем государством или в противном случае, и может вынести решение в соответствии с ним и привести к вынесению решения по нему.Если в таком случае суд примет решение не продолжать судебное разбирательство или после этого откроет дело истца о неисполнении обязательств и восстановит иск в календаре, суд не начислит проценты по такому иску в период между указанной датой отложения или отклонения и датой внесения записи в суд. вынесения судебного решения, за исключением случаев, когда суд по своему усмотрению при наличии уважительной причины не примет иного решения. 3. Претензии могут быть отклонены из-за неявки или судебного преследования или могут быть восстановлены в календаре при наличии уважительной причины по усмотрению суда.4. Если присуждается решение о присвоении государством недвижимого имущества или каких-либо интересов в нем или о возмещении ущерба недвижимому имуществу, причиненного государством, проценты по нему, если таковые имеются, приостанавливаются секретарем суда в и по решению суда. судебное решение по истечении тридцати дней после письменного уведомления генеральным прокурором истца или его поверенного о том, что генеральный прокурор готов и желает утвердить право собственности на имущество, на которое распространяется решение, после представления ему надлежащих доказательств, документы и ваучеры до даты их представления, если иное не распоряжено судом или его судьей по заявлению истца или его адвоката, поданному до вынесения решения и после уведомления генерального прокурора, свидетельствующее об удовлетворительном причина, по которой проценты не должны быть приостановлены.До вынесения решения генеральный прокурор должен письменно уведомить секретаря суда о периоде времени, если таковой имеется, в течение которого начисление процентов на вознаграждение должно быть приостановлено в соответствии с настоящим подразделом.

Раздел 20. Судебные решения и их оплата.
1. Определение суда по иску оформляется приговором, который вносится, удостоверяется и вручается в порядке, установленном регламентом суда.
2. Если иск возникает в случае, когда государство стремится присвоить или присвоило землю в общественное пользование, решение должно содержать описание этой земли.
3. Для всех целей, включая подачу и регистрацию, решение, вынесенное в суде по искам в пользу штата, считается вынесенным в графстве Олбани, а стенограмма такого решения, заверенная секретарем суда, могут быть поданы и зарегистрированы в канцелярии клерка округа Олбани и приведены в исполнение таким же образом и имеют такую ​​же силу, как и решение Верховного суда.
4. Решение против истца по любому иску, возбужденному в соответствии с настоящим законом, навсегда запрещает любые дальнейшие претензии или требования к государству, вытекающие из вопросов, связанных с разногласиями.
5. Контролер с согласия генерального прокурора может оплатить ту часть решения суда по претензиям, апелляция на которую государством не подана. По ходатайству апелляционное отделение, в которое была подана апелляция, может, в ожидании апелляции, своим приказом поручить контролеру выплатить те части судебного решения, по которым государство не подавало апелляцию. Любая такая выплата не ущемляет прав государства или истца по такой апелляции.
5-а. В случае подачи апелляции либо истцом, либо штатом, либо истцом и государством на все решение суда по искам или его часть, контролер по рекомендации генерального прокурора может депонировать на специальный счет всю или часть суммы, подлежащей выплате по решению суда.Проценты на депонированную сумму не начисляются по истечении двадцати дней после письменного уведомления контролером истца или его поверенного о том, что контролер готов и желает выплатить указанную сумму при предъявлении документов и ваучеров, требуемых по закону для оформляться в его кабинете. При предъявлении таких документов и ваучеров контролер уполномочен выплатить указанную сумму с процентами, как указано в настоящем документе, заявителю. Любой такой депозит или платеж не должны наносить ущерба правам государства или истца по такой апелляции.
6. Никакое такое решение не должно быть оплачено до тех пор, пока контролеру не будет подана его копия, должным образом заверенная секретарем суда по искам, вместе со свидетельством генерального прокурора о том, что апелляция не подавалась и не будет подана апелляционной жалобой. из судебного решения или его части, указанной в свидетельстве, а также освобождение и отказ поверенного истца от любого залога за услуги на основании иска, требования, решения, вердикта, отчета, решения или судебного решения указанного истца в пользу указанного истец, который указанный поверенный может иметь в отношении него в соответствии с разделом четыреста семьдесят пять судебного закона; и если решение вынесено по причине присвоения земли или каких-либо прав на нее для общественного использования или за ущерб, нанесенный земле, причиненный государством, контролер также должен подать удовлетворительную выписку о праве собственности и свидетельство об обыске, как к обременениям, показывая, что лицо, требующее возмещения таких убытков, имеет на это законное право.
7. Проценты начисляются по каждому решению искового суда со дня его вынесения до фактической выплаты, при условии, однако, что начисление процентов приостанавливается и не допускается: a. В случае, если свидетельство об отсутствии апелляции не направлено заявителем в офис контролера штата Нью-Йорк в течение тридцати дней с даты отправки указанного свидетельства заявителю генеральным прокурором, начисление процентов приостанавливается с даты почтового отправления до даты получения указанного сертификата контролером.б. В случае, если исполнение судебного решения и отказ от доверенности не направляются в течение тридцати дней после отправки генеральным прокурором указанного удовлетворения судебного решения и отказа от доверенности, проценты приостанавливаются на этот период времени с даты отправки по почте. удовлетворение судебного решения и отказ от права удержания адвоката до даты, когда то же самое будет получено контролером.
8. Положения настоящего раздела об ограничении процентов не применяются, однако, к судебным решениям, выплачиваемым из различных трастовых фондов или фондов погашения штата, чьи фонды имеют право на проценты до двадцатого дня после получения ассигнований. для их возмещения или до платежа, если платеж будет произведен раньше.
9. Невзирая на любые другие положения закона, когда какой-либо авансовый платеж был сделан в соответствии с каким-либо законом, касающимся присвоения имущества государством, контролер после выплаты решения суда по претензиям в отношении приобретенного недвижимого имущества должен вычесть из общей суммы, присужденной в качестве основной суммы и процентов, сумму основной суммы, выплаченную в соответствии с условиями предложения о частичной оплате, и все проценты по ней; и только остаток по такому решению подлежит оплате.
10.Пятнадцатого января или ранее контролер, по согласованию с юридическим отделом и другими учреждениями, которые могут быть уместными, должен представить губернатору и законодательному органу ежегодный отчет о судебных решениях и процентах, выплаченных в соответствии с этим разделом в течение предыдущего и текущего финансовых лет. . Такой учет должен включать, помимо прочего, количество, тип и сумму выплаченных таким образом требований, а также оценку требований, которые должны быть выплачены в течение оставшейся части текущего финансового года и в течение следующего финансового года.

Раздел 20-а. Урегулирование претензий.
Невзирая на любое противоречащее положениям настоящего закона или закона о государственных финансах, контролер должен изучить, проверить и удостоверить оплату урегулирования любого иска, поданного в суд о возмещении вреда личному имуществу, недвижимому имуществу или личному имуществу. телесные повреждения, причиненные деликтом должностного лица или государственного служащего при исполнении им функций такого должностного лица или служащего, при условии, что соглашение о мировом соглашении, заключенное сторонами, должно быть утверждено постановлением суда.Ни одно такое положение не может быть выполнено от имени государства без одобрения главы департамента или агентства, осуществляющего надзор за должностным лицом или служащим, предположительно причинившим телесные повреждения, и генерального прокурора после консультации с распорядителем бюджета. . Генеральный прокурор должен распорядиться о пересмотре в юридическом отделе всех дел, поданных в исковый суд, чтобы определить, какие дела подходят для возможного урегулирования. Оплата любого требования, сделанного в соответствии с утверждением мирового соглашения судом, должна быть произведена из средств, выделенных для целей оплаты судебных решений против государства в соответствии с разделом двадцать этого закона.Пятнадцатого января или ранее контролер, по согласованию с юридическим отделом и другими агентствами, если это может быть уместно, должен представить губернатору и законодательному органу ежегодный отчет о расчетах, выплаченных в соответствии с этим разделом в течение предыдущего и текущего финансового года. Такой учет должен включать, помимо прочего, количество, тип и сумму выплаченных таким образом требований, а также оценку требований, которые должны быть выплачены в течение оставшейся части текущего финансового года и в течение следующего финансового года.

Раздел 21. Компромисс требований канала.
Никакие претензии, предъявленные государству в связи с каналом, не могут быть урегулированы или скомпрометированы на любую сумму без письменного согласия на это комиссара транспорта или его должным образом уполномоченного представителя.

Раздел 22. Определение права собственности на награды за присвоенное имущество.
1. В случае, если могут быть заявлены неблагоприятные и противоречивые претензии в отношении присуждения права собственности на имущество, присвоенное государством или любой его частью, или если существует какое-либо очевидное право удержания или обременение на имущество, присвоенное таким образом, или на какие-либо интересы в нем, или любое приданое или другие проценты, которые, как утверждается любой стороной, затрагивают права на вознаграждение, или которые заставили генерального прокурора или другого должностного лица штата отказаться произвести выплату какой-либо части вознаграждения, суд может, по ходатайству стороны в иске об определении суммы указанного вознаграждения отдать приказ о ходатайстве или присоединении любого лица, утверждающего или предполагаемого наличия такого требования или интереса.Суд определяет соответствующие интересы и права сторон в арбитражном решении и способ его распределения, а также указывает, кому оно должно быть выплачено.
2. В случае, если суд по какой-либо причине не может определить различные интересы в награде за присвоенное имущество, а также в любом другом случае, когда этого требует правосудие, он может в своем решении и постановлении поручить контролеру депонировать сумма, присужденная в качестве компенсации за имущество, присвоенное в любом банке, в котором могут быть депонированы денежные средства, принадлежащие фонду, из которого выплачивается такая компенсация, на счет такой компенсации.В любом случае, когда суд направил депозит в соответствии с настоящим подразделом, контролер может по своему усмотрению внести такие деньги на субсчет счета выдающегося домена, установленного статьей девяносто седьмой-дд Закона о государственных финансах. . Любые депозиты, сделанные в соответствии с этим подразделом, должны быть выплачены и распределены между лицами, имеющими на это право, в соответствии с постановлением Верховного суда по заявлению любого лица, заинтересованного в таком решении.

Раздел 23. Распоряжение депонированной суммой вознаграждения.
Если присужденная сумма депонируется, как это предусмотрено в разделе двадцать два настоящего закона, любое лицо, претендующее на получение доли в фонде, может обратиться в верховный суд округа Олбани за распоряжением о распределении. Такое заявление должно быть подано путем проверенной петиции с изложением прав всех без исключения лиц, которые могут иметь или заявлять, что имеют какие-либо интересы, залоговое право или обременение в отношении присвоенного таким образом имущества и вознаграждения за него, а также имена и адреса таких лиц, если они известны.Вслед за этим такой суд выносит постановление с описанием присвоенного таким образом имущества, адресованное генеральному прокурору штата Нью-Йорк и всем таким лицам, а также любым другим лицам, которые могут быть неизвестны, которые имеют или утверждают, что имеют какие-либо права. право собственности, проценты, требования или требования в отношении указанного присвоенного имущества или указанного решения, требующие от них явки в такой суд и предъявления своих требований или требований в связи с таким присвоением, во время и в месте, указанных в приказе, в город Олбани, не менее чем через тридцать дней после вручения такого распоряжения, и указать причину, по которой не следует издавать окончательный распоряжения о распределении.Если какое-либо из таких лиц в соответствии с такой петицией оказывается резидентом штата Нью-Йорк, постановление должно быть вручено таким же образом, как повестка может быть вручена по иску в Верховном суде. Если в петиции указано, что кто-либо не является резидентом штата или что имена или адреса кого-либо неизвестны, приказ требует вручения приказа путем публикации в соответствии с разделом четырнадцать настоящего закона. Суд может в день возвращения заслушать всех заинтересованных лиц и принять окончательное решение о распределении или передать любой иск судье для слушания, рассмотрения и заключения.Суд также может после подтверждения отчета судьи, после восьмидневного уведомления тех, кто явился в день возвращения, вынести окончательный порядок распределения. Если все заинтересованные стороны являются дееспособными и старше двадцати одного года, они могут заключить письменное соглашение, предусматривающее распределение, после чего суд издает распоряжение, которое должно привести в исполнение это положение. Решение суда и окончательный порядок распределения, если он не будет отменен или изменен по апелляции, являются окончательными и решающими для владельцев или других лиц, требующих каких-либо процентов, залога или обременений в отношении имущества, присвоенного таким образом, и присуждения по нему.

Раздел 24. Общие апелляции.
Любая сторона может подать апелляцию на приказ или решение суда по искам или судьи, который заслушивает и выносит решение такого суда, в апелляционное отделение верховного суда департамента, в котором рассматриваются претензии, связанные с приказами или решениями. воззвал, встал. Апелляция на решение может быть подана по вопросам права или факта, или того и другого, или в связи с предполагаемым превышением или недостаточностью решения. По такой апелляции суд может подтвердить, отменить или изменить решение о присуждении такого решения и решения, которые должен был вынести исковый суд, или отклонить апелляцию, или назначить новое судебное разбирательство, или передать дело для дальнейшего разбирательства.Положения закона о гражданской практике и правила, касающиеся апелляций в верховный суд, применяются, насколько это практически возможно, к апелляциям на приказы или решения искового суда или на приказы его судьи, за исключением случаев, измененных в настоящей статье.

Раздел 25. Время и порядок подачи апелляции.
Апелляция должна быть подана в течение тридцати дней после вручения приказа или судебного решения с уведомлением о вступлении в силу или вручения секретарем заверенной копии приказа или судебного решения путем вручения истцу или его адвокату либо Генеральному прокурору, а клерку, таким же образом, как и в Верховном суде, письменное уведомление о том, что апеллянт обжалует приказ, или решение, или его определенную часть, и краткое изложение оснований обращаться.

Раздел 26. Апелляционное дело.
Апеллянт вручает противной стороне дело, содержащее столько доказательств, сколько апеллянт может счесть необходимым для представления вопросов, поднятых в апелляции. Ответчик может предложить и подать поправки к нему. Дело может быть разрешено любым судьей, согласившимся с приговором. Суд по правилу регулирует время и порядок вышеуказанного. Суд может также отказаться от печати вещественных доказательств, и в этом случае оригиналы вещественных доказательств или согласованные копии могут быть представлены в апелляционное отделение.

Раздел 27. Налогообложение затрат, сборов и выплат.
За исключением случаев, предусмотренных в разделе 701 Закона о процедурах выдающихся доменов и разделах 3126 и 8303-a Закона о гражданской практике и правил, расходы, гонорары свидетелей и выплаты не облагаются налогом, а гонорары адвокатов или адвокатов не разрешаются суда любой стороне.

Раздел 28. Компенсация расходов на обыски в отдельных случаях.
Суд по искам, если оценочная стоимость присвоенных помещений составляет менее двухсот долларов, в своем решении делает разумную скидку на расходы на получение выписки о праве собственности и свидетельства об обыске в отношении обременений, которые требования закона должны быть предоставлены контролеру до выплаты любых убытков, которые могут быть присуждены за постоянное присвоение земли или воды.


Раздел 29. Отмененные законы.
Глава девятьсот двадцать вторая законов тысяча девятьсот двадцать второго года и все акты, вносящие в них поправки, настоящим отменяются.

Раздел 30. Когда вступает в силу.
Настоящий закон вступает в силу первого июля тысяча девятьсот тридцать девятого года.


Дела, подведомственные суду по семейным делам

 

Эта статья предназначена для установления процедур, помогающих защитить детей от травм или жестокого обращения, а также помочь сохранить их физическое, умственное и эмоциональное благополучие.Он предназначен для обеспечения надлежащей правовой процедуры для определения того, когда государство через свой семейный суд может вмешаться против воли родителя от имени ребенка, чтобы его потребности были должным образом удовлетворены.

Целью настоящей статьи является установление процедур в соответствии с надлежащей правовой процедурой (а) для определения того, является ли лицо несовершеннолетним правонарушителем, и (б) вынесения надлежащего судебного приказа в отношении любого лица, которое считается несовершеннолетним правонарушителем. В любом разбирательстве в соответствии с настоящей статьей суд должен учитывать потребности и наилучшие интересы ответчика, а также необходимость защиты общества.

Как используется в этой статье… «Несовершеннолетний правонарушитель» означает «лицо старше семи и моложе шестнадцати лет, которое, совершив деяние, которое составило бы преступление, если бы оно было совершено совершеннолетним, (a) не является уголовно наказуемым несет ответственность за такое поведение по причине несовершеннолетия, или (b) является ответчиком по иску, которому было предписано перевести его из уголовного суда в суд по семейным делам в соответствии со статьей 725 уголовно-процессуального закона».

Примечание: заявление о правонарушении несовершеннолетних может быть подано только агентством округа или штата.

Лица, нуждающиеся в надзоре — «Лицо в возрасте до восемнадцати лет, которое не посещает школу в соответствии с положениями части первой статьи шестьдесят пятой Закона об образовании или является неисправимым, неуправляемым или обычно непослушным и выше законный контроль родителя или другого лица, несущего юридическую ответственность за заботу о таком ребенке, или другой законной власти, или которое нарушает положения статьи 221.05 уголовного закона».

Суд по семейным делам обладает юрисдикцией первой инстанции одновременно с Судом суррогатной матери в отношении процедур усыновления в соответствии со статьей 7 закона о семейных отношениях.

«Усыновление — это судебное разбирательство, в ходе которого лицо принимает другое лицо в отношения ребенка и тем самым приобретает права и берет на себя обязанности родителя в отношении такого другого лица».

Суд по семейным делам обладает такой же юрисдикцией и полномочиями, которые в настоящее время возложены на окружные и суррогатные суды в отношении опеки над личностью несовершеннолетнего. Положения Закона о суррогатном судопроизводстве применяются в той мере, в какой они применимы к опеке над личностью несовершеннолетнего и не противоречат конкретным положениям настоящего Закона.

«Приемный ребенок» — это ребенок, переданный под опеку и попечение уполномоченного агентства по уходу за детьми для краткосрочного или долгосрочного ухода.

Суд по семейным делам и суды по уголовным делам должны иметь совместную юрисдикцию в отношении любого разбирательства, касающегося действий, которые могут представлять собой хулиганство, домогательство первой степени, домогательство второй степени, домогательство при отягчающих обстоятельствах второй степени, сексуальные проступки, насильственные прикосновения, сексуальное насилие. в третьей степени, сексуальное насилие во второй степени, преступное причинение вреда, преследование в первой степени, преследование во второй степени, преследование в третьей степени, преследование в четвертой степени, угроза во второй степени, угроза в третьей степени , неосторожная угроза, преступное воспрепятствование дыханию или кровообращению, удушение второй степени, удушение первой степени, нападение второй степени, нападение третьей степени или попытка нападения между супругами или бывшими супругами, или между родителем и ребенком или между членами одной семьи или домохозяйства * , за исключением случаев, когда ответчик не будет привлечен к уголовной ответственности nable по причине возраста в соответствии с разделом 30.00 уголовного права, то Суд по семейным делам обладает исключительной юрисдикцией в отношении такого разбирательства. Несмотря на выбор истца для рассмотрения дела в Суде по семейным делам, Уголовный суд не может быть лишен юрисдикции по рассмотрению дела о семейном правонарушении в соответствии с настоящим разделом. Для целей настоящей статьи под «хулиганством» понимается хулиганство вне общественного места.

* Члены одной семьи или домохозяйства в среднем:

  • лица, связанные кровным родством или родством
  • лиц, состоящих в законном браке друг с другом
  • лица, ранее состоявшие в браке друг с другом, независимо от того, проживают ли они по-прежнему в одном домашнем хозяйстве
  • лица, имеющие общего ребенка, независимо от того, состояли ли такие лица в браке или проживали вместе когда-либо
  • лица, которые состоят или состояли в интимных отношениях

а) «При передаче из Верховного суда или окружного суда в суд по семейным делам, суд по семейным делам обладает юрисдикцией определять в соответствии с подразделом один раздела двести сороковой Закон о семейных отношениях и с теми же полномочиями, которыми обладает Верховный Суд в дополнение к своим собственным полномочиям, процедуры habeas corpus и процедуры, возбужденные по ходатайству и приказу о представлении причины, для определения содержания под стражей или посещения несовершеннолетних.

(b) «При инициировании в Суде по семейным делам Суд по семейным делам обладает юрисдикцией определять в соответствии с подразделом один статьи двести сороковой Закон о семейных отношениях и с теми же полномочиями, которыми обладает Верховный суд в дополнение к свои собственные полномочия, процедура habeas corpus, возбужденная по ходатайству и постановлению об обосновании, для определения опеки или посещения несовершеннолетних, включая заявление бабушки и дедушки или бабушек и дедушек о правах посещения или опеки в соответствии с разделом семьдесят два или двести сорок Закон о семейных отношениях.

(c) «При возбуждении дела в Суде по семейным делам в соответствии с ходатайством в соответствии с частью восьмой статьи десять настоящего закона или статьей триста пятьдесят восьмой Закона о социальных услугах Суд по семейным делам обладает юрисдикцией для обеспечения исполнения или изменения постановлений или решения Верховного суда, касающиеся посещения несовершеннолетних в приемных семьях, несмотря на любые ограничения, содержащиеся в подпункте (b) статьи четыреста шестьдесят седьмой настоящего Закона».

Если не предусмотрено иное, Суд по семейным делам обладает исключительной юрисдикцией первой инстанции в отношении производства по делу об установлении отцовства и, в случае любого такого разбирательства, в ходе которого он делает вывод об отцовстве, по распоряжению о поддержке и постановлению об опеке или посещении.

Суд по семейным делам обладает исключительной юрисдикцией первой инстанции в отношении дел о поддержке или содержании в соответствии с этой статьей, а также в разбирательствах в соответствии со статьей 5-B этого закона, известного как единый межгосударственный закон о поддержке семьи».

«Женатое лицо обязано содержать своего супруга и, если оно обладает достаточными средствами или способно зарабатывать такие средства, может быть обязано выплачивать на свое содержание справедливую и разумную сумму, как может определить суд. , должным образом учитывать обстоятельства соответствующих сторон.

«За исключением случаев, предусмотренных в подразделе два настоящей статьи, родители ребенка в возрасте до двадцати одного года обязаны содержать такого ребенка и, если они обладают достаточными средствами или могут заработать такие средства, должны выплачивать алименты в справедливой и разумной сумме, которую может определить суд».

«Под алиментами понимается сумма, подлежащая выплате в соответствии с постановлением или постановлением суда одним или обоими родителями или в соответствии с действующим соглашением между сторонами на уход, содержание и образование любого недееспособного ребенка в возрасте до двадцати одного года. .

Суд по семейным делам имеет совпадающую с Верховным судом юрисдикцию в отношении заявлений о заключении брака с несовершеннолетним моложе шестнадцати лет. В штате Нью-Йорк лицо в возрасте восемнадцати лет и старше считается совершеннолетним для вступления в брак. Лицо в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет должно иметь согласие родителя на подачу заявления о разрешении на брак, а лицо в возрасте до шестнадцати лет должно дополнительно обратиться в Суд по семейным делам или Верховный суд за разрешением на вступление в брак.

Лицо, подающее заявление о заключении брака в Суд по семейным делам, должно сделать это в том же округе, где будет выдано разрешение на брак.

Безопасность потерпевших является одной из основных целей суда IDV. Каждый суд IDV должен способствовать немедленному доступу жертвы к адвокатам жертвы, которые могут обеспечить планирование безопасности, консультирование и доступ к множеству социальных услуг.

Директор программы: 631-853-6130

Суд по семейным делам округа Саффолк по делам несовершеннолетних является нетрадиционным форумом для рассмотрения дел о некоторых правонарушениях несовершеннолетних и лиц, нуждающихся в надзоре (PINS), в которых употребление/злоупотребление психоактивными веществами является значительным фактором негативного поведения несовершеннолетних.Суд по делам несовершеннолетних концентрируется на потребностях участников в лечении и реабилитации от злоупотребления психоактивными веществами, не ставя под угрозу заботу о безопасности общества и основные цели искоренения оскорбительного или преступного поведения несовершеннолетнего и улучшения его или ее социальных отношений.

В суде участвует большое количество несовершеннолетних в возрасте от 11 до 18 лет и их семьи. Суд по делам несовершеннолетних в настоящее время имеет [3] три направления, которые направлены на устранение употребления запрещенных веществ, изменение поведения несовершеннолетних с негативного на положительное, снижение рецидивизма, улучшение успеваемости и всех отношений участника Суда по делам несовершеннолетних.Возраст несовершеннолетнего, значение истории употребления психоактивных веществ, характер правонарушения и академические потребности семейной структуры принимаются во внимание при определении того, какое направление будет назначено несовершеннолетнему и семье. Программа направлена ​​на то, чтобы участник обрел трезвость от девяти месяцев до [1] одного года и добился высоких результатов в учебе. Эти цели достигаются благодаря раннему и быстрому вмешательству суда, продуманной разработке соответствующего индивидуального плана лечения, интенсивному судебному и внесудебному надзору, регулярному и частому пересмотру и мониторингу состояния, выборочному тестированию на наркотики и системе поощрений и санкций. , а также через тяжелую работу несовершеннолетнего и его (или ее) семьи.

Сама программа создана по образцу нескольких успешных исправительных судов, действующих в разных штатах, и была создана после интенсивного обучения и подготовки Управлением программы лечебных судов Министерства юстиции.

Директор программы: 631-853-6130

Суд по семейным делам округа Саффолк расположен в комплексе Cohalan Court Complex и предоставляет расширенные услуги родителям, которые были признаны небрежными по отношению к своим детям в результате злоупотребления алкоголем и/или психоактивными веществами.Суд по семейным делам обеспечивает безопасность и благополучие детей и стремится дать детям возможность жить в заботливой, безопасной и стабильной среде. Используя программу, основанную на силе, Суд по семейным делам подтверждает достоинство личности при уважении целостности семьи.

Суд по семейным делам установил рабочие партнерские отношения с местными поставщиками услуг по лечению наркомании и психических заболеваний; включая Департамент социальных служб, Департамент здравоохранения и EAC (Education and Assistance Corp).Эти общественные агентства предоставляют услуги участникам через групповые, индивидуальные и семейные консультации. Участники контролируются посредством еженедельного судебного судебного надзора и службы поддержки куратора дела. Работники EAC и CASA (специальный адвокат, назначенный судом) обеспечивают усиленный контроль за детьми, уделяя повышенное внимание их потребностям. Кроме того, работники CASA заботятся о том, чтобы дети, находящиеся вдали от родителей, жили в любящей и стабильной среде. За последнее десятилетие Суд по семейным делам оказал положительное влияние на сотни семей.

Ресурсы:
www.oasas.state.ny.us (для лечения)
www.drugfree.org (Партнерство за Америку без наркотиков)
www.responsehotline.org (горячая линия для подростков)

 

НАФТА — Глава 11 Часть 1

1. Ни одна из Сторон не может налагать или обеспечивать соблюдение любого из следующих требований: или обеспечить выполнение любого обязательства или обязательства в связи с создание, приобретение, расширение, управление, проведение или управление инвестициями инвестора Стороны или не Стороны на его территории:

(a) экспортировать определенный уровень или процент товаров или услуг;

(b) для достижения определенного уровня или процента внутреннего содержания;

(c) покупать, использовать или отдавать предпочтение товарам, произведенным или услуг, предоставляемых на его территории, или для покупки товаров или услуги от лиц на его территории;

(d) соотносить каким-либо образом объем или стоимость импорта с объем или стоимость экспорта или на сумму иностранной валюты притоки, связанные с такими инвестициями;

(e) ограничить продажу товаров или услуг на своей территории, которые такие инвестиции производят или обеспечивают, связывая такие продажи в каким-либо образом к объему или стоимости его экспорта или иностранной валюты заработок;

(f) для передачи технологии, производственного процесса или других знания лицу на его территории, за исключением случаев, когда требование налагается или обязательство или обязательство приводятся в исполнение судом, административный трибунал или антимонопольный орган для исправления предполагаемое нарушение законодательства о конкуренции или действовать таким образом, который не несовместимые с другими положениями настоящего Соглашения; или

(g) выступать в качестве эксклюзивного поставщика товаров, которые он производит или услуги, которые она предоставляет конкретному региону или мировому рынку.

2. Мера, требующая инвестиций для использования технологии для соответствовать общеприменимым требованиям по охране труда, технике безопасности или охране окружающей среды не должно толковаться как несовместимое с пунктом 1(f). Для большей определенности к мере применяются статьи 1102 и 1103.

3. Ни одна из Сторон не может обусловливать получение или продолжение получения преимущество в связи с инвестициями на его территории инвестора Стороны или государства, не являющегося Стороной, при соблюдении любое из следующих требований:

4.Ничто в пункте 3 не должно толковаться как препятствующее Стороне от обусловливания получения или продолжения получения преимущества, в связи с вложением на его территории инвестора Стороны или не Стороны, при соблюдении требования размещать производство, предоставлять услуги, обучать или нанимать работников, строить или расширять определенные объекты или проводить исследования и развития на своей территории.

5. Параграфы 1 и 3 не применяются к любому требованию, кроме требованиям, изложенным в этих пунктах.

6. При условии, что такие меры не применяются произвольно или неоправданным образом, или не представляют собой замаскированное ограничение о международной торговле или инвестициях, ничего в пункте 1(b) или (c), или 3(a), или (b) должны толковаться как препятствующие любой Стороне от принятия или сохранения мер, в том числе экологических меры:

: Нью-Йоркский кодекс 2006 года :: Кодексы и законы США :: Законодательство США :: Justia

Статья 1 — СЕМЕЙНЫЙ СУД УСТАНОВЛЕН
Часть 1 — (111 — 120) ПРИМЕНИМОСТЬ АКТА И СОЗДАНИЕ СУДА
Часть 2 — (121 — 126) КОЛИЧЕСТВО, НАЗНАЧЕНИЕ, СРОК И ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ СУДЕЙ В ГОРОДЕ НЬЮ-ЙОРК
Часть 3 — (131 — 138) КОЛИЧЕСТВО, ИЗБРАНИЕ, СРОК И ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ СУДЕЙ НЕ В ГОРОДЕ НЬЮ-ЙОРК
Часть 4 — (141 — 146) СУДЬИ ПО СЕМЕЙНЫМ СУДАМ
Часть 5 — (151 — 158) ОБЩИЕ ПОЛНОМОЧИЯ
Часть 6 — (161 — 168) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ СЛУШАНИЙ
Часть 7 — (171 — 176) РАЗБИРАТЕЛЬСТВО В ОКРУГАХ, КРОМЕ ИСХОДНОГО ОКРУГА
Статья 2 — АДМИНИСТРАЦИЯ, МЕДИЦИНСКИЕ ОСМОТРЫ, ЗАКОННЫЕ ОПЕКАНЫ, ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ
Часть 1 — (211 — 217) АДМИНИСТРАЦИЯ
Часть 2 — (221 — 229) БЮРО ПОДДЕРЖКИ; ОБЯЗАННОСТИ СОТРУДНИЧЕСТВА
Часть 3 — (231 — 236) МЕДИЦИНСКИЕ ОСМОТРЫ И ЛЕЧЕНИЕ
Часть 4 — (241 — 249-А) ЗАКОННЫЕ ОПЕКАНЫ
Часть 5 — (251 — 256) ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ
Часть 6 — (261 — 262) АДВОКАТ ДЛЯ НИЗКИХ ВЗРОСЛЫХ В СУДЕ ПО СЕМЕЙНОМУ ДЕЛУ ПРОИЗВОДСТВО
Статья 3 — ПРЕСТУПНОСТЬ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ
Часть 1 — (301.1 — 315.3) ЮРИСДИКЦИЯ И ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Часть 2 — (320.1 — 325.3) НАЧАЛЬНОЕ ЯВЛЕНИЕ И ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СЛУШАНИЕ
Часть 3 — (330.1 — 335.2) ОБНАРУЖЕНИЕ
Часть 4 — (340.1 — 347.1) Ознакомительное слушание
Часть 5 — (350.1 — 355.5) СЛУШАНИЕ СЛУШАНИЯ
Часть 6 — (360.1 — 365.3) ПРОЦЕДУРЫ ПОСЛЕ РАСПОРЯЖЕНИЯ
Часть 7 — (370.1 — 375.3) ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПОКАЗАНИЙ И ЗАПИСЕЙ
Часть 8 — (380.1 — 385.2) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 4 — ПРОЦЕДУРЫ ПОДДЕРЖКИ
Часть 1 — (411 — 418) ЮРИСДИКЦИЯ И ОБЯЗАННОСТИ ПОДДЕРЖКИ
Часть 2 — (421 — 430) МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ И ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА
Часть 3 — (431 — 439-А) СЛУХ
Часть 4 — (440 — 449) ЗАКАЗЫ
Часть 5 — (451 — 460) СООТВЕТСТВИЕ ПРИКАЗАМ
Часть 6 — (461 — 469) ПОСЛЕДСТВИЯ ДЕЛА О РАЗДЕЛЕНИИ, РАЗВОДЕ ИЛИ АННУЛИРОВАНИЕ
Часть 7 — (471 — 479) ПРЕДПРИЯТИЕ
Артикул 5 — РАЗБИРАТЕЛЬСТВО ОБ ОТЦОВСТВЕ
Часть 1 — (511 — 519) ЮРИСДИКЦИЯ И ОБЯЗАННОСТИ ПО ПОДДЕРЖКЕ
Часть 2 — (521 — 528) МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ И ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА
Часть 3 — (531 — 536) СЛУШАНИЯ
Часть 4 — (541 — 551) ЗАКАЗЫ
Часть 5 — (561 — 565) СВЯЗАННЫЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВА
Статья 5-A — (571) СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРИМЕНЕНИЯ СОПРОВОЖДЕНИЕ И УСТАНОВЛЕНИЕ ОТЦОВСТВА
Статья 5-B — ЕДИНЫЙ ЗАКОН О ПОДДЕРЖКЕ СЕМЬИ МЕЖГОСУДАРСТВАМИ
Часть 1 — (580-101 — 580-103) Общие положения.
Часть 2 — Юрисдикция.
Часть 2.A — (580-201 — 580-202) Расширенная персональная юрисдикция.
Часть 2.B — (580-203 — 580-206) Судебные разбирательства с участием двух или более состояния.
Часть 2.C — (580-207 — 580-209) Согласование нескольких заказы.
Часть 3 — (580-301 — 580-319) Гражданские нормы общего применения.
Часть 4 — (580-401) Установление порядка поддержки.
Часть 5 — (580-501 — 580-507) Исполнение приказа другого государства без Регистрация.
Часть 6 — Приведение в исполнение и модификация приказа о поддержке после Регистрация.
Часть 6.A — (580-601 — 580-604) Регистрация и обеспечение соблюдения порядок поддержки.
Часть 6.B — (580-605 — 580-608) Оспаривание действительности или правоприменение.
Часть 6.C — (580-609 — 580-614) Регистрация и изменение приказ об алиментах.
Часть 7 — (580-701) Определение отцовства.
Часть 8 — (580-801 — 580-802) Межгосударственная передача.
Часть 9 — (580-901 — 580-905) Прочие положения.
Артикул 6 — ПОСТОЯННОЕ ЛИШЕНИЕ РОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ, УСЫНОВЛЕНИЕ, ОПЕКА И ПОПЕЧИТЕЛЬСТВО
Часть 1 — (611 — 634) ПОСТОЯННОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ РОДИТЕЛЬСКОЙ ОПЕКИ ПО ПРИЧИНЕ ПОСТОЯННАЯ ЗАБЛУЖДЕННОСТЬ
Часть 2 — (641 — 642) ПРИНЯТИЕ
Часть 3 — (651 — 656) ХРАНЕНИЕ
Часть 4 — (661 — 664) ОПЕКА
Часть 5 — (671) ГАРАНТИЯ
Артикул 7 — РАЗБИРАТЕЛЬСТВО В ОТНОШЕНИИ НУЖНОСТИ ЛИЦА НАДЗОР
Часть 1 — (711 — 718) ЮРИСДИКЦИЯ
Часть 2 — (720 — 729) СОДЕРЖАНИЕ И ЗАДЕРЖАНИЕ
Часть 3 — (732 — 740) ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА
Часть 4 — (741 — 750) СЛУШАНИЯ
Часть 5 — (751 — 760) ЗАКАЗЫ
Часть 6 — (761 — 768) НОВОЕ СЛУШАНИЕ И ПЕРЕРАСМОТР ПРИКАЗОВ
Часть 7 — (771 — 780) СООТВЕТСТВИЕ ПРИКАЗАМ
Часть 8 — (781 — 784) ПОСЛЕДСТВИЯ РАЗБИРАТЕЛЬСТВА
Статья 8 — ПРОИЗВОДСТВО ПО ДЕЛАМ О СЕМЕЙНЫХ ПРЕСТУПЛЕНИЯХ
Часть 1 — (812 — 818) ЮРИСДИКЦИЯ
Часть 2 — (821 — 828) ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА
Часть 3 — (832 — 838) СЛУХ
Часть 4 — (841 — 847) Приказ
Артикул 9 — ПРИМИРИТЕЛЬНОЕ ПРОИЗВОДСТВО
Часть 1 — (911 — 915) НАЗНАЧЕНИЕ И ЮРИСДИКЦИЯ
Часть 2 — (921 — 926) ПРОЦЕДУРА
Статья 10 — ПРОЦЕДУРЫ ПО ЗАЩИТЕ ДЕТЕЙ
Часть 1 — (1011 — 1018) ЮРИСДИКЦИЯ
Часть 2 — (1021 — 1030) ВРЕМЕННОЕ СНЯТИЕ И ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРИКАЗЫ
Часть 3 — (1031 — 1040) ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА
Часть 4 — (1041 — 1049) СЛУШАНИЯ
Часть 5 — (1051 — 1059) ЗАКАЗЫ
Часть 6 — (1061 — 1069) НОВОЕ СЛУШАНИЕ И ПЕРЕСМОТР ПРИКАЗОВ
Часть 7 — (1071 — 1075) ВЫПОЛНЕНИЕ ПРИКАЗОВ
Часть 8 — (1081 — 1085) ПОСЕЩЕНИЕ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ, НАХОДЯЩИХСЯ В ПРИЕМНЫХ ОТЕКАХ
Статья 10-А — (1086 — 1090) ПОСТОЯННЫЕ СЛУШАНИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ, РАЗМЕЩЕННЫХ ВНЕ ДОМА
Статья 11 — (1111 — 1121) ОБРАЩЕНИЯ
Статья 12 — (1211) ОТДЕЛИМОСТЬ

Пересмотренный устав штата Аризона

Сессия: 2022 г. — Пятьдесят пятая сессия Законодательного собрания — Вторая очередная сессия 2021 г. — Пятьдесят пятая сессия Законодательного собрания — Первая специальная сессия Сессия2019 — Пятьдесят четвертая сессия Законодательного собрания – Первая очередная сессия2018 – Пятьдесят третья сессия Законодательного собрания – Первая очередная сессия2018 – Пятьдесят третья сессия Законодательного собрания – Вторая очередная сессия 2017 года – Пятьдесят третья сессия Законодательного собрания – Первая очередная сессия Законодательный орган — Первая специальная сессия2015 г. — Пятьдесят вторая Законодательная власть — Первая очередная сессия 2014 г. — Пятьдесят первая Законодательная власть — Вторая специальная сессия 2014 г. — Пятьдесят первая Законодательная власть — Вторая очередная сессия 2013 г. — Пятьдесят первая Законодательная власть — Первая специальная сессия 2013 г. — Пятьдесят первая Законодательная власть — Первая очередная сессия 2012 г. — Законодательный орган пятидесятого созыва — Вторая очередная сессия 2011 г. — Законодательный орган пятидесятого созыва — Четвертая специальная сессия ion2011 — Законодательный орган пятидесятого созыва — Третья специальная сессия2011 — Законодательный орган пятидесятого созыва — Вторая специальная сессия2011 — Законодательный орган пятидесятого созыва — Первая специальная сессия2011 — Законодательный орган пятидесятого созыва — Первая очередная сессия2010 — Сорок девятый законодательный орган — Девятая специальная сессия2010 — Сорок девятый законодательный орган — Восьмая специальная сессия2010 — Сорок- Законодательный орган девятого созыва — Седьмая специальная сессия2010 г. — Законодательный орган Сорок девятого созыва — Шестая специальная сессия2010 г. — Законодательный орган Сорок девятого созыва — Вторая очередная сессия2009 г. — Законодательный орган Сорок девятого созыва — Пятая специальная сессия2009 г. — Законодательный орган Сорок девятого созыва — Четвертая специальная сессия2009 г. — Законодательный орган Сорок девятого созыва — Третья специальная сессия Сессия 2009 – Сорок девятая сессия Законодательного собрания – Вторая специальная сессия 2009 года – Сорок девятая сессия Законодательного собрания – Первая очередная сессия 2009 года – Сорок девятая сессия Законодательного собрания – Первая очередная сессия 2008 года – Сорок восьмая сессия Законодательного собрания – Вторая очередная сессия 2007 года – Сорок восьмая сессия Законодательного собрания – Первая очередная сессия 2006 года – Сорок седьмая сессия Законодательный орган — Первая специальная сессия 2006 г. — Сорок седьмая сессия законодательный орган — Вторая очередная сессия 2005 г. — Законодательный орган 47-го созыва — Первая очередная сессия 2004 г. — Законодательный орган 46-го созыва — Вторая очередная сессия 2003 г. — Законодательный орган 46-го созыва — Вторая специальная сессия 2003 г. — Законодательный орган 46-го созыва — Первая специальная сессия 2003 г. — Законодательный орган 45-го созыва — Шестая специальная сессия 2002 г. — Законодательный орган 45-го созыва — Пятая специальная сессия 2002 г. — Законодательный орган 45-го созыва — Четвертая специальная сессия 2002 г. — Законодательный орган 45-го созыва — Третья специальная сессия 2002 г. — Вторая специальная сессия 2001 года — Сорок пятая законодательная сессия — Первая специальная сессия 2001 года — Сорок пятая законодательная сессия — Первая очередная сессия 2000 года — Сорок четвертая законодательная сессия — Седьмая специальная сессия 2000 года — Сорок четвертая законодательная сессия — Шестая специальная сессия 2000 года — Сорок четвертая законодательная сессия — Пятая специальная сессия 2000 года Законодательный орган сорок четвертого созыва — Четвертая специальная сессия2000 г. — Законодательный орган сорок четвертого созыва — Se Очередная сессия 1999 г. — Сорок четвертая законодательная сессия — Третья специальная сессия 1999 г. — Сорок четвертая законодательная сессия — Вторая специальная сессия 1999 г. — Сорок четвертая законодательная сессия — Первая специальная сессия 1999 г. — Сорок четвертая законодательная сессия — Первая очередная сессия 1998 г. — Сорок третья законодательная сессия — Шестая специальная сессия 1998 г. — Сорок -третья законодательная власть — пятая специальная сессия 1998 года — сорок третья законодательная власть — четвертая специальная сессия 1998 года — сорок третья законодательная власть — третья специальная сессия 1998 года — сорок третья законодательная власть — вторая очередная сессия 1997 года — сорок третья законодательная власть — вторая специальная сессия 1997 года — сорок третья законодательная власть — первая Специальная сессия 1997 года — Сорок третья сессия Законодательного собрания — Первая очередная сессия 1996 года — Сорок вторая сессия Законодательного собрания — Седьмая специальная сессия 1996 года — Сорок вторая сессия Законодательного собрания — Шестая специальная сессия 1996 года — Сорок вторая сессия Законодательного собрания — Пятая специальная сессия 1996 года — Сорок вторая сессия Законодательного собрания — Вторая очередная сессия 1995 года — Сорок- второй Законодательный орган — Четвертая специальная сессия 1995 г. — Сорок вторая сессия Законодательного собрания — Третья специальная сессия al Session1995 — Сорок вторая сессия Законодательного собрания — Вторая специальная сессия 1995 года — Сорок вторая сессия Законодательного собрания — Первая специальная сессия 1995 года — Сорок вторая сессия Законодательного собрания — Первая очередная сессия 1994 года — Сорок первая сессия Законодательного собрания — Девятая специальная сессия 1994 года — Сорок первая сессия Законодательного собрания — Восьмая специальная сессия 1994 года — Сорок- первый Законодательный орган — Вторая очередная сессия 1993 г. — Сорок первый Законодательный орган — Седьмая специальная сессия 1993 г. — Сорок первая Законодательный орган — Шестая специальная сессия 1993 г. — Сорок первый Законодательный орган — Пятая специальная сессия 1993 г. — Сорок первый Законодательный орган — Четвертая специальная сессия 1993 г. — Сорок первый Законодательный орган — Третья специальная сессия Сессия 1993 г. — Сорок первая сессия Законодательного собрания — Вторая специальная сессия 1993 г. — Сорок первая сессия Законодательного собрания — Первая очередная сессия 1993 г. — Сорок первая сессия Законодательного собрания — Первая очередная сессия 1992 г. — Сороковая сессия Законодательного собрания — Девятая специальная сессия 1992 г. Сороковой Законодательный орган — Пятая специальная сессия 1992 г. — Сороковая L egislature — Шестая специальная сессия1992 — Законодательный орган сорокового созыва — Вторая очередная сессия1991 — Законодательный орган сорокового созыва — Четвертая специальная сессия1991 — Законодательный орган сорокового созыва — Третья специальная сессия1991 — Законодательный орган сорокового созыва — Вторая специальная сессия1991 — Законодательный орган сорокового созыва — Первая специальная сессия1991 — Законодательный орган сорокового созыва — Первая очередная сессия1990 — Тридцать- Законодательный орган девятого созыва — Пятая специальная сессия 1990 г. — Законодательный орган тридцать девятого созыва — Четвертая специальная сессия 1990 г. — Законодательный орган тридцать девятого созыва — Третья специальная сессия 1990 г.

alexxlab / 24.07.1994 / Разное

Добавить комментарий

Почта не будет опубликована / Обязательны для заполнения *